EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:348:FULL
Official Journal of the European Union, C 348, 28 November 2013
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 348, 28 noiembrie 2013
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 348, 28 noiembrie 2013
ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2013.348.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 348 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 56 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 348/01 |
Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Regulamentului (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008, a Deciziei nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008 și a Regulamentului (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare) ( 1 ) |
|
2013/C 348/02 |
Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și de modificare a Directivei 95/16/CE (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare) ( 1 ) |
|
2013/C 348/03 |
Comunicarea Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Directivei 2006/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare) ( 1 ) |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2013/C 348/04 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001 |
|
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 348/05 |
Ajutor de stat – Regatul Unit – Ajutor de stat SA.34775 (2013/C) (ex 2012/NN) – Taxa pe agregate – Invitație de a prezenta observații în temeiul articolului 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ( 1 ) |
|
2013/C 348/06 |
Ajutor de stat – Regatul Unit – Ajutor de stat SA.34914 (2013/C) (ex 2013/NN) – Regimul de impozitare a societăților comerciale din Gibraltar – Invitație de a prezenta observații în temeiul articolului 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 348/1 |
Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Regulamentului (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008, a Deciziei nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008 și a Regulamentului (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009
(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 348/01
OES (1) |
Referința și titlul standardului armonizat (și documentul de referință) |
Prima publicare în JO |
Referința standardului înlocuit |
Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit Nota 1 |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
CEN |
EN ISO 9000:2005 Sisteme de management al calității. Principii fundamentale și vocabular (ISO 9000:2005) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 9001:2008 Sisteme de management al calității. Cerințe (ISO 9001:2008) |
16.6.2009 |
|
|
EN ISO 9001:2008/AC:2009 |
5.10.2011 |
|
|
|
CEN |
EN ISO 14001:2004 Sisteme de management de mediu. Cerințe cu ghid de utilizare (ISO 14001:2004) |
16.6.2009 |
|
|
EN ISO 14001:2004/AC:2009 |
5.10.2011 |
|
|
|
CEN |
EN ISO 14004:2010 Sisteme de management de mediu. Linii directoare referitoare la principii, sisteme și tehnici de aplicare (ISO 14004:2004) |
5.10.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 14015:2010 Sisteme de management de mediu. Evaluarea de mediu a amplasamentelor și organizațiilor (EMAO) (ISO 14015:2001) |
5.10.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 14020:2001 Etichete și declarații de mediu. Principii generale (ISO 14020:2000) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14021:2001 Etichete și declarații de mediu. Declarații de mediu pe proprie răspundere (Eco-etichetare de tipul II) (ISO 14021:1999) |
16.6.2009 |
|
|
EN ISO 14021:2001/A1:2011 |
25.5.2012 |
Nota 3 |
30.6.2012 |
|
CEN |
EN ISO 14024:2000 Etichete și declarații de mediu. Eco-etichetare de tipul I. Principii și proceduri (ISO 14024:1999) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14031:2013 Management de mediu. Evaluarea performanței de mediu. Ghid (ISO 14031:2013) |
28.11.2013 |
EN ISO 14031:1999 Nota 2.1 |
28.2.2014 |
CEN |
EN ISO 14040:2006 Management de mediu. Evaluarea ciclului de viață. Principii și cadru de lucru (ISO 14040:2006) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14044:2006 Management de mediu. Evaluarea ciclului de viață. Cerințe și linii directoare (ISO 14044:2006) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14050:2010 Management de mediu.Vocabular (ISO 14050:2009) |
5.10.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 14063:2010 Management de mediu. Comunicare de mediu. Linii directoare și exemple (ISO 14063:2006) |
5.10.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 14064-1:2012 Gaze cu efect de seră. Partea 1: Specificații și ghid, la nivel de organizație, pentru cuantificarea și raportarea emisiilor și a cantităților îndepărtate de gaze cu efect de seră (ISO 14064-1:2006) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 14064-2:2012 Gaze cu efect de seră. Partea 2: Specificații și ghid, la nivel de proiect, pentru cuantificarea, monitorizarea și raportarea reducerilor de emisii sau a îmbunătățirii gradului de îndepărtare a gazelor cu efect de seră (ISO 14064-2:2006) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 14064-3:2012 Gaze cu efect de seră. Partea 3: Specificații și ghid pentru validarea și verificarea declarațiilor referitoare la gaze cu efect de seră (ISO 14064-3:2006) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 14065:2013 Gaze cu efect de seră. Cerințe pentru organismele care efectuează validarea și verificarea emisiilor gazelor cu efect de seră, pentru utilizarea în acreditare sau în alte forme de recunoaștere (ISO 14065:2013) |
7.9.2013 |
EN ISO 14065:2012 Nota 2.1 |
31.10.2013 |
CEN |
EN ISO 15189:2012 Laboratoare medicale. Cerințe pentru calitate și competență (ISO 15189:2012) |
13.3.2013 |
EN ISO 15189:2007 Nota 2.1 |
30.11.2015 |
CEN |
EN ISO 15195:2003 Medicină de laborator. Cerințe referitoare la laboratoare care execută măsurări de referință (ISO 15195:2003) |
5.10.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO/IEC 17000:2004 Evaluarea conformității. Vocabular și principii generale (ISO/IEC 17000:2004) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO/IEC 17011:2004 Evaluarea conformității. Cerințe generale pentru organismele de acreditare care acreditează organisme de evaluare a conformității (ISO/IEC 17011:2004) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO/IEC 17020:2012 Evaluarea conformității. Cerințe pentru funcționarea diferitelor tipuri de organisme care efectuează inspecții (ISO/IEC 17020:2012) |
25.5.2012 |
EN ISO/IEC 17020:2004 Nota 2.1 |
1.3.2015 |
CEN |
EN ISO/IEC 17021:2011 Evaluarea conformității. Cerințe pentru organisme care efectuează audit și certificare ale sistemelor de management (ISO/IEC 17021:2011) |
5.10.2011 |
EN ISO/IEC 17021:2006 Nota 2.1 |
Dată depășită (5.10.2011) |
CEN |
EN ISO/IEC 17024:2012 Evaluarea conformității. Cerințe generale pentru organismele care efectuează certificarea persoanelor (ISO/IEC 17024:2012) |
7.9.2013 |
EN ISO/IEC 17024:2003 Nota 2.1 |
1.7.2015 |
CEN |
EN ISO/IEC 17025:2005 Cerințe generale pentru competența laboratoarelor de încercări și etalonări (ISO/IEC 17025:2005) |
16.6.2009 |
|
|
EN ISO/IEC 17025:2005/AC:2006 |
16.6.2009 |
|
|
|
CEN |
EN ISO/IEC 17040:2005 Evaluarea conformității. Cerințe generale pentru evaluarea între părți a organismelor de evaluare a conformității și organismelor de acreditare (ISO/IEC 17040:2005) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO/IEC 17043:2010 Evaluarea conformității. Cerințe generale pentru încercările de competență (ISO/IEC 17043:2010) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO/IEC 17050-1:2010 Evaluarea conformității. Declarația de conformitate dată de furnizor. Partea 1: Cerințe generale (ISO/IEC 17050-1:2004, corrected version 2007-06-15) |
5.10.2011 |
EN ISO/IEC 17050-1:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (5.10.2011) |
CEN |
EN ISO/IEC 17050-2:2004 Evaluarea conformității. Declarația de conformitate dată de furnizor. Partea 2: Documentație suport (ISO/IEC 17050-2:2004) |
16.6.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO/IEC 17065:2012 Evaluarea conformității. Cerințe pentru organisme care certifică produse, procese și servicii (ISO/IEC 17065:2012) |
7.9.2013 |
EN 45011:1998 Nota 2.1 |
15.9.2015 |
CEN |
EN ISO 19011:2011 Ghid pentru auditarea sistemelor de management (ISO 19011:2011) |
25.5.2012 |
EN ISO 19011:2002 Nota 2.1 |
31.5.2012 |
CEN |
EN ISO 22870:2006 Analize la locul de îngrijire al pacientului (POCT point-of-care-testing). Cerințe referitoare la calitate și competență (ISO 22870:2006) |
5.10.2011 |
|
|
Nota 1: |
În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită. |
Nota 2.1: |
Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
Nota 2.2: |
Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
Nota 2.3: |
Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată. |
Nota 3: |
În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
NOTĂ:
— |
Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2). |
— |
Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial. |
— |
Trimiterile la Corrigenda „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european. |
— |
Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene. |
— |
Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste. |
— |
Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Organismul european de standardizare:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) JO L 316, 14.11.2012, p. 12.
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 348/5 |
Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și de modificare a Directivei 95/16/CE
(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 348/02
OES (1) |
Referința și titlul standardului armonizat (și documentul de referință) |
Prima publicare în JO |
Referința standardului înlocuit |
Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit Nota 1 |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
Standarde elaborate de CEN |
||||
Standarde de tip A Standardele de tip A specifică conceptele de bază, terminologia și principiile de proiectare aplicabile tuturor categoriilor de echipamente tehnice. Aplicarea exclusivă a acestor standarde, deși oferă un cadru esențial pentru punerea în aplicare corectă a Directivei privind echipamentele tehnice, nu este suficientă pentru asigurarea conformității cu cerințele esențiale de sănătate și siguranță din directivă și, prin urmare, nu conferă o prezumție totală de conformitate. |
||||
CEN |
EN ISO 12100:2010 Securitatea mașinilor. Principii generale de proiectare. Aprecierea riscului și reducerea riscului (ISO 12100:2010) |
8.4.2011 |
EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 12100-2:2003 EN ISO 14121-1:2007 Nota 2.1 |
30.11.2013 |
Standarde de tip B Standardele de tip B abordează aspecte specifice siguranței echipamentelor tehnice sau diferite tipuri de protecție care pot fi utilizate pentru o gamă largă de echipamente tehnice. Aplicarea specificațiilor standardelor de tip B conferă o prezumție de conformitate cu cerințele esențiale de sănătate și siguranță ale Directivei privind echipamentele tehnice la care acestea se referă dacă un standard de tip C sau evaluarea riscurilor de către producător arată că o soluție tehnică specificată de standardul de tip B este adecvată pentru categoria sau modelul specific de echipament tehnic în cauză. Aplicarea standardelor de tip B care oferă specificații pentru componentele de siguranță care sunt introduse pe piață separat conferă o prezumție de conformitate pentru componentele de siguranță în cauză și pentru cerințele esențiale de sănătate și siguranță care fac obiectul standardelor. |
||||
CEN |
EN 349:1993+A1:2008 Securitatea mașinilor. Distanțe minime pentru prevenirea strivirii părților corpului uman |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 547-1:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Dimensiuni ale corpului uman. Partea 1: Principii de determinare a dimensiunilor necesare deschiderilor destinate accesului corpului operatorului în mașini |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 547-2:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Dimensiuni ale corpului uman. Partea 2: Principii de determinare a dimensiunilor necesare deschiderilor de acces |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 547-3:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Dimensiuni ale corpului uman. Partea 3: Date antropometrice |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 574:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Dispozitive de comanda bimanuală. Aspecte funcționale. Principii de proiectare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 614-1:2006+A1:2009 Securitatea mașinilor. Principii ergonomice de proiectare. Partea 1: Terminologie și principii generale |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 614-2:2000+A1:2008 Securitatea mașinilor. Principii ergonomice de proiectare. Partea 2: Interacțiuni între proiectarea mașinilor și a sarcinilor de muncă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 626-1:1994+A1:2008 Securitatea mașinilor. Reducerea riscurilor pentru sănătate datorate substanțelor periculoase emise de mașini. Partea 1: Principii și condiții tehnice pentru producătorii de mașini |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 626-2:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Reducerea riscurilor pentru sănătate datorate substanțelor periculoase emise de mașini. Partea 2: Metodologie care conduce la proceduri de verificare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 842:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Semnale vizuale de pericol. Cerințe generale, proiectare și încercări |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 894-1:1997+A1:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe ergonomice de proiectare a surselor de informații și a organelor de comandă. Partea 1: Principii generale ale interacțiunilor dintre operatorul uman, sursele de informații și organele de comandă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 894-2:1997+A1:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe ergonomice de proiectare a surselor de informații și a organelor de comandă. Partea 2: Surse de informații |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 894-3:2000+A1:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe ergonomice de proiectare a surselor de informații și a organelor de comandă. Partea 3: Organe de comandă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 894-4:2010 Securitatea mașinilor. Cerințe ergonomice de proiectare a surselor de informații și a organelor de comandă. Partea 4: Amplasarea și aranjarea surselor de informații și a organelor de comandă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 953:1997+A1:2009 Securitatea mașinilor. Protectori. Cerințe generale pentru proiectarea și construcția protectorilor ficși și mobili |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 981:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Sistem de semnale acustice și vizuale de pericol și de informare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1005-1:2001+A1:2008 Securitatea mașinilor. Performanța fizică umană. Partea 1: Termeni și definiții |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1005-2:2003+A1:2008 