10.4.2008
|
SK
|
Úradný vestník Európskej únie
|
L 100/70
|
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 142/2007
z 26. októbra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII (Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií) a protokol 37 k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 98 a 101,
keďže:
(1)
|
Príloha VII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).
|
(2)
|
Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 115/2007 z 28. septembra 2007 (2).
|
(3)
|
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (3) sa má začleniť do dohody.
|
(4)
|
Smernica Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravujú určité smernice v oblasti voľného pohybu osôb (4), bola začlenená do dohody rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007, a preto je potrebné doplniť ju ako zarážku do smernice 2005/36/ES.
|
(5)
|
Rozhodnutie Komisie 2007/172/ES z 19. marca 2007, ktorým sa zakladá skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (5), sa má začleniť do dohody.
|
(6)
|
Na správne fungovanie dohody sa má protokol 37 rozšíriť tak, aby zahŕňal skupinu koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie zriadenú rozhodnutím Komisie 2007/172/ES, a príloha VII sa má zmeniť a doplniť tak, aby konkretizovala postupy zjednotenia sa s touto skupinou.
|
(7)
|
Smernica 2005/36/ES zrušuje s účinnosťou od 20. októbra 2007 smernice Rady 77/452/EHS (6), 77/453/EHS (7), 78/686/EHS (8), 78/687/EHS (9), 78/1026/EHS (10), 78/1027/EHS (11), 80/154/EHS (12), 80/155/EHS (13), 85/384/EHS (14), 85/432/EHS (15), 85/433/EHS (16), 89/48/EHS (17), 92/51/EHS (18), 93/16/EHS (19) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES (20), ktoré sú začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007.
|
(8)
|
Smernica Rady 81/1057/EHS (21), ktorá je začlenená do dohody, sa v dôsledku toho stane bezpredmetnou, a preto je potrebné ju v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007.
|
(9)
|
Rozhodnutie Rady 85/368/EHS (22) a väčšina právnych aktov pod nadpisom „Akty, ktoré vezmú zmluvné strany na vedomie“ sú zastarané, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007,
|
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha VII k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Protokol 37 (obsahujúci zoznam uvedený v článku 101) k tejto dohode sa mení a dopĺňa takto:
1.
|
Znenie bodu 9 [skupina koordinátorov na vzájomné uznávanie diplomov vyššieho vzdelania (smernica Rady 89/48/EHS)] sa vypúšťa.
|
2.
|
Vkladá sa tento bod:
„20.
|
Skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (rozhodnutie Komisie 2007/172/ES).“
|
|
Článok 3
Znenie smernice 2005/36/ES a rozhodnutia 2007/172/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 27. októbra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (23).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 26. októbra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.
(2) Ú. v. EÚ L 47, 21.2.2008, s. 36.
(3) Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22.
(4) Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 141.
(5) Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 38.
(6) Ú. v. ES L 176, 15.7.1977, s. 1.
(7) Ú. v. ES L 176, 15.7.1977, s. 8.
(8) Ú. v. ES L 233, 24.8.1978, s. 1.
(9) Ú. v. ES L 233, 24.8.1978, s. 10.
(10) Ú. v. ES L 362, 23.12.1978, s. 1.
(11) Ú. v. ES L 362, 23.12.1978, s. 7.
(12) Ú. v. ES L 33, 11.2.1980, s. 1.
(13) Ú. v. ES L 33, 11.2.1980, s. 8.
(14) Ú. v. ES L 223, 21.8.1985, s. 15.
(15) Ú. v. ES L 253, 24.9.1985, s. 34.
(16) Ú. v. ES L 253, 24.9.1985, s. 37.
(17) Ú. v. ES L 19, 24.1.1989, s. 16.
(18) Ú. v. ES L 209, 24.7.1992, s. 25.
(19) Ú. v. ES L 165, 7.7.1993, s. 1.
(20) Ú. v. ES L 201, 31.7.1999, s. 77.
(21) Ú. v. ES L 385, 31.12.1981, s. 25.
(22) Ú. v. ES L 199, 31.7.1985, s. 56.
(23) Ústavné požiadavky boli oznámené.
