This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0177
Decision No 1/2006 of the Joint Management Committee set up under the Agreement between the European Community and the Republic of Chile on sanitary and phytosanitary measures applicable to trade in animals and animal products, plants and plant products and other goods and animal welfare of 9 November 2006 amending Appendices IC, IIIA, IIIB and XI to Annex IV to the Agreement
Rozhodnutie spoločného riadiaceho výboru zriadeného podľa Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o sanitárnych a rastlinolekárskych opatreniach, ktoré sa uplatňujú v obchode so zvieratami a živočíšnymi výrobkami, rastlinami a rastlinnými výrobkami, ako aj iným tovarom, a o vhodnom zaobchádzaní so zvieratami č. 1/2006 z 9. novembra 2006 , ktorým sa menia a dopĺňajú dodatky IC, IIIA, IIIB a XI k prílohe IV uvedenej dohody
Rozhodnutie spoločného riadiaceho výboru zriadeného podľa Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o sanitárnych a rastlinolekárskych opatreniach, ktoré sa uplatňujú v obchode so zvieratami a živočíšnymi výrobkami, rastlinami a rastlinnými výrobkami, ako aj iným tovarom, a o vhodnom zaobchádzaní so zvieratami č. 1/2006 z 9. novembra 2006 , ktorým sa menia a dopĺňajú dodatky IC, IIIA, IIIB a XI k prílohe IV uvedenej dohody
Ú. v. EÚ L 86, 27.3.2007, p. 20–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 86, 27.3.2007, p. 3–3
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 219M, 24.8.2007, p. 394–406
(MT)
In force
27.3.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/20 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO RIADIACEHO VÝBORU ZRIADENÉHO PODĽA DOHODY MEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A ČILSKOU REPUBLIKOU O SANITÁRNYCH A RASTLINOLEKÁRSKYCH OPATRENIACH, KTORÉ SA UPLATŇUJÚ V OBCHODE SO ZVIERATAMI A ŽIVOČÍŠNYMI VÝROBKAMI, RASTLINAMI A RASTLINNÝMI VÝROBKAMI, AKO AJ INÝM TOVAROM, A O VHODNOM ZAOBCHÁDZANÍ SO ZVIERATAMI č. 1/2006
z 9. novembra 2006,
ktorým sa menia a dopĺňajú dodatky IC, IIIA, IIIB a XI k prílohe IV uvedenej dohody
(2007/177/ES)
VÝBOR,
so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o sanitárnych a rastlinolekárskych (SRL) opatreniach uplatňovaných v obchode so zvieratami a živočíšnymi výrobkami, rastlinami, rastlinnými výrobkami, ako aj iným tovarom a o vhodnom zaobchádzaní so zvieratami, a najmä na jej článok 16 ods. 2,
keďže:
(1) |
Dohoda SRL s Čile dočasne nadobudla platnosť 1. februára 2003. |
(2) |
Dodatok IC k dohode SRL by mal byť zmenený a doplnený, aby sa zohľadnilo odporúčanie pracovnej skupiny pre vhodné zaobchádzanie so zvieratami schválené spoločným riadiacim výborom a aby sa rozšírila pôsobnosť dohody o iné normy vhodného zaobchádzania so zvieratami týkajúce sa suchozemskej a námornej dopravy. |
(3) |
Dodatok IIIA k dohode SRL by mal byť zmenený a doplnený, aby sa zohľadnili zmeny v právnych predpisoch Spoločenstva a Čile. |
(4) |
Dodatok IIIB k dohode SRL by mal byť zmenený a doplnený, aby sa zohľadnila poznámka pod čiarou 1, v ktorej sa stanovuje, že spoločný riadiaci výbor prostredníctvom rozhodnutia doplní zoznamy v tomto dodatku. |
(5) |
Dodatok XI k dohode SRL by mal byť zmenený a doplnený, aby sa zohľadnili zmeny v kontaktných miestach Spoločenstva a Čile, ako aj v internetových stránkach v súvislosti s uvedenou dohodou, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Dodatky IC, IIIA, IIIB a XI k dohode SRL medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou sa týmto nahrádzajú dodatkami, ktoré sú v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie vyhotovené vo dvoch exemplároch podpíšu spolupredsedovia alebo iné osoby oprávnené konať v mene zmluvných strán.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
Nadobudne účinnosť v deň podpisu.
