EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2012:125:FULL

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 125, 28 aprilie 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2012.125.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 125

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 55
28 aprilie 2012


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2012/C 125/01

Rata de schimb a monedei euro

1

2012/C 125/02

Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 27 de state membre aplicabile de la 1 mai 2012[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)]

2

2012/C 125/03

Comunicarea Comisiei privind cantitatea disponibilă, pentru al doilea semestru al anului 2012, pentru anumite produse din sectorul laptelui și produselor lactate în cadrul anumitor contingente deschise de Uniune

3

 

Curtea de Conturi

2012/C 125/04

Raportul special nr. 3/2012 A reușit Comisia să abordeze cu succes problema deficiențelor identificate în cadrul sistemelor de gestiune și de control ale statelor membre?

4

 

V   Anunțuri

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2012/C 125/05

Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

5

2012/C 125/06

Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

13

 

Rectificări

2012/C 125/07

Rectificare la Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și de modificare a Directivei 95/16/CE (JO C 87, 23.3.2012)

16

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

28.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/1


Rata de schimb a monedei euro (1)

27 aprilie 2012

2012/C 125/01

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3229

JPY

yen japonez

106,75

DKK

coroana daneză

7,4385

GBP

lira sterlină

0,81530

SEK

coroana suedeză

8,9024

CHF

franc elvețian

1,2014

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,5880

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,870

HUF

forint maghiar

287,25

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6995

PLN

zlot polonez

4,1788

RON

leu românesc nou

4,3878

TRY

lira turcească

2,3280

AUD

dolar australian

1,2679

CAD

dolar canadian

1,2996

HKD

dolar Hong Kong

10,2652

NZD

dolar neozeelandez

1,6168

SGD

dolar Singapore

1,6396

KRW

won sud-coreean

1 499,22

ZAR

rand sud-african

10,2584

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,3200

HRK

kuna croată

7,5155

IDR

rupia indoneziană

12 151,76

MYR

ringgit Malaiezia

4,0220

PHP

peso Filipine

55,923

RUB

rubla rusească

38,8750

THB

baht thailandez

40,719

BRL

real brazilian

2,4916

MXN

peso mexican

17,3961

INR

rupie indiană

69,4650


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


28.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/2


Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 27 de state membre aplicabile de la 1 mai 2012

[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)]

2012/C 125/02

Ratele de bază calculate în conformitate cu Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6). În funcție de utilizarea ratei de referință, marjele corespunzătoare trebuie adăugate conform comunicării. Aceasta înseamnă că pentru rata de scont trebuie să se adauge marja de 100 de puncte de bază. Regulamentul (CE) nr. 271/2008 al Comisiei din 30 ianuarie 2008 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (CE) nr. 794/2004 prevede că, sub rezerva unei decizii specifice, rata de recuperare se calculează, de asemenea, prin adăugarea a 100 de puncte de bază la rata de bază.

Ratele modificate sunt prezentate în bold.

Tabelul anterior a fost publicat în JO C 53, 23.2.2012, p. 11.

De la

La

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.5.2012

1,67

1,67

3,66

1,67

1,72

1,67

1,85

1,67

1,67

1,67

1,67

1,67

7,48

1,67

1,67

2,57

1,67

2,78

1,67

1,67

4,91

1,67

6,85

2,76

1,67

1,67

1,74

1.3.2012

30.4.2012

2,07

2,07

3,66

2,07

1,72

2,07

1,85

2,07

2,07

2,07

2,07

2,07

7,48

2,07

2,07

2,57

2,07

2,78

2,07

2,07

4,91

2,07

6,85

2,76

2,07

2,07

1,74

1.1.2012

29.2.2012

2,07

2,07

3,66

2,07

1,72

2,07

1,85

2,07

2,07

2,07

2,07

2,07

6,39

2,07

2,07

2,57

2,07

2,38

2,07

2,07

4,91

2,07

6,85

2,76

2,07

2,07

1,74

1.8.2011

31.12.2011

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

2,07

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

1.7.2011

31.7.2011

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

1,76

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

1.5.2011

30.6.2011

1,73

1,73

3,97

1,73

1,79

1,73

1,76

1,73

1,73

1,73

1,73

1,73

5,61

1,73

1,73

2,56

1,73

2,20

1,73

1,73

4,26

1,73

7,18

2,65

1,73

1,73

1,48

1.3.2011

30.4.2011

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,20

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

2,23

1,49

1,49

1,48

1.1.2011

28.2.2011

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,64

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

1,76

1,49

1,49

1,48


28.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/3


Comunicarea Comisiei privind cantitatea disponibilă, pentru al doilea semestru al anului 2012, pentru anumite produse din sectorul laptelui și produselor lactate în cadrul anumitor contingente deschise de Uniune

2012/C 125/03

Licențele de import care au fost alocate pentru primul semestru al anului 2012 în cadrul anumitor contingente menționate în Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei (1) nu acoperă toată cantitatea disponibilă în cadrul respectivelor contingente. Cantitățile rămase sunt precizate în anexă. Acestea vor fi disponibile de la 1 iulie până la 31 decembrie 2012.