Securitatea mașinilor. Performanța fizică umană. Partea 2: Manipularea manuală a mașinilor și a părților componente ale mașinilor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1005-3:2002+A1:2008 Securitatea mașinilor. Performanța fizică umană. Partea 3: Limite de forțe recomandate pentru utilizarea mașinilor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1005-4:2005+A1:2008 Securitatea mașinilor. Performanța fizică umană. Partea 4: Evaluarea pozițiilor de lucru și a mișcărilor în relație cu mașinile |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1032:2003+A1:2008 Vibrații mecanice. Încercarea mașinilor mobile pentru determinarea valorii emisiei de vibrații |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1037:1995+A1:2008 Securitatea mașinilor. Prevenirea pornirii neașteptate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1088:1995+A2:2008 Securitatea mașinilor. Dispozitive de interblocare asociate cu protectori. Principii de proiectare și alegere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 1: Alegerea metodelor de încercare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-2:2006+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 2: Metoda cu gaz trasor pentru evaluarea debitului de emisie a unui poluant dat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-3:2006+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 3: Metodă de măsurare pe stand a debitului de emisie al unui poluant dat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-4:1996+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 4: Eficiența captării unui sistem de aspirație. Metoda cu trasor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-6:1998+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 6: Eficiența separării masice, evacuare liberă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-7:1998+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 7: Eficiența separării masice, ieșire racordată |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-8:1998+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 8: Concentrația poluantului, metoda de încercare pe stand |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-9:1998+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 9: Concentrația poluantului, metoda de măsurare în încăperea de încercare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1093-11:2001+A1:2008 Securitatea mașinilor. Evaluarea emisiei de substanțe periculoase transportate de aer. Partea 11: Indice de decontaminare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1127-1:2011 Atmosfere explozive. Prevenirea și protecția la explozii. Partea 1: Concepte fundamentale și metodologie |
18.11.2011 |
EN 1127-1:2007 Nota 2.1 |
31.7.2014 |
CEN |
EN 1299:1997+A1:2008 Vibrații și șocuri mecanice. Izolarea mașinilor împotriva vibrațiilor. Informații privind realizarea izolării sursei |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1837:1999+A1:2009 Securitatea mașinilor. Iluminatul integrat al mașinilor |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 3741:2010 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică și a nivelurilor de energie acustică ale surselor de zgomot utilizând presiunea acustică. Metode exacte în camere de reverberație pentru încercări (ISO 3741:2010) |
8.4.2011 |
EN ISO 3741:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2011) |
CEN |
EN ISO 3743-1:2010 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică și a nivelurilor de energie acustică ale surselor de zgomot utilizând presiunea acustică. Metode tehnice în câmpuri reverberante aplicabile surselor mici transportabile. Partea 1: Metoda comparației în camere de încercare cu pereți duri (ISO 3743-1:2010) |
8.4.2011 |
EN ISO 3743-1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2011) |
CEN |
EN ISO 3743-2:2009 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică emise de sursele de zgomot. Metode tehnice în câmp reverberant aplicabile surselor mici transportabile. Partea 2: Metode în camere de reverberație speciale (ISO 3743-2:1994) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 3744:2010 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică și a nivelurilor de energie acustică ale surselor de zgomot utilizând presiunea acustică. Metode tehnice în condiții apropiate de cele ale unui câmp liber deasupra unui plan reflectant (ISO 3744:2010) |
8.4.2011 |
EN ISO 3744:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2011) |
CEN |
EN ISO 3745:2012 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică și a nivelurilor de energie acustică ale surselor de zgomot utilizând presiunea acustică. Metode exacte pentru camere anecoice și camere semianecoice (ISO 3745:2012) |
5.6.2012 |
EN ISO 3745:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2012) |
CEN |
EN ISO 3746:2010 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică și a nivelurilor de energie acustică ale surselor de zgomot utilizând presiunea acustică. Metodă de control care utilizează o suprafață de măsurare înconjurătoare, deasupra unui plan reflectant (ISO 3746:2010) |
8.4.2011 |
EN ISO 3746:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2011) |
CEN |
EN ISO 3747:2010 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică și a nivelurilor de energie acustică ale surselor de zgomot utilizând presiunea acustică. Metode tehnice/de control pentru utilizare in situ într-un mediu reverberant (ISO 3747:2010) |
8.4.2011 |
EN ISO 3747:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2011) |
CEN |
EN ISO 4413:2010 Acționări hidraulice. Reguli generale și cerințe de securitate pentru sisteme și componentele lor (ISO 4413:2010) |
8.4.2011 |
EN 982:1996+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2011) |
CEN |
EN ISO 4414:2010 Acționări pneumatice. Reguli generale și cerințe de securitate pentru sisteme și componentele lor (ISO 4414:2010) |
8.4.2011 |
EN 983:1996+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2011) |
CEN |
EN ISO 4871:2009 Acustică. Declararea și verificarea valorilor emisiei de zgomot a mașinilor și echipamentelor (ISO 4871:1996) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 5136:2009 Acustică. Determinarea puterii acustice radiate într-o conductă de ventilatoare și alte dispozitive de circulare a aerului. Metoda în conductă (ISO 5136:2003) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 7235:2009 Acustică. Proceduri de măsurare în laborator a atenuatoarelor de zgomot în conductă și a unităților terminale. Pierdere prin inserție, zgomot de curgere și pierdere de presiune totală (ISO 7235:2003) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 7731:2008 Ergonomie. Semnale de pericol pentru locurile publice și locurile de muncă. Semnale acustice de pericol (ISO 7731:2003) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 9614-1:2009 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere. Acustică a surselor de zgomot utilizând intensitatea acustică. Partea 1: Măsurarea în puncte discrete (ISO 9614-1:1993) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 9614-3:2009 Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică a surselor de zgomot utilizând intensitatea acustică. Partea 3: Metodă exactă pentru măsurare prin baleiere (ISO 9614-3:2002) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11145:2008 Optică și fotonică. Laseri și echipamente cu laseri. Vocabular și simboluri (ISO 11145:2006) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11161:2007 Securitatea mașinilor. Sisteme integrate de fabricație. Cerințe de bază (ISO 11161:2007) |
26.5.2010 |
|
|
EN ISO 11161:2007/A1:2010 |
26.5.2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (30.9.2010) |
|
CEN |
EN ISO 11200:2009 Acustică. Zgomotul emis de mașini și echipamente. Ghid de utilizare a standardelor de bază pentru determinarea nivelurilor de presiune acustică ale emisiei la locul de muncă și în alte poziții precizate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11201:2010 Acustică. Zgomotul emis de mașini și echipamente Determinarea nivelurilor de presiune acustică ale emisiei la locul de muncă și în alte poziții precizate, în condiții apropiate de cele ale unui câmp liber deasupra unui plan reflectant, cu corecții de mediu neglijabile (ISO 11201:2010) |
20.10.2010 |
EN ISO 11201:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2010) |
CEN |
EN ISO 11202:2010 Acustică. Zgomotul emis de mașini și echipamente Determinarea nivelurilor de presiune acustică ale emisiei la locul de muncă și în alte poziții precizate, aplicând corecții de mediu aproximative (ISO 11202:2010) |
20.10.2010 |
EN ISO 11202:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2010) |
CEN |
EN ISO 11203:2009 Acustică. Zgomotul emis de mașini și echipamente. Determinarea nivelurilor de presiune acustică ale emisiei la locul de muncă și în alte poziții precizate din nivelurile de putere acustică (ISO 11203:1995) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11204:2010 Acustică. Zgomotul emis de mașini și echipamente. Determinarea nivelurilor de presiune acustică ale emisiei la locul de muncă și în alte poziții precizate, aplicând corecții de mediu exacte (ISO 11204:2010) |
20.10.2010 |
EN ISO 11204:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2010) |
CEN |
EN ISO 11205:2009 Acustică. Zgomot emis de mașini și echipamente. Metodă tehnică de determinare a nivelurilor de presiune acustică ale emisiei in situ la locul de muncă și alte poziții precizate, utilizând intensitatea acustică (ISO 11205:2003) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11546-1:2009 Acustică. Determinarea performanțelor de izolare acustică ale carcaselor. Partea 1: Măsurări în laborator (pentru declarare) (ISO 11546-1:1995) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11546-2:2009 Acustică. Determinarea performanțelor de izolare acustică ale carcaselor. Partea 2: Măsurări în situ (pentru acceptare și verificare) (ISO 11546-2:1995) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11553-1:2008 Securitatea mașinilor. Mașini de prelucrat cu laser. Partea 1: Cerințe generale de securitate (ISO 11553-1:2005) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11553-2:2008 Securitatea mașinilor. Mașini de prelucrat cu laser. Partea 2: Cerințe de securitate pentru dispozitivele portabile cu laser (ISO 11553-2:2007) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11553-3:2013 Securitatea mașinilor. Mașini de prelucrat cu laser. Partea 3: Metode de măsurare și de reducere a zgomotului mașinilor de prelucrat cu laser, a dispozitivelor de procesare portabile și a echipamentelor auxiliare conexe (clasă de precizie 2) (ISO 11553-3:2013) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 11554:2008 Optică și fotonică. Laseri și echipamente asociate laserilor. Metode de verificare a puterii, energiei și caracteristicilor temporale ale fasciculului laser (ISO 11554:2006) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11688-1:2009 Acustică. Recomandări practice pentru proiectarea mașinilor și echipamentelor cu zgomot redus. Partea 1: Planificare (ISO/TR 11688-1:1995) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11691:2009 Acustică. Măsurarea pierderii prin inserție a atenuatoarelor de zgomot în conducte, în absența curgerii fluidului. Metodă de control în laborator (ISO 11691:1995) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11957:2009 Acustică. Determinarea performanței de izolare acustică a cabinelor. Măsurări în laborator și in situ (ISO 11957:1996) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12198-1:2000+A1:2008 Securitatea mașinilor. Aprecierea și reducerea riscurilor datorate radiațiilor emise de mașini. Partea 1: Principii generale |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12198-2:2002+A1:2008 Securitatea mașinilor. Aprecierea și reducerea riscurilor datorate radiațiilor emise de mașini. Partea 2: Proceduri de măsurare a emisiilor de radiații |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12198-3:2002+A1:2008 Securitatea mașinilor. Aprecierea și reducerea riscurilor datorate radiațiilor emise de mașini. Partea 3: Reducerea radiațiilor prin atenuare sau ecranare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12254:2010 Ecrane pentru locuri de muncă cu laseri. Cerințe și încercări de securitate |
26.5.2010 |
EN 12254:1998+A2:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2010) |
EN 12254:2010/AC:2011 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12786:2013 Securitatea mașinilor. Indicații pentru elaborarea capitolelor de vibrații din standardele de securitate |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 13478:2001+A1:2008 Securitatea mașinilor. Prevenirea și protecția împotriva incendiului |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13490:2001+A1:2008 Vibrații mecanice. Autovehicule industriale. Evaluarea în laborator și specificarea vibrațiilor transmise operatorului prin scaun |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomia ambianțelor termice. Metode de evaluare a răspunsului uman la contactul cu suprafețele. Partea 1: Suprafețe fierbinți (ISO 13732-1:2006) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 13732-3:2008 Ergonomia ambianțelor termice. Metode de evaluare a răspunsului uman la contactul cu suprafețele. Partea 3: Suprafețe reci (ISO 13732-3:2005) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 13753:2008 Vibrații și șocuri mecanice. Vibrații mână-braț. Metodă de măsurare a factorului de transmitere a vibrațiilor pentru materialele elastice solicitate de sistemul mână-braț (ISO 13753:1998) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 13849-1:2008 Securitatea mașinilor. Părți referitoare la securitate ale sistemelor de comandă. Partea 1: Principii generale de proiectare (ISO 13849-1:2006) |
8.9.2009 |
EN ISO 13849-1:2006 EN 954-1:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.12.2011) |
EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 13849-2:2012 Securitatea mașinilor. Părți referitoare la securitate ale sistemelor de comandă. Partea 2: Validare (ISO 13849-2:2012) |
5.4.2013 |
EN ISO 13849-2:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2013) |
CEN |
EN ISO 13850:2008 Securitatea mașinilor. Oprire de urgență. Principii de proiectare (ISO 13850:2006) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 13855:2010 Securitatea mașinilor. Poziționarea mijloacelor de protecție în raport cu viteza de apropiere a părților corpului (ISO 13855:2010) |
20.10.2010 |
EN 999:1998+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2010) |
CEN |
EN ISO 13856-1:2013 Securitatea mașinilor. Dispozitive de protecție sensibile la presiune. Partea 1: Principii generale pentru proiectarea și încercarea covoarelor și pardoselilor sensibile la presiune (ISO 13856-1:2013) |
28.11.2013 |
EN 1760-1:1997+A1:2009 Nota 2.1 |
|
CEN |
EN ISO 13856-2:2013 Securitatea mașinilor. Dispozitive de protecție sensibile la presiune. Partea 2: Principii generale pentru proiectarea și încercarea muchiilor și barelor sensibile la presiune (ISO 13856-2:2013) |
28.11.2013 |
EN 1760-2:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN ISO 13856-3:2013 Securitatea mașinilor. Dispozitive de protecție sensibile la presiune. Partea 3: Principii generale pentru proiectarea și încercarea parașocurilor, plăcilor, cablurilor și dispozitivelor similare, sensibile la presiune (ISO 13856-3:2013) |
