This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0486
2010/486/EU: Council Decision of 7 September 2010 amending Decision 2010/320/EU addressed to Greece with a view to reinforcing and deepening fiscal surveillance and giving notice to Greece to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of excessive deficit
2010/486/UE: Decizia Consiliului din 7 septembrie 2010 de modificare a Deciziei 2010/320/UE adresată Greciei în vederea consolidării și a aprofundării supravegherii fiscale și de notificare a Greciei să ia măsuri de reducere a deficitului considerate necesare pentru remedierea situației de deficit excesiv
2010/486/UE: Decizia Consiliului din 7 septembrie 2010 de modificare a Deciziei 2010/320/UE adresată Greciei în vederea consolidării și a aprofundării supravegherii fiscale și de notificare a Greciei să ia măsuri de reducere a deficitului considerate necesare pentru remedierea situației de deficit excesiv
JO L 241, 14.9.2010, pp. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2011; abrogat prin 32011D0734
|
14.9.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 241/12 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 7 septembrie 2010
de modificare a Deciziei 2010/320/UE adresată Greciei în vederea consolidării și a aprofundării supravegherii fiscale și de notificare a Greciei să ia măsuri de reducere a deficitului considerate necesare pentru remedierea situației de deficit excesiv
(2010/486/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în special articolul 126 alineatul (9) și articolul 136,
având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
Articolul 136 alineatul (1) litera (a) din TFUE prevede posibilitatea adoptării unor măsuri specifice statelor membre a căror monedă este euro pentru a consolida coordonarea și supravegherea disciplinei lor bugetare. |
|
(2) |
Articolul 126 din TFUE precizează că statele membre trebuie să evite deficitele publice excesive și prevede, în acest scop, procedura de deficit excesiv. Pactul de stabilitate și creștere, care implementează procedura de deficit excesiv în componenta sa corectivă, constituie cadrul care sprijină politicile guvernamentale pentru o revenire rapidă la poziții bugetare solide ținând cont de situația economică. |
|
(3) |
La 27 aprilie 2009, Consiliul a decis în conformitate cu articolul 104 alineatul (6) din Tratatul de instituire a Comunității Europene că în Grecia exista un deficit excesiv. |
|
(4) |
La 10 mai 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/320/UE adresată Greciei în vederea consolidării și a aprofundării supravegherii fiscale și de notificare a Greciei să ia măsuri de reducere a deficitului considerate necesare pentru remedierea situației de deficit excesiv (1) (denumită în continuare „decizia”). Decizia prevede ca Grecia să se conformeze acesteia până în 2014 cel târziu. Consiliul a stabilit următoarea traiectorie de corectare a deficitului: deficite publice care să nu depășească 8 % din PIB în 2010, 7,6 % din PIB în 2011, 6,5 % din PIB în 2012, 4,9 % din PIB în 2013 și 2,6 % din PIB în 2014. |
|
(5) |
Conform prognozei disponibile în momentul adoptării deciziei de către Consiliu, PIB-ul real urma să se contracte cu 4 % în 2010 și cu 2,6 % în 2011, pentru a se redresa ulterior, cu rate de creștere de 1,1 % în 2012 și de 2,1 % în 2013 și 2014. Deflatorul PIB urma să fie, conform prognozei, 1,2 %, – 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % și 1,0 % în anii 2010-2014. Având în vedere evoluțiile economice care au avut loc între timp, ratele de creștere a PIB-ului real menționate mai sus rămân scenariul central, însoțite de riscuri de scădere și creștere echilibrate, în timp ce deflatorul preconizat acum pentru anii inițiali ar urma să fie mult mai ridicat: 3½ %, 1¼ % și ½ % între 2010 și 2012. |
|
(6) |
Grecia a înregistrat progrese importante în punerea în aplicare a măsurilor prevăzute în decizie. În unele domenii au fost luate măsuri mai devreme decât era prevăzut. Concret, acest lucru s-a întâmplat în domeniul reformei pensiilor, al reformei administrației locale și al publicării datelor lunare privind veniturile și cheltuielile publice. Cu toate acestea, sunt necesare o serie de ajustări în fiecare dintre aceste domenii. |
|
(7) |
La 6 august 2010, Grecia a prezentat Consiliului și Comisiei un raport în care a expus măsurile de politică luate pentru a se conforma deciziei. Comisia a examinat raportul și a concluzionat că Grecia respectă în mod satisfăcător decizia. |
|
(8) |
În lumina considerațiilor expuse mai sus, este adecvată revizuirea deciziei în mai multe privințe, menținând însă termenul pentru corectarea deficitului excesiv și traiectoria de ajustare a deficitului și a datoriei publice, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/320/UE se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 2 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
2. |
La articolul 2 alineatul (2), litera (b) se elimină. |
|
3. |
La articolul 2 alineatul (2), litera (f) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
4. |
La articolul 2 alineatul (2), se adaugă următoarele litere:
|
|
5. |
La articolul 2 alineatul (2), se adaugă o nouă literă (n), care preia formularea literei (c) de la articolul 2 alineatul (3). |
|
6. |
La articolul 2 alineatul (2), se adaugă următoarele litere:
|
|
7. |
La articolul 2 alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
8. |
La articolul 2 alineatul (3), litera (c) devine litera (n) a articolului 2 alineatul (2). |
|
9. |
La articolul 2 alineatul (3), literele (d), (e) și (h) se elimină. |
|
10. |
La articolul 2 alineatul (3), se adaugă următoarele litere:
|
|
11. |
La articolul 2 alineatul (4), se adaugă următoarea literă:
|
|
12. |
La articolul 2 alineatul (5), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
13. |
La articolul 2 alineatul (5), se adaugă următoarele litere:
|
|
14. |
La articolul 2 alineatul (7), se adaugă următoarea literă:
|
|
15. |
La articolul 4 alineatul (2), litera (g) se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Prezenta decizie produce efecte de la data notificării.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii Elene.
Adoptată la Bruxelles, 7 septembrie 2010.
Pentru Consiliu
Președintele
D. REYNDERS