Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0142

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 142/2007 z  26. októbra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII (Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií) a protokol 37 k Dohode o EHP

Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, p. 70–83 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/142(2)/oj

10.4.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 100/70


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 142/2007

z 26. októbra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII (Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií) a protokol 37 k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 98 a 101,

keďže:

(1)

Príloha VII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 115/2007 z 28. septembra 2007 (2).

(3)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravujú určité smernice v oblasti voľného pohybu osôb (4), bola začlenená do dohody rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007, a preto je potrebné doplniť ju ako zarážku do smernice 2005/36/ES.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2007/172/ES z 19. marca 2007, ktorým sa zakladá skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Na správne fungovanie dohody sa má protokol 37 rozšíriť tak, aby zahŕňal skupinu koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie zriadenú rozhodnutím Komisie 2007/172/ES, a príloha VII sa má zmeniť a doplniť tak, aby konkretizovala postupy zjednotenia sa s touto skupinou.

(7)

Smernica 2005/36/ES zrušuje s účinnosťou od 20. októbra 2007 smernice Rady 77/452/EHS (6), 77/453/EHS (7), 78/686/EHS (8), 78/687/EHS (9), 78/1026/EHS (10), 78/1027/EHS (11), 80/154/EHS (12), 80/155/EHS (13), 85/384/EHS (14), 85/432/EHS (15), 85/433/EHS (16), 89/48/EHS (17), 92/51/EHS (18), 93/16/EHS (19) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES (20), ktoré sú začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007.

(8)

Smernica Rady 81/1057/EHS (21), ktorá je začlenená do dohody, sa v dôsledku toho stane bezpredmetnou, a preto je potrebné ju v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007.

(9)

Rozhodnutie Rady 85/368/EHS (22) a väčšina právnych aktov pod nadpisom „Akty, ktoré vezmú zmluvné strany na vedomie“ sú zastarané, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha VII k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Protokol 37 (obsahujúci zoznam uvedený v článku 101) k tejto dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie bodu 9 [skupina koordinátorov na vzájomné uznávanie diplomov vyššieho vzdelania (smernica Rady 89/48/EHS)] sa vypúšťa.

2.

Vkladá sa tento bod:

„20.

Skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (rozhodnutie Komisie 2007/172/ES).“

Článok 3

Znenie smernice 2005/36/ES a rozhodnutia 2007/172/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 27. októbra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (23).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 26. októbra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.

(2)  Ú. v. EÚ L 47, 21.2.2008, s. 36.

(3)  Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22.

(4)  Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 141.

(5)  Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 38.

(6)  Ú. v. ES L 176, 15.7.1977, s. 1.

(7)  Ú. v. ES L 176, 15.7.1977, s. 8.

(8)  Ú. v. ES L 233, 24.8.1978, s. 1.

(9)  Ú. v. ES L 233, 24.8.1978, s. 10.

(10)  Ú. v. ES L 362, 23.12.1978, s. 1.

(11)  Ú. v. ES L 362, 23.12.1978, s. 7.

(12)  Ú. v. ES L 33, 11.2.1980, s. 1.

(13)  Ú. v. ES L 33, 11.2.1980, s. 8.

(14)  Ú. v. ES L 223, 21.8.1985, s. 15.

(15)  Ú. v. ES L 253, 24.9.1985, s. 34.

(16)  Ú. v. ES L 253, 24.9.1985, s. 37.

(17)  Ú. v. ES L 19, 24.1.1989, s. 16.

(18)  Ú. v. ES L 209, 24.7.1992, s. 25.

(19)  Ú. v. ES L 165, 7.7.1993, s. 1.

(20)  Ú. v. ES L 201, 31.7.1999, s. 77.

(21)  Ú. v. ES L 385, 31.12.1981, s. 25.

(22)  Ú. v. ES L 199, 31.7.1985, s. 56.

(23)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


PRÍLOHA

Príloha VII k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Nadpis „Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií“ sa nahrádza nadpisom „Uznávanie odborných kvalifikácií“.

2.

Nadpis „A. Všeobecný systém“ sa nahrádza nadpisom „A. Všeobecný systém, uznávanie odbornej praxe a automatické uznávanie“.

3.