Podpísané v Santiagu 9. novembra 2006
Za spoločný riadiaci výbor
Lexy OROZCO
vedúci delegácie Čilskej republiky
Paul van GELDORP
vedúci delegácie Európskeho spoločenstva
PRÍLOHA
Dodatok IC
NORMY VHODNÉHO ZAOBCHÁDZANIA SO ZVIERATAMI
Normy týkajúce sa:
— |
omráčenia a zabitia zvierat |
— |
suchozemskej a námornej prepravy zvierat |
Dodatok IIIA
CHOROBY ZVIERAT A RÝB, KTORÉ SA MUSIA OZNAMOVAŤ, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE UZNANÝ ŠTATÚT STRÁN, KTORÝCH SA MÔŽU TÝKAŤ REGIONALIZAČNÉ ROZHODNUTIA
Choroby |
Právny základ v Spoločenstve |
Právny základ v Čile |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Všeobecný predpis |
Osobitný predpis |
||||||||||||||||||||||||||||||||
slintačka a krívačka |
smernice 2003/85/ES 64/432/EHS 82/894/EHS 2002/99/ES 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 23/00, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 317/03, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03, 937/95 y 938/91. |
||||||||||||||||||||||||||||||
vezikulárna choroba ošípaných |
smernice 92/119/EHS 64/432/EHS 82/894/EHS 2002/99/ES 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
vezikulárna stomatitída |
smernice 92/119/EHS 82/894/EHS 2002/99/ES 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1486/92, 1487/92, 1676/03, 1720/95, 1808/90, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2733/94, 2738/99, 2854/95, 2935/98, 317/03, 3274/94, 3393/96, 487/00, 580/02, 685/94 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
africký mor koní |
smernice 90/426/EHS 92/35/EHS 82/894/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2337/03, 2375/97, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
africký mor ošípaných |
smernice 64/432/EHS 82/894/EHS 2002/60/ES 2002/99/ES 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
katarálna horúčka oviec – modrý jazyk |
smernice 82/894/EHS 2004/68/ES 2000/75/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03,1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 35/01, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
vysokopatogénna vtáčia chrípka |
smernice 92/40/EHS 90/539/EHS 82/894/EHS 2002/99/ES 2005/94/ES |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94,1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 685/93, 535/03, 16/04, 4277/04, 6384/05, 6068/05, 872/06, 1846/06 y 2168/06. |
||||||||||||||||||||||||||||||
pseudomor hydiny |
smernice 92/66/EHS 90/539/EHS 82/894/EHS 2002/99/ES |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 y 685/93. |
||||||||||||||||||||||||||||||
mor malých prežúvavcov |
smernice 92/119/EHS 82/894/EHS 2002/99/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
dobytčí mor |
smernice 92/119/EHS 64/432/EHS 82/894/EHS 2004/68/ES 2002/99/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1357/94, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
klasický mor ošípaných |
smernice 80/217/EHS 82/894/EHS 64/432/EHS 2001/89/ES 2004/68/ES 2002/99/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
nákazlivá pleuropneumónia hovädzieho dobytka |
smernice 64/432/EHS 82/894/EHS 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03,1357/94, 1447/95, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 431/98, 580/02, 624/99, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
kiahne oviec a kôz |
smernice 92/119/EHS 82/894/EHS 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1446/95, 1483/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
horúčka údolia Rift |
smernice 92/119/EHS 82/894/EHS 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03,1357/94, 1446/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 316/92, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
nodulárna dermatitída dobytka |
smernice 92/119/EHS 82/894/EHS 2004/68/ES rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2732/94, 2738/99, 2935/98, 580/02, 624/99 y 973/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
venezuelská encefalomyelitída koní |
smernice 90/426/EHS 82/894/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
sopľavka |
smernice 90/426/EHS 82/894/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
žrebčia nákaza |
smernice 90/426/EHS 82/894/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2854/95 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
nákazlivá obrna ošípaných |
smernica 82/894/EHS rozhodnutie 79/542/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2379/03, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
infekčná hematopoetická nekróza |
smernice 91/67/EHS 82/894/EHS 93/53/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
vírusová hemoragická septikémia (VHS) |
smernice 91/67/EHS 82/894/EHS 93/53/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca no 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