PRÍLOHA
Príloha VII k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1.
|
Nadpis „Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií“ sa nahrádza nadpisom „Uznávanie odborných kvalifikácií“.
|
2.
|
Nadpis „A. Všeobecný systém“ sa nahrádza nadpisom „A. Všeobecný systém, uznávanie odbornej praxe a automatické uznávanie“.
|
3.
|
Body 1, 1a a 1b sa prečíslúvajú na body 1a, 1b a 1c.
|
4.
|
Pred nový bod 1a (smernica Rady 89/48/EHS) sa vkladá tento bod:
„1.
|
32005 L 0036: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22), zmenená a doplnená:
Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
A.
|
Článok 9 písm. e) sa neuplatňuje so zreteľom na štáty EZVO.
|
B.
|
Do článku 49 ods. 2 sa dopĺňa tento text:
‚d)
|
1. januára 1994 pre Island a Nórsko;
|
e)
|
1. mája 1995 pre Lichtenštajnsko.‘
|
|
C.
|
Do prílohy II ‚Zoznam študijných odborov s osobitnou štruktúrou uvedených v článku 11 písm. c) bode ii)‘ sa dopĺňa tento text:
a)
|
pod nadpisom ‚2. Remeselný sektor (Mester/Meister/Maître), ktorý predstavuje odborné vzdelávanie a prípravu obsahujúcu zručnosti nezahrnuté v hlave III kapitole II tejto smernice‘:
‚v Nórsku:
—
|
učiteľ technických a odborných predmetov (yrkesfaglærer),
ktorá predstavuje vzdelávanie a odbornú prípravu v celkovom trvaní 18 až 20 rokov, zahŕňajúcu 9 až 10 rokov základnej a strednej školy neukončenej maturitou, najmenej 3 až 4 roky učňovskej prípravy alebo alternatívne 2 roky odbornej strednej školy ukončenej maturitou a 2 roky odbornej prípravy, ktorá vedie k získaniu živnostenského alebo remeselného osvedčenia, ako aj minimálnu štvorročnú odbornú prax, ďalšie minimálne ročné odborné teoretické štúdium a jednoročné štúdium teórie a praxe vzdelávania.‘
|
|
b)
|
pod nadpisom ‚3. Námorný sektor‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚a) Námorná doprava‘:
‚v Nórsku:
—
|
námorný hlavný kuchár (skipskokk),
|
ktorá predstavuje deväťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje základná odborná príprava a minimálne trojročná špecializovaná odborná príprava, vrátane aspoň trojmesačnej služby na lodi.‘
|
ii)
|
pod podnadpisom ‚b) Morský rybolov‘:
‚na Islande:
—
|
lodný kapitán (skipstjóri),
|
—
|
prvý dôstojník (stýrimaður),
|
—
|
strážny poddôstojník (undirstýrimaður),
|
ktorá predstavuje devät'- až desaťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje dvojročná služba na mori, doplnená dvojročnou špecializovanou odbornou prípravou, ktorá je ukončená záverečnou skúškou. Toto vzdelávanie a odborná príprava sa uznávajú podľa dohovoru z Torremolinos (Medzinárodný dohovor o bezpečnosti rybárskych plavidiel z roku 1977).‘
|
iii)
|
pod novým podnadpisom ‚c) Zamestnanci mobilnej vrtnej plošiny‘:
‚v Nórsku:
—
|
vedúci prevádzky vrtnej plošiny (plattformsjef),
|
—
|
vedúci oddelenia stability (stabilitetssjef),
|
—
|
operátor riadiaceho centra (kontrollromoperatør),
|
—
|
vedúci technického oddelenia (teknisk sjef),
|
—
|
asistent vedúceho technického oddelenia (teknisk assistent),
|
ktorá predstavuje deväťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje dvojročná základná odborná príprava doplnená minimálne o jeden rok služby na vrtnej plošine a
—
|
v prípade operátora riadiaceho centra jeden rok špecializovanej odbornej prípravy,
|
—
|
v prípade ostatných povolaní dva a pol roka špecializovanej odbornej prípravy.‘
|
|
|
c)
|
pod nadpisom ‚4. Technický sektor‘:
‚v Lichtenštajnsku:
—
|
odborník na zverenecké fondy (Treuhänder)
Dĺžka, úroveň a požiadavky
Táto príprava je založená na povinnej deväťročnej školskej dochádzke, a pokiaľ sa nedosiahne maturita, na trojročnej učňovskej príprave v oblasti obchodu spojenej s nácvikom praktických zručností v podniku, zatiaľ čo potrebné teoretické vedomosti, ako aj všeobecné vzdelávanie poskytuje odborná škola, pričom uvedená kombinácia teórie a praxe sa ukončí štátnou skúškou (štátne osvedčenie o odbornosti v oblasti obchodu).