28.11.2013 |
EN 1760-3:2004+A1:2009 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN ISO 13857:2008 Securitatea mașinilor. Distanțe de securitate pentru prevenirea pătrunderii membrelor superioare și inferioare în zonele periculoase (ISO 13857:2008) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14122-1:2001 Securitatea mașinilor. Mijloace permanente de acces la mașini. Partea 1: Alegerea mijloacelor fixe de acces între două niveluri (ISO 14122-1:2001) |
20.10.2010 |
|
|
EN ISO 14122-1:2001/A1:2010 |
20.10.2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.10.2010) |
|
CEN |
EN ISO 14122-2:2001 Securitatea mașinilor. Mijloace permanente de acces la mașini. Partea 2: Platforme de lucru și pasarele (ISO 14122-2:2001) |
20.10.2010 |
|
|
EN ISO 14122-2:2001/A1:2010 |
20.10.2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.10.2010) |
|
CEN |
EN ISO 14122-3:2001 Securitatea mașinilor. Mijloace permanente de acces la mașini. Partea 3: Scări pentru construcții civile, scări industriale și balustrade (ISO 14122-3:2001) |
20.10.2010 |
|
|
EN ISO 14122-3:2001/A1:2010 |
20.10.2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.10.2010) |
|
CEN |
EN ISO 14122-4:2004 Securitatea mașinilor. Mijloace permanente de acces la mașini. Partea 4: Scări fixe (ISO 14122-4:2004) |
8.4.2011 |
|
|
EN ISO 14122-4:2004/A1:2010 |
8.4.2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (8.4.2011) |
|
CEN |
EN ISO 14159:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe referitoare la igiena și proiectarea mașinilor (ISO 14159:2002) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14738:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe antropometrice pentru proiectarea pozițiilor de lucru la mașini |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 15536-1:2008 Ergonomie. Manechine informatizate și șabloane ale corpului uman. Partea 1: Cerințe generale (ISO 15536-1:2005) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15967:2011 Determinarea presiunii maxime de explozie și a vitezei maxime de creștere a presiunii gazelor și vaporilor |
18.11.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 16231-1:2013 Mașini agricole automotoare. Evaluarea stabilității. Partea 1: Principii (ISO 16231-1:2013) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 20643:2008 Vibrații mecanice. Mașini ținute în mână și ghidate cu mâna. Principii pentru evaluarea emisiei de vibrații (ISO 20643:2005) |
8.9.2009 |
|
|
EN ISO 20643:2008/A1:2012 |
15.11.2012 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.1.2013) |
|
CEN |
EN 30326-1:1994 Vibrații mecanice. Metodă de laborator pentru evaluarea vibrațiilor scaunului de vehicul. Partea 1: Cerințe de bază |
8.9.2009 |
|
|
EN 30326-1:1994/A1:2007 |
8.9.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
EN 30326-1:1994/A2:2011 |
29.2.2012 |
Nota 3 |
Dată depășită (30.6.2012) |
|
Standarde de tip C Standardele de tip C oferă specificații pentru o categorie dată de echipamente tehnice. Diferitele tipuri de echipamente tehnice aparținând categoriei care face obiectul unui standard de tip C au o destinație asemănătoare și prezintă riscuri similare. Standardele de tip C se pot referi la standarde de tip A sau B, indicând care dintre specificațiile standardelor de tip A sau B se aplică categoriei de echipamente tehnice în cauză. Atunci când, pentru un anumit aspect al siguranței echipamentelor tehnice, un standard de tip C se îndepărtează de specificațiile unui standard de tip A sau B, specificațiile standardului de tip C au întâietate față de specificațiile standardului de tip A sau B. Aplicarea specificațiilor unui standard de tip C pe baza evaluării riscurilor de către producător conferă o prezumție de conformitate cu cerințele esențiale de sănătate și siguranță ale Directivei privind echipamentele tehnice care fac obiectul standardului. Anumite standarde de tip C se compun din mai multe părți, partea 1 a standardului oferind specificații generale aplicabile unei familii de echipamente tehnice, în timp ce alte părți ale standardului precizează specificațiile anumitor categorii de echipamente tehnice care aparțin familiei, completând sau modificând specificațiile generale din partea 1. În cazul standardelor de tip C organizate în acest mod, prezumția de conformitate cu cerințele esențiale de sănătate și siguranță ale Directivei privind echipamentele tehnice este conferită prin aplicarea părții generale 1 a standardului împreună cu partea specifică corespunzătoare a standardului." |
||||
CEN |
EN 81-3:2000+A1:2008 Reguli de securitate pentru execuția și montarea ascensoarelor. Partea 3: Ascensoare mici de materiale electrice și hidraulice |
8.9.2009 |
|
|
EN 81-3:2000+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 81-31:2010 Reguli de securitate pentru execuția și montarea ascensoarelor. Ascensoare de materiale. Partea 31: Ascensoare pentru materiale accesibile |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 81-40:2008 Reguli de securitate pentru execuția și montarea ascensoarelor. Ascensoare speciale de persoane și de materiale. Partea 40: Ascensoare pentru scări și platforme de ridicare înclinate pentru persoane cu dizabilități de mișcare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 81-41:2010 Reguli de securitate pentru execuția și montarea ascensoarelor. Ascensoare speciale de persoane și de materiale. Partea 41: Platforme de ridicare pentru utilizarea de persoane cu mobilitate redusă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 81-43:2009 Reguli de securitate pentru execuția și montarea ascensoarelor. Ascensoare speciale de persoane și de materiale. Partea 43: Ascensoare pentru instalații de ridicat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 115-1:2008+A1:2010 Securitatea scărilor și trotuarelor rulante. Partea 1: Construcție și montare |
26.5.2010 |
EN 115-1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2010) |
CEN |
EN 201:2009 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini de modelat prin injecție. Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 267:2009+A1:2011 Arzătoare automate cu tiraj forțat care utilizează combustibili lichizi |
18.11.2011 |
EN 267:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (29.2.2012) |
CEN |
EN 280:2013 Platforme mobile pentru ridicarea de persoane. Calcule de proiectare. Condiții de stabilitate. Construcție. Securitate. Examinări și încercări |
28.11.2013 |
EN 280:2001+A2:2009 Nota 2.1 |
31.1.2015 |
CEN |
EN 289:2004+A1:2008 Mașini pentru materiale plastice și cauciuc. Prese. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 303-5:2012 Cazane de încălzit. Partea 5: Cazane speciale care utilizează combustibili solizi, cu încărcare manuală și automată, cu puterea utilă mai mică sau egală cu 500 kW. Terminologie, cerințe, încercare și marcare |
24.8.2012 |
|
|
CEN |
EN 378-2:2008+A2:2012 Sisteme de răcire și pompe de căldură. Condiții de securitate și de mediu. Partea 2: Proiectare, execuție, încercări, marcare și documentație |
24.8.2012 |
EN 378-2:2008+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2012) |
CEN |
EN 415-1:2000+A1:2009 Securitatea mașinilor de ambalat. Partea 1: Terminologia și clasificarea mașinilor de ambalat și a echipamentului asociat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 415-3:1999+A1:2009 Securitatea mașinilor de ambalat. Partea 3: Mașini de format, umplut și închis |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 415-5:2006+A1:2009 Securitatea mașinilor de ambalat. Partea 5: Mașini de împachetat |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 415-6:2013 Securitatea mașinilor de ambalat. Partea 6: Mașini de împachetat paleți |
28.11.2013 |
EN 415-6:2006+A1:2009 Nota 2.1 |
30.11.2013 |
CEN |
EN 415-7:2006+A1:2008 Securitatea mașinilor de ambalat. Partea 7: Mașini de grupat și de ambalat secundare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 415-8:2008 Securitatea mașinilor de ambalat. Partea 8: Mașini de închis cu cleme |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 415-9:2009 Securitatea mașinilor de ambalat. Partea 9: Metode de măsurare a zgomotului pentru mașini de împachetat, linii de împachetat și echipamente asociate. Categorie de exactitate 2 și 3 |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 422:2009 Mașini pentru materiale plastice și cauciuc. Mașini de modelat prin suflare. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 453:2000+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Malaxoare pentru aluat. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 454:2000+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Mixere planetare. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 474-1:2006+A3:2013 Mașini de terasament. Securitate. Partea 1: Cerințe generale |
28.11.2013 |
EN 474-1:2006+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 474-1:2006+A4:2013 Mașini de terasament. Securitate. Partea 1: Cerințe generale |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 474-2:2006+A1:2008 Mașini de terasament. Securitate. Partea 2: Cerințe pentru buldozere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-3:2006+A1:2009 Mașini de terasament. Securitate. Partea 3: Cerințe pentru încărcătoare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-4:2006+A2:2012 Mașini de terasament. Securitate. Partea 4: Cerințe pentru încărcătoare-excavatoare |
23.3.2012 |
|
|
CEN |
EN 474-5:2006+A3:2013 Mașini de terasament. Securitate. Partea 5: Cerințe pentru excavatoare hidraulice |
28.11.2013 |
EN 474-5:2006+A1:2009+A2:2012 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN 474-6:2006+A1:2009 Mașini de terasament. Securitate. Partea 6: Cerințe pentru dumpere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-7:2006+A1:2009 Mașini de terasament. Securitate. Partea 7: Cerințe pentru screpere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-8:2006+A1:2009 Mașini de terasament. Securitate. Partea 8: Cerințe pentru gredere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-9:2006+A1:2009 Mașini de terasament. Securitate. Partea 9: Cerințe pentru pozatoare de conducte |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-10:2006+A1:2009 Mașini de terasament. Securitate. Partea 10: Cerințe pentru săpătoare de șanțuri |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-11:2006+A1:2008 Mașini de terasament. Securitate. Partea 11: Cerințe pentru compactoare de pământ și deșeuri |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 474-12:2006+A1:2008 Mașini de terasament. Securitate. Partea 12: Cerințe pentru excavatoarele cu cablu |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 500-1:2006+A1:2009 Mașini mobile pentru construcția drumurilor. Securitate. Partea 1: Cerințe generale |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 500-2:2006+A1:2008 Mașini mobile pentru construcția drumurilor. Securitate. Partea 2: Cerințe specifice frezelor rutiere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 500-3:2006+A1:2008 Mașini mobile pentru construcția drumurilor. Securitate. Partea 3: Cerințe specifice pentru mașini de stabilizat terenul și mașini de reciclat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 500-4:2011 Mașini mobile pentru construcția drumurilor. Securitate. Partea 4: Cerințe specifice pentru mașini de compactat |
20.7.2011 |
EN 500-4:2006+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.8.2011) |
CEN |
EN 500-6:2006+A1:2008 Mașini mobile pentru construcția drumurilor. Securitate. Partea 6: Cerințe specifice finisoarelor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 528:2008 Translator stivuitor. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 609-1:1999+A2:2009 Mașini agricole și forestiere. Securitatea despicătoarelor de bușteni. Partea 1: Despicătoare cu pană |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 609-2:1999+A1:2009 Mașini agricole și forestiere. Securitatea despicătoarelor de bușteni. Partea 2: Despicătoare cu con filetat |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 617:2001+A1:2010 Mijloace și sisteme de transport continuu. Cerințe de securitate și CEM pentru echipamente de depozitare a produselor în vrac în silozuri, buncăre, rezervoare și recipiente de alimentare |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 618:2002+A1:2010 Mijloace și sisteme de transport continuu. Cerințe de securitate și CEM pentru echipamentul de transport al produselor în vrac cu excepția transportoarelor fixe cu bandă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 619:2002+A1:2010 Mijloace și sisteme de transport continuu. Cerințe de securitate și CEM pentru echipamente de transport mecanice a sarcinilor unitare |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 620:2002+A1:2010 Mijloace și sisteme de transport continuu. Cerințe de securitate și compatibilitate electromagnetică pentru transportoarele fixe cu bandă pentru produse în vrac |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 676:2003+A2:2008 Arzătoare automate, cu tiraj forțat, care utilizează combustibili gazoși |
8.9.2009 |
|
|
EN 676:2003+A2:2008/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 690:1994+A1:2009 Mașini agricole. Mașini de împrăștiat îngrășăminte naturale. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 692:2005+A1:2009 Mașini unelte. Prese mecanice. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 693:2001+A2:2011 Mașini unelte. Securitate. Prese hidraulice |
18.11.2011 |
EN 693:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.3.2012) |
CEN |
EN 703:2004+A1:2009 Mașini agricole. Mașini de descărcat și încărcat, de amestecat și/sau de tăiat și distribuit siloz. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 706:1996+A1:2009 Mașini agricole. Mașină de cârnit lăstari de viță de vie. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 707:1999+A1:2009 Mașini agricole. Mașini de distribuit îngrășăminte lichide. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 709:1997+A4:2009 Mașini agricole și forestiere. Motocultoare echipate cu freze purtate, motoprășitoare și freze pe roată(roți) motrică(e). Securitate |
26.5.2010 |
EN 709:1997+A2:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.12.2010) |
EN 709:1997+A4:2009/AC:2012 |
|
|
|
|
CEN |
EN 710:1997+A1:2010 Securitatea mașinilor. Condiții de securitate pentru mașini și secții de format și miezuit din turnătorie și echipamente auxiliare acestora |
20.10.2010 |
|
|
EN 710:1997+A1:2010/AC:2012 |
|
|
|
|
CEN |
EN 741:2000+A1:2010 Mijloace și sisteme de transport continuu. Cerințe de securitate pentru sisteme și componentele lor pentru transportul pneumatic al produselor în vrac |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 746-1:1997+A1:2009 Echipamente pentru procese termice ndustriale. Partea 1: Cerințe generale de securitate a echipamentelor pentru procese termice industriale |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 746-2:2010 Echipamente pentru procese termice industriale. Partea 2: Cerințe de securitate referitoare la sistemele de manipulare și de ardere a combustibililor |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 746-3:1997+A1:2009 Echipamente pentru procese termice industriale. Partea 3: Cerințe de securitate pentru generarea și utilizarea gazelor atmosferice |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 786:1996+A2:2009 Mașini pentru grădinărit. Mașini electrice portabile cu conducător pedestru, de tăiat gazon și mașini electrice portabile cu conducător pedestru, de tăiat margini de gazon. Securitate mecanică |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 791:1995+A1:2009 Mașini de forat. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 792-13:2000+A1:2008 Mașini portative neelectrice. Cerințe de securitate. Partea 13: Mașini portative de asamblat pentru acționarea elementelor de fixare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 809:1998+A1:2009 Pompe și agregate de pompare pentru lichide. Cerințe comune de securitate |