(1)  JO L 341, 22.12.2001, p. 29.


ANEXĂ

Produse originare din Republica Moldova

Număr contingent

Cantitate

(kg)

09.4210

1 500 000


Unt originar din Noua Zeelandă

Număr contingent

Cantitate

(kg)

09.4195

27 608 000

09.4182

22 581 800


Produse originare din Norvegia

Număr contingent

Cantitate

(kg)

09.4179

5 180 000


Curtea de Conturi

28.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/4


Raportul special nr. 3/2012 „A reușit Comisia să abordeze cu succes problema deficiențelor identificate în cadrul sistemelor de gestiune și de control ale statelor membre?”

2012/C 125/04

Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 3/2012 „A reușit Comisia să abordeze cu succes problema deficiențelor identificate în cadrul sistemelor de gestiune și de control ale statelor membre?”.

Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu

Raportul poate fi obținut gratuit în versiune tipărită, printr-o cerere adresată Curții de Conturi:

European Court of Auditors

Unit ‘Audit: Production of Reports’

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

sau completând un bon de comandă electronic pe site-ul EU-Bookshop.


V Anunțuri

ALTE ACTE

Comisia Europeană

28.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/5


Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

2012/C 125/05

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

CERERE DE MODIFICARE

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

CERERE DE MODIFICARE ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 9

„MELA ALTO ADIGE”/„SÜDTIROLER APFEL”

NR. CE: IT-PGI-0105-0207-09.09.2011

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării:

Denumirea produsului

Image

Descrierea produsului

Aria geografică

Dovada originii

Image

Metoda de obținere

Legătura

Image

Etichetarea

Cerințele naționale

Altele (de precizat)

2.   Tipul modificării:

Image

Modificare a documentului unic sau a fișei-rezumat

Modificare a caietului de sarcini al DOP sau al IGP înregistrate pentru care nu s-a publicat niciun document unic și nicio fișă-rezumat

Modificare a caietului de sarcini care nu generează nicio modificare a documentului unic publicat [articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

Modificare temporară a caietului de sarcini ca urmare a adoptării unor măsuri sanitare sau fitosanitare obligatorii de către autoritățile publice [articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

3.   Modificare (modificări):

3.1.   Descrierea produsului:

Articolul 2 punctul 2.1 din caietul de sarcini precizează că pentru producția de mere cu indicația de origine protejată „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” pot fi utilizați mutanți sau clone ale soiurilor indicate.

Soiurile Pinova și Topaz se adaugă soiurilor deja menționate în caietul de sarcini actual. Aceste două soiuri au fost cultivate în Alto Adige din 1985, respectiv din 1992, și reprezintă astăzi o componentă importantă a gamei soiurilor de mere din Alto Adige.

La articolul 2 punctul 2.2 din caietul de sarcini s-a considerat oportună specificarea perioadei în care trebuie măsurate conținutul de zahăr și fermitatea fructelor. Parametrii calitativi măsurați în perioada stabilită sunt considerați valabili pe toată durata campaniei de comercializare a produsului, deoarece, datorită tehnicilor de conservare moderne, nu se produce o degradare semnificativă a fermității sau a concentrației de zahăr.

Caietul de sarcini include acum și fructele din categoria a II-a, cu condiția ca acestea să fie cultivate prin metode ecologice.

La articolul 2 punctul 2.2, la paragraful referitor la varietatea GALA s-a considerat oportună eliminarea trimiterii la „Royal Gala și produse similare”, deoarece „Royal Gala” este o marcă înregistrată și nu un soi.

La articolul 2 punctul 2.2, la paragraful referitor la varietatea RED DELICIOUS s-a considerat oportună eliminarea trimiterii la „Red Chief”, deoarece „Red Chief” este o marcă înregistrată și nu un soi.

