Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0039

    2010/39/UE: Decizia de punere în aplicare a Consiliului din 19 ianuarie 2010 de autorizare a Republicii Portugheze în vederea aplicării unei măsuri de derogare de la articolele 168, 193 și 250 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

    JO L 19, 23.1.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2010/39/oj

    23.1.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 19/5


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI

    din 19 ianuarie 2010

    de autorizare a Republicii Portugheze în vederea aplicării unei măsuri de derogare de la articolele 168, 193 și 250 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

    (2010/39/UE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 113,

    având în vedere Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1), în special articolul 395 alineatul (1),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Republica Portugheză (denumită în continuare „Portugalia”) a fost autorizată prin Decizia 2004/738/CE a Consiliului (2) să aplice până la 31 decembrie 2009 un regim special și facultativ în sectorul vânzărilor la domiciliu conform căruia, pe de o parte, prin derogare de la articolul 21 alineatul (1) litera (a) din a șasea Directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (3), întreprinderea care operează în acest sector și este autorizată să utilizeze acest regim datorează taxa pe valoarea adăugată (TVA) corespunzătoare livrărilor de bunuri efectuate de detailiștii săi către consumatorii finali. Pe de altă parte, prin derogare de la articolul 22 din directiva menționată, detailiștii sunt scutiți în cazul acestor livrări de obligațiile prevăzute la articolul respectiv. Pentru a obține o astfel de autorizare, cifra de afaceri a întreprinderii trebuie să provină în totalitate din vânzările la domiciliu efectuate de detailiști care acționează în nume și pe cont propriu. În plus, toate produsele vândute trebuie să figureze pe o listă prestabilită de prețuri practicate în stadiul consumului final, iar întreprinderea trebuie să vândă aceste produse direct detailiștilor care, la rândul lor, le vând direct consumatorilor finali.

    (2)

    Prin scrisoarea înregistrată la Secretariatul General al Comisiei la 30 iunie 2009, Portugalia a solicitat autorizarea de a prelungi acest regim special privind dispozițiile de derogare de la articolele 193 și 250 din Directiva 2006/112/CE și, printr-o scrisoare suplimentară înregistrată la Secretariatul General al Comisiei la 9 septembrie 2009, a solicitat ca detailiștii săi, prin derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE, să nu poată deduce TVA datorată pentru bunurile care fac obiectul măsurii derogatorii.

    (3)

    În conformitate cu articolul 395 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE, prin scrisoarea din 27 octombrie 2009, Comisia a transmis această cerere celorlalte state membre. Prin scrisoarea din 29 octombrie 2009, Comisia a informat Portugalia că dispune de toate informațiile utile.

    (4)

    Acest regim special are ca efect desemnarea întreprinderilor autorizate în mod corespunzător ca titulare, în locul numeroșilor detailiști ambulanți, ale dreptului de deducere a TVA datorată sau achitată de către acești detailiști pentru bunurile care le-au fost livrate de întreprinderi, precum și desemnarea acestor întreprinderi ca datornice de TVA corespunzătoare livrării de către acești detailiști a bunurilor respective către consumatorii finali. Aceste întreprinderi autorizate sunt, de asemenea, responsabile de îndeplinirea obligațiilor de declarare și de plată corespunzătoare, de care sunt scutiți detailiștii lor.

    (5)

    În consecință, prin acest regim special se asigură faptul că TVA colectată în stadiul comerțului cu amănuntul pentru vânzarea produselor provenind de la aceste întreprinderi este într-adevăr vărsată la Trezorerie și se previne, astfel, frauda fiscală. Regimul permite, de asemenea, simplificarea, în beneficiul administrației, a modalităților de colectare a TVA și reducerea obligațiilor în materie de TVA ale detailiștilor.

    (6)

    Măsura de derogare nu va modifica suma TVA colectată în stadiul consumului final și nu va avea un impact negativ asupra resurselor proprii ale Uniunii provenind din TVA,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Portugalia este autorizată să aplice un regim special de impozitare în sectorul vânzărilor la domiciliu, care prevede dispoziții de derogare de la Directiva 2006/112/CE.

    Întreprinderile care obțin întreaga cifră de afaceri din vânzările la domiciliu efectuate de detailiști care acționează în nume și pe cont propriu pot solicita administrației autorizarea de a aplica respectivul regim derogatoriu atunci când sunt întrunite următoarele condiții:

    (a)

    toate produsele vândute de întreprindere figurează pe o listă prestabilită de prețuri practicate în stadiul consumului final;

    (b)

    întreprinderea își vinde produsele direct detailiștilor care, la rândul lor, vând aceste produse direct consumatorilor finali.

    Articolul 2

    Întreprinderile care au fost autorizate să aplice prezentul regim derogatoriu au, prin derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE, dreptul de a deduce TVA datorată sau achitată de detailiștii lor pentru bunurile care le-au fost livrate de aceste întreprinderi și datorează, prin derogare de la articolul 193 din directiva menționată, TVA corespunzătoare livrării acestor bunuri de către detailiștii lor către consumatorii finali.

    Articolul 3

    Detailiștii care se aprovizionează de la o întreprindere autorizată să aplice prezentul regim derogatoriu sunt scutiți de obligația de declarare prevăzută la articolul 250 din Directiva 2006/112/CE în ceea ce privește bunurile care le-au fost livrate de această întreprindere și în ceea ce privește livrarea acestor bunuri către consumatorii finali. Respectiva obligație se îndeplinește de către întreprinderea autorizată.

    Articolul 4

    Prezenta decizie produce efecte de la data notificării către Republica Portugheză.

    Se aplică de la 1 ianuarie 2010 până la 31 decembrie 2012.

    Articolul 5

    Prezenta decizie se adresează Republicii Portugheze.

    Articolul 6

    Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 19 ianuarie 2010.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    E. SALGADO


    (1)  JO L 347, 11.12.2006, p. 1.

    (2)  JO L 325, 28.10.2004, p. 62.

    (3)  JO L 145, 13.6.1977, p. 1.


    Top