Po troch rokoch praxe v podniku, kombinovaných s ďalšími štyrmi rokmi teoretického vzdelávania, ktoré sa môže absolvovať súbežne s praxou, sa môže vydať štátny diplom, na základe ktorého sa získa vyššie uvedený profesijný titul.
Vo všeobecnosti táto príprava trvá 16 až 19 rokov.
Právne predpisy
Túto profesiu regulujú vnútroštátne právne predpisy. Každý kandidát si môže vybrať vlastný spôsob prípravy na skúšku (odborné školy, súkromné školy, diaľkové štúdium),
|
—
|
odborník v oblasti audítorstva (Wirtschaftsprüfer)
Dĺžka, úroveň a požiadavky
Príprava je založená na povinnej deväťročnej školskej dochádzke, po ktorej nasleduje trojročné učňovské štúdium v oblasti obchodu, ktoré je spojené s nácvikom praktických zručností v podniku, zatiaľ čo potrebné teoretické vedomosti, ako aj všeobecné vzdelávanie poskytuje odborná škola.
Po ďalších troch rokoch praxe v podniku, kombinovaných s piatimi rokmi ďalšieho teoretického vzdelávania, ktoré sa môže absolvovať súbežne s praxou vo forme diaľkového štúdia, sa môže vydať štátny diplom, na základe ktorého sa získa vyššie uvedený profesijný titul.
Vo všeobecnosti výučba trvá 17 až 18 rokov. Kandidáti, ktorí získali svoje praktické skúsenosti v cudzine, musia predložiť doklad o absolvovaní ďalšieho roku odbornej praxe v Lichtenštajnsku.
Právne predpisy
Túto profesiu regulujú vnútroštátne právne predpisy.‘
|
|
|
D.
|
Do prílohy V ‚Uznávanie na základe koordinácie minimálnych požiadaviek na odbornú prípravu‘ sa dopĺňa tento text:
a)
|
pod nadpisom ‚V.1. DOKTOR MEDICÍNY‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚5.1.1. Doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti základnej lekárskej prípravy‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii
|
Referenčný dátum
|
Island
|
Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.)
|
Háskóli Íslands
|
Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis- og tryggingamála-ráðuneytinu
|
1. január 1994
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi
|
1. máj 1995
|
Nórsko
|
Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, skratka cand.med.
|
Medisinsk universitetsfakultet
|
Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet
|
1. január 1994‘
|
|
ii)
|
pod podnadpisom ‚5.1.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách špecializovaných lekárov‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Referenčný dátum
|
Island
|
Sérfræðileyfi
|
Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti
|
1. január 1994
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
1. máj 1995
|
Nórsko
|
Spesialistgodkjenning
|
Den norske lægeforening
|
1. január 1994‘
|
|
iii)
|
pod podnadpisom ‚5.1.3. Názvy špecializovaných odborov v medicíne‘:
‚Štát
|
Anestéziológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Všeobecná chirurgia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði
|
Skurðlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Anästhesiologie
|
Chirurgie
|
Nórsko
|
Anestesiologi
|
Generell kirurgi
|
Štát
|
Neurochirurgia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Pôrodníctvo a gynekológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Taugaskurðlækningar
|
Fæðingar- og kvenlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Neurochirurgie
|
Gynäkologie und Geburtshilfe
|
Nórsko
|
Nevrokirurgi
|
Fødselshjelp og kvinnesykdommer
|
Štát
|
Všeobecné (vnútorné) lekárstvo
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Oftalmológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Lyflækningar
|
Augnlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Innere Medizin
|
Augenheilkunde
|
Nórsko
|
Indremedisin
|
Øyesykdommer
|
Štát
|
Otorinolaryngológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Pediatria
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Háls-, nef- og eyrnalækningar
|
Barnalækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten
|
Kinderheilkunde
|
Nórsko
|
Øre-nese-halssykdommer
|
Barnesykdommer
|
Štát
|
Pneumológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Urológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Lungnalækningar
|
Þvagfæraskurðlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Pneumologie
|
Urologie
|
Nórsko
|
Lungesykdommer
|
Urologi
|
Štát
|
Ortopédia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Patologická anatómia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Bæklunarskurðlækningar
|
Vefjameinafræði
|
Lichtenštajnsko
|
Orthopädische Chirurgie
|
Pathologie
|
Nórsko
|
Ortopedisk kirurgi
|
Patologi
|
Štát
|
Neurológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Psychiatria
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Taugalækningar
|
Geðlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Neurologie
|
Psychiatrie und Psychotherapie
|
Nórsko
|
Nevrologi
|
Psykiatri
|
Krajina
|
Rádiológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Radiačná onkológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Geislagreining
|
|
Lichtenštajnsko
|
Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik
|
Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie
|
Nórsko
|
Radiologi
|
|
Štát
|
Plastická chirurgia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Klinická biológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Lýtalækningar
|
|
Lichtenštajnsko