18.12.2009 |
|
|
EN 809:1998+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 815:1996+A2:2008 Securitatea mașinilor fără scut pentru executat tuneluri și mașinilor de forat fără prăjină de tracțiune, pentru piatră |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 818-1:1996+A1:2008 Lanțuri cu zale scurte pentru ridicat. Securitate. Partea 1: Condiții generale de recepție |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 818-2:1996+A1:2008 Lanțuri cu zale scurte pentru ridicat. Securitate. Partea 2: Lanț de toleranță mijlocie pentru lanțuri de legare. Clasa 8 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 818-3:1999+A1:2008 Lanțuri cu zale scurte pentru ridicat. Securitate. Partea 3: Lanț de toleranță mijlocie pentru lanțuri de legare. Clasa 4 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 818-4:1996+A1:2008 Lanțuri cu zale scurte pentru ridicat. Securitate. Partea 4: Lanțuri de legare. Clasa 8 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 818-5:1999+A1:2008 Lanțuri cu zale scurte pentru ridicat. Securitate. Partea 5: Lanțuri de legare. Clasa 4 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 818-6:2000+A1:2008 Lanțuri cu zale scurte pentru ridicat. Securitate. Partea 6: Lanțuri de legare. Specificații pentru informațiile pentru utilizare și mentenanță care trebuie precizate de producător |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 818-7:2002+A1:2008 Lanțuri cu zale scurte pentru ridicat. Securitate. Partea 7: Lanțuri cu toleranță fină pentru palane, clasa T (Tipurile T, DAT și DT) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 848-1:2007+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de frezat pe o față, cu sculă rotativă. Partea 1: Freză cu un singur arbore portsculă cu ax vertical |
15.11.2012 |
EN 848-1:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.3.2013) |
CEN |
EN 848-2:2007+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de frezat pe o față, cu sculă rotativă. Partea 2: Mașini de frezat de sus cu un arbore cu avans manual/mecanic |
15.11.2012 |
EN 848-2:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.3.2013) |
CEN |
EN 848-3:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de frezat pe o față, cu sculă rotativă. Partea 3: Mașini de frezat și mașini de găurit cu comandă numerică |
5.4.2013 |
EN 848-3:2007+A2:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2013) |
CEN |
EN 859:2007+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de îndreptat cu avans manual |
24.8.2012 |
EN 859:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.12.2012) |
CEN |
EN 860:2007+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de rindeluit pe o față |
24.8.2012 |
EN 860:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.12.2012) |
CEN |
EN 861:2007+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini combinate pentru rindeluit la grosime și îndreptat |
24.8.2012 |
EN 861:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.12.2012) |
CEN |
EN 869:2006+A1:2009 Securitatea mașinilor. Condiții de securitate pentru instalații de turnare sub presiune a metalelor la presiune înaltă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 908:1999+A1:2009 Mașini agricole și forestiere. Mașini de irigat cu tambur și furtun. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 909:1998+A1:2009 Mașini agricole și forestiere. Tipuri de mașini de irigat cu pivot și rampe frontale. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 930:1997+A2:2009 Mașini pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor de piele și imitație. Mașini de scămoșat, glăzuit, lustruit și frezat. Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 931:1997+A2:2009 Mașini pentru confecționarea încălțămintei. Mașini de tras. Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 940:2009+A1:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini combinate pentru prelucrarea lemnului |
5.6.2012 |
EN 940:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.8.2012) |
CEN |
EN 972:1998+A1:2010 Mașini pentru tăbăcării. Mașini cu cilindri alternativi. Cerințe de securitate |
8.4.2011 |
|
|
EN 972:1998+A1:2010/AC:2011 |
|
|
|
|
CEN |
EN 996:1995+A3:2009 Mașini pentru înfigerea piloților. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1010-1:2004+A1:2010 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor de tipărire și de prelucrare a hârtiei. Partea 1: Cerințe comune |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 1010-2:2006+A1:2010 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor de tipărire și de prelucrare a hârtiei. Partea 2: Mașini de tipărire și de lăcuire, inclusiv echipamente de pretipărire |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 1010-3:2002+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor de tipărire și de prelucrare a hârtiei. Partea 3: Mașini rotative de tăiat și ghilotine pentru hârtie |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1010-4:2004+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor de tipărire și de prelucrare a hârtiei. Partea 4: Mașini pentru legătoria de carte, pentru prelucrarea și finisarea hârtiei |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1012-1:2010 Compresoare și pompe de vid. Cerințe de securitate. Partea 1: Compresoare de aer |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 1012-2:1996+A1:2009 Compresoare și pompe de vid. Cerințe de securitate. Partea 2: Pompe de vid |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1028-1:2002+A1:2008 Pompe utilizate în incendiu. Pompe centrifuge cu dispozitiv de amorsare utilizate în incendiu. Partea 1: Clasificare. Cerințe generale și de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1028-2:2002+A1:2008 Pompe utilizate în incendiu. Pompe centrifuge cu dispozitiv de amorsare utilizate în incendiu. Partea 2: Verificarea cerințelor generale și de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1034-1:2000+A1:2010 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate referitoare la proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 1: Cerințe comune |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-2:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 2: Tamburele mașinilor de cojit bușteni |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-3:2011 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 3: Mașini de bobinat și de tăiat |
29.2.2012 |
EN 1034-3:1999+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN 1034-4:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 4: Defibratoare și dispozitivele de alimentare ale acestora |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-5:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 5: Mașini de tăiat hârtie |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-6:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 6: Calandre |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-7:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 7: Rezervoare |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-8:2012 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 8: Ateliere pentru finisare |
5.6.2012 |
|
|
CEN |
EN 1034-13:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 13: Mașini de tăiat chingile baloturilor și a unităților de baloturi |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-14:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 14: Foarfece pentru bobine |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-16:2012 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 16: Mașini pentru fabricarea hârtiei și a cartonului |
5.6.2012 |
|
|
CEN |
EN 1034-17:2012 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 17: Mașini pentru fabricarea hârtiei creponate |
15.11.2012 |
|
|
CEN |
EN 1034-21:2012 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 21: Mașini de cretare |
15.11.2012 |
|
|
CEN |
EN 1034-22:2005+A1:2009 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 22: Defibratoare |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1034-26:2012 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 26: Mașini pentru ambalarea bobinelor |
24.8.2012 |
|
|
CEN |
EN 1034-27:2012 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor pentru fabricarea și finisarea hârtiei. Partea 27: Instalații pentru manipularea bobinelor |
15.11.2012 |
|
|
CEN |
EN 1114-1:2011 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini și linii de extrudare. Partea 1: Cerințe de securitate pentru mașinile de extrudare |
29.2.2012 |
|
|
CEN |
EN 1114-3:2001+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini și linii de extrudare. Partea 3: Cerințe de securitate pentru extractoare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1127-2:2002+A1:2008 Atmosfere explozive. Prevenirea și protecția la explozie. Partea 2: Concepte fundamentale și metodologie pentru minerit |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1175-1:1998+A1:2010 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Cerințe electrice. Partea 1: Cerințe generale pentru cărucioare alimentate cu baterii |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 1175-2:1998+A1:2010 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Cerințe electrice. Partea 2: Cerințe generale pentru cărucioarele acționate cu motor cu ardere internă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 1175-3:1998+A1:2010 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Cerințe electrice. Partea 3: Cerințe specifice pentru sistemele de transmisie electrică ale cărucioarelor acționate cu motor cu ardere internă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 1218-1:1999+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de profilat. Partea 1: Mașini simple de profilat cu masa mobilă |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1218-2:2004+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de profilat. Partea 2: Mașini duble de cepuit și/sau profilat, acționate cu lanț sau lanțuri |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1218-3:2001+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de profilat. Partea 3: Mașini cu avans manual și masă mobilă pentru tăierea elementelor de cadre de lemn pentru acoperiș |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1218-4:2004+A2:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de profilat. Partea 4: Mașini de placat muchiile acționate cu lanț(uri) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1218-5:2004+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de profilat. Partea 5: Mașini de profilat pe o față cu masă fixă și acționate prin role sau prin lanț |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1247:2004+A1:2010 Mașini de turnătorie. Condiții de securitate pentru oale de turnare, echipamente de turnare, mașini de turnare centrifugală, mașini de turnare continuă sau semicontinuă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 1248:2001+A1:2009 Mașini pentru turnătorie. Cerințe de securitate pentru echipamente de sablare abrazivă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1265:1999+A1:2008 Securitatea mașinilor. Cod de încercare a zgomotului la mașini și echipamente pentru turnătorie |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1374:2000+A1:2010 Mașini agricole. Descărcătoare staționare pentru silozuri cilindrice. Securitate |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 1398:2009 Instalații de ridicat. Rampe ajustabile |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1417:1996+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Amestecătoare cu două valțuri. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
EN 1417:1996+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1459:1998+A3:2012 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Cărucioare cu braț retractabil variabil autopropulsate |
23.3.2012 |
|
|
CEN |
EN 1492-1:2000+A1:2008 Cabluri de legare. Securitate. Partea 1: Cabluri plate de legare din bandă din fibre artificiale, pentru uz general |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1492-2:2000+A1:2008 Cabluri de legare. Securitate. Partea 2: Cabluri rotunde de legare, din fibre artificiale, pentru uz general |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1492-4:2004+A1:2008 Cabluri de legare. Securitate. Partea 4: Cabluri legare din fibre naturale sau artificiale, pentru uz general |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1493:2010 Elevatoare pentru vehicule |
8.4.2011 |
EN 1493:1998+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (4.8.2011) |
CEN |
EN 1494:2000+A1:2008 Cricuri mobile sau transportabile și echipament de ridicare asociat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1495:1997+A2:2009 Platforme de ridicare. Platforme elevatoare de lucru pe catarge |
18.12.2009 |
|
|
EN 1495:1997+A2:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
Avertisment: Prezenta publicație nu se referă la alineatele 5.3.2.4, 7.1.2.12 ultimul paragraf, tabelul 8 și figura 9 din standardul EN 1495:1997, care nu beneficiază de prezumția de conformitate cu dispozițiile Directivei 2006/42/CE. |
||||
CEN |
EN 1501-1:2011 Vehicule de colectare a deșeurilor. Cerințe generale și cerințe de securitate. Partea 1: Vehicule de colectare a deșeurilor cu încărcare prin partea din spate |
18.11.2011 |
EN 1501-1:1998+A2:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (29.2.2012) |
CEN |
EN 1501-2:2005+A1:2009 Vehicule de colectare a deșeurilor și dispozitive asociate de ridicare a containerelor. Condiții generale și condiții de securitate. Partea 2: Vehicule de colectare a deșeurilor cu încărcare prin partea laterală |
29.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1501-3:2008 Vehicule de colectare a deșeurilor și dispozitive asociate de ridicare a containerelor. Condiții generale și condiții de securitate. Partea 3: Vehicule de colectare a deșeurilor cu încărcare prin partea frontală |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1501-4:2007 Vehicule de colectare a deșeurilor și dispozitive asociate de ridicare a containerelor. Condiții generale și condiții de securitate. Partea 4: Cod de încercare acustică pentru vehicule de colectare a deșeurilor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1501-5:2011 Vehicule de colectare a deșeurilor. Cerințe generale și cerințe de securitate. Partea 5: Dispozitive de ridicare a containerelor pentru vehicule de colectare a deșeurilor |
18.11.2011 |
EN 1501-1:1998+A2:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (29.2.2012) |
CEN |
