This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0072
Decision of the EEA Joint Committee No 72/2010 of 11 June 2010 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 72/2010 z 11. júna 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 72/2010 z 11. júna 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 244, 16.9.2010, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Doplnenie | bod 47a zarážka | 12/06/2010 | |
Modifies | 21994A0103(63) | Nahradenie | bod 48 Text | 12/06/2010 |
16.9.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 244/26 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 72/2010
z 11. júna 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2010 z 30. apríla 2010 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2008/126/ES z 19. decembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/87/ES, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na plavidlá vnútrozemskej plavby (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2009/46/ES z 24. apríla 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/87/ES, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na plavidlá vnútrozemskej plavby (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2009/56/ES z 12. júna 2009, ktorou sa opravuje dátum transpozície smernice 2008/126/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/87/ES, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na plavidlá vnútrozemskej plavby (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/100/ES zo 16. septembra 2009 o vzájomnom uznávaní plavebných licencií pre plavidlá vnútrozemskej vodnej dopravy (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Smernica 2009/100/ES zrušuje smernicu Rady 76/135/EHS (6) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XIII k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 47a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/87/ES) sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
2. |
Znenie bodu 48 (smernica Rady č. 76/135/EHS) sa nahrádza takto: „32009 L 0100: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/100/ES zo 16. septembra 2009 o vzájomnom uznávaní plavebných licencií pre plavidlá vnútrozemskej vodnej dopravy (Ú. v. EÚ L 259, 2.10.2009, s. 8).“ |
Článok 2
Znenie smerníc 2008/126/ES, 2009/46/ES, 2009/56/ES a 2009/100/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. júna 2010 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 11. júna 2010
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 181, 15.7.2010, s. 19.
(2) Ú. v. EÚ L 32, 31.1.2009, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 109, 30.4.2009, s. 14.
(4) Ú. v. EÚ L 150, 13.6.2009, s. 5.
(5) Ú. v. EÚ L 259, 2.10.2009, s. 8.
(6) Ú. v. ES L 21, 29.1.1976, s. 10.
(7) Ústavné požiadavky neboli oznámené.