|
Plastische- und Wiederherstellungschirurgie
|
|
Nórsko
|
Plastikkirurgi
|
|
Štát
|
Mikrobiológia - bakteriológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Biochémia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Sýklafræði
|
Klínísk lífefnafræði
|
Lichtenštajnsko
|
|
|
Nórsko
|
Medisinsk mikrobiologi
|
Klinisk kjemi
|
Štát
|
Imunológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Hrudníková chirurgia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Ónæmisfræði
|
Brjóstholsskurðlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Allergologie und klinische Immunologie
|
Herz- und thorakale Gefässchirurgie
|
Nórsko
|
Immunologi og transfusjonsmedisin
|
Thoraxkirurgi
|
Štát
|
Detská chirurgia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Cievna chirurgia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Barnaskurðlækningar
|
Æðaskurðlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Kinderchirurgie
|
|
Nórsko
|
Barnekirurgi
|
Karkirurgi
|
Štát
|
Kardiológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Gastroenterológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Hjartalækningar
|
Meltingarlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Kardiologie
|
Gastroenterologie
|
Nórsko
|
Hjertesykdommer
|
Fordøyelsessykdommer
|
Štát
|
Reumatológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Všeobecná hematológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Gigtarlækningar
|
Blóðmeinafræði
|
Lichtenštajnsko
|
Rheumatologie
|
Hämatologie
|
Nórsko
|
Revmatologi
|
Blodsykdommer
|
Štát
|
Endokrinológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Fyziatria
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Efnaskipta- og innkirtlalækningar
|
Orku- og endurhæfingarlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Endokrinologie-Diabetologie
|
Physikalische Medizin und Rehabilitation
|
Nórsko
|
Endokrinologi
|
Fysikalsk medisin og rehabilitering
|
Štát
|
Neuropsychiatria
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Dermatovenerológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
|
Húð- og kynsjúkdómalækningar
|
Lichtenštajnsko
|
|
Dermatologie und Venereologie
|
Nórsko
|
|
Hud- og veneriske sykdommer
|
Štát
|
Rádiológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Detská psychiatria
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Geislalækningar
|
Barna- og unglingageðlækningar
|
Lichtenštajnsko
|
|
Kinder- und Jugendpsychiatrie und psychotherapie
|
Nórsko
|
|
Barne- og ungdomspsykiatri
|
Štát
|
Geriatria
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Nefrológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Öldrunarlækningar
|
Nýrnalækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Geriatrie
|
Nephrologie
|
Nórsko
|
Geriatri
|
Nyresykdommer
|
Štát
|
Infekčné choroby
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Verejné zdravotníctvo a sociálne lekárstvo
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Smitsjúkdómar
|
Félagslækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Infektiologie
|
Prävention und Gesundheitswesen
|
Nórsko
|
Infeksjonssykdommer
|
Samfunnsmedisin
|
Štát
|
Farmakológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Pracovné lekárstvo
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Lyfjafræði
|
Atvinnulækningar
|
Lichtenštajnsko
|
Klinische Pharmakologie und Toxikologie
|
Arbeitsmedizin
|
Nórsko
|
Klinisk farmakologi
|
Arbeidsmedisin
|
Štát
|
Alergológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky
|
Nukleárna medicína
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Ofnæmislækningar
|
Ísótópagreining
|
Lichtenštajnsko
|
Allergologie und klinische Immunologie
|
Nuklearmedizin
|
Nórsko
|
|
Nukleærmedisin
|
Štát
|
Venerológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Tropická medicína
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
|
|
Lichtenštajnsko
|
|
Tropenmedizin
|
Nórsko
|
|
|
Štát
|
Gastroenterologická chirurgia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Úrazová a urgentná medicína
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
|
|
Lichtenštajnsko
|
|
|
Nórsko
|
Gastroenterologisk kirurgi
|
|
Štát
|
Klinická neurofyziológia
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Dentálna, ústna a maxilofaciálna chirurgia (základná lekárska odborná príprava a základná odborná príprava zubného lekára)
Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky
|
Názov
|
Názov
|
Island
|
Klínísk taugalífeðlisfræði
|
|
Lichtenštajnsko
|
|
Kiefer- und Gesichtschirurgie
|
Nórsko
|
Klinisk nevrofysiologi
|
Kjevekirurgi og munnhulesykdommer‘
|
|
iv)
|
pod podnadpisom ‚5.1.4. Doklad o formálnych kvalifikáciách všeobecných lekárov‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Názov profesie
|
Referenčný dátum
|
Island
|
Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi)
|
Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir)
|
31. december 1994
|
Lichtenštajnsko
|
|
|
|
Nórsko
|
Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege
|
Allmennpraktiserende lege
|
31. december 1994‘
|
|
|
b)
|
pod nadpisom ‚V.2. SESTRA ZODPOVEDNÁ ZA VŠEOBECNÚ STAROSTLIVOSŤ‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚5.2.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Názov profesie
|
Referenčný dátum
|
Island
|
1.