Body 1, 1a a 1b sa prečíslúvajú na body 1a, 1b a 1c.

4.

Pred nový bod 1a (smernica Rady 89/48/EHS) sa vkladá tento bod:

„1.

32005 L 0036: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22), zmenená a doplnená:

32006 L 0100: smernicou Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 141).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

A.

Článok 9 písm. e) sa neuplatňuje so zreteľom na štáty EZVO.

B.

Do článku 49 ods. 2 sa dopĺňa tento text:

‚d)

1. januára 1994 pre Island a Nórsko;

e)

1. mája 1995 pre Lichtenštajnsko.‘

C.

Do prílohy II ‚Zoznam študijných odborov s osobitnou štruktúrou uvedených v článku 11 písm. c) bode ii)‘ sa dopĺňa tento text:

a)

pod nadpisom ‚2. Remeselný sektor (Mester/Meister/Maître), ktorý predstavuje odborné vzdelávanie a prípravu obsahujúcu zručnosti nezahrnuté v hlave III kapitole II tejto smernice‘:

‚v Nórsku:

učiteľ technických a odborných predmetov (yrkesfaglærer),

ktorá predstavuje vzdelávanie a odbornú prípravu v celkovom trvaní 18 až 20 rokov, zahŕňajúcu 9 až 10 rokov základnej a strednej školy neukončenej maturitou, najmenej 3 až 4 roky učňovskej prípravy alebo alternatívne 2 roky odbornej strednej školy ukončenej maturitou a 2 roky odbornej prípravy, ktorá vedie k získaniu živnostenského alebo remeselného osvedčenia, ako aj minimálnu štvorročnú odbornú prax, ďalšie minimálne ročné odborné teoretické štúdium a jednoročné štúdium teórie a praxe vzdelávania.‘

b)

pod nadpisom ‚3. Námorný sektor‘:

i)

pod podnadpisom ‚a) Námorná doprava‘:

‚v Nórsku:

námorný hlavný kuchár (skipskokk),

ktorá predstavuje deväťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje základná odborná príprava a minimálne trojročná špecializovaná odborná príprava, vrátane aspoň trojmesačnej služby na lodi.‘

ii)

pod podnadpisom ‚b) Morský rybolov‘:

‚na Islande:

lodný kapitán (skipstjóri),

prvý dôstojník (stýrimaður),

strážny poddôstojník (undirstýrimaður),

ktorá predstavuje devät'- až desaťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje dvojročná služba na mori, doplnená dvojročnou špecializovanou odbornou prípravou, ktorá je ukončená záverečnou skúškou. Toto vzdelávanie a odborná príprava sa uznávajú podľa dohovoru z Torremolinos (Medzinárodný dohovor o bezpečnosti rybárskych plavidiel z roku 1977).‘

iii)

pod novým podnadpisom ‚c) Zamestnanci mobilnej vrtnej plošiny‘:

‚v Nórsku:

vedúci prevádzky vrtnej plošiny (plattformsjef),

vedúci oddelenia stability (stabilitetssjef),

operátor riadiaceho centra (kontrollromoperatør),

vedúci technického oddelenia (teknisk sjef),

asistent vedúceho technického oddelenia (teknisk assistent),

ktorá predstavuje deväťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje dvojročná základná odborná príprava doplnená minimálne o jeden rok služby na vrtnej plošine a

v prípade operátora riadiaceho centra jeden rok špecializovanej odbornej prípravy,

v prípade ostatných povolaní dva a pol roka špecializovanej odbornej prípravy.‘

c)

pod nadpisom ‚4. Technický sektor‘:

‚v Lichtenštajnsku:

odborník na zverenecké fondy (Treuhänder)

Dĺžka, úroveň a požiadavky

Táto príprava je založená na povinnej deväťročnej školskej dochádzke, a pokiaľ sa nedosiahne maturita, na trojročnej učňovskej príprave v oblasti obchodu spojenej s nácvikom praktických zručností v podniku, zatiaľ čo potrebné teoretické vedomosti, ako aj všeobecné vzdelávanie poskytuje odborná škola, pričom uvedená kombinácia teórie a praxe sa ukončí štátnou skúškou (štátne osvedčenie o odbornosti v oblasti obchodu).

