EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0344

Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în scopuri comerciale

/* COM/2014/0344 final - 2014/0176 (COD) */

52014PC0344

Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în scopuri comerciale /* COM/2014/0344 final - 2014/0176 (COD) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           CONTEXTUL PROPUNERII

Comunicarea privind politica industrială spațială a UE, publicată de Comisie în februarie 2013 și intitulată „Valorificarea potențialului de creștere economică în sectorul spațial”[1], identifică drept unul dintre obiectivele politicii industriale spațiale a UE stabilirea unui cadru de reglementare cuprinzător, care să permită îmbunătățirea coerenței juridice și să stimuleze apariția unei piețe europene a produselor și serviciilor spațiale. În acest context, comunicarea se referă, în particular, la definirea unei posibile inițiative legislative privind producerea și difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție în scopuri comerciale. În concluziile sale din 30 mai 2013 privind comunicarea susmenționată, Consiliul recunoaște necesitatea examinării cadrelor juridice existente, pentru a promova securitatea, siguranța, sustenabilitatea și dezvoltarea economică a activităților spațiale și invită Comisia să evalueze oportunitatea dezvoltării unui cadru legislativ în domeniul spațial, în contextul asigurării bunei funcționări a pieței interne.

În conformitate cu cele de mai sus, prezenta propunere de directivă tratează subiectul difuzării datelor satelitare de observare a Pământului pe teritoriul Uniunii, în scopuri comerciale și, în particular, aspectele legate de definirea și controlul datelor satelitare de înaltă rezoluție (high resolution satellite data, HRSD), ca fiind o categorie distinctă de date care necesită un regim normativ diferențiat atunci sunt difuzate în scopuri comerciale. Propunerea urmărește să asigure buna funcționare și dezvoltarea corespunzătoare a pieței interne a produselor și serviciilor din domeniul datelor satelitare de înaltă rezoluție, prin stabilirea unui cadru juridic transparent, echitabil și coerent la nivelul tuturor statelor membre. Directiva propusă este necesară, întrucât la nivelul legislației UE nu există nicio dispoziție expresă care să garanteze operatorilor comerciali difuzarea liberă și nerestricționată a datelor satelitare pe teritoriul Uniunii, cu excepția difuzării datelor care pot fi definite ca „date satelitare de înaltă rezoluție”, care ar trebui să fie controlate, din cauza riscului potențial sporit pe care îl poate implica utilizarea lor neautorizată. În plus, la nivelul legislațiilor naționale nu există o abordare comună nici în ceea ce privește tratamentul datelor satelitare de înaltă rezoluție, nici în ceea ce privește tratamentul serviciilor și al produselor derivate din aceste date. La scară europeană, contextul descris se traduce printr-un cadru de reglementare fragmentat, caracterizat printr-o lipsă de coerență, transparență și previzibilitate, care împiedică dezvoltarea pieței la adevăratul său potențial. În plus, din cauza numărului în continuă creștere al statelor membre cu capacități în domeniul datelor satelitare de înaltă rezoluție, problema fragmentării cadrului de reglementare aplicabil va continua, probabil, să se agraveze, creând astfel noi bariere pe piața internă și obstacole tot mai mari în calea competitivității.

Pentru a depăși aceste provocări, prezenta propunere va conduce la o apropiere a legislațiilor statelor membre în domeniul difuzării datelor satelitare, vizând a asigura coerența. Ea va contribui la reducerea barierelor birocratice pentru industrie și va facilita eforturile necesare pentru a se conforma dispozițiilor legislative. Previzibilitatea comercială se va îmbunătăți, datorită clarificării condițiilor privind stabilirea și desfășurarea activităților comerciale. Se vor reduce pierderile comerciale care pot rezulta din lipsa unor condiții clare și previzibile privind achiziția de date și se vor crea noi oportunități comerciale. Vor exista efecte pozitive semnificative, atât pentru crearea și desfășurarea activităților comerciale de furnizare a datelor satelitare de înaltă rezoluție, cât și pentru vânzarea de date.

2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI

Pe parcursul unei perioade de aproape doi ani, Comisia s-a consultat, în mod direct sau prin intermediul unor consultanți externi, cu toți actorii instituționali din statele membre, precum și cu o gamă largă de actori din lanțul valoric, implicați în activități spațiale și geospațiale, pe marginea unor aspecte legate de prezenta propunere.

Două studii comandate de Comisie unor consultanți externi au analizat cadrul de reglementare existent în domeniul HRSD și au fost utilizate, alături de alte surse, ca input pentru evaluarea impactului realizată de Comisie. Ele au identificat norme și abordări divergente în ceea ce privește difuzarea HRSD.

Experți din Germania și Franța, singurele state membre care au adoptat până în prezent o legislație specifică în domeniu pentru a-și reglementa capacitățile tehnice în materie de HRSD, au furnizat Comisiei informații privind sistemele normative specifice puse în aplicare în țările lor. Cu aceeași ocazie, ei s-au exprimat în favoarea unui cadru UE comun. În martie 2012 a fost organizat un atelier cu experți juridici în domeniul spațial, care a confirmat existența unui cadru normativ fragmentat în ceea ce privește datele satelitare, la nivel european. În perioada martie 2012 - octombrie 2013, Comisia și-a prezentat, în mai multe rânduri, reflecțiile privind HRSD în fața Grupului de experți pentru politica spațială (Space Policy Expert Group, SPEG), grup alcătuit din experți naționali în domeniul spațial. Au fost discutate problemele și opțiunile pe care le implică o intervenție de reglementare.

A fost organizată o consultare a părților interesate, constând dintr-un chestionar online orientat către revânzătorii de date, publicat în iunie 2013 și dintr-o audiere publică solicitând punctele de vedere ale furnizorilor și revânzătorilor de date, care a avut loc în luna iulie a aceluiași an.

