This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0396
Case C-396/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 20 October 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale ordinario di Bari — Italy) — Interedil Srl, in liquidation v Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti SpA (Reference for a preliminary ruling — Whether a lower court has the power to refer a question to the Court for a preliminary ruling — Regulation (EC) No 1346/2000 — Insolvency proceedings — International jurisdiction — The centre of a debtor’s main interests — Transfer of a registered office to another Member State — Concept of establishment)
Cauza C-396/09: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 20 octombrie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale ordinario di Bari — Italia) — Interedil Srl en liquidation/Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti Spa [Trimitere preliminară — Competența unei instanțe inferioare de a adresa o întrebare preliminară Curții — Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 — Proceduri de insolvență — Competență internațională — Centrul intereselor principale ale debitorului — Transferul sediului social într-un alt stat membru — Noțiunea „sediu” ]
Cauza C-396/09: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 20 octombrie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale ordinario di Bari — Italia) — Interedil Srl en liquidation/Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti Spa [Trimitere preliminară — Competența unei instanțe inferioare de a adresa o întrebare preliminară Curții — Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 — Proceduri de insolvență — Competență internațională — Centrul intereselor principale ale debitorului — Transferul sediului social într-un alt stat membru — Noțiunea „sediu” ]
JO C 362, 10.12.2011, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 362/3 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 20 octombrie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale ordinario di Bari — Italia) — Interedil Srl en liquidation/Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti Spa
(Cauza C-396/09) (1)
(Trimitere preliminară - Competența unei instanțe inferioare de a adresa o întrebare preliminară Curții - Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 - Proceduri de insolvență - Competență internațională - Centrul intereselor principale ale debitorului - Transferul sediului social într-un alt stat membru - Noțiunea „sediu”)
2011/C 362/04
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Tribunale ordinario di Bari
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Interedil Srl en liquidation
Pârâte: Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti Spa
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale ordinario di Bari — Interpretarea articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 al Consiliului din 29 mai 2000 privind procedurile de insolvență (JO L 160, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 1, p. 143) — Centrul intereselor principale ale debitorului — Prezumția locului unde se află sediul social — Stabilire într-un alt stat membru — Noțiuni comunitare sau naționale
Dispozitivul
1. |
Dreptul Uniunii se opune ca o instanță națională să fie ținută să respecte o normă de procedură națională în temeiul căreia dezlegările date de instanța superioară națională sunt obligatorii pentru aceasta, în cazul în care rezultă că dezlegările date de instanța superioară nu sunt conforme cu dreptul Uniunii, astfel cum acesta este interpretat de Curte. |
2. |
Noțiunea „centrul intereselor principale” ale debitorului, prevăzută la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 al Consiliului din 29 mai 2000 privind procedurile de insolvență, trebuie interpretată prin referire la dreptul Uniunii. |
3. |
Pentru a determina centrul intereselor principale ale unei societăți debitoare, articolul 3 alineatul (1) a doua teză din Regulamentul nr. 1346/2000 trebuie interpretat după cum urmează:
|
4. |
Noțiunea „sediu” în sensul articolului 3 alineatul (2) din același regulament trebuie interpretată în sensul că presupune existența unei structuri care să cuprindă un minim de organizare și o anumită stabilitate în vederea desfășurării unei activități economice. Numai existența unor bunuri izolate sau a unor conturi bancare nu corespunde, în principiu, acestei definiții. |