Po troch rokoch praxe v podniku, kombinovaných s ďalšími štyrmi rokmi teoretického vzdelávania, ktoré sa môže absolvovať súbežne s praxou, sa môže vydať štátny diplom, na základe ktorého sa získa vyššie uvedený profesijný titul.

Vo všeobecnosti táto príprava trvá 16 až 19 rokov.

Právne predpisy

Túto profesiu regulujú vnútroštátne právne predpisy. Každý kandidát si môže vybrať vlastný spôsob prípravy na skúšku (odborné školy, súkromné školy, diaľkové štúdium),

odborník v oblasti audítorstva (Wirtschaftsprüfer)

Dĺžka, úroveň a požiadavky

Príprava je založená na povinnej deväťročnej školskej dochádzke, po ktorej nasleduje trojročné učňovské štúdium v oblasti obchodu, ktoré je spojené s nácvikom praktických zručností v podniku, zatiaľ čo potrebné teoretické vedomosti, ako aj všeobecné vzdelávanie poskytuje odborná škola.

Po ďalších troch rokoch praxe v podniku, kombinovaných s piatimi rokmi ďalšieho teoretického vzdelávania, ktoré sa môže absolvovať súbežne s praxou vo forme diaľkového štúdia, sa môže vydať štátny diplom, na základe ktorého sa získa vyššie uvedený profesijný titul.

Vo všeobecnosti výučba trvá 17 až 18 rokov. Kandidáti, ktorí získali svoje praktické skúsenosti v cudzine, musia predložiť doklad o absolvovaní ďalšieho roku odbornej praxe v Lichtenštajnsku.

Právne predpisy

Túto profesiu regulujú vnútroštátne právne predpisy.‘

D.

Do prílohy V ‚Uznávanie na základe koordinácie minimálnych požiadaviek na odbornú prípravu‘ sa dopĺňa tento text:

a)

pod nadpisom ‚V.1. DOKTOR MEDICÍNY‘:

i)

pod podnadpisom ‚5.1.1. Doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti základnej lekárskej prípravy‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

Referenčný dátum

Island

Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.)

Háskóli Íslands

Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis- og tryggingamála-ráðuneytinu

1. január 1994

Lichtenštajnsko

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

1. máj 1995

Nórsko

Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, skratka cand.med.

Medisinsk universitetsfakultet

Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet

1. január 1994‘

ii)

pod podnadpisom ‚5.1.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách špecializovaných lekárov‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Referenčný dátum

Island

Sérfræðileyfi

Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

1. január 1994

Lichtenštajnsko

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

1. máj 1995

Nórsko

Spesialistgodkjenning

Den norske lægeforening

1. január 1994‘

iii)

pod podnadpisom ‚5.1.3. Názvy špecializovaných odborov v medicíne‘:

‚Štát

Anestéziológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Všeobecná chirurgia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Názov

Názov

Island

Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði

Skurðlækningar

Lichtenštajnsko

Anästhesiologie

Chirurgie

Nórsko

Anestesiologi

Generell kirurgi


Štát

Neurochirurgia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Pôrodníctvo a gynekológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Taugaskurðlækningar

Fæðingar- og kvenlækningar

Lichtenštajnsko

Neurochirurgie

Gynäkologie und Geburtshilfe

Nórsko

Nevrokirurgi

Fødselshjelp og kvinnesykdommer


Štát

Všeobecné (vnútorné) lekárstvo

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Oftalmológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Názov

Názov

Island

Lyflækningar

Augnlækningar

Lichtenštajnsko

Innere Medizin

Augenheilkunde

Nórsko

Indremedisin

Øyesykdommer


Štát

Otorinolaryngológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Pediatria

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Háls-, nef- og eyrnalækningar

Barnalækningar

Lichtenštajnsko

Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten

Kinderheilkunde

Nórsko

Øre-nese-halssykdommer

Barnesykdommer


Štát

Pneumológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Urológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Názov

Názov

Island

Lungnalækningar

Þvagfæraskurðlækningar

Lichtenštajnsko

Pneumologie

Urologie

Nórsko

Lungesykdommer

Urologi


Štát

Ortopédia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Patologická anatómia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Bæklunarskurðlækningar