Principalele concluzii ale acestor consultări pot fi rezumate după cum urmează:

– reprezentanții industriei și, în particular, revânzătorii de date confirmă faptul că actualul cadru de difuzare a datelor satelitare, în special a datelor satelitare de înaltă rezoluție, este lipsit de transparență și de previzibilitate și nu garantează egalitatea de tratament, împiedicând astfel dezvoltarea pieței la întregul său potențial. Marea majoritate a respondenților consideră că o acțiune vizând soluționarea acestor probleme ar îmbunătăți mediul de afaceri;

– în general, statele membre sunt favorabile adoptării unei abordări UE comune în ceea ce privește difuzarea datelor satelitare, care să ofere garanții explicite pentru libera circulație a datelor de joasă rezoluție și să asigure, în particular, un tratament eficace și integrat al aspectelor de securitate și de piață legate de datele satelitare de înaltă rezoluție. Măsurile luate ar trebui să fie proporționale și să asigure nivelul necesar de securitate. Statele membre au subliniat totodată faptul că responsabilitatea finală pentru deciziile în materie de securitate trebuie să aparțină în continuare autorităților naționale.

Evaluarea impactului, care însoțește prezenta propunere, a identificat, pe lângă scenariul de referință, trei opțiuni strategice care vizează atingerea obiectivelor prin instituirea unui cadru pentru prelucrarea și difuzarea datelor de observare a Pământului în Uniunea Europeană: Opțiunea 1 - Scenariul de referință, Opțiunea 2 - Recomandări și orientări, Opțiunea 3 - Instrumentul legislativ de bază și Opțiunea 4 - Instrumentul legislativ extins.

Problemele identificate, inclusiv lipsa transparenței, previzibilității și egalității de tratament, sunt cauzate de absența următoarelor elemente: o definiție comună a datelor satelitare de înaltă rezoluție, criterii-cadru pentru a stabili dacă datele satelitare de înaltă rezoluție trebuie sau nu considerate sensibile, proceduri de autorizare clare, garanții de liberă circulație și cerințe clare pentru a deveni furnizor de date satelitare de înaltă rezoluție. Toate aceste opțiuni de politică, cu excepția scenariului de bază, încearcă să soluționeze problemele enunțate. Diferența dintre opțiunile 3 și 4 se referă la domeniul de aplicare: opțiunea 4 include criterii de acordare a unei licențe pentru obținerea statutului de furnizor de date, în timp ce opțiunea 3 lasă această competență la nivelul statelor membre.

Opțiunea 3 este opțiunea preferată, deoarece ea combină un bun nivel al beneficiilor economice, strategice și sociale cu un nivel înalt de eficacitate și de eficiență, lăsând totodată statelor membre toată libertatea posibilă pentru a controla activitatea de furnizare de date pe propriul teritoriu.

3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

Dat fiind faptul că inițiativa prevede o armonizare vizând a asigura instituirea și funcționarea corespunzătoare a pieței interne, temeiul juridic adecvat pentru directivă este articolul 114 din TFUE.

Această dispoziție a tratatului se aplică, în general, în două situații distincte:

– atunci când legislația contribuie la eliminarea posibilelor obstacole din calea exercitării libertăților fundamentale și

– atunci când legislația contribuie la înlăturarea unor denaturări semnificative ale concurenței, care ar putea apărea din cauza normelor naționale divergente.

Jurisprudența a stabilit practica standard pentru examinarea propunerilor în temeiul art. 114 TFUE, precizând că măsurile promovate trebuie să aibă într-adevăr ca obiectiv îmbunătățirea condițiilor de instituire și funcționare a pieței interne și să poată produce acest efect, în mod real[2].

Prezenta propunere este în concordanță cu cerințele ce decurg din aplicarea articolului 114 din TFUE, din următoarele motive:

– în primul rând, datorită garanțiilor explicite în ceea ce privește libera circulație a datelor satelitare de joasă rezoluție, se clarifică faptul că toate datele neacoperite de această definiție vor fi considerate „apte a fi comercializate”, ele putând fi astfel difuzate liber și fără întârziere, evitându-se obstrucționarea ciclurilor economice (articolul 5);

– în al doilea rând, prin stabilirea unor parametri tehnici comuni ai HRSD (articolul 4) se va putea crea un domeniu de aplicare comun al regimului juridic avansat și se va putea delimita piața internă a HRSD, ca o componentă specifică a pieței de observare a Pământului. În plus, definirea cu claritate a tipului sau a calității datelor satelitare care ar putea aduce atingere intereselor în materie de securitate și care trebuie deci difuzate cu respectarea anumitor condiții, permite stabilirea celor mai adecvate cerințe procedurale pentru protejarea publicului;

– în al treilea rând, prin consolidarea coerenței, transparenței și previzibilității cadrului normativ, prezenta directivă își propune să elimine/înlăture obstacolele legislative naționale din calea liberei circulații a HRSD pe teritoriul Uniunii, în conformitate cu metodele de screening sau de autorizare. Se prevede că dacă o difuzare de HRSD a fost autorizată în conformitate cu prezenta directivă, ea nu va putea fi ulterior reevaluată, împiedicată sau restricționată, atât timp cât rămâne conformă screeningului sau autorizării acordate [articolul 6 alineatul (3)];

– în al patrulea rând, în vederea unei integrări pozitive, prezenta propunere definește proceduri de bază privind difuzarea HRSD, care promovează aplicarea de către furnizorii de date a unui tratament egal și nediscriminatoriu tuturor revânzătorilor de date din UE, previn posibilele denaturări ale concurenței și sporesc, în același timp, oportunitățile de piață în domeniul HRSD (articolul 7 și articolul 8).

Abordarea normativă aleasă pentru propunere este armonizarea parțială. Ea confirmă principiul liberei circulații a datelor satelitare de joasă rezoluție, însă vizează doar un număr limitat de elemente normative-cheie din legislațiile naționale în materie de HRSD, suficient de bine elaborate pentru a permite alinierea.