EN 1526:1997+A1:2008 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Cerințe suplimentare pentru funcțiile automate ale cărucioarelor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1539:2009 Uscătoare și cuptoare în care se degajă substanțe inflamabile. Cerințe de securitate |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1547:2001+A1:2009 Echipamente pentru procese termice industriale. Cod de încercare acustică pentru echipamente de procese termice industriale, inclusiv echipamente de manipulare auxiliare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1550:1997+A1:2008 Securitatea mașinilor unelte. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mandrinelor port-piese |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1554:2012 Benzi transportoare. Încercări la frecare ale tamburului |
24.8.2012 |
|
|
CEN |
EN 1570-1:2011 Cerințe de securitate pentru plăcile de ridicare. Partea 1: Plăci de ridicare care se utilizează până la două paliere fixe |
29.2.2012 |
EN 1570:1998+A2:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2012) |
CEN |
EN 1612-1:1997+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini de formare prin reacție. Partea 1: Cerințe de securitate pentru unitățile de dozare și amestecătoare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1672-2:2005+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Noțiuni fundamentale. Partea 2: Cerințe de igienă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1673:2000+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Cuptoare cu rastel rotativ. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1674:2000+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Laminoare pentru aluat și foietaj. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1677-1:2000+A1:2008 Accesorii pentru cabluri de legare. Securitate. Partea 1: Accesorii de oțel forjat, clasa 8 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1677-2:2000+A1:2008 Accesorii pentru cabluri de legare. Securitate. Partea 2: Cârlige de oțel forjat, cu siguranță, clasa 8 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1677-3:2001+A1:2008 Accesorii pentru cabluri de legare. Securitate. Partea 3: Cârlige de oțel forjat cu autoblocare. Clasa 8 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1677-4:2000+A1:2008 Accesorii pentru cabluri de legare. Securitate. Partea 4: Zale, clasa 8 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1677-5:2001+A1:2008 Accesorii pentru cabluri de legare. Securitate. Partea 5: Cârlige forjate de oțel pentru ridicare, cu siguranță, clasa 4 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1677-6:2001+A1:2008 Accesorii pentru cabluri de legare. Securitate. Partea 6: Zale, clasa 4 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1678:1998+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tăiat legume. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 1679-1:1998+A1:2011 Motoare cu ardere internă cu mișcare alternativă. Securitate. Partea 1: Motoare cu aprindere prin comprimare |
20.7.2011 |
|
|
CEN |
EN 1710:2005+A1:2008 Echipamente și componente destinate utilizării în atmosfere potențial explozive, în mine subterane |
8.9.2009 |
|
|
EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1755:2000+A2:2013 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Funcționare în atmosferă potențial explozivă. Utilizare în atmosfere inflamabile în prezența gazelor, ceții, vaporilor și prafului |
28.11.2013 |
EN 1755:2000+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 1756-1:2001+A1:2008 Platforme cu oblon ridicător. Platforme ridicătoare care se montează pe vehicule pe roți. Cerințe de securitate. Partea 1: Platforme cu oblon ridicător pentru mărfuri |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1756-2:2004+A1:2009 Platforme cu oblon ridicător. Platforme ridicătoare care se montează pe vehicule pe roți. Cerințe de securitate. Partea 2: Platforme cu oblon ridicător pentru pasageri |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1777:2010 Platforme hidraulice suspendate (HP) pentru serviciile de pompieri și salvare. Cerințe de securitate și încercări |
26.5.2010 |
EN 1777:2004+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2010) |
CEN |
EN 1804-1:2001+A1:2010 Mașini pentru mine subterane. Cerințe de securitate pentru suporții hidraulici ai tavanului. Partea 1: Unități de susținere și cerințe generale |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1804-2:2001+A1:2010 Mașini pentru mine subterane. Cerințe de securitate pentru suporții hidraulici ai tavanului. Partea 2: Picioare de susținere acționate și cilindri |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1804-3:2006+A1:2010 Mașini pentru mine subterane. Cerințe de securitate pentru suporții hidraulici ai tavanului. Partea 3: Sisteme de comandă hidraulice |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1807-1:2013 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie panglică. Partea 1: Ferăstraie panglică cu masă și ferăstraie panglică de spintecat |
28.11.2013 |
EN 1807:1999+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 1807-2:2013 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie panglică. Partea 2: Ferăstraie de debitat bușteni |
28.11.2013 |
EN 1807:1999+A1:2009 Nota 2.1 |
|
CEN |
EN 1808:1999+A1:2010 Cerințe de securitate pentru platformele suspendate la niveluri variabile. Calcule de proiectare, criterii de stabilitate, execuție. Încercări |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 1829-1:2010 Mașini cu jet de apă de înaltă presiune. Cerințe de securitate. Partea 1: Mașini |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 1829-2:2008 Mașini cu jet de apă de înaltă presiune. Cerințe de securitate. Partea 2: Tuburi flexibile, linii de tuburi flexibile și elemente de racordare |
8.9.2009 |
|
|
EN 1829-2:2008/AC:2011 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1845:2007 Mașini pentru confecționarea încălțămintei. Mașini de injectat încălțăminte. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1846-2:2009+A1:2013 Vehicule pentru servicii de salvare și luptă împotriva incendiilor. Partea 2:Cerințe comune. Securitate și performanțe |
28.11.2013 |
EN 1846-2:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 1846-3:2013 Autospeciale de stingere a incendiilor și de salvare. Partea 3: Echipament instalat permanent. Securitate și performanță |
28.11.2013 |
EN 1846-3:2002+A1:2008 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN 1853:1999+A1:2009 Mașini agricole. Remorci cu benă basculantă. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1870-3:2001+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 3: Mașini de retezat cu tăiere descendentă și mașini de retezat mixte cu tăiere pe masă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1870-4:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 4: Circulare multiple cu alimentare și/sau evacuare manuală |
5.6.2012 |
EN 1870-4:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2012) |
CEN |
EN 1870-5:2002+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 5: Ferăstraie circulare combinate pe masă și cu tăiere transversală ascendentă |
15.11.2012 |
EN 1870-5:2002+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.3.2013) |
CEN |
EN 1870-6:2002+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 6: Ferăstraie circulare cu suport și/sau masă pentru tăierea lemnului de foc cu încărcare și/sau descărcare manuală |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1870-7:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 7: Ferăstraie circulare cu o pânză, cu avans mecanizat al mesei și cu încărcare și/sau descărcare manuală |
5.4.2013 |
EN 1870-7:2002+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2013) |
CEN |
EN 1870-8:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 8: Ferăstraie circulare de tivit, cu o pânză cu deplasare mecanizată a grupului de tăiere și cu încărcare și/sau descărcare manuală |
5.4.2013 |
EN 1870-8:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.5.2013) |
CEN |
EN 1870-9:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 9: Ferăstraie cu două pânze de ferăstrău circulare, pentru secționat, cu avans mecanizat și încărcare și/sau descărcare manuală |
15.11.2012 |
EN 1870-9:2000+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.3.2013) |
CEN |
EN 1870-10:2013 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 10: Ferăstraie automate și semiautomate cu o lamă pentru tăiere ascendentă |
28.11.2013 |
EN 1870-10:2003+A1:2009 Nota 2.1 |
30.11.2013 |
CEN |
EN 1870-11:2003+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 11: Ferăstraie circulare pentru secționat, semiautomate și automate cu tăiere orizontală, cu o unitate de tăiere (ferăstraie circulare radiale) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1870-12:2003+A1:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 12: Ferăstraie pendulare de retezat |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1870-13:2007+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 13: Ferăstraie cu panouri orizontale cu dispozitiv de presare |
5.6.2012 |
EN 1870-13:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2012) |
CEN |
EN 1870-14:2007+A2:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 14: Ferăstraie pentru panouri verticale |
5.6.2012 |
EN 1870-14:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2012) |
CEN |
EN 1870-15:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 15: Ferăstraie multiple pentru secționat, cu avans mecanizat și încărcare și/sau descărcare manuală |
5.4.2013 |
EN 1870-15:2004+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2013) |
CEN |
EN 1870-16:2012 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 16: Ferăstraie circulare duble de secționat cu tăiere în V |
5.4.2013 |
EN 1870-16:2005+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2013) |
CEN |
EN 1870-17:2007+A2:2009 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 17: Ferăstraie circulare pentru secționat manuale cu tăiere orizontală, cu o unitate de tăiere (ferăstraie circulare radiale manuale) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 1870-18:2013 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Ferăstraie circulare. Partea 18: Ferăstraie dimensionare |
28.11.2013 |
EN 1870-1:2007+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 1889-1:2011 Utilaj minier pentru exploatări subterane. Mașini mobile subterane. Securitate. Partea 1: Vehicule pe roți cu anvelope de cauciuc |
18.11.2011 |
|
|
CEN |
EN 1889-2:2003+A1:2009 Utilaj minier pentru exploatări subterane. Mașini mobile subterane. Securitate. Partea 2: Locomotive pe șine |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1915-1:2013 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe generale. Partea 1: Cerințe de bază pentru securitate |
28.11.2013 |
EN 1915-1:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 1915-2:2001+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe generale. Partea 2: Cerințe de stabilitate și de rezistență, calcule și metode de încercare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1915-3:2004+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe generale. Partea 3: Metode de măsurare și de reducere a vibrațiilor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1915-4:2004+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe generale. Partea 4: Metode de măsurare și de reducere a zgomotului |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 1953:2013 Echipamente de atomizare și de pulverizare pentru produse de acoperire. Cerințe de securitate |
28.11.2013 |
EN 1953:1998+A1:2009 Nota 2.1 |
31.3.2014 |
CEN |
EN 1974:1998+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tăiere în felii. Cerințe de securitate și igienă |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 2151:2008 Acustică. Cod de încercare a zgomotului pentru compresoare și pompe de vid. Metodă tehnică (clasa de exactitate 2) (ISO 2151:2004) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 2860:2008 Mașini de terasament. Dimensiuni de acces minime (ISO 2860:1992) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 2867:2011 Mașini de terasament. Mijloace de acces (ISO 2867:2011) |
18.11.2011 |
EN ISO 2867:2008 Nota 2.1 |
31.7.2014 |
CEN |
EN ISO 3164:2013 Mașini de terasament. Evaluarea în laborator a structurilor de protecție. Specificații pentru volumul limită de deformare (ISO 3164:2013) |
28.11.2013 |
EN ISO 3164:2008 Nota 2.1 |
30.11.2013 |
CEN |
EN ISO 3266:2010 Șuruburi cu ochi de oțel forjat, clasa 4, pentru aplicații generale de ridicat (ISO 3266:2010) |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 3411:2007 Mașini de terasament. Dimensiuni ergonomice ale conductorilor și spațiu înconjurător minim al postului de conducere (ISO 3411:2007) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 3449:2008 Mașini de terasament. Structuri de protecție împotriva căderii de obiecte. Încercări de laborator și cerințe de performanță (ISO 3449:2005) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 3450:2011 Mașini de terasament. Sisteme de frânare ale mașinilor pe pneuri. Cerințe de performanță și proceduri de încercare (ISO 3450:2011) |
29.2.2012 |
EN ISO 3450:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.5.2012) |
CEN |
EN ISO 3457:2008 Mașini de terasament. Protectori. Definiții și cerințe (ISO 3457:2003) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 3471:2008 Mașini de terasament. Structuri de protecție la răsturnare. Încercări de laborator și cerințe de performanță (ISO 3471:2008) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 3691-5:2009 Cărucioare de manipulare. Cerințe de securitate și verificare. Partea 5: Cărucioare cu conductor însoțitor (ISO 3691-5:2009) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 4254-1:2013 Mașini agricole. Securitate. Partea 1: Cerințe generale (ISO 4254-1:2013) |
28.11.2013 |
EN ISO 4254-1:2009 Nota 2.1 |
30.11.2013 |
CEN |
EN ISO 4254-5:2009 Mașini agricole. Securitate. Partea 5: Mașini de prelucrat solul, cu organe active antrenate (ISO 4254-5:2008) |
26.5.2010 |
|
|
EN ISO 4254-5:2009/AC:2011 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4254-6:2009 Mașini agricole. Securitate. Partea 6: Mașini de stropit și mașini de administrat îngrășăminte lichide (ISO 4254-6:2009) |
26.5.2010 |
|
|
EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4254-7:2009 Mașini agricole. Securitate. Partea 7: Combine de recoltat cereale și mașini de recoltat și tocat furaje și mașini de recoltat bumbac (ISO 4254-7:2008) |
26.5.2010 |
|
|
EN ISO 4254-7:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4254-10:2009 Mașini agricole. Securitate. Partea 10: Mașini agricole de uscat fânul și greble rotative (ISO 4254-10:2009) |
26.5.2010 |
|
|
EN ISO 4254-10:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4254-11:2010 Mașini agricole. Securitate. Partea 11: Mașini de cules și balotat (ISO 4254-11:2010) |
8.4.2011 |
EN 704:1999+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2011) |
CEN |
EN ISO 4254-12:2012 Mașini agricole. Securitate. Partea 12: Cositori rotative cu disc, cositori rotative cu tambur și cositori echipate cu dispozitiv de tocat resturi vegetale (ISO 4254-12:2012) |
24.8.2012 |
EN 745:1999+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.12.2012) |
CEN |