Vefjameinafræði

Lichtenštajnsko

Orthopädische Chirurgie

Pathologie

Nórsko

Ortopedisk kirurgi

Patologi


Štát

Neurológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Psychiatria

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Taugalækningar

Geðlækningar

Lichtenštajnsko

Neurologie

Psychiatrie und Psychotherapie

Nórsko

Nevrologi

Psykiatri


Krajina

Rádiológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Radiačná onkológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Geislagreining

 

Lichtenštajnsko

Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik

Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie

Nórsko

Radiologi

 


Štát

Plastická chirurgia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Klinická biológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Lýtalækningar

 

Lichtenštajnsko

Plastische- und Wiederherstellungschirurgie

 

Nórsko

Plastikkirurgi

 


Štát

Mikrobiológia - bakteriológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Biochémia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Sýklafræði

Klínísk lífefnafræði

Lichtenštajnsko

 

 

Nórsko

Medisinsk mikrobiologi

Klinisk kjemi


Štát

Imunológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Hrudníková chirurgia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Názov

Názov

Island

Ónæmisfræði

Brjóstholsskurðlækningar

Lichtenštajnsko

Allergologie und klinische Immunologie

Herz- und thorakale Gefässchirurgie

Nórsko

Immunologi og transfusjonsmedisin

Thoraxkirurgi


Štát

Detská chirurgia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Cievna chirurgia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Názov

Názov

Island

Barnaskurðlækningar

Æðaskurðlækningar

Lichtenštajnsko

Kinderchirurgie

 

Nórsko

Barnekirurgi

Karkirurgi


Štát

Kardiológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Gastroenterológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Hjartalækningar

Meltingarlækningar

Lichtenštajnsko

Kardiologie

Gastroenterologie

Nórsko

Hjertesykdommer

Fordøyelsessykdommer


Štát

Reumatológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Všeobecná hematológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Názov

Názov

Island

Gigtarlækningar

Blóðmeinafræði

Lichtenštajnsko

Rheumatologie

Hämatologie

Nórsko

Revmatologi

Blodsykdommer


Štát

Endokrinológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Fyziatria

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Názov

Názov

Island

Efnaskipta- og innkirtlalækningar

Orku- og endurhæfingarlækningar

Lichtenštajnsko

Endokrinologie-Diabetologie

Physikalische Medizin und Rehabilitation

Nórsko

Endokrinologi

Fysikalsk medisin og rehabilitering


Štát

Neuropsychiatria

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Dermatovenerológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Názov

Názov

Island

 

Húð- og kynsjúkdómalækningar

Lichtenštajnsko

 

Dermatologie und Venereologie

Nórsko

 

Hud- og veneriske sykdommer


Štát

Rádiológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Detská psychiatria

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Geislalækningar

Barna- og unglingageðlækningar

Lichtenštajnsko

 

Kinder- und Jugendpsychiatrie und psychotherapie

Nórsko

 

Barne- og ungdomspsykiatri


Štát

Geriatria

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Nefrológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Öldrunarlækningar

Nýrnalækningar

Lichtenštajnsko

Geriatrie

Nephrologie

Nórsko

Geriatri

Nyresykdommer


Štát

Infekčné choroby

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Verejné zdravotníctvo a sociálne lekárstvo

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Smitsjúkdómar

Félagslækningar

Lichtenštajnsko

Infektiologie

Prävention und Gesundheitswesen

Nórsko

Infeksjonssykdommer

Samfunnsmedisin


Štát

Farmakológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Pracovné lekárstvo

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Lyfjafræði

Atvinnulækningar

Lichtenštajnsko

Klinische Pharmakologie und Toxikologie

Arbeitsmedizin

Nórsko

Klinisk farmakologi

Arbeidsmedisin


Štát

Alergológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

Nukleárna medicína

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Ofnæmislækningar

Ísótópagreining

Lichtenštajnsko

Allergologie und klinische Immunologie

Nuklearmedizin

Nórsko

 

Nukleærmedisin


Štát

Venerológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Tropická medicína

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

 

 

Lichtenštajnsko

 

Tropenmedizin

Nórsko

 

 


Štát

Gastroenterologická chirurgia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Úrazová a urgentná medicína

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

Názov

Názov

Island

 

 