|
B.Sc. í hjúkrunarfræði
|
2.
|
B.Sc. í hjúkrunarfræði
|
|
3.
|
Hjúkrunarskóli Íslands
|
|
Hjúkrunarfræðingur
|
1. január 1994
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Krankenschwester – Krankenpfleger
|
1. máj 1995
|
Nórsko
|
Vitnemål for bestått sykepleierutdanning
|
Høgskole
|
Sykepleier
|
1. január 1994‘
|
|
|
c)
|
pod nadpisom ‚V.3. ZUBNÝ LEKÁR‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚5.3.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách zubných lekárov‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii
|
Názov profesie
|
Referenčný dátum
|
Island
|
Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands
|
TannlæknadeildHáskóla Íslands
|
|
Tannlæknir
|
1. január 1994
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi
|
Zahnarzt
|
1. máj 1995
|
Nórsko
|
Vitnemål for fullført grad candidata/
candidatus odontologiae, skratka: cand.odont.
|
Odontologisk universitetsfakultet
|
|
Tannlege
|
1. január 1994‘
|
|
ii)
|
pod podnadpisom ‚5.3.3. Doklad o formálnych kvalifikáciách špecializovaných zubných lekárov‘:
Ortodoncia
|
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Referenčný dátum
|
Island
|
|
|
|
Lichtenštajnsko
|
|
|
|
Nórsko
|
Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi
|
Odontologisk universitetsfakultet
|
1. január 1994
|
Chirurgia ústnej dutiny
|
Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Referenčný dátum
|
Island
|
|
|
|
Lichtenštajnsko
|
|
|
|
Nórsko
|
Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi
|
Odontologisk universitetsfakultet
|
1. január 1994‘
|
|
|
d)
|
pod nadpisom ‚V.4. VETERINÁRNY CHIRURG‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚5.4.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách veterinárnych chirurgov‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii
|
Referenčný dátum
|
Island
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi
|
1. január 1994
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi
|
1. máj 1995
|
Nórsko
|
Vitnemål for fullført grad candidata/
candidatus medicinae veterinariae, skratka: cand.med.vet.
|
Norges veterinærhøgskole
|
|
1. január 1994‘
|
|
|
e)
|
pod nadpisom ‚V.5. PÔRODNÁ ASISTENTKA‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚5.5.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách pôrodných asistentiek‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Názov profesie
|
Referenčný dátum
|
Island
|
1.
|
Embættispróf í ljósmóðurfræði
|
2.
|
Próf í ljósmæðrafræðum
|
|
2.
|
Ljósmæðraskóli Íslands
|
|
Ljósmóðir
|
1. január 1994
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Hebamme
|
1. máj 1995
|
Nórsko
|
Vitnemål for bestått jordmorutdanning
|
Høgskole
|
Jordmor
|
1. január 1994‘
|
|
|
f)
|
pod nadpisom ‚V.6. FARMACEUT‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚5.6.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách farmaceutov‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii
|
Referenčný dátum
|
Island
|
Próf í lyfjafræði
|
Háskóli Íslands
|
|
1. január 1994
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy, vysvedčenia a iné doklady udelené v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a uvedené v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi
|
1. máj 1995
|
Nórsko
|
Vitnemål for fullført grad candidata/
candidatus pharmaciae, skratka: cand.pharm.