La articolul 2 punctul 2.2, la paragraful referitor la varietatea STAYMAN WINESAP s-a indicat, în mod eronat, „Stayman”, în loc de „Staymanred”.

3.2.   Metoda de obținere:

La articolul 5 punctul 5.1, se elimină trimiterea explicită la „producția integrată și/sau agricultura ecologică”. Articolul astfel modificat face posibilă și utilizarea altor standarde tehnice de cultivare mai recente, cu impact redus asupra mediului.

La articolul 5 punctul 5.3 al doilea paragraf, se elimină trimiterea la valoarea medie a pH-ului. Se consideră că această trimitere, așa cum apare în caietul de sarcini, nu furnizează nicio informație specifică. Se precizează că evaluarea pH-ului face parte din analizele terenului, pe baza cărora se stabilesc apoi planurile de fertilizare prevăzute în caietul de sarcini.

La articolul 5 punctul 5.3 al treilea paragraf, se elimină trimiterea la analiza frunzelor. Informațiile obținute din analizele terenurilor sunt suficiente pentru planificarea operațiunilor de fertilizare, astfel încât să se asigure plantelor un aport corespunzător de substanțe nutritive. Analiza frunzelor se efectuează în general numai dacă se constată lipsa vizibilă a unor elemente nutritive cum ar fi azotul, zincul și fierul, aceasta nefiind utilă din punctul de vedere al planificării fertilizării de întreținere.

La articolul 5 punctul 5.5 al patrulea paragraf, se introduce posibilitatea efectuării unor operațiuni de plivire completă în zonele în care livezile sunt acoperite cu plase, pentru a proteja culturile împotriva cărăbușilor (Melolontha melolontha). Această practică permite combaterea dezvoltării larvelor de cărăbuș și limitarea pagubelor aduse culturilor.

La articolul 5 punctul 5.5, se elimină mențiunea referitoare la existența unei perioade prestabilite de irigare. În acest fel, operațiunile de irigare vor putea fi planificate în funcție de condițiile climatice și de mediu reale. Se precizează, de pildă, că deseori este necesară irigarea după luna septembrie, pentru a preveni eventualele pagube prin îngheț cauzate de seceta excesivă.

La articolul 5, punctul 5.7, se reformulează, astfel încât producția maximă de 68 t/ha să se refere la fructele destinate a fi comercializate proaspete și să fie calculată ca medie a producții totale a regiunii Alto Adige pentru toate soiurile.

La articolul 5 punctul 5.8 al doilea paragraf, se elimină valorile referitoare la conservare, deoarece tehnologiile de conservare evoluează în permanență, conducând, printre altele, la modificarea continuă a unor factori critici ai procesului de conservare, cum ar fi temperatura și umiditatea.

La articolul 5 punctul 5.9, se definește cu mai multă exactitate perioada de comercializare a produsului „Mela Alto Adige”/„Südtiroler Apfel”, în funcție de perioada de recoltare a diverselor soiuri de mere prevăzute în caietul de sarcini. Prelungirea perioadei de comercializare se referă la soiurile de toamnă, care sunt recoltate în a doua jumătate a lunii septembrie. Se subliniază de asemenea că, în ultimii ani, tehnicile de conservare (AC-ULO și DCA) din Alto Adige au înregistrat progrese substanțiale, ele permițând în prezent menținerea chiar pe termen lung a unor standarde înalte de calitate a fructelor, datorită respectării pe teren a bunelor practici agricole și atenției acordate de operatori recoltării fructelor în stadiul optim de coacere.

În sfârșit, în ceea ce privește ambalarea, caietul de sarcini a fost actualizat în conformitate cu dispozițiile articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006.

La articolul 5, punctul 5.10, a fost reformulat, mai exact a fost eliminat tabelul cu tipurile de ambalaj admise, deoarece acestea sunt deja prevăzute de legislația în vigoare.

3.3.   Etichetarea:

Articolul 8 a fost reformulat, pentru a face textul mai concis și mai clar. Mai exact, se prevede alternativa indicării mențiunilor „«Mela Alto Adige» Indicazione geografica protetta” (în limba italiană) sau „«Südtiroler Apfel» geschützte geografische Angabe” (în limba germană) și pe ambalajele destinate comercializării, nu doar pe eticheta aplicată pe ambalaje sau pe autocolantele aplicate, individual, pe fructe. Este indicată dimensiunea minimă a mențiunilor „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” care figurează pe etichetele ambalajelor, pe ambalajele destinate comercializării și pe autocolantele aplicate pe fructe.