Lichtenštajnsko

 

 

Nórsko

Gastroenterologisk kirurgi

 


Štát

Klinická neurofyziológia

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Dentálna, ústna a maxilofaciálna chirurgia (základná lekárska odborná príprava a základná odborná príprava zubného lekára)

Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

Názov

Názov

Island

Klínísk taugalífeðlisfræði

 

Lichtenštajnsko

 

Kiefer- und Gesichtschirurgie

Nórsko

Klinisk nevrofysiologi

Kjevekirurgi og munnhulesykdommer‘

iv)

pod podnadpisom ‚5.1.4. Doklad o formálnych kvalifikáciách všeobecných lekárov‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Názov profesie

Referenčný dátum

Island

Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi)

Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir)

31. december 1994

Lichtenštajnsko

 

 

 

Nórsko

Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege

Allmennpraktiserende lege

31. december 1994‘

b)

pod nadpisom ‚V.2. SESTRA ZODPOVEDNÁ ZA VŠEOBECNÚ STAROSTLIVOSŤ‘:

i)

pod podnadpisom ‚5.2.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Názov profesie

Referenčný dátum

Island

1.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

2.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

3.

Hjúkrunarpróf

1.

Háskóli Íslands

2.

Háskólinn á Akureyri

3.

Hjúkrunarskóli Íslands

Hjúkrunarfræðingur

1. január 1994

Lichtenštajnsko

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

Krankenschwester – Krankenpfleger

1. máj 1995

Nórsko

Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

Høgskole

Sykepleier

1. január 1994‘

c)

pod nadpisom ‚V.3. ZUBNÝ LEKÁR‘:

i)

pod podnadpisom ‚5.3.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách zubných lekárov‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

Názov profesie

Referenčný dátum

Island

Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands

TannlæknadeildHáskóla Íslands

 

Tannlæknir

1. január 1994

Lichtenštajnsko

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

Zahnarzt

1. máj 1995

Nórsko

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus odontologiae, skratka: cand.odont.

Odontologisk universitetsfakultet

 

Tannlege

1. január 1994‘

ii)

pod podnadpisom ‚5.3.3. Doklad o formálnych kvalifikáciách špecializovaných zubných lekárov‘:

Ortodoncia

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Referenčný dátum

Island

 

 

 

Lichtenštajnsko

 

 

 

Nórsko

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi

Odontologisk universitetsfakultet

1. január 1994


Chirurgia ústnej dutiny

Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Referenčný dátum

Island

 

 

 

Lichtenštajnsko

 

 

 

Nórsko

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi

Odontologisk universitetsfakultet

1. január 1994‘

d)

pod nadpisom ‚V.4. VETERINÁRNY CHIRURG‘:

i)

pod podnadpisom ‚5.4.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách veterinárnych chirurgov‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

Referenčný dátum

Island

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

1. január 1994

Lichtenštajnsko

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

1. máj 1995

Nórsko

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae veterinariae, skratka: cand.med.vet.

Norges veterinærhøgskole

 

1. január 1994‘

e)

pod nadpisom ‚V.5. PÔRODNÁ ASISTENTKA‘:

i)

pod podnadpisom ‚5.5.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách pôrodných asistentiek‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Názov profesie

Referenčný dátum

Island

1.

Embættispróf í ljósmóðurfræði

2.

Próf í ljósmæðrafræðum

1.

Háskóli Íslands

2.

Ljósmæðraskóli Íslands

Ljósmóðir

1. január 1994

Lichtenštajnsko

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

Hebamme

1. máj 1995

Nórsko

Vitnemål for bestått jordmorutdanning

Høgskole

Jordmor

1. január 1994‘

f)

pod nadpisom ‚V.6. FARMACEUT‘:

i)

pod podnadpisom ‚5.6.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách farmaceutov‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

Referenčný dátum

Island

Próf í lyfjafræði

Háskóli Íslands

 

1. január 1994

Lichtenštajnsko

Diplomy, vysvedčenia a iné doklady udelené v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a uvedené v tejto prílohe

Príslušné orgány

Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

1. máj 1995

Nórsko

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus pharmaciae, skratka: cand.pharm.