EN ISO 5395-1:2013 Mașini pentru grădină. Cerințe de securitate pentru cositori de gazon echipate cu motor cu ardere internă. Partea 1: Terminologie și încercări comune (ISO 5395-1:2013) |
28.11.2013 |
EN 836:1997+A4:2011 Nota 2.1 |
30.9.2014 |
CEN |
EN ISO 5395-2:2013 Mașini pentru grădină. Cerințe de securitate pentru cositori de gazon echipate cu motor cu ardere internă. Partea 2: Cositori de gazon cu conductor pedestru (ISO 5395-2:2013) |
28.11.2013 |
EN 836:1997+A4:2011 Nota 2.1 |
30.9.2014 |
CEN |
EN ISO 5395-3:2013 Mașini pentru grădină. Cerințe de securitate pentru cositori de gazon echipate cu motor cu ardere internă. Partea 3: Cositori de gazon cu conductor purtat (ISO 5395-3:2013) |
28.11.2013 |
EN 836:1997+A4:2011 Nota 2.1 |
30.9.2014 |
CEN |
EN ISO 5674:2009 Tractoare și mașini agricole și forestiere. Protectori pentru arborii cardanici de transmisie de la priza de putere. Încercări la rezistența mecanică și la uzură și criterii de acceptare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 6682:2008 Mașini de terasament. Zone de confort și de accesibilitate la organele de comandă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 6683:2008 Mașini de terasament. Centuri de securitate și ancoraje pentru centurile de securitate. Cerințe de performanță și încercări (ISO 6683:2005) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 7096:2008 Mașini de terasament. Evaluarea în laborator a vibrațiilor transmise operatorului prin scaun (ISO 7096:2000) |
8.9.2009 |
|
|
EN ISO 7096:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 8230-1:2008 Cerințe de securitate pentru mașinile de curățat chimic. Partea 1: Cerințe generale de securitate (ISO 8230-1:2008) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 8230-2:2008 Cerințe de securitate pentru mașinile de curățat chimic. Partea 2: Mașini utilizând percloretilenă (ISO 8230-2:2008) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 8230-3:2008 Cerințe de securitate pentru mașinile de curățat chimic. Partea 3: Mașini utilizând solvenți combustibili (ISO 8230-3:2008) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-1:2001 Mașini pentru industria textilă. Cod de încercare a zgomotului. Partea 1: Cerințe comune (ISO 9902-1:2001) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 9902-1:2001/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 9902-2:2001 Mașini pentru industria textilă. Cod de încercare a zgomotului. Partea 2: Mașini pentru preparația filaturii și mașinii de filat (ISO 9902-2:2001) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 9902-2:2001/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 9902-3:2001 Mașini pentru industria textilă. Cod de încercare la zgomot. Partea 3: Mașini pentru nețesute (ISO 9902-3:2001) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 9902-3:2001/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 9902-4:2001 Mașini pentru industria textilă. Cod de încercare a zgomotului. Partea 4: Mașini de prelucrare a firelor și mașini de confecționat cablu și frânghie (ISO 9902-4:2001) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 9902-4:2001/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 9902-5:2001 Mașini pentru industria textilă. Cod de încercare a zgomotului. Partea 5: Mașini de preparație pentru țesut și pentru tricotat (ISO 9902-5:2001) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 9902-5:2001/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 9902-6:2001 Mașini pentru industria textilă. Cod de încercare a zgomotului. Partea 6: Mașini pentru producția de țesături (ISO 9902-6:2001) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 9902-6:2001/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 9902-7:2001 Mașini pentru industria textilă. Cod de încercare a zgomotului. Partea 7: Mașini de vopsit și finisat (ISO 9902-7:2001) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 9902-7:2001/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 10218-1:2011 Roboți și dispozitive pentru robotică. Cerințe de securitate pentru roboți industriali. Partea 1: Roboți (ISO 10218-1:2011) |
18.11.2011 |
EN ISO 10218-1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.1.2013) |
CEN |
EN ISO 10218-2:2011 Roboți și dispozitive pentru robotică. Cerințe de securitate pentru roboți industriali. Partea 2: Sisteme robotice și integrare (ISO 10218-2:2011) |
18.11.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 10472-1:2008 Cerințe de securitate pentru mașini de spălat industrial. Partea 1: Cerințe comune (ISO 10472-1:1997) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 10472-2:2008 Cerințe de securitate pentru mașini de spălat industrial. Partea 2: Mașini de spălat și mașini de spălat centrifugat (ISO 10472-2:1997) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 10472-3:2008 Cerințe de securitate pentru mașini de spălat industrial. Partea 3: Linii tunel de spălat, inclusiv mașinile componente (ISO 10472-3:1997) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 10472-4:2008 Cerințe de securitate pentru mașini de spălat industrial. Partea 4: Uscătoare cu aer (ISO 10472-4:1997) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 10472-5:2008 Cerințe de securitate pentru mașini de spălat industrial. Partea 5: Mașini de călcat, alimentat și pliat pentru articole plate (ISO 10472-5:1997) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 10472-6:2008 Cerințe de securitate pentru mașini de spălat industrial. Partea 6: Prese de călcat și termocolat (ISO 10472-6:1997) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 10517:2009 Mașini portabile de tăiat garduri vii, echipate cu motor. Securitate (ISO 10517:2009) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 10517:2009/A1:2013 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
30.9.2014 |
|
CEN |
EN ISO 10821:2005 Mașini de cusut industriale. Cerințe de securitate pentru mașini de cusut, unități și sisteme de coasere (ISO 10821:2005) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 10821:2005/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.12.2009) |
|
CEN |
EN ISO 11102-1:2009 Motoare cu ardere internă, cu mișcare alternativă. Echipament de pornire manuală. Partea 1: Cerințe de securitate și încercări (ISO 11102-1:1997) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11102-2:2009 Motoare cu ardere internă, cu mișcare alternativă. Echipament de pornire manuală. Partea 2: Metodă de încercare a unghiului de decuplare (ISO 11102-2:1997) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11111-1:2009 Mașini pentru industria textilă. Cerințe de securitate. Partea 1: Cerințe comune (ISO 11111-1:2009) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 11111-2:2005 Mașini pentru industria textilă. Cerințe de securitate. Partea 2: Mașini din preparația filaturii și mașini de filat (ISO 11111-2:2005) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 11111-2:2005/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.1.2010) |
|
CEN |
EN ISO 11111-3:2005 Mașini pentru industria textilă. Cerințe de securitate. Partea 3: Mașini pentru preparația de nețesute (ISO 11111-3:2005) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 11111-3:2005/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.1.2010) |
|
CEN |
EN ISO 11111-4:2005 Mașini pentru industria textilă. Cerințe de securitate. Partea 4: Mașini de prelucrare a firului și mașini de confecționat cabluri și frânghie (ISO 11111-4:2005) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 11111-4:2005/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.1.2010) |
|
CEN |
EN ISO 11111-5:2005 Mașini pentru industria textilă. Cerințe de securitate. Partea 5: Mașini din preparația țesătoriei și pentru tricotat (ISO 11111-5:2005) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 11111-5:2005/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.1.2010) |
|
CEN |
EN ISO 11111-6:2005 Mașini pentru industria textilă. Cerințe de securitate. Partea 6: Mașini pentru producția de stofe (ISO 11111-6:2005) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 11111-6:2005/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.1.2010) |
|
CEN |
EN ISO 11111-7:2005 Mașini pentru industria textilă. Cerințe de securitate. Partea 7: Mașini de vopsit și de finisat (ISO 11111-7:2005) |
18.12.2009 |
|
|
EN ISO 11111-7:2005/A1:2009 |
18.12.2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.1.2010) |
|
CEN |
EN ISO 11148-1:2011 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 1: Mașini de asamblat elemente de asamblare mecanică nefiletate (ISO 11148-1:2011) |
24.8.2012 |
EN 792-1:2000+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11148-2:2011 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 2: Mașini de debitat și mașini de sertizat (ISO/FDIS 11148-2:2011) |
29.2.2012 |
EN 792-2:2000+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11148-3:2012 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 3: Mașini de găurit și filetat (ISO 11148-3:2012) |
5.4.2013 |
EN ISO 11148-3:2010 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2013) |
CEN |
EN ISO 11148-4:2012 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 4: Mașini nerotative cu percuție (ISO 11148-4:2012) |
5.4.2013 |
EN ISO 11148-4:2010 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2013) |
CEN |
EN ISO 11148-5:2011 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 5: Mașini de găurit cu percuție rotative (ISO 11148-5:2011) |
29.2.2012 |
EN 792-5:2000+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11148-6:2012 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 6: Mașini de asamblat pentru elemente de asamblare filetate (ISO 11148-6:2012) |
5.4.2013 |
EN ISO 11148-6:2010 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2013) |
CEN |
EN ISO 11148-7:2012 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 7: Polizoare (ISO 11148-7:2012) |
15.11.2012 |
EN 792-7:2001+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.2.2013) |
CEN |
EN ISO 11148-8:2011 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 8: Mașini de șlefuit și lustruit (ISO 11148-8:2011) |
29.2.2012 |
EN 792-8:2001+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11148-9:2011 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 9: Mașini de polizat (ISO 11148-9:2011) |
29.2.2012 |
EN 792-9:2001+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11148-10:2011 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 10: Mașini cu compresie (ISO 11148-10:2011) |
29.2.2012 |
EN 792-10:2000+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11148-11:2011 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 11: Mașini de tăiat prin poansonare și foarfece (ISO 11148-11:2011) |
29.2.2012 |
EN 792-11:2000+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11148-12:2012 Mașini portabile cu motor neelectric. Cerințe de securitate. Partea 12: Ferăstraie circulare, ferăstraie oscilante și ferăstraie alternative (ISO 11148-12:2012) |
5.4.2013 |
EN 792-12:2000+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2013) |
CEN |
EN ISO 11252:2013 Laseri și echipamente cu laser. Dispozitive cu laser. Cerințe minime pentru documentație (ISO 11252:2013) |
28.11.2013 |
EN ISO 11252:2008 Nota 2.1 |
28.2.2014 |
CEN |
EN ISO 11680-1:2011 Mașini forestiere. Cerințe de securitate și încercări pentru mașinile de elagat echipate cu motor. Partea 1: Mașini echipate cu motor cu ardere internă integrat (ISO 11680-1:2011) |
29.2.2012 |
EN ISO 11680-1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11680-2:2011 Mașini forestiere. Cerințe de securitate și încercări pentru mașinile de elagat echipate cu motor. Partea 2: Mașini echipate cu motor purtat în spate (ISO 11680-2:2011) |
29.2.2012 |
EN ISO 11680-2:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11681-1:2011 Mașini forestiere. Cerințe de securitate și încercări ale ferăstraielor portabile cu lanț. Partea 1: Ferăstraie cu lanț pentru lucrări forestiere (ISO 11681-1:2011) |
29.2.2012 |
EN ISO 11681-1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11681-2:2011 Mașini forestiere. Cerințe de securitate și încercări ale ferăstraielor portabile cu lanț. Partea 2: Ferăstraie cu lanț pentru întreținerea arborilor (ISO 11681-2:2011) |
29.2.2012 |
EN ISO 11681-2:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11806-1:2011 Mașini agricole și forestiere. Cerințe de securitate și încercări pentru aparate portabile pentru curățat tufișuri și tăiat iarbă, acționate de un motor cu ardere internă. Partea 1: Mașini echipate cu un motor cu ardere internă integrat (ISO 11806-1:2011) |
29.2.2012 |
EN ISO 11806:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 11806-2:2011 Mașini agricole și forestiere. Cerințe de securitate și încercări pentru aparate portabile pentru curățat tufișuri și tăiat iarbă, acționate de un motor cu ardere internă. Partea 2: Mașini echipate cu motor purtat în spate (ISO 11806-2:2011) |
29.2.2012 |
|
|
CEN |
EN ISO 11850:2011 Mașini forestiere. Cerințe generale de securitate (ISO 11850:2011) |
29.2.2012 |
EN 14861:2004+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.5.2012) |
CEN |
EN 12001:2012 Mașini pentru transportat, pulverizat și punere în operă a betonului și mortarului. Cerințe de securitate |
15.11.2012 |
EN 12001:2003+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.2.2013) |
CEN |
EN 12012-1:2007+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini de mărunțire. Partea 1: Cerințe de securitate referitoare la mașinile de mărunțire cu lame |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12012-3:2001+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini de mărunțire. Partea 3: Cerințe de securitate referitoare la mașinile de mărunțire cu valțuri |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12012-4:2006+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini de mărunțire. Partea 4: Cerințe de securitate referitoare la mașinile de aglomerare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12013:2000+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Amestecătoare interne. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12016:2013 Compatibilitate electromagnetică. Standard gamă de produse pentru ascensoare, scări și trotuare rulante. Imunitate |
28.11.2013 |
EN 12016:2004+A1:2008 Nota 2.1 |
28.2.2014 |
CEN |
EN 12041:2000+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Mașini pentru modulare aluat. Cerințe de securitate și igienă |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12042:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Divizoare automate. Cerințe de securitate și igienă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12043:2000+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Predospitoare cu leagăne. Cerințe de securitate și igienă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12044:2005+A1:2009 Mașini pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor executate din piele și materiale similare. Mașini de tăiat și de poansonat. Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12053:2001+A1:2008 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Metode de încercare pentru măsurarea emisiilor de zgomot |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12077-2:1998+A1:2008 Securitatea instalațiilor de ridicat. Cerințe pentru sănătate și securitate. Partea 2: Limitatoare și indicatoare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12110:2002+A1:2008 Mașini pentru executat tuneluri. Sasuri pneumatice. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12111:2002+A1:2009 Mașini pentru executat tuneluri. Mașini cu cap frontal pentru forat, echipamente miniere cu acțiune continuă, ciocane perforatoare cu impact (de abataj). Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12158-1:2000+A1:2010 Ascensoare de materiale pentru construcții. Partea 1: Ascensoare de materiale pentru construcții cu platforme accesibile |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12158-2:2000+A1:2010 Ascensoare de materiale pentru construcții. Partea 2: Ascensoare înclinate cu dispozitive de transport sarcini fără accesul persoanelor |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12159:2012 Ascensoare de șantier pentru persoane și materiale cu colivii ghidate vertical |