În plus, se permite utilizarea denumirii și în combinație cu mărcile colective, cu condiția ca acestea să nu aibă un sens laudativ sau să fie astfel concepute încât să inducă în eroare consumatorii.

Se elimină trimiterea la procentajul de fructe pe care trebuie aplicat autocolantul, pentru a oferi producătorilor posibilitatea de a se adapta cu mai multă flexibilitate la schimbările continue impuse de piața sectorului fructelor și legumelor.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„MELA ALTO ADIGE”/„SÜDTIROLER APFEL”

NR. CE: IT-PGI-0105-0207-09.09.2011

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Denumire:

„Mela Alto Adige”/„Südtiroler Apfel”

2.   Statul membru sau țara terță:

Italia

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar:

3.1.   Tip de produs:

Clasa 1.6:

Fructe, legume și cereale proaspete sau prelucrate

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:

Indicația geografică protejată „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” este rezervată fructelor provenite din livezile de meri aflate în aria delimitată la punctul 4 de mai jos și care, în prezent, aparțin următoarelor soiuri, mutanți și/sau clone ale acestora: Braeburn; Elstar; Fuji; Gala; Golden Delicious; Granny Smith; Idared; Jonagold; Morgenduft; Red Delicious; Stayman Winesap, Pinova și Topaz.

Mențiunea „Mela Alto Adige” IGP sau „Südtiroler Apfel” ggA poate fi utilizată exclusiv pentru merele care prezintă caracteristicile calitative intrinseci și extrinseci, exprimate în mod distinct, pentru fiecare soi în parte, prin următorii parametri: aspect extern, categorie comercială și calibru, caracteristici chimice și caracteristici fizice. Celelalte standarde minime de calitate pentru diversele soiuri și categorii sunt cele stabilite de legislația comunitară în vigoare.

Conținutul de zahăr al fructelor și fermitatea acestora, exprimată în kg/cm2, măsurate în termen de două luni de la recoltă, trebuie să respecte valorile minime enumerate mai jos pentru fiecare soi în parte.

Braeburn:

culoarea epicarpului: de la verde la verde-deschis;

culori suplimentare ale epicarpului: striații de culoare de la roșu-portocaliu la roșu-intens pe mai mult de 33 % din suprafață;

categorie comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 11 °Brix;

fermitate: minimum 5,5 kg/cm2.

Elstar:

culoarea epicarpului: galbenă;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu-aprins pe mai mult de 20 % din suprafață;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 10,5 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Fuji:

culoarea epicarpului: verde deschis-galben;

culori suplimentare ale epicarpului: de la roșu-deschis la roșu-intens pe mai mult de 50 % din suprafață (cel puțin 30 % din suprafața de culoare roșie trebuie să fie de culoare roșu-intens);

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 12,5 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Gala:

culoarea epicarpului: verde-galben–galben-auriu;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu pe minimum 20 % din suprafață pentru Gala standard și pe mai mult de 50 % din suprafață pentru clonele roșii;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 60 mm;

conținut de zahăr: peste 10,5 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Golden Delicious:

culoarea epicarpului: verde-deschis–galben;

culori suplimentare ale epicarpului: roz, în anumite medii;

înroșire: reticulară fină, pe 20 % din suprafața fructului, prezentă pe maximum 20 % din fructe; pentru produsele ecologice, înroșirea este admisă în conformitate cu criteriile de înroșire definite pentru categoria a II-a;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 11 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Granny Smith:

culoarea epicarpului: verde-intens;

culori suplimentare ale epicarpului: posibile ușoare nuanțe de roz;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 10 °Brix;

fermitate: minimum 5,5 kg/cm2.

Idared:

culoarea epicarpului: galben-verde;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu-intens uniform pe mai mult de 33 % din suprafață;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 10 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Jonagold:

culoarea epicarpului: galben-verde;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu-aprins pentru Jonagold: roșu striat pe mai mult de 20 % din suprafață; pentru Jonagored: roșu pe mai mult de 50 % din suprafață;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 11 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Morgenduft:

culoarea epicarpului: de la verde-deschis la galben;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu-aprins uniform pe minimum 33 % din suprafață; pentru Dallago: roșu strălucitor intens, pe minimum 50 % din suprafață;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 10 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Red Delicious:

culoarea epicarpului: verde-galben;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu-intens, strălucitor și striat pe mai mult de 75 % din suprafață, respectiv pe mai mult de 90 % din suprafață pentru clonele roșii;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 10 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Stayman Winesap:

culoarea epicarpului: verde-gălbui;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu uniform cu ușoare striații pe mai mult de 33 % din suprafață, respectiv pe mai mult de 50 % din suprafață pentru Red Stayman (Staymanred);

