Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:043:FULL

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 43, 21 februarie 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 43

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 52
21 februarie 2009


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

RECOMANDĂRI

 

Banca Centrală Europeană

2009/C 043/01

Recomandarea Băncii Centrale Europene din 16 februarie 2009 către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Deutsche Bundesbank (BCE/2009/3)

1

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 043/02

Comunicare a Comisiei de stabilire a recunoașterii formale a caducității anumitor acte din legislația comunitară din domeniul politicii comune de pescuit

2

2009/C 043/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV) ( 1 )

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2009/C 043/04

Decizia Consiliului din 19 februarie 2009 privind numirea și înlocuirea membrilor Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

5

 

Comisie

2009/C 043/05

Rata de schimb a monedei euro

6

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2009/C 043/06

Informații comunicate de statele membre privind ajutorul de stat acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutorului regional național pentru investiții ( 1 )

7

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2009/C 043/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4993 — EDF/EnBW/Kogeneracja) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

8

2009/C 043/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4998 — EDF/EnBW/ERSA) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

9

 

2009/C 043/09

Anunț

s3

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


I Rezoluții, recomandări și avize

RECOMANDĂRI

Banca Centrală Europeană

21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/1


RECOMANDAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 16 februarie 2009

către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Deutsche Bundesbank

(BCE/2009/3)

(2009/C 43/01)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 27.1,

întrucât:

(1)

Conturile Băncii Centrale Europene (BCE) și băncile centrale naționale sunt supuse auditării de către auditori externi independenți desemnați la recomandarea Consiliului guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliul Uniunii Europene.

(2)

Mandatul actualilor auditori externi ai Deutsche Bundesbank se va încheia după auditarea aferentă exercițiului financiar 2008. Din acest motiv, este necesar să se numească auditori externi începând cu exercițiul financiar 2009.

(3)

Deutsche Bundesbank a selectat Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft în calitate de auditor extern pentru exercițiile financiare 2009-2014,

ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:

Se recomandă numirea Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft în calitate de auditor extern al Deutsche Bundesbank pentru exercițiile financiare 2009-2014.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 16 februarie 2009.

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/2


Comunicare a Comisiei de stabilire a recunoașterii formale a caducității anumitor acte din legislația comunitară din domeniul politicii comune de pescuit

(2009/C 43/02)

Decizii ale Comisiei

 

Decizia 92/448/CEE a Comisiei din 30 iulie 1992 privind acordarea unui sprijin comunitar pentru anumite măsuri specifice de aplicare a programului de opțiuni specifice depărtării și caracterului insular ale Madeirei și Azorelor (Poséima)

(JO L 248, 28.8.1992, p. 73)

 

Decizia 92/449/CEE a Comisiei din 30 iulie 1992 privind acordarea unui sprijin comunitar pentru măsuri specifice de aplicare a programului de opțiuni specifice depărtării și caracterului insular ale Canarelor (Poséican)

(JO L 248, 28.8.1992, p. 75)

 

Decizia 94/929/CE a Comisiei din 22 decembrie 1994 privind aprobarea programului comunitar pentru intervențiile structurale în sectorul pescuitului și acvaculturii, precum și al prelucrării și comercializării produselor acestor sectoare în Germania (Obiectiv nr. 5a exterior regiunilor obiectivului nr. 1 — perioada 1994-1999)

(JO L 364, 31.12.1994, p. 51)

 

Decizia 2003/245/CE a Comisiei din 4 aprilie 2003 privind cererile primite de Comisie de sporire a obiectivelor MAGP IV pentru a ține cont de ameliorarea securității, navigării pe mare, igienei, calității produselor și a condițiilor de muncă pentru navele cu o lungime totală mai mare de 12 metri

(JO L 90, 8.4.2003, p. 48)

Regulamente ale Comisiei

 

Regulamentul (CEE) nr. 3713/90 al Comisiei din 19 decembrie 1990 privind modalitățile de executare a deciziilor de acordare a subvențiilor din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA), secțiunea „Orientare”, pentru proiectele de îmbunătățire a condițiilor de transformare și comercializare a produselor agricole și a produselor pescărești menționate în Regulamentul (CEE) nr. 355/77 al Consiliului

(JO L 358, 21.12.1990, p. 29)

 

Regulamentul (CEE) nr. 650/91 al Comisiei din 18 martie 1991 privind cererile de subvenționare, prin programe operaționale, din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA), secțiunea Orientare, a investițiilor care au ca scop îmbunătățirea condițiilor de transformare și comercializare a produselor pescărești și de acvacultură

(JO L 72, 19.3.1991, p. 20)

 

Regulamentul (CEE) nr. 2038/93 al Comisiei din 27 iulie 1993 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1658/93 privind instituirea unei măsuri specifice în favoarea producătorilor de cefalopode stabiliți în insulele Canare

(JO L 185, 28.7.1993, p. 7)

 

Regulamentul (CE) nr. 887/97 al Comisiei din 16 mai 1997 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 712/97 al Consiliului privind instituirea unei măsuri specifice în avantajul producătorilor de cefalopode cu sediul permanent în insulele Canare

(JO L 126, 17.5.1997, p. 9)

 

[Regulamentul (CE) nr. 2091/98 al Comisiei din 30 septembrie 1998 privind segmentarea flotei de pescuit și a activităților de pescuit comunitare în cadrul programelor orientative multianuale

(JO L 226, 1.10.1998, p. 36)]


21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/4


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 43/03)

La data 16 februarie 2009, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32009M5313. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/5


DECIZIA CONSILIULUI

din 19 februarie 2009

privind numirea și înlocuirea membrilor Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

(2009/C 43/04)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului european pentru dezvoltarea formării profesionale, în special articolul 4 (1),

având în vedere numirea propusă de Guvernul Spaniei,

întrucât:

(1)

Prin decizia sa din 18 septembrie 2006 (2), Consiliul a numit membrii Consiliului de administrație ai Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru perioada 18 septembrie 2006-17 septembrie 2009.