Prin urmare, se are în vedere o armonizare legislativă limitată, care respectă principiile subsidiarității și proporționalității [articolul 5 alineatele (3) și (4) din TUE].

Mai exact:

– în ceea ce privește subsidiaritatea, propunerea stabilește dimensiunea Uniunii, definind o abordare comună a difuzării datelor satelitare pe teritoriul acesteia și face distincție între datele satelitare de joasă rezoluție și cele de înaltă rezoluție, pe baza definițiilor tehnice propuse. Propunerea stabilește totodată proceduri transparente și o abordare comună, bazată pe tranzacții și pe metadate, a evaluării și a difuzării datelor satelitare de înaltă rezoluție, lăsând soluționarea tuturor aspectelor nereglementate (de exemplu, autorizarea și controlul furnizorilor de date) la latitudinea statelor membre, în conformitate cu tradițiile naționale în materie de reglementare;

– în ceea ce privește proporționalitatea, prin selectarea riguroasă a elementelor normative de aliniat, propunerea garantează faptul că acțiunea Uniunii va fi proporțională cu problemele identificate și că măsurile propuse sunt, într-adevăr, cele mai potrivite pentru atingerea obiectivelor enunțate la articolul 1 din propunerea de directivă.

Ținând seama de faptul că, în privința anumitor aspecte practice, legislația națională este adecvată și că interesele de securitate legitime ale statelor membre pot justifica existența anumitor divergențe ale legislațiilor naționale, s-a considerat că adoptarea unui regulament care să înlocuiască toată legislația națională actuală cu un regim unitar la nivelul Uniunii nu este nici justificată, nici dorită de statele membre.

Prin urmare, o directivă ar garanta flexibilitatea legislativă necesară pentru ca acțiunea de reglementare să se limiteze doar la armonizarea celor mai pertinente și mai bine elaborate elemente-cheie ale regimului de comercializare a datelor satelitare de observare a Pământului.

4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE

Propunerea nu are implicații asupra bugetului operațional. Fișa financiară anexată indică impactul bugetar specific.

2014/0176 (COD)

Propunere de

DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI

privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în scopuri comerciale

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 alineatul (1),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[3],

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)       Comunicarea publicată de Comisie la 28 februarie 2013 și intitulată „Politică industrială spațială a UE - Valorificarea potențialului de creștere economică în sectorul spațial”[4] identifică drept unul dintre obiectivele politicii industriale spațiale a UE stabilirea unui cadru de reglementare coerent, care să permită îmbunătățirea coerenței juridice și să stimuleze apariția unei piețe a Uniunii pentru produsele și serviciile spațiale. În acest context, comunicarea se referă, în particular, la definirea unei posibile inițiative legislative privind producerea și difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție în scopuri comerciale.

(2)       În concluziile sale din 30 mai 2013 referitoare la comunicarea privind politica industrială spațială a UE, Consiliul recunoaște necesitatea examinării cadrelor juridice existente, pentru a asigura securitatea, siguranța, sustenabilitatea și dezvoltarea economică a activităților spațiale și salută intenția Comisiei de a evalua oportunitatea dezvoltării unui cadru legislativ în domeniul spațial, în contextul asigurării bunei funcționări a pieței interne și al respectării principiului subsidiarității.

(3)       Regulamentul delegat (UE) nr. 1159/2013 al Comisiei[5] permite excluderea din domeniul de aplicare al prezentei directive a datelor specifice GMES și Copernicus.

(4)       Difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție de către operatorii comerciali a fost până în prezent reglementată, în mod individual, de statele membre în care sunt stabiliți respectivii operatori.

(5)       La nivelul legislațiilor naționale nu a existat o abordare comună privind tratamentul datelor satelitare de înaltă rezoluție și tratamentul serviciilor și al produselor derivate din aceste date. La scara Uniunii, contextul descris se traduce printr-un cadru de reglementare fragmentat, caracterizat printr-o lipsă de coerență, transparență și previzibilitate, care împiedică dezvoltarea pieței la adevăratul său potențial.

(6)       Numărul statelor membre cu capacități în domeniul datelor satelitare de înaltă rezoluție este în continuă creștere, iar cadrele de reglementare naționale devin tot mai divergente. În consecință, fragmentarea cadrului de reglementare creează noi bariere pentru piața internă și obstacole tot mai mari în calea competitivității.

(7)       Pentru soluționarea acestor probleme, prezenta directivă ar trebui să asigure buna funcționare și dezvoltarea corespunzătoare atât a pieței interne a datelor satelitare de înaltă rezoluție, cât și a produselor și serviciilor derivate, prin stabilirea unui cadru juridic transparent, echitabil și coerent la nivelul Uniunii. Apropierea legislației statelor membre în domeniul difuzării datelor satelitare de înaltă rezoluție, pentru a asigura coerența în ceea ce privește procedurile de control al difuzării acestora, ar trebui să reducă obstacolele birocratice cu care se confruntă industria și să faciliteze respectarea cerințelor legislative. Directiva va mări previzibilitatea comercială, datorită clarificării condițiilor privind stabilirea și desfășurarea activităților comerciale.

(8)       O piață internă funcțională a datelor satelitare de înaltă rezoluție și a produselor și serviciilor derivate ar favoriza dezvoltarea unei industrii competitive a Uniunii în domeniul spațial și în cel al serviciilor, ar oferi întreprinderilor din Uniune un cadru optim pentru elaborarea și furnizarea de sisteme și servicii inovatoare de observare a Pământului și ar promova utilizarea datelor satelitare de înaltă rezoluție. Prin urmare, este nevoie de un standard comun al Uniunii privind datele satelitare de înaltă rezoluție, care să țină totodată cont de riscurile legate de difuzarea inadvertentă a acestor date.