5.4.2013 |
EN 12159:2000+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.5.2013) |
CEN |
EN 12162:2001+A1:2009 Pompe pentru lichide. Cerințe de securitate. Procedură pentru încercarea hidrostatică |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12203:2003+A1:2009 Mașini pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor de piele și materiale similare. Prese pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor de piele. Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12267:2003+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Ferăstraie circulare. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12268:2003+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Ferăstraie cu bandă. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12301:2000+A1:2008 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Calandre. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-1:2013 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 1: Scări pentru pasageri |
28.11.2013 |
EN 12312-1:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 12312-2:2002+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 2: Vehicul de catering |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-3:2003+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 3: Transportoare cu bandă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-4:2003+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 4: Punți de îmbarcare pentru pasageri |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-5:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 5: Echipament de alimentare cu combustibil |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-6:2004+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 6: Degivroare, echipament de degivrare și de antigivrare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-7:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 7: Vehicule pentru deplasarea aeronavelor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-8:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 8: Scări și platforme pentru întreținere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-9:2013 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 9: Încărcătoare de containere/palete |
28.11.2013 |
EN 12312-9:2005+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 12312-10:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 10: Transportoare pentru palete și containere |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-12:2002+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 12: Vehicul de alimentare cu apă potabilă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-13:2002+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 13: Vehicul de vidanjare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-14:2006+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 14: Vehicul pentru transportul persoanelor cu disabilități |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-15:2006+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 15: Autotractoare pentru bagaje și echipamente |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-16:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 16: Echipament pentru pornire cu aer |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-17:2004+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 17: Echipamente de climatizare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-18:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 18: Echipamente de alimentare cu oxigen și azot |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-19:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 19: Cricuri pentru aeronave, cricuri pentru schimb roți și cricuri hidraulice |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12312-20:2005+A1:2009 Echipament pentru deservirea la sol a aeronavelor. Cerințe specifice. Partea 20: Echipament de alimentare cu energie electrică la sol |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12321:2003+A1:2009 Mașini pentru exploatări subterane. Specificație pentru cerințele de securitate ale transportoarelor blindate cu lanț cu raclete |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12331:2003+A2:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tocat carne. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12336:2005+A1:2008 Mașini pentru executat tuneluri. Scuturi, echipamente pentru împingere, echipamente pentru forat-săpat, echipamente pentru montarea îmbrăcămintei tunelurilor. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12348:2000+A1:2009 Mașini de extras carote, cu coloană. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12355:2003+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini pentru denudare, jupuire și îndepărtarea membranelor. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12385-1:2002+A1:2008 Cabluri de oțel. Securitate. Partea 1: Condiții generale |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12385-2:2002+A1:2008 Cabluri de oțel. Securitate. Partea 2: Definiții, notare și clasificare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12385-3:2004+A1:2008 Cabluri de oțel. Securitate. Partea 3: Informații pentru utilizare și pentru mentenanță |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12385-4:2002+A1:2008 Cabluri de oțel. Securitate. Partea 4: Cabluri cu toroane pentru aplicații generale de ridicat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12385-10:2003+A1:2008 Cabluri de oțel. Securitate. Partea 10: Cabluri elicoidale pentru aplicații generale în construcții |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12387:2005+A1:2009 Mașini pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor de piele și înlocuitori. Echipament modular pentru repararea încălțămintei. Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12409:2008+A1:2011 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini pentru formare la cald. Cerințe de securitate |
29.2.2012 |
EN 12409:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2012) |
CEN |
EN 12417:2001+A2:2009 Mașini unelte. Securitate. Centre de prelucrare |
8.9.2009 |
|
|
EN 12417:2001+A2:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12418:2000+A1:2009 Mașini de tăiat zidărie și piatră pe șantier. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12463:2004+A1:2011 Mașini pentru industria alimentară. Mașini pentru umplerea ambalajelor și mașini auxiliare. Cerințe de securitate și igienă |
20.7.2011 |
|
|
CEN |
EN 12505:2000+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Mașini centrifugale pentru procesarea uleiurilor și grăsimilor comestibile. Cerințe de securitate și igienă |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12525:2000+A2:2010 Mașini agricole. Încărcătoare frontale. Securitate |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 12545:2000+A1:2009 Mașini pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor de piele și înlocuitori de piele. Cod de încercare la zgomot. Cerințe generale |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12547:1999+A1:2009 Centrifuge. Cerințe comune de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12549:1999+A1:2008 Acustică. Cod de încercare a zgomotului pentru mașini de asamblat. Metodă tehnică |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12581:2005+A1:2010 Instalații de aplicare. Instalații prin imersie și electrodepunere a produselor de vopsire organice lichide. Cerințe de securitate |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12601:2010 Grupuri electrogene acționate de motoare cu ardere internă cu mișcare alternativă. Securitate |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12621:2006+A1:2010 Instalații de alimentare și de circulație a produselor de vopsire sub presiune. Cerințe de securitate |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12622:2009 Securitatea mașinilor unelte. Prese hidraulice de îndoit |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 12629-1:2000+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 1: Cerințe generale |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-2:2002+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 2: Mașini pentru fabricat blocheți |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-3:2002+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 3: Mașini cu masă culisantă și turnantă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-4:2001+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 4: Mașini pentru fabricat țigle din beton |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-5-1:2003+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 5-1: Mașini cu axă verticală pentru fabricat conducte |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-5-2:2003+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 5-2: Mașini cu axă orizontală pentru fabricat conducte |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-5-3:2003+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 5-3: Mașini pentru pretensionat conducte |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-5-4:2003+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 5-4: Mașini pentru izolat conducte de beton |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-6:2004+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 6: Echipamente fixe și mobile pentru fabricat produse din beton armat |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-7:2004+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 7: Echipamente fixe și mobile pentru fabricat pe stand produse din beton precomprimat |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12629-8:2002+A1:2010 Mașini pentru fabricat produse de construcții din beton și silicat de calciu. Securitate. Partea 8: Mașini și echipamente pentru fabricat produse de construcții din silicat de calciu (și beton) |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 12635:2002+A1:2008 Uși și porți pentru spații industriale, comerciale și pentru garaje. Instalare și utilizare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12643:1997+A1:2008 Mașini de terasament. Mașini echipate cu pneuri. Cerințe pentru sisteme de direcție |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12644-1:2001+A1:2008 Instalații de ridicat. Informații pentru utilizare și încercare. Partea 1: Instrucțiuni |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12644-2:2000+A1:2008 Instalații de ridicat. Informații pentru utilizare și încercare. Partea 2: Marcare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12649:2008+A1:2011 Mașini pentru compactarea și netezirea betonului. Securitate |
18.11.2011 |
EN 12649:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.1.2012) |
CEN |
EN 12653:1999+A2:2009 Mașini pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor de piele și înlocuitori de piele. Mașini de fixat în cuie. Cerințe de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12693:2008 Sisteme de refrigerare și pompe de căldură. Cerințe de securitate și de mediu. Compresoare volumetrice pentru fluide frigorifice |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12717:2001+A1:2009 Securitatea mașinilor unelte. Mașini de găurit |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12733:2001+A1:2009 Mașini agricole și forestiere. Motocositori cu operator pedestru. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12750:2013 Securitatea mașinilor pentru prelucrarea lemnului. Mașini de rindeluit pe patru fețe |
28.11.2013 |
EN 12750:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (28.11.2013) |
CEN |
EN 12753:2005+A1:2010 Sisteme termice de curățare a aerului evacuat din instalațiile de tratare a suprafețelor. Cerințe de securitate |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12757-1:2005+A1:2010 Echipament de omogenizare a produselor de vopsire. Cerințe de securitate. Partea 1: Echipament de omogenizare utilizate la revopsirea autovehiculelor |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12779:2004+A1:2009 Mașini pentru prelucrarea lemnului. Instalații fixe pentru extracția pulberilor și așchiilor de lemn. Performanțe referitoare la securitate și prescripții de securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12851:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Accesorii pentru mașinile cu priză de antrenare auxiliară. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 12852:2001+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini pentru preparare alimente și mixere. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12853:2001+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mixere și teluri de mână. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
EN 12853:2001+A1:2010/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12854:2003+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de zdrobit verticale cu motor montat pe cărucior. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 12855:2003+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tăiat cu cuvă rotativă. Condiții de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12881-1:2005+A1:2008 Benzi transportoare. Încercări de simulare a inflamabilității. Partea 1: Încercări cu arzător cu propan |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12881-2:2005+A1:2008 Benzi transportoare. Încercări de simulare a inflamabilității. Partea 2: Încercare la foc de mare amploare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12882:2008 Benzi transportoare de uz general. Cerințe de securitate electrică și de protecție împotriva inflamabilității |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12921-1:2005+A1:2010 Instalații de curățat și de pregătire a suprafețelor pieselor industriale care utilizează lichide sau vapori. Partea 1: Cerințe generale de securitate |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12921-2:2005+A1:2008 Instalații de curățat și de pregătire a suprafețelor pieselor industriale care utilizează lichide sau vapori. Partea 2: Securitatea instalațiilor care utilizează lichide de curățare pe bază de apă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12921-3:2005+A1:2008 Instalații de curățat și de pregătire a suprafețelor pieselor industriale care utilizează lichide sau vapori. Partea 3: Securitatea instalațiilor care utilizează lichide de curățat inflamabile |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12921-4:2005+A1:2008 Instalații de curățat și de pregătire a suprafețelor pieselor industriale care utilizează lichide sau vapori. Partea 4: Securitatea mașinilor care utilizează solvenți halogenați |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12965:2003+A2:2009 Tractoare și mașini agricole și forestiere. Arbori cardanici de transmisie de la priza de putere și protectorii acestora. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12978:2003+A1:2009 Uși și porți pentru spații industriale, comerciale și pentru garaje. Dispozitive de securitate pentru uși și porți acționate mecanic. Cerințe și metode de încercare |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 12981:2005+A1:2009 Instalații de aplicare. Cabine de aplicare prin pulverizare de produse de vopsire sub formă de pulbere organică. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 12984:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini și aparate portabile și/sau ghidate cu mâna cu scule de tăiere acționate mecanic. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 12999:2011+A1:2012 Instalații de ridicat. Macarale de încarcare |