(2)

Un post de membru în cadrul Consiliului de administrație al Centrului, din categoria reprezentanților guvernelor, devine vacant ca urmare a demisiei dnei María José GARIJO EQUIZA.

(3)

Membrul spaniol în Consiliul de administrație al Centrului sus-menționat ar trebui numit pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 17 septembrie 2009,

DECIDE:

Articol unic

Se numește în calitate de membru în cadrul Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 17 septembrie 2009:

REPREZENTANȚII GUVERNELOR

SPANIA: Dl Francisco Javier ALFAYA HURTADO

Adoptată la Bruxelles, 19 februarie 2009.

Pentru Consiliu

Președintele

Martin ŘÍMAN


(1)  JO L 39, 13.2.1975, p. 1.

(2)  JO C 240, 5.10.2006, p. 1.


Comisie

21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/6


Rata de schimb a monedei euro (1)

20 februarie 2009

(2009/C 43/05)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2591

JPY

yen japonez

118,62

DKK

coroana daneză

7,4501

GBP

lira sterlină

0,88100

SEK

coroana suedeză

11,0728

CHF

franc elvețian

1,4921

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,7495

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

28,810

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

304,45

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7063

PLN

zlot polonez

4,7495

RON

leu românesc nou

4,2850

TRY

lira turcească

2,1585

AUD

dolar australian

1,9746

CAD

dolar canadian

1,5911

HKD

dolar Hong Kong

9,7631

NZD

dolar neozeelandez

2,4957

SGD

dolar Singapore

1,9359

KRW

won sud-coreean

1 903,67

ZAR

rand sud-african

12,8400

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,6087

HRK

kuna croată

7,4726

IDR

rupia indoneziană

15 235,11

MYR

ringgit Malaiezia

4,6291

PHP

peso Filipine

60,760

RUB

rubla rusească

45,5664

THB

baht thailandez

44,994

BRL

real brazilian

2,9970

MXN

peso mexican

18,5969

INR

rupie indiană

62,4830


(1)  

Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/7


Informații comunicate de statele membre privind ajutorul de stat acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutorului regional național pentru investiții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 43/06)

Ajutor nr.

XR 40/07

Stat membru

Regatul Unit

Regiune

Merseyside Sub Region

Titlul sistemului de ajutor sau denumirea beneficiarului de ajutor suplimentar ad hoc

Merseyside Special Area and Key Site Investment Grant Scheme

Temei legal

Local Government Act 2000 Section 2

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget anual

2 milioane GBP

Valoarea maximă a ajutorului

15 %

În conformitate cu articolul 4 din regulament

Data punerii în aplicare

19.2.2007

Durată

31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele eligibile pentru ajutor regional pentru investiții

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Lead Authority: Metropolitan Borough of Wirral

Other partner Authorities: Sefton, Liverpool City, Knowlsey and St Helens

Adresa de internet a publicării sistemului de ajutor

http://www.investmerseyside.com/displaypage.asp?page_key=76

Alte informații


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/8


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4993 — EDF/EnBW/Kogeneracja)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 43/07)

1.

La data de 11 februarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea E.D.F. Internațional (Franța), controlată de Électricité de France SA („EDF”, Franța), și Energie Baden-Württemberg AG („EnBW”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich Kogeneracja S.A. („Kogeneracja”, Polonia), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii EDF: producerea, transportul, distribuția și furnizarea de energie electrică,

în cazul întreprinderii EnBW: producerea, transportul, distribuția și furnizarea de energie electrică,

în cazul întreprinderii Kogeneracja: producerea de energie electrică și termică în Polonia.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4993 — EDF/EnBW/Kogeneracja, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/9


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4998 — EDF/EnBW/ERSA)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 43/08)

1.

La data de 11 februarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea E.D.F. International (Franța), controlată de Électricité de France SA („EDF”, France), și Energie Baden-Württemberg AG („EnBW”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii Elektrownia „Rybnik” S.A. („ERSA”, Polonia), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii EDF: producția, transportul, distribuția și alimentarea cu energie electrică,

în cazul întreprinderii EnBW: producția, transportul, distribuția și alimentarea cu energie electrică,

în cazul întreprinderii ERSA: producția, procesarea și distribuția de energie electrică în Polonia.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4998 — EDF/EnBW/ERSA, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


21.2.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 43/s3


ANUNȚ

La 21 februarie 2009 va apărea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 43 A „Catalogul comun al soiurilor de plante agricole — Primul supliment la a 27-a ediție completă”.

Cei abonați își pot procura gratuit această ediție a Jurnalului Oficial în limita numărului de exemplare și de versiuni lingvistice pentru care sunt abonați. Aceștia sunt rugați să returneze bonul de comandă de mai jos, completat în mod corespunzător, indicând „numărul abonamentului” (cod ce figurează la stânga fiecărei etichete și care începe cu: O/…). Respectivul Jurnal Oficial va rămâne gratuit timp de un an de la data publicării sale.

Cei interesați de această ediție a Jurnalului Oficial, dar care nu sunt abonați, pot să o comande contra cost la unul dintre birourile noastre de vânzare (a se vedea: http://publications.europa.eu/others/agents/index_ro.htm).

Acest Jurnal Oficial — precum și ansamblul Jurnalelor Oficiale (L, C, CA, CE) — poate fi consultat gratuit pe site-ul internet: http://eur-lex.europa.eu

Image


Top