(9)       Pentru introducerea unui astfel de standard comun la nivelul Uniunii, ar trebui prevăzută o definiție a datelor satelitare de înaltă rezoluție bazată pe capacitățile tehnice ale sistemului de observare a Pământului, ale senzorilor și modurilor senzorilor acestuia, utilizate pentru a genera datele de observare a Pământului. Capacitățile tehnice ale sistemul de observare a Pământului, ale senzorilor și modurilor senzorilor acestuia de care trebuie să se țină cont sunt: rezoluția spectrală, acoperirea spectrală, rezoluția spațială, rezoluția radiometrică, rezoluția temporală și precizia planimetrică. Definiția ar trebui să aibă în vedere disponibilitatea unor date similare de observare a Pământului pe piețele mondiale și prejudiciul potențial la adresa intereselor Uniunii sau ale statelor membre, inclusiv în materie de securitate internă și externă, care poate rezulta din difuzarea datelor de observare a Pământului. Această definiție va permite, de asemenea, identificarea datelor satelitare de observare a Pământului, altele decât datele de înaltă rezoluție și va reprezenta criteriul de garantare a liberei circulații a acestor date, având în vedere faptul că ele nu sunt susceptibile de a aduce atingere intereselor susmenționate.

(10)     Posibilitatea de a evalua toate variabilele relevante în ceea ce privește difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție ar trebui să permită o evaluare precisă, care să promoveze utilizarea acestor date și să creeze, astfel, avantaje comerciale maxime pentru întreprinderile implicate. Din punctul de vedere al securității, o evaluare a difuzării este mai eficientă decât o evaluare bazată doar pe date satelitare de înaltă rezoluție.

(11)     Screeningul datelor satelitare de înaltă rezoluție la prima lor intrare pe piață, efectuat în cadrul unei proceduri de screening specifice, ar trebui să garanteze promovarea utilizării datelor satelitare de înaltă rezoluție și consolidarea piețelor de observare a Pământului în Uniune, împiedicând prejudiciile la adresa intereselor Uniunii Europene sau ale unuia sau mai multor state membre. Criteriile pentru procedura de screening ar trebui să țină cont de toți factorii relevanți în ceea ce privește difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție, pentru a garanta faptul că statele membre pot stabili condițiile cele mai adecvate, prin specificarea acestor criterii și prin combinarea standardelor rezultate în cadrul celei mai adecvate proceduri. Criteriile ar trebui să descrie metadatele difuzării preconizate, astfel încât screeningul să poată fi efectuat fără evaluarea datelor satelitare de înaltă rezoluție și, deci, anterior generării și difuzării acestora. Procedura de screening ar trebui să favorizeze atât utilizarea comercială a datelor satelitare de înaltă rezoluție, cât și societățile din domeniu, în particular datorită transparenței și capacității sale de a produce rezultate clare ce permit o aplicare rapidă și automată - caracteristici care fac din această procedură un sistem eficient de filtrare.

(12)     Pentru a asigura satisfacerea cât mai eficientă și mai eficace a necesităților economice și administrative, statele membre pot permite aplicarea procedurii de screening de însuși furnizorul de date sau de alte entități private corespunzătoare.

(13)     Deși anumite criterii și norme operaționale privind procedura de screening ar trebui să facă posibilă difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție în marea majoritate a cazurilor, o procedură de autorizare implicând, de la caz la caz, o evaluare aprofundată care să țină cont de toate circumstanțele cazului respectiv, rămâne necesară pentru a facilita difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție. Prezenta directivă enumeră interesele pe care s-ar putea fonda un refuz.

(14)     Ținând cont de procedurile administrative care trebuie instituite în statele membre în vederea conformării cu prezenta directivă și, în particular, în contextul procedurii de autorizare, statele membre ar trebui să respecte legalitatea procesului administrativ.

(15)     Pentru a asigura libera circulație a datelor satelitare de înaltă rezoluție generate de sistemele de observare a Pământului operate din țări terțe, prezenta directivă prevede condițiile în care statele membre nu ar trebui să interzică, să restricționeze sau să împiedice libera circulație a acestor date.

(16)     Pentru a ține pasul cu progresele tehnologice și cu disponibilitatea datelor satelitare de înaltă rezoluție pe piețele mondiale, se prevede reexaminarea regulată a prezentei directive.

(17)     Pentru a permite Comisiei să monitorizeze procesul de implementare, statele membre ar trebui să aibă obligația de a-i furniza acesteia informațiile necesare, astfel încât Comisia să poată evalua evoluția pieței datelor satelitare de înaltă rezoluție din Uniune.

(18)     Prezenta directivă nu aduce atingere competenței statelor membre în materie de politică externă și de securitate națională și nu ar trebui să fie interpretată ca împiedicând statele membre să-și exercite competențele în acest domeniu sau să țină seama de interesele de politică externă și de securitate ale Uniunii.

(19)     Dispozițiile prezentei directive nu ar trebui să aducă atingere aplicării normelor generale ale dreptului contractual și ale oricărui alt drept pertinent din alte domenii, cum ar fi concurența, proprietatea intelectuală sau industrială, confidențialitatea, secretele comerciale, viață privată și drepturile consumatorilor.

(20)     Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului[6] ar trebui să se aplice serviciilor de difuzare, în scopuri comerciale, a datelor satelitare de observare a Pământului de înaltă rezoluție. În caz de conflict între o dispoziție a Directivei 2006/123/CE și o dispoziție a prezentei directive, au prioritate dispozițiile acesteia din urmă.

(21)     Prezenta directivă nu ar trebui să se aplice serviciilor prestate de un operator satelitar unui furnizor de date, pentru a-i permite acestuia din urmă să aibă acces la date satelitare de înaltă rezoluție. În măsura în care furnizorul de date furnizează un serviciu sistemului de observare a Pământului, atribuirea respectivului contract către furnizorul de date trebuie să respecte legislația aplicabilă în materie de achiziții publice.

(22)     Se aplică legislația Uniunii privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date, în particular Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului[7] și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului[8] din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date.