infekčná anémia lososov |
smernice 91/67/EHS 82/894/EHS 93/53/EHS |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
bonnomia ostreae |
smernice 91/67/EHS 95/70/ES 82/894/EHS |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca nos 1809/03. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Marteilia |
smernice 91/67/EHS 95/70/ES 82/894/EHS |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca nos 1809/03. |
Dodatok IIIB
ŠKODLIVÉ ORGANIZMY, KTORÉ SA MUSIA OZNAMOVAŤ, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE UZNANÝ ŠTATÚT STRÁN A V PRÍPADE KTORÝCH SA MÔŽU PRIJÍMAŤ REGIONALIZAČNÉ ROZHODNUTIA
Situácia v Čile:
1. |
Škodlivé organizmy, ktorých výskyt sa nezaznamenal v nijakej oblasti Čile, ako sa uvádzajú v článku 20 rozhodnutia č. 3080, ktoré prijalo Servicio Agrícola y Ganadero, v zmenenom a doplnenom znení, a v ktorom sa stanovujú kritériá regionalizácie v súvislosti s karanténnymi škodlivými organizmami na území Čile (Resolución No 3080 establece criterios de regionalización en relación con las plagas cuarentenarias para el territorio de Chile). |
2. |
Škodlivé organizmy, ktorých výskyt sa zaznamenal v Čile a ktoré sú pod úradnou kontrolou, ako sa uvádzajú v článku 21 rozhodnutia č. 3080 v zmenenom a doplnenom znení. |
3. |
Škodlivé organizmy, ktorých výskyt sa zaznamenal v Čile, ktoré sú pod úradnou kontrolou a v súvislosti s ktorými sa stanovili oblasti bez výskytu týchto škodlivých organizmov, ako sa uvádza v článkoch 6 a 7 rozhodnutia č. 3080 v zmenenom a doplnenom znení. |
Situácia v Európskom spoločenstve:
1. |
Škodlivé organizmy, ktorých výskyt sa nezaznamenal v nijakej oblasti Spoločenstva a ktoré sú relevantné pre celé Spoločenstvo alebo jeho časť, ako sa uvádza v časti A oddiele I prílohy I a v časti A oddiele I prílohy II k smernici Rady 2000/29/ES v zmenenom a doplnenom znení o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva. |
2. |
Škodlivé organizmy, ktorých výskyt sa zaznamenal v Spoločenstve a ktoré sú relevantné pre celé Spoločenstvo, ako sa uvádzajú v časti A oddiele II prílohy I a v časti A oddiele II prílohy II k smernici 2000/29/ES v zmenenom a doplnenom znení. |
3. |
Škodlivé organizmy, ktorých výskyt sa zaznamenal v Spoločenstve a v súvislosti s ktorými sa stanovili oblasti bez výskytu týchto škodlivých organizmov, ako sa uvádza v časti B prílohy I a v časti B prílohy II k smernici 2000/29/ES v zmenenom a doplnenom znení. |
Dodatok XI
KONTAKTNÉ MIESTA A INTERNETOVÉ STRÁNKY
A. Kontaktné miesta
V Čile:
Departamento Acceso a Mercados |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 11 |
Santiago |
Chile |
Tel.: (56-2) 565 93 38 |
Fax: (56-2) 696 06 39 |
Ďalšie dôležité kontakty:
Departamento Europa, África y Medio Oriente |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 12 |
Santiago |
Chile |
Tel.: (56-2) 565 93 58 |
Fax: (56-2) 565 93 40 |
Jefe División de Protección Pecuaria |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 7 |
Santiago |
Chile |
Tel.: (56-2) 345 14 01 |
Fax: (56-2) 345 14 03 |
Jefe División de Protección Agrícola |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 3 |
Santiago |
Chile |
Tel.: (56-2) 345 12 02 |
Fax: (56-2) 345 12 03 |
Jefe División Asuntos Internacionales |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 5 |
Santiago |
Chile |
Tel.: (56-2) 345 15 75 |
Fax: (56-2) 345 15 78 |
Jefe Departamento Sanidad Pesquera |
Servicio Nacional de Pesca (SERNAPESCA) |
Ministerio de Economía |
Victoria 2832 |
Valparaíso |
Chile |
Tel.: (56-32) 81 92 02 |
Fax: (56-32) 81 92 00 |
Jefe División de Políticas Públicas Saludables y Promoción |
Ministerio de Salud |
Mac Iver 459, piso 8 |
Santiago |
Chile |
Tel.: (56-2) 574 04 93 |
Fax: (56-2) 664 90 55 |
V Spoločenstve:
El Director |
DG SANCO Dirección D |
Salud y Bienestar de los Animales |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Froissart 101 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tel.: (32-2) 295 36 41 |
Fax: (32-2) 296 42 86 |
Ďalšie dôležité kontakty:
El Director |
DG SANCO Dirección E |
Seguridad Alimentaria |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Belliard 232 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tel.: (32-2) 295 34 30 |
Fax: (32-2) 295 02 85 |
El Director |
DG SANCO Dirección F |
Oficina Alimentaria y Veterinaria |
Grange Dunsany |
Co Meath |
Irlanda |
Tel.: (353-46) 617 58 |
Fax: (353-46) 618 97 |
B. Kontaktné adresy elektronickej pošty
V Čile:
acuerdo-chile-ue-sps@direcon.cl
V Spoločenstve:
sanco-ec-chile-agreement@ec.europa.eu
C. Voľne prístupné internetové stránky
V Čile:
http://www.direcon.cl
http://www.sag.gob.cl
http://www.sernapesca.cl
http://ministeriodesalud.cl
V Spoločenstve:
http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/foodsafety_fr.htm