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 10 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Pinova:

culoarea epicarpului: verde-deschis–galben;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu striat pe mai mult de 10 % din suprafață;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 65 mm;

conținut de zahăr: peste 11 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

Topaz:

culoarea epicarpului: verde-deschis–galben;

culori suplimentare ale epicarpului: roșu striat pe mai mult de 33 % din suprafață;

categoria comercială: Extra și I; pentru produsele ecologice, și categoria a II-a;

calibru: diametru de cel puțin 60 mm;

conținut de zahăr: peste 10,5 °Brix;

fermitate: minimum 5 kg/cm2.

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate):

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:

Operațiunile de cultivare și de recoltare ale „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” trebuie să se desfășoare în aria de producție indicată la punctul 4.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:

Pentru a evita deteriorări ale produsului, cum ar fi leziuni ale epicarpului, lovituri care să conducă la înnegrirea pulpei și alte daune, operațiunile de pregătire și de ambalare trebuie să aibă loc în aria geografică delimitată. Această exigență este justificată de bogata experiență a operatorilor în gestionarea produselor după recoltare, activitate pe care aceștia o desfășoară de peste 40 de ani în aria definită din regiunea Alto Adige.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea:

Pe eticheta aplicată pe ambalaje, pe ambalajele destinate comercializării sau, individual, pe fructe trebuie să figureze mențiunea „«Mela Alto Adige» Indicazione geografica protetta” (în limba italiană) sau „«Südtiroler Apfel» geschützte geografische Angabe” (în limba germană). Dimensiunea mențiunii „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” aplicată pe etichetele ambalajelor sau pe etichetele ambalajelor destinate comercializării este fixată la minimum 2 mm. În cazul autocolantelor aplicate individual pe fructe, dimensiunea mențiunii „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” este fixată la minimum 0,8 mm.

Este permisă utilizarea, pe lângă indicația geografică protejată, a indicațiilor și/sau a simbolurilor grafice care fac referire la denumiri sau la denumiri comerciale și la logouri comerciale ale persoanelor fizice autorizate sau ale întreprinderilor, cu condiția ca acestea să nu aibă semnificație laudativă sau să inducă în eroare consumatorul.

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice:

Aria de producție a „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” cuprinde o parte a teritoriului Provinciei Autonome Bolzano-Alto Adige (Südtirol), incluzând în total 72 de localități.

5.   Legătura cu aria geografică:

5.1.   Specificitatea ariei geografice:

În regiunea Alto Adige, condițiile climatice sunt extrem de favorabile pentru cultivarea merilor: anual se înregistrează peste 300 de zile cu soare. La sfârșitul verii și toamna se produc modificări de temperatură tipice și marcate între zi și noapte. În timpul zilei, temperatura poate ajunge la 30 °C, în vreme ce după căderea nopții, aceasta coboară până la 8-10 °C. Majoritatea producției provine de la ferme situate la peste 500 m deasupra nivelului mării. Terenurile extraordinar de fertile sunt ușoare, bine drenate și bogate în oxigen, rădăcinile putându-se astfel dezvolta în condiții optime. Terenurile au un conținut de humus care variază de la mediu la ridicat.

5.2.   Specificitatea produsului:

Produsul „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” se distinge prin culoarea și gustul deosebit de pronunțate, pulpa compactă și gradul înalt de conservabilitate; aceste caracteristici calitative se datorează unei combinații între factorii pedoclimatici și profesionalitatea operatorilor.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP):

Practicile adoptate de producătorii din Alto Adige le permit acestora să obțină mere de înaltă calitate, datorită echilibrului optim dintre perioada vegetativă și cea de producție a fructelor. Merele cu indicația geografică protejată „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” sunt produse cu ajutorul unor metode cu impact redus asupra mediului. Sistemele de producție a merelor „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” sunt concepute pentru a valorifica vocația pedoclimatică naturală a zonelor de producție. Combinația dintre numărul mare de ore de soare, nopțile reci și precipitațiile reduse garantează fructe cu un gust și o culoare deosebit de pronunțate. Altitudinea la care se situează livezile, cuprinsă între 200 și 1 000 m deasupra nivelului mării, precum și solurile ușoare și bine aerisite, garantează o aromă puternică, o pulpă compactă și, prin urmare, o înaltă conservabilitate. În plus, aportul de substanțe nutritive se realizează printr-o fertilizare echilibrată, efectuată pe baza rezultatelor unei analize a solului, ceea ce sporește calitatea fructelor și limitează în același timp dezvoltarea bolilor fiziologice.