(23)     Deoarece obiectivul prezentei directive, și anume asigurarea funcționării pieței interne a datelor de observare a Pământului, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, după cum rezultă din divergențele și fragmentarea legislațiilor naționale existente, ci, având în vedere reducerea barierelor birocratice și îmbunătățirea condițiilor pentru întreprinderi, el poate fi mai degrabă atins la nivelul Uniunii, este proporțional să se adopte măsuri la nivelul Uniunii, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, definit la articolul susmenționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.

(24)     În conformitate cu Declarația politică comună din 28 septembrie 2011 a statelor membre și a Comisiei privind documentele explicative[9], statele membre s-au angajat să atașeze notificării măsurilor de transpunere adoptate, atunci când acest lucru este justificat, unul sau mai multe documente însoțitoare prin care să explice relația dintre elementele unei directive și părțile corespunzătoare din instrumentele naționale de transpunere. În ceea ce privește prezenta directivă, legiuitorul consideră justificată transmiterea unor astfel de documente.

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1 Scop și obiect

(1) Scopul prezentei directive este stabilirea pieței interne a datelor de observare a Pământului, prin armonizarea anumitor norme privind difuzarea acestora.

(2) În scopul menționat la alineatul 1, prezenta directivă stabilește norme și proceduri privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului.

Articolul 2 Domeniu de aplicare

(1) Prezenta directivă se aplică difuzării datelor de observare a Pământului generate de sistemele de observare a Pământului.

(2) Prezenta directivă nu afectează difuzarea următoarelor date de observare a Pământului, generate de sistemele de observare a Pământului:

(a) datele specifice GMES, în sensul Regulamentului delegat (UE) nr. 1159/2013 al Comisiei[10] și al Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și al Consiliului[11], care fac obiectului respectivei politici în materie de date și informații;

(b) datele specifice ale misiunilor Copernicus, în sensul [COM NB][12] și al Regulamentului (UE) nr. 377/2014 al Parlamentului European și al Consiliului[13], care fac obiectului politicii în materie de date și informații aplicabile în temeiul programului Copernicus.

(3) Prezenta directivă nu se aplică difuzării datelor satelitare menționate la alineatul (1), atunci când respectiva difuzare este efectuată în scop de securitate sau de apărare, de către Uniune sau în numele acesteia și este supravegheată de Uniune sau de unul sau mai multe state membre.

Articolul 3 Definiții

În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiții:

(1) „sistem de observare a Pământului” înseamnă un sistem de transport orbital, un satelit sau o constelație de sateliți care, utilizând unul sau mai mulți senzori, este capabil să genereze date de observare a Pământului;

(2) „date de observare a Pământului” înseamnă date obținute prin prelucrarea semnalelor generate de unul sau mai mulți senzori ai unui sistem de observare a Pământului, precum și informațiile ce decurg din acestea, indiferent de gradul lor de prelucrare și de modul lor de depozitare sau de reprezentare;

(3) „date satelitare de înaltă rezoluție” înseamnă datele de observare a Pământului definite la articolul 4;

(4) „furnizor de date” înseamnă o persoană fizică sau juridică care are acces, direct sau prin intermediul unui sistem de observare a Pământului, la date satelitare de înaltă rezoluție care nu au făcut obiectul procedurilor de screening și de autorizare stabilite la articolul 7 și la articolul 8 și care le difuzează, la cererea clienților săi sau din proprie inițiativă;

(5) „senzor” înseamnă o parte a unui sistem de observare a Pământului, care înregistrează unde electromagnetice din orice gamă a spectrului sau câmpuri gravitaționale și care generează date de observare a Pământului;

(6) „mod al senzorului” înseamnă modul în care unul sau mai mulți senzori generează date de observare a Pământului, în ceea ce privește o achiziție specifică de date de observare a Pământului;

(7) „difuzare” înseamnă acțiunea prin care datele satelitare de înaltă rezoluție generate de observarea Pământului sunt puse la dispoziția unui terț de către un furnizor de date;

(8) „difuzare sensibilă” înseamnă o difuzare care ar putea aduce prejudicii de diferite grade intereselor Uniunii sau ale statelor membre, inclusiv în materie de securitate internă și externă.

Articolul 4 Definiția datelor satelitare de înaltă rezoluție

Datele satelitare de înaltă rezoluție sunt definite pe baza unor specificații tehnice precise. Aceste specificații tehnice sunt stabilite în anexă.

Articolul 5 Difuzarea datelor de observare a Pământului

Statele membre nu interzic, nu restricționează sau nu împiedică difuzarea sau libera circulație a datelor, altele decât datele satelitare de înaltă rezoluție, din motiv că difuzarea acestora este considerată sensibilă.

Articolul 6 Difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție

(1) Statele membre se asigură că nicio difuzare de date satelitare de înaltă rezoluție generată de un sistem de observare a Pământului exploatat de pe teritoriul unui stat membru nu are loc pe teritoriul acestui stat în absența unei monitorizări adecvate din partea autorităților naționale competente.

(2) În cazul în care pe teritoriul lor există un furnizor de date, statele membre se asigură că difuzarea datelor menționate la alineatul (1) se realizează în conformitate cu screeningul și procedurile de autorizare stabilite la articolul 7 și la articolul 8.

(3) Statele membre nu interzic, nu restricționează și nu împiedică libera circulație a datelor satelitare de înaltă rezoluție din motiv că difuzarea acestora este considerată sensibilă, atunci când respectiva difuzare a fost aprobată în conformitate cu procedurile stabilite la articolul 7 și la articolul 8.

Articolul 7 Procedura de screening

(1) Statele membre se asigură că orice difuzare pe propriul teritoriu a datelor prevăzute la articolul 6 alineatul (1) face obiectul unei proceduri de screening.

(2) Procedura de screening stabilește dacă difuzarea este nesensibilă și poate fi efectuată fără o autorizație suplimentară sau dacă ea este considerată sensibilă și necesită autorizarea în conformitate cu articolul 8.