|
Universitetsfakultet
|
|
1. január 1994‘
|
|
|
g)
|
pod nadpisom ‚V.7. ARCHITEKT‘:
i)
|
pod podnadpisom ‚5.7.1. Doklad o formálnych kvalifikáciách architektov uznaných podľa článku 46‘:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii
|
Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii
|
Referenčný školský rok
|
Island
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe
|
Príslušné orgány
|
Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi
|
|
Lichtenštajnsko
|
Dipl.-Arch. FH
Pre študijné kurzy architektúry začaté v akademickom roku 1999/2000 vrátane študentov, ktorí ukončili študijný program modelu B do konca akademického roku 2000/2001, za predpokladu, že v školskom roku 2001/2002 absolvovali dodatočné a kompenzačné štúdium
|
Fachhochschule Liechtenstein
|
|
1999/2000
|
Nórsko
|
|
1.
|
Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);
|
2.
|
Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (pred 29. októbrom 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);
|
3.
|
Bergen Arkitekt Skole (BAS)
|
|
|
1997/1998
|
|
|
1.
|
Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);
|
|
|
1999/2000
|
|
|
2.
|
Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (pred 29. októbrom 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);
|
|
|
1998/1999
|
|
|
3.
|
Bergen Arkitekt Skole (BAS)
|
|
|
2001/2002‘
|
|
|
|
E.
|
Do prílohy VI ‚Nadobudnuté práva vzťahujúce sa na povolania podliehajúce uznávaniu na základe koordinácie minimálnych podmienok prípravy‘ sa dopĺňa tento text:
‚Štát
|
Doklad o formálnych kvalifikáciách
|
Referenčný školský rok
|
Island
|
Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe, doplnené o osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi
|
|
Lichtenštajnsko
|
Diplomy vydané odbornou vysokou školou Fachhochschule [Dipl.-Arch. (FH)]
|
1997/1998
|
Nórsko
|
—
|
Diplomy (sivilarkitekt) vydané odbornými vysokými školami Norges tekniske høgskole (NTH), od 1. januára 1996 Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU),
|
—
|
Arkitekt-høgskolen i Oslo a Bergen Arkitekt Skole (BAS), - osvedčenia o členstve v Norske Arkitekters Landsforbund (NAL) v prípade, že príslušné osoby absolvovali svoje vzdelanie v štáte, pre ktorý platí táto smernica
|
|
1996/1997‘“
|
|
|
|
5.
|
Za nový bod 1c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES) sa vkladá tento bod:
„1d.
|
32007 D 0172: rozhodnutie Komisie 2007/172/ES z 19. marca 2007, ktorým sa zakladá skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 38).
|
Postup zapojenia Lichtenštajnska, Islandu a Nórska v súlade s článkom 101 dohody:
Každý štát EZVO môže v súlade s článkom 4 ods. 1 rozhodnutia Komisie 2007/172/ES vymenovať osoby, ktoré sa zúčastňujú ako pozorovatelia na zasadnutiach skupiny koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie.
Komisia ES bude včas informovať účastníkov zasadnutí skupiny o dátumoch zasadnutí a doručí im príslušnú dokumentáciu.“
|
6.
|
Znenie bodov 1a (smernica Rady 89/48/EHS), 1b (smernica Rady 92/51/EHS), 1c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES), 3 (smernica Rady 81/1057/EHS), 18 (smernica Rady 85/368/EHS), 58 (rozhodnutie Rady 85/368/EHS), 62 (odporúčanie Rady 75/366/EHS), 63 (odporúčanie Rady 75/367/EHS), 64 [375 Y 0701(01): vyhlásenia Rady] a 65 (odporúčanie Rady 86/458/EHS) sa vypúšťajú.
|
7.
|
Znenie bodov a nadpisy k bodom 4 (smernica Rady 93/16/EHS), 8 (smernica Rady 77/452/EHS), 9 (smernica Rady 77/453/EHS), 10 (smernica Rady 78/686/EHS), 11 (smernica Rady 78/687/EHS), 12 (smernica Rady 78/1026/EHS), 13 (smernica Rady 78/1027/EHS), 14 (smernica Rady 80/154/EHS), 15 (smernica Rady 80/155/EHS), 16 (smernica Rady 85/432/EHS), 17 (smernica Rady 85/433/EHS), 59 (C/81/74/s. 1: oznámenie Komisie), 60 [374 Y 0820(01): uznesenie Rady], 61 (389 L 0048: vyhlásenie Rady a Komisie), 67 [378 Y 0824(01): vyhlásenie Rady], 68 (odporúčanie Rady 78/1029/EHS), 69 [378 Y 1223(01): vyhlásenia Rady], 70 (odporúčanie Rady 85/435/EHS) a 71 (odporúčanie Rady 85/386/EHS) sa vypúšťajú.
|