Datorită solului și condițiilor climatice favorabile, cultivarea merilor în Alto Adige s-a diversificat de-a lungul timpului, trecând de la soiurile pur locale la cele provenite din alte țări, acestea din urmă adaptându-se perfect la microclimatul local, așa cum o atestată numeroase surse. Încă din Evul Mediu, diverse soiuri de mere și de pere au fost cultivate pe scară largă în fermele de munte (masi) din Alto Adige, pentru uzul familiilor care locuiau în aceste ferme. De la mijlocul secolului al XIX-lea, pomicultura a devenit o activitate comercială înfloritoare, cu cumpărători din Viena, Innsbruck, München, Varșovia și Sankt Petersburg. În această perioadă s-a produs, de asemenea, modernizarea pomiculturii în Alto Adige. În 1831, învățătorul Johann Iakob Pöll a publicat primul manual de pomicultură, iar în 1872, la nou-înființatul Institut Agricol din S. Michele all'Adige, pomicultura a fost introdusă în programa de predare ca materie distinctă. O listă a pepinierelor din 1856, aparținând Asociației Agricole din Bolzano, menționează deja nu mai puțin de 193 de soiuri de mere cultivabile. În opera istorică cea mai importantă privind pomicultura și legumicultura din Alto Adige, scrisă de Karl Mader (1894 și 1904), sunt indicate circa 40 de soiuri foarte răspândite în întreaga regiune Alto Adige.

Datorită strânsei împletiri dintre activitățile de cultivare a merilor și cele de protecție a terenurilor și a mediului, caracteristice sistemului de producție locală, totalitatea factorilor de mediu enumerați, la care se adaugă activitatea veche de secole a omului, contribuie la reputația merelor cu indicația geografică protejată „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” atât pe piețele interne, cât și pe cele internaționale.

În filiera de producție a acestor mere sunt implicați astăzi circa 8 000 de producători, în principal asociați în cooperative, alături de 2 500 de lucrători din centrele de prelucrare și de 12 000 de culegători de fructe.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini:

Actuala administrație a lansat procedura națională de opoziție, publicând propunerea de modificare a caietului de sarcini al IGP „Mela Alto Adige” sau „Südtiroler Apfel” în Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana nr. 164 din 16 iulie 2011.

Textul consolidat al caietului de sarcini poate fi consultat la următoarea adresă web:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

sau

accesând direct pagina de internet a Ministerului Politicilor Agricole, Alimentare și Forestiere (http://www.politicheagricole.it) și făcând clic pe „Qualità e sicurezza” (în partea superioară dreaptă a ecranului) și apoi pe „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.


28.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/13


Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

2012/C 125/06

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„SPARGEL AUS FRANKEN”/„FRÄNKISCHER SPARGEL”/„FRANKEN-SPARGEL”

NR. CE: DE-PGI-0005-0804-17.03.2010

IGP ( X ) DOP ( )

1.   Denumire:

„Spargel aus Franken”/„Fränkischer Spargel”/„Franken-Spargel”

2.   Statul membru sau țara terță:

Germania

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar:

3.1.   Tip de produs:

Clasa 1.6.

Fructe, legume și cereale în aceeași stare sau transformate

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:

Denumirea „Spargel aus Franken” se referă exclusiv la lăstarii comestibili ai arbustului Asparagus officinalis L, cultivați și recoltați în aria geografică Franconia, ca sparanghel alb (cuprinzând subcategoria sparanghel violet) și ca sparanghel verde (cuprinzând subcategoria sparanghel violet-verde).

Sparanghelul alb este cultivat în șanțuri subterane. Lăstarii rămân de culoare deschisă deoarece sunt protejați de lumina soarelui. Ca urmare a diferențelor dintre soiuri și a permeabilității pentru lumină a solului, vârful sparanghelului alb poate avea și o culoare roz până la violet-purpurie. Sparanghelul alb și cel violet sunt denumite și „Bleichspargel” (sparanghel de culoare deschisă).

Lăstarii sparanghelului verde cresc din pământ. Datorită luminii soarelui, fotosinteza conduce la formarea de clorofilă, ceea ce determină culoarea verde a tulpinilor de sparanghel. Ca urmare a diferențelor dintre soiuri, sparanghelul verde poate avea uneori și o culoare violetă.