(3) Procedura de screening permite o examinare ex-ante bazată pe metadate și constă în examinarea difuzării preconizate conform următoarelor criterii:

(a) identitatea părții care solicită datele de observare a Pământului;

(b) persoanele și categoriile de persoane care pot avea acces la datele de observare a Pământului;

(c) caracteristicile informațiilor reprezentate de datele de observare a Pământului obținute ca urmare a modului de funcționare și de prelucrare al senzorului;

(d) zona-țintă reprezentată de datele de observare a Pământului;

(e) momentul la care au fost generate datele de observare a Pământului și decalajul de timp dintre generarea datelor și difuzarea preconizată a acestora;

(f) stațiile de recepție terestre către care satelitul urmează să transmită datele de observare a Pământului.

(4) Statele membre specifică criteriile stabilite la alineatul (3) și stabilesc normele operaționale de combinare a respectivelor criterii în cadrul procedurii de screening. Specificarea criteriilor și a normelor operaționale se bazează pe următoarele elemente:

(a) disponibilitatea unor date de observare a Pământului similare pe piețele mondiale;

(b) prejudiciul potențial cauzat intereselor Uniunii sau ale statelor membre, inclusiv în materie de securitate internă și externă, care poate rezulta din difuzarea datelor de observare a Pământului.

(5) Statele membre se asigură că criteriile și normele operaționale sunt făcute publice, sunt specificate și stabilite în mod nediscriminatoriu și nu lasă nicio marjă de apreciere în ceea ce privește stabilirea caracterului sensibil sau nesensibil al difuzării.

(6) Statele membre stabilesc entitatea publică sau privată corespunzătoare, responsabilă cu aplicarea procedurii de screening. Această entitate notifică părții solicitante rezultatul procedurii de screening, fără întârzieri nejustificate.

Articolul 8 Procedura de autorizare

(1) Statele membre stabilesc o procedură de autorizare potrivit căreia o difuzare considerată sensibilă în conformitate cu procedura de screening stabilită la articolul 7 poate fi autorizată de autoritatea publică națională competentă.

(2) În sensul alineatului (1), furnizorul de date interesat de o difuzare sensibilă depune o cerere pe lângă autoritatea națională competentă.

(3) Autoritatea națională competentă poate refuza cererea de autorizare a difuzării de date satelitare de înaltă rezoluție, dacă, în opinia sa, difuzarea ar putea aduce atingere uneia dintre următoarele categorii de interese:

(a) interese esențiale de securitate ale Uniunii sau ale unui stat membru;

(b) interese fundamentale de politică externă ale Uniunii sau ale unui stat membru;

(c) interese esențiale de securitate publică ale Uniunii sau ale unui stat membru.

(4) Dacă autoritatea națională competentă stabilește că nu se aplică niciunul dintre motivele de refuzare a cererii menționate la alineatul (3), ea autorizează difuzarea în cauză.

(5) La autorizarea cererii, autoritatea națională competentă poate impune anumite condiții pentru a asigura conformitatea cu obiectivele enunțate la alineatul (3). Orice astfel de condiție trebuie să se bazeze pe criterii obiective și să nu fie discriminatorie.

(6) La autorizarea cererii, autoritatea națională competentă poate decide să consulte autoritatea națională competentă a statului membru vizat de prima difuzare a datelor satelitare de înaltă rezoluție.

(7) Statele membre pot autoriza, printr-o procedură administrativă unică, difuzări de date care au loc la intervale regulate sau care reprezintă zone-țintă extinse.

(8) Statele membre se asigură că autoritatea națională competentă ia decizia menționată la alineatul (3) cât mai curând posibil și cel târziu în termen de șapte zile de la primirea cererii menționate la alineatul (2). Autoritatea națională competentă notifică această decizie furnizorului de date.

(9) Statele membre trebuie să prevadă posibilitatea de contestare a deciziei autorității naționale competente menționate la alineatele (3) și (5).

(10) Statele membre pot impune taxe pentru cererile menționate la alineatul (2), cu condiția ca aceste taxe să fie rezonabile și proporționale cu costurile suportate de autoritatea națională competentă în cadrul procedurii de autorizare.

Articolul 9 Date satelitare de înaltă rezoluție din țări terțe

Statele membre nu interzic, nu restricționează și nu împiedică libera circulație a datelor satelitare de înaltă rezoluție generate de sisteme de observare a Pământului operate din țări terțe, din motiv că sunt considerate sensibile, dacă circulația datelor satelitare de înaltă rezoluție a fost autorizată și face obiectul unei supravegheri eficace executate de autoritatea națională competentă a statului membru în care este stabilit furnizorul de date care difuzează date satelitare de înaltă rezoluție provenind dintr-o țară terță.

Articolul 10 Autorități naționale competente

(1) Statele membre desemnează una sau mai multe autorități naționale competente, responsabile cu aplicarea prezentei directive.

(2) Autoritatea națională competentă în sensul articolul 8 este autoritatea națională competentă din statul membru în care este stabilit furnizorul de date.

Articolul 11 Rapoartele statelor membre

(1) Statele membre transmit Comisiei următoarele informații:

(a) o listă a sistemelor de observare a Pământului generatoare de date satelitare de înaltă rezoluție operate de pe teritoriul lor și a respectivilor operatori satelitari;

(b) o listă a furnizorilor de date de pe teritoriul lor;

(c) autoritățile naționale competente desemnate, menționate la articolul 10.

(2) Statele membre transmit anual Comisiei informații statistice referitoare la procedura de screening menționată la articolul 7 și la procedura de autorizare menționată la articolul 8. Aceste informații includ următoarele elemente:

(a) numărul total al tranzacțiilor de date supuse screeningului;

(b) procentul procedurilor de screening care au avut drept rezultat clasificarea difuzării în categoriile „sensibilă” și „nesensibilă”;

(c) procentul părților care solicită date de observare a Pământului în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) litera (a) și sunt stabilite fie pe teritoriul național, fie transfrontalier pe teritoriul Uniunii, fie într-o țară terță;

(d) numărul total al cererilor de autorizare;

(e) procentul refuzurilor de autorizare a difuzării.