Universitetsfakultet

 

1. január 1994‘

g)

pod nadpisom ‚V.7. ARCHITEKT‘:

i)

pod podnadpisom ‚5.7.1. Doklad o formálnych kvalifikáciách architektov uznaných podľa článku 46‘:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

Referenčný školský rok

Island

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

Príslušné orgány

Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

 

Lichtenštajnsko

Dipl.-Arch. FH

Pre študijné kurzy architektúry začaté v akademickom roku 1999/2000 vrátane študentov, ktorí ukončili študijný program modelu B do konca akademického roku 2000/2001, za predpokladu, že v školskom roku 2001/2002 absolvovali dodatočné a kompenzačné štúdium

Fachhochschule Liechtenstein

 

1999/2000

Nórsko

Sivilarkitekt

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (pred 29. októbrom 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

1997/1998

 

Master i arkitektur

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

 

1999/2000

 

 

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (pred 29. októbrom 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

 

1998/1999

 

 

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

2001/2002‘

E.

Do prílohy VI ‚Nadobudnuté práva vzťahujúce sa na povolania podliehajúce uznávaniu na základe koordinácie minimálnych podmienok prípravy‘ sa dopĺňa tento text:

‚Štát

Doklad o formálnych kvalifikáciách

Referenčný školský rok

Island

Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe, doplnené o osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

 

Lichtenštajnsko

Diplomy vydané odbornou vysokou školou Fachhochschule [Dipl.-Arch. (FH)]

1997/1998

Nórsko

Diplomy (sivilarkitekt) vydané odbornými vysokými školami Norges tekniske høgskole (NTH), od 1. januára 1996 Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU),

Arkitekt-høgskolen i Oslo a Bergen Arkitekt Skole (BAS), - osvedčenia o členstve v Norske Arkitekters Landsforbund (NAL) v prípade, že príslušné osoby absolvovali svoje vzdelanie v štáte, pre ktorý platí táto smernica

1996/1997‘“

5.

Za nový bod 1c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES) sa vkladá tento bod:

„1d.

32007 D 0172: rozhodnutie Komisie 2007/172/ES z 19. marca 2007, ktorým sa zakladá skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 38).

Postup zapojenia Lichtenštajnska, Islandu a Nórska v súlade s článkom 101 dohody:

Každý štát EZVO môže v súlade s článkom 4 ods. 1 rozhodnutia Komisie 2007/172/ES vymenovať osoby, ktoré sa zúčastňujú ako pozorovatelia na zasadnutiach skupiny koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie.

Komisia ES bude včas informovať účastníkov zasadnutí skupiny o dátumoch zasadnutí a doručí im príslušnú dokumentáciu.“

6.

Znenie bodov 1a (smernica Rady 89/48/EHS), 1b (smernica Rady 92/51/EHS), 1c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES), 3 (smernica Rady 81/1057/EHS), 18 (smernica Rady 85/368/EHS), 58 (rozhodnutie Rady 85/368/EHS), 62 (odporúčanie Rady 75/366/EHS), 63 (odporúčanie Rady 75/367/EHS), 64 [375 Y 0701(01): vyhlásenia Rady] a 65 (odporúčanie Rady 86/458/EHS) sa vypúšťajú.

7.

Znenie bodov a nadpisy k bodom 4 (smernica Rady 93/16/EHS), 8 (smernica Rady 77/452/EHS), 9 (smernica Rady 77/453/EHS), 10 (smernica Rady 78/686/EHS), 11 (smernica Rady 78/687/EHS), 12 (smernica Rady 78/1026/EHS), 13 (smernica Rady 78/1027/EHS), 14 (smernica Rady 80/154/EHS), 15 (smernica Rady 80/155/EHS), 16 (smernica Rady 85/432/EHS), 17 (smernica Rady 85/433/EHS), 59 (C/81/74/s. 1: oznámenie Komisie), 60 [374 Y 0820(01): uznesenie Rady], 61 (389 L 0048: vyhlásenie Rady a Komisie), 67 [378 Y 0824(01): vyhlásenie Rady], 68 (odporúčanie Rady 78/1029/EHS), 69 [378 Y 1223(01): vyhlásenia Rady], 70 (odporúčanie Rady 85/435/EHS) a 71 (odporúčanie Rady 85/386/EHS) sa vypúšťajú.


Top