Pentru a garanta cerințele de calitate și caracteristicile speciale ale „Fränkischer Spargel”, produsul se cultivă cu respectarea bunelor practici agricole și este vândut, după preparare și ambalare, în conformitate cu normele de comercializare ale UE în vigoare.

„Fränkischer Spargel” se deosebește de sparanghelul de altă origine prin faptul că prezintă nu doar calități externe (norme de comercializare), dar și calități intrinseci (fibre fine, gust ușor aromatic, o tendință scăzută de dezvoltare a substanțelor amare), precum și prin faptul că este cultivat și recoltat numai în aria geografică Franconia.

Pentru a garanta calitatea intrinsecă, producătorii își bazează selecția soiurilor care corespund în mod deosebit acestui caiet de sarcini pe testele pentru soiuri ale landului Bavaria (Freistaat Bayern). Cultivatorii sunt informați anual cu privire la soiurile care sunt recomandate. În plus, o recoltare continuă, adaptată la condițiile meteorologice ale momentului respectiv, și prelucrarea adecvată produsului după recoltare asigură prospețimea sparanghelului, indiferent de circuitul de comercializare folosit.

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate):

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:

Întregul ciclu de producție a sparanghelului, de la plantare la recoltare, trebuie să se desfășoare în aria geografică Franconia.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:

3.7.   Norme specifice privind etichetarea:

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice:

Aria geografică Franconia cuprinde toate regiunile de cultivare a sparanghelului din districtele (Regierungsbezirke) Franconia Inferioară (Unterfranken), Franconia Mijlocie (Mittelfranken) și Franconia Superioară (Oberfranken) ale landului Bavaria din Republica Federală Germania.

5.   Legătura cu aria geografică:

5.1.   Specificitatea ariei geografice:

„Fränkischer Spargel” se cultivă în zonele tipice franconiene cu soluri argiloase din Keuper, precum și pe solurile nisipoase ale Jurasicului, ale straturilor din Keuper și ale dealurilor situate în nordul Bavariei, ale Câmpiei Franconiene, ale Spessart și ale Rhön, la o altitudine medie cuprinsă între 200 și 300 de metri. Condițiile de cultivare sunt caracterizate, de asemenea, printr-o medie anuală de 1 500 de ore de soare, o temperatură medie de 10 °C și precipitații anuale de 600 mm. Lumina soarelui și temperaturile favorizează o încălzire timpurie a solurilor. Precipitațiile sunt distribuite uniform, fiind cuprinse între 40 și 60 mm în fiecare lună, astfel încât creșterea plantei este, de asemenea, constantă. Măsurarea temperaturii în interiorul șanțurilor subterane, realizată în cadrul proiectului Spargel-Temperaturservice, permite monitorizarea condițiilor de creștere în Franconia.

Datorită acestor particularități geografice, districtele Franconia Inferioară, Franconia Mijlocie și Franconia Superioară sunt cunoscute, în mod tradițional, pentru o producție foarte dezvoltată de sparanghel. Spre exemplu, „recoltarea după metoda oarbă” („blind Stechen”) este o veche metodă de recoltare a sparanghelului alb, care se mai practică și astăzi. Această metodă constă în a separa, cu un cuțit lung, doar o parte lăstarului de sparanghel de restul plantei, fără a tăia lăstarul în întregime.

Dovezi pentru existența unei tradiții a cultivării de sparanghel se găsesc deja în lucrările lui Florinus, apărute între 1702 și 1722 (Bayer. Staatsbibliothek München). Alte referințe istorice privind originea cultivării de sparanghel în Franconia datează din perioada 1799-1858 pentru zona Bamberg (Franconia Superioară) și atestă cultivarea sparanghelului încă din jurul anului 1860, în districtul administrativ (Landkreis) Kitzingen (Franconia Inferioară). Într-o lucrare referitoare la istoria a Markt Eggolsheim (Franconia Superioară) din anul 1876 se menționează cultivarea sparanghelului în regiune în anul 1670.

De-a lungul secolelor, cultivarea sparanghelului a devenit un factor major în economia Franconiei, căpătând, în același timp, o importanță deosebită la nivel culinar și cultural. În anul 2000, în Franconia s-a cultivat sparanghel pe 670 de hectare (77,18 hectare în Franconia Superioară, 264,62 hectare în Franconia Mijlocie, 327,61 hectare în Franconia Inferioară), ceea ce reprezintă 41 % din suprafața totală destinată cultivării sparanghelului din Bavaria.