(3) Statele membre pun la dispoziție informațiile menționate la alineatele (1) și (2) în format electronic.

Articolul 12 Reexaminare

Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentei directive, în termen de trei ani de la expirarea perioadei de transpunere menționate la articolul 13.

Articolul 13 Transpunere

(1) Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 31 decembrie 2017. Ele comunică textul acestor dispoziții legislative, fără întârziere, Comisiei.

(2) Atunci când statele membre adoptă respectivele dispoziții legislative, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea în care se face această trimitere.

(3) Statele membre transmit Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, adoptate în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 14 Intrarea în vigoare

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 15 Destinatari

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European                       Pentru Consiliu

Președintele                                                  Președintele

FISĂ FINANCIARĂ SIMPLIFICATĂ

(a se utiliza pentru orice decizie internă de interes general a Comisiei, cu impact bugetar asupra creditelor cu caracter administrativ sau asupra resurselor umane, în cazurile în care utilizarea oricărui alt tip de fișă financiară nu este adecvată – articolul 27 din regulamentul intern)

1    Titlul propunerii de decizie:

DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în scopuri comerciale

2    Domeniul (domeniile) de politică și activitatea (activitățile) ABB în cauză:

Domenii de politică: Spațiul și piața internă.

ABB (Activity Based Budgeting): Resurse umane și alte cheltuieli administrative.

3    Temei juridic

      ¨ Autonomie administrativă              X Altele (specificați): articolul 114 TFUE

4    Descriere și motivație:

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind politica industrială spațială a UE, publicată în februarie 2013 și intitulată „Valorificarea potențialului de creștere economică în sectorul spațial”, DG ENTR a elaborat o propunere de directivă privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în scopuri comerciale. Directiva urmărește să asigure buna funcționare și dezvoltarea corespunzătoare a pieței interne a produselor și serviciilor din domeniul datelor satelitare comerciale, prin stabilirea unui cadru juridic transparent, previzibil, echitabil și coerent la nivelul tuturor statelor membre.

5    Durata și impactul financiar estimat:

5.1         Perioada de aplicare:

¨         Decizie cu durată limitată: decizie în vigoare de la [data], până la [data]

X         Decizie cu durată nedeterminată: în vigoare de la 1.1.2015

5.2         Impactul bugetar estimat:

              Proiectul de decizie presupune:

¨         economii

X         costuri suplimentare (dacă este cazul, specificați rubrica sau rubricile respective din cadrul financiar multianual):                 Rubrica 5

Completați tabelul din anexă privind impactul financiar estimat asupra creditelor cu caracter administrativ sau asupra resurselor umane. În cazul în care decizia propusă are o durată nedeterminată, trebuie indicate costurile pentru fiecare an de dezvoltare și, ulterior, pentru fiecare an de funcționare la capacitate maximă (în coloana „Cost total/anual”).

5.3         Contribuții ale terților la finanțarea proiectului de decizie:

Dacă propunerea prevede o cofinanțare din partea statelor membre sau a altor organisme (vă rugăm să specificați care sunt acestea), trebuie să furnizați o estimare a nivelului cofinanțării, dacă este cunoscut.

credite în milioane EUR (cu 3 zecimale)

|| Anul n || Anul n+1 || Anul n+2 || Anul n+3 || Anul n+4 || Anul n+5 || Anul n+6 || Total

Specificați cofinanțarea sursa/organismul || || || || || || || ||

TOTAL credite cofinanțate || || || || || || || ||

5.4         Explicarea cifrelor:

Costurile medii cu personalul sunt indicate în partea de jos a paginii http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html

Propunerea nu are implicații bugetare în ceea ce privește creditele operaționale sau creditele administrative de executare. Implicațiile bugetare se limitează la resurse umane și alte cheltuieli administrative suportate de Comisie pentru a asigura punerea în aplicare a obligațiilor care îi revin în conformitate cu instrumentul juridic propus, și anume monitorizarea, evaluarea și, dacă este cazul, modificarea sau actualizarea actelor legislative. În total, implicațiile bugetare sunt foarte mici și se vor limita la aproximativ 0,3 milioane EUR în cursul CFM 2014-2020.

6    Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual:

X       Propunerea este compatibilă cu programarea financiară existentă.

¨      Propunerea necesită o reprogramare a rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual.

¨      Propunerea necesită utilizarea instrumentului de flexibilitate sau revizuirea cadrului financiar multianual[14].

7    Impactul economiilor sau al costurilor suplimentare asupra alocării resurselor:

X       Resurse care urmează să fie obținute prin redistribuire internă între departamente

¨      Resurse alocate deja departamentului (departamentelor) în cauză

¨      Resurse care urmează să fie solicitate în cadrul următoarei proceduri de alocare

Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din suma care poate fi alocată direcției generale responsabile cu gestionarea în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare existente.