5.2.   Specificitatea produsului:

„Fränkischer Spargel” este apreciat, mai ales, datorită fibrelor fine, gustului ușor aromatic și tendinței scăzute de dezvoltare a substanțelor amare. O ediție din anul 1858 a publicației periodice „Die Gartenlaube” (reprodusă în „Elyane Werner, Fränkisches Leben — fränkischer Brauch”, editura W. Ludwig, 1992) menționează deja că sparanghelul este „celebrat în mod tradițional” („classisch gefeiert”).

„Spargel aus Franken” a dobândit un renume considerabil și o reputație bună în regiune și dincolo de limitele acesteia. Acest lucru este demonstrat, printre altele, de faptul că „Spargel aus Franken” este prezentat în mass-media drept o delicatesă foarte căutată. Începând cu 1998, o dată la doi ani este aleasă, în mod oficial, regina sparanghelului din Franconia („Fränkische Spargelkönigin”). Regina și prințesele regionale ale sparanghelului din Franconia atrag o atenție deosebită. Dintre numeroasele sărbători ale sparanghelului din Franconia, cea mai cunoscută este „Spargelmarkt” din Nürnberg. Nu doar ziarele regiunii, dar și mass-media din alte părți ale Bavariei relatează în fiecare an despre deschiderea sezonului sparanghelului în Franconia, cu ocazia căreia ministrul bavarez pentru agricultură prezintă adesea în mod simbolic primul lăstar de sparanghel. Recoltarea sparanghelului se încheie în fiecare an, în mod tradițional, la 24 iunie (Nașterea Sfântului Ioan Botezătorul).

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP):

Calitatea deosebită și gustul specific ale „Spargel aus Franken” sunt determinate de combinația unică, care se întâlnește numai în această regiune, dintre condițiile solului, climă și cunoștințele de specialitate dezvoltate de-a lungul timpului ale producătorilor de sparanghel din Franconia.

Experiența producătorilor de sparanghel din Franconia a fost transmisă din generație în generație. Acest nivel deosebit de ridicat de cunoștințe privind cultivarea sparanghelului este completat prin cercetare modernă (realizată de către Bayerische Landesanstalt für Weinbau und Gartenbau și Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft), teste de creștere în regiune (Albertshofen și Eckental), precum și activități de formare (zilele sparanghelului) și de informare destinate producătorilor (circulare privind sparanghelul din partea a Spargel-Erzeugerverband Franken e.V. și informații diseminate de către oficiile pentru agricultură din Kitzingen și Fürth). Această experiență și aceste cunoștințe se reflectă în calitatea produsului „Spargel aus Franken”.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini:

[Articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

Markenblatt, vol. 12 din 20 martie 2009, partea 7a-aa, p. 4

http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/1200


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.


Rectificări

28.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/16


Rectificare la Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și de modificare a Directivei 95/16/CE

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 87 din 23 martie 2012 )

2012/C 125/07

La pagina 3:

în loc de:

„CEN

EN 474-4:2006+A2:2012

Mașini de terasament. Securitate. Partea 4: Cerințe pentru încărcătoare-excavatoare

Aceasta este prima publicare

EN 474-4:2006+A1:2009

Nota 2.1

31.7.2012

CEN

EN 474-5:2006+A2:2012

Mașini de terasament. Securitate. Partea 5: Cerințe pentru excavatoare hidraulice

Aceasta este prima publicare

EN 474-5:2006+A1:2009

Nota 2.1

31.7.2012”

se va citi:

„CEN

EN 474-4:2006+A2:2012

Mașini de terasament. Securitate. Partea 4: Cerințe pentru încărcătoare-excavatoare

Aceasta este prima publicare

 

 

CEN

EN 474-5:2006+A2:2012

Mașini de terasament. Securitate. Partea 5: Cerințe pentru excavatoare hidraulice

Aceasta este prima publicare”

 

 

La pagina 13:

în loc de:

„CEN

EN 1459:1998+A3:2012

Securitatea cărucioarelor de manipulare. Cărucioare cu braț retractabil variabil autopropulsate

Aceasta este prima publicare

EN 1459:1998+A2:2010

Nota 2.1

1.2.2013”

se va citi:

„CEN

EN 1459:1998+A3:2012

Securitatea cărucioarelor de manipulare. Cărucioare cu braț retractabil variabil autopropulsate

Aceasta este prima publicare”

 

 


Top