ANEXĂ:

IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT (economii sau costuri suplimentare) ASUPRA CREDITELOR CU CARACTER ADMINISTRATIV SAU ASUPRA RESURSELOR UMANE

ENI = Echivalent normă întreagă                        XX este domeniul de politică sau titlul în cauză                                                                             milioane EUR (cu 3 zecimale)  

ENI în persoane/an || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Total

N (2014) || n+1 || n+2 || n+3 || n+4 || n+5 || n+6

Rubrica 5 || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ||

Posturi din schema de personal (funcționari și/sau agenți temporari)

XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei) || || || || || || || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 1 AD || 0,132

XX 01 01 02 (în delegații) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Personal extern ||

XX 01 02 01 („pachetul global”) || || || || || || || || || || || || || || || ||

XX 01 02 02 (în delegații) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Alte linii bugetare (specificați) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Subtotal – Rubrica 5 || || || || || || || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 0,25 || 0,033 || 1 || 0,132

În afara rubricii 5 ||

Posturi din schema de personal (funcționari și/sau agenți temporari)

XX 01 05 01 (cercetare indirectă) || || || || || || || || || || || || || || || ||

10 01 05 01 (cercetare directă) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Personal extern

XX 01 04 yy || || || || || || || || || || || || || || || ||

- la sediu || || || || || || || || || || || || || || || ||

- în delegații || || || || || || || || || || || || || || || ||

XX 01 05 02 (cercetare indirectă) || || || || || || || || || || || || || || || ||

10 01 05 02 (cercetare directă) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Alte linii bugetare (specificați) || || || || || || || || || || || || || || || ||

Subtotal – în afara rubricii 5 || || || || || || || || || || || || || || || ||

TOTAL || || || || || || || || || || || || || || || ||

Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din suma care poate fi alocată direcției generale responsabile de gestionare în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare existente.

Alte credite administrative            XX este domeniul de politică sau titlul în cauză                                                                                            milioane EUR (cu 3 zecimale)  

|| Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || TOTAL

n || n+1 || n+2 || n+3 || n+4 || n+5 || n+6

Rubrica 5 || || || || || || || ||

Sediu: || || || || || || || ||

XX 01 02 11 01 – Cheltuieli pentru efectuarea de delegații și cheltuieli de reprezentare || || || || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,016

XX 01 02 11 02 - Cheltuieli pentru conferințe și reuniuni || || || || || || || ||

XX 01 02 11 03 - Comitete || || || || || || || ||

XX 01 02 11 04 - Studii și consultări || || || || || || || 0,15 || 0,15

XX 01 03 01 03 – Echipamente TIC[15] || || || || || || || ||

XX 01 03 01 04 – Servicii TIC2 || || || || || || || ||

Alte linii bugetare (specificați acolo unde este necesar) || || || || || || || ||

Delegații: || || || || || || || ||

XX 01 02 12 01 – Cheltuieli pentru delegații, conferințe și reprezentare || || || || || || || ||

XX 01 02 12 02 - Activități de perfecționare a personalului || || || || || || || ||

XX 01 03 02 01 – Achiziții, închirieri și cheltuieli asociate || || || || || || || ||

XX 01 03 02 02 Echipamente, mobilier, materiale și prestări de servicii || || || || || || || ||

Subtotal – Rubrica 5 || || || || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,154 || 0,166

În afara rubricii 5 || || || || || || || ||

XX 01 04 yy – Cheltuieli cu asistența tehnică și administrativă (cu excepția personalului extern) din creditele operaționale (fostele linii „BA”) || || || || || || || ||

- la sediu || || || || || || || ||

- în delegații || || || || || || || ||

XX 01 05 03 - Alte cheltuieli de gestiune pentru cercetarea indirectă || || || || || || || ||

10 01 05 03 - Alte cheltuieli de gestiune pentru cercetarea directă || || || || || || || ||

Alte linii bugetare (specificați acolo unde este necesar) || || || || || || || ||

Subtotal – în afara rubricii 5 || || || || || || || ||

TOTAL GENERAL || || || || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,187 || 0,298

Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din suma care poate fi alocată direcției generale responsabile cu gestionarea în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare existente.

[1]               COM(2013) 108 final.

[2]               Cauza C–380/03 Tobacco Advertising II, Rec. 2006, p. I-11573, punctele 80 și 81.

[3]               JO C , , p. .

[4]               COM (2013) 108 final.

[5]               Regulamentul delegat (UE) nr. 1159/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și al Consiliului privind Programul european de monitorizare a Pământului (GMES) prin stabilirea condițiilor de înregistrare și acordare a licențelor pentru utilizatorii GMES și prin definirea criteriilor de restricționare a accesului la datele specifice GMES și la informațiile provenite de la serviciile GMES (JO L 309, 19.11.2013, p. 1).

[6]               Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței interne (JO L 376, 27.12.2006, p. 36).

[7]               Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31).

[8]               Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).

[9]               JO C 369, 17.12.2011, p. 14.

[10]             Regulamentul delegat (UE) nr. 1159/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și al Consiliului privind Programul european de monitorizare a Pământului (GMES) prin stabilirea condițiilor de înregistrare și acordare a licențelor pentru utilizatorii GMES și prin definirea criteriilor de restricționare a accesului la datele specifice GMES și la informațiile provenite de la serviciile GMES (JO L 309, 19.11.2013, p. 1).

[11]             Regulamentul (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2010 privind Programul european de monitorizare a Pământului (GMES) și exploatarea sa inițială (2011-2013) (JO L 276, 20.10.2010, p. 1).

[12]            

[13]             Regulamentul (UE) nr. 377/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 aprilie 2014 de instituire a programului Copernicus și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 911/2010 (JO L 122, 24.4.2014, p. 44).

[14]             A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional pentru perioada 2007-2013.

[15]             TIC: Tehnologii ale informației și comunicațiilor.

ANEXĂ Specificații tehnice

Specificațiile tehnice menționate la articolul 4 sunt oricare dintre următoarele capacități ale sistemului de observare a Pământului, ale senzorilor și ale modurilor senzorilor acestuia de a genera date de observare a Pământului:

(a) cu o rezoluție spațială (capacitate de a detecta și diferenția structuri geometrice în orice direcție spațială) de maximum 2,5 m;

(b) în gama spectrală cuprinsă între 8 și 12 microni (infraroșu termic), cu o rezoluție spațială de maximum 5 metri;

(c) în gama spectrală cuprinsă între 1 milimetru și 1 metru (microunde), cu o rezoluție spațială de maximum 3 metri;

(d) cu un număr de canale spectrale > 49 (senzori hiperspectrali) și o rezoluție spațială de 10 metri sau

(e) cu o precizie planimetrică intrinsecă de maximum 5 m.

Top