24.8.2012 |
EN 12999:2011 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.12.2012) |
CEN |
EN 13000:2010 Instalații de ridicat. Macarale mobile |
26.5.2010 |
|
|
EN 13000:2010/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13001-1:2004+A1:2009 Instalații de ridicat. Proiectare generală. Partea 1: Principii generale și cerințe |
8.9.2009 |
|
|
EN 13001-1:2004+A1:2009/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13001-2:2011 Instalații de ridicat. Proiectare generală. Partea 2: Efectele încărcării |
18.11.2011 |
EN 13001-2:2004+A3:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (18.11.2011) |
EN 13001-2:2011/AC:2012 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13001-3-1:2012+A1:2013 Instalații de ridicat. Proiectare generală. Partea 3-1: Stări limită și verificarea securității structurilor metalice |
28.11.2013 |
EN 13001-3-1:2012 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN 13015:2001+A1:2008 Mentenanța ascensoarelor și scărilor rulante. Reguli pentru elaborarea instrucțiunilor de mentenanță |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13019:2001+A1:2008 Mașini pentru curățat suprafața drumului. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13020:2004+A1:2010 Mașini pentru tratarea suprafeței rutiere. Cerințe de securitate |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13021:2003+A1:2008 Mașini pentru curățat suprafața drumului. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13023:2003+A1:2010 Metode de măsurare a zgomotului emis de mașinile de tipărire, de transformare, de producere și de prelucrare a hârtiei. Clasele de exactitate 2 și 3 |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13035-1:2008 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 1: Echipament pentru depozitare, manipulare și transport în interiorul fabricii |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13035-2:2008 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 2: Echipament pentru depozitare, manipulare și transport în exteriorul fabricii |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13035-3:2003+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 3: Mașini pentru tăiat |
18.12.2009 |
|
|
EN 13035-3:2003+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13035-4:2003+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 4: Mese basculante |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13035-5:2006+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 5: Mașini și instalații pentru stivuire și destivuire |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13035-6:2006+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 6: Mașini pentru spargere |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13035-7:2006+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 7: Mașini pentru tăiat sticlă laminată |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13035-9:2006+A1:2010 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 9: Mașini de spălat sticla |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13035-11:2006+A1:2010 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei plane. Cerințe de securitate. Partea 11: Mașini de găurit |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13042-1:2007+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei cu goluri. Cerințe de securitate. Partea 1: Mecanisme de alimentare prin picurare |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13042-2:2004+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei cu goluri. Cerințe de securitate. Partea 2: Mașini de manipulat pentru alimentare |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13042-3:2007+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei cu goluri. Cerințe de securitate. Partea 3: Mașini IS |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13042-5:2003+A1:2009 Mașini și instalații pentru fabricarea, tratarea și prelucrarea sticlei cu goluri. Cerințe de securitate. Partea 5: Prese |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13059:2002+A1:2008 Securitatea cărucioarelor de manipulare. Metode de încercare pentru măsurarea vibrațiilor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13102:2005+A1:2008 Mașini pentru materiale ceramice. Securitate. Încărcare și descărcare a plăcilor ceramice |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13112:2002+A1:2009 Mașini pentru tăbăcării. Mașini de șpăltuit și mașini de tuns cu cuțit în bară. Cerințe de securitate |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13113:2002+A1:2010 Mașini pentru tăbăcării. Mașini de depunere cu cilindri. Cerințe de securitate |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 13114:2002+A1:2009 Mașini pentru tăbăcării. Butoaie rotative pentru prelucrare. Cerințe de securitate |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13118:2000+A1:2009 Mașini agricole. Mașini de recoltat cartofi. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13120:2009 Storuri interioare. Condiții de performanță, inclusiv de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13128:2001+A2:2009 Securitatea mașinilor unelte. Mașini de frezat (inclusiv mașini de alezat) |
8.9.2009 |
|
|
EN 13128:2001+A2:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13135:2013 Instalații de ridicat. Securitate. Cerințe pentru echipament |
28.11.2013 |
EN 13135-2:2004+A1:2010 EN 13135-1:2003+A1:2010 Nota 2.1 |
28.11.2013 |
CEN |
EN 13140:2000+A1:2009 Mașini agricole. Mașini de recoltat sfeclă de zahăr și sfeclă furajeră. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13155:2003+A2:2009 Instalații de ridicat. Securitate. Echipamente detașabile pentru prinderea sarcinii |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13157:2004+A1:2009 Instalații de ridicat. Securitate. Echipament de ridicat cu acționare manuală |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13204:2004+A1:2012 Scule pentru descarcerare cu dublă acționare hidraulică pentru utilizare de către pompieri și salvare. Cerințe de securitate și performanță |
24.8.2012 |
|
|
CEN |
EN 13208:2003+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de curățat legume. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13218:2002+A1:2008 Mașini unelte. Securitate. Mașini de rectificat fixe |
8.9.2009 |
|
|
EN 13218:2002+A1:2008/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13241-1:2003+A1:2011 Uși pentru uz industrial, comercial și pentru garaje. Standard de produs. Partea 1: Produse fără caracteristici de rezistență la foc sau protecție la fum |
18.11.2011 |
|
|
CEN |
EN 13288:2005+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de ridicat și basculat cuve. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13289:2001+A1:2013 Linii de procesare a pastelor. Uscătoare și răcitoare. Cerințe de securitate și igienă |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 13355:2004+A1:2009 Instalații de aplicare. Cabine mixte de aplicare și uscare. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13367:2005+A1:2008 Mașini pentru materiale ceramice. Securitate. Platforme și cărucioare pentru transfer |
8.9.2009 |
|
|
EN 13367:2005+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13378:2001+A1:2013 Linii de procesare a pastelor. Prese pentru paste. Cerințe de securitate și igienă |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 13379:2001+A1:2013 Linii de procesare a pastelor. Mașini de așezare a aluatului și tunderea capetelor, mașini de descărcare și tăiere, transportoare pentru returnarea bastoanelor, magazii de bastoane. Cerințe de securitate și igienă |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 13389:2005+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Malaxoare orizontale pentru aluat. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13390:2002+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Mașini pentru formarea tartelor. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13411-1:2002+A1:2008 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 1: Rodanțe pentru cabluri de legare de oțel |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13411-2:2001+A1:2008 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 2: Matisarea ocheților cablurilor de legare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13411-3:2004+A1:2008 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 3: Manșoane și ocheți manșonați |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13411-4:2011 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 4: Manșonare cu adaos de metal sau de rășină |
20.7.2011 |
EN 13411-4:2002+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2011) |
CEN |
EN 13411-5:2003+A1:2008 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 5: Clemă U pentru fixarea capetelor de cablu |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13411-6:2004+A1:2008 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 6: Papuc asimetric pentru fixarea capetelor de cablu |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13411-7:2006+A1:2008 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 7: Papuc simetric pentru fixarea capetelor de cablu |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13411-8:2011 Accesorii de capăt pentru cabluri din sârmă de oțel. Securitate. Partea 8: Accesorii de capăt de sertizat și sertizarea lor |
18.11.2011 |
|
|
CEN |
EN 13414-1:2003+A2:2008 Cabluri de legare din sârmă de oțel. Securitate. Partea 1: Cabluri de legare pentru aplicații generale de ridicat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13414-2:2003+A2:2008 Cabluri de legare din sârmă de oțel. Securitate. Partea 2: Specificații pentru informațiile pentru utilizare și mentenanță furnizate de producător |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13414-3:2003+A1:2008 Cabluri de legare din sârmă de oțel. Securitate. Partea 3: Cabluri de legare inelare și cabluri de legare împletite |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13418:2013 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini de bobinat pentru filme și foi. Cerințe de securitate |
28.11.2013 |
EN 13418:2004+A1:2008 Nota 2.1 |
30.11.2013 |
CEN |
EN 13448:2001+A1:2009 Mașini agricole și forestiere. Cositori între rânduri. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13457:2004+A1:2010 Mașini pentru confecționarea încălțămintei și a articolelor de piele și înlocuitori. Mașini de despicat, subțiat, tăiat, aplicat adeziv și de uscare a adezivului. Cerințe de securitate |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13524:2003+A1:2009 Mașini pentru întreținerea drumurilor. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13525:2005+A2:2009 Mașini forestiere. Tocătoare. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 13531:2001+A1:2008 Mașini de terasament. Structură de protecție la basculare (TOPS) pentru miniexcavatoare. Încercări de laborator și cerințe de performanță |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13534:2006+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de injectat saramură. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13557:2003+A2:2008 Instalații de ridicat. Organe de comandă și posturi de comandă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13561:2004+A1:2008 Jaluzele exterioare. Cerințe de performanță, inclusiv de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13570:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Malaxoare. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13586:2004+A1:2008 Instalații de ridicat. Mijloace de acces |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13591:2005+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Încărcătoare cu platformă fixă pentru cuptoare. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13617-1:2012 Stații de combustibil. Partea 1: Cerințe de securitate referitoare la construcția și funcționarea pompelor dozatoare, distribuitoarelor și unităților de pompare de la distanță |
24.8.2012 |
EN 13617-1:2004+A1:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.11.2012) |
CEN |
EN 13621:2004+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Uscătoare de salată. Prescripții de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13659:2004+A1:2008 Elemente de închidere pentru goluri echipate cu ferestre. Cerințe de performanță, inclusiv de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13675:2004+A1:2010 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru mașinile de formare și laminoare de țevi și liniile lor de finisare |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13683:2003+A2:2011 Mașini pentru grădinărit. Mașini de tocat/mărunțit cu motor integrat. Securitate |
20.7.2011 |
|
|
EN 13683:2003+A2:2011/AC:2013 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13684:2004+A3:2009 Mașini pentru grădinărit. Mașini pentru prășit și scarificatoare. Securitate |
26.5.2010 |
EN 13684:2004+A2:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2010) |
CEN |
EN 13731:2007 Sisteme de ridicare cu pernă utilizate de serviciul de pompieri și de salvare. Cerințe de securitate și performanță |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13732:2013 Mașini pentru industria alimentară. Răcitoare pentru lapte în vrac pentru ferme. Cerințe pentru performanțe, securitate și igienă |
28.11.2013 |
EN 13732:2002+A2:2009 Nota 2.1 |
31.1.2014 |
CEN |
EN 13736:2003+A1:2009 Securitatea mașinilor unelte. Prese pneumatice |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13852-1:2013 Instalații de ridicat. Instalații de ridicat marine. Partea 1: Instalații de ridicat marine de uz general |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 13862:2001+A1:2009 Mașini pentru tăiat pardoseală. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13870:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tăiat cotlete. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13871:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tăiat cuburi. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13885:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de legat. Cerințe de securitate și igienă |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 13886:2005+A1:2010 Mașini pentru industrie alimentară. Marmite cu agitator și/sau mixer cu motor. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13889:2003+A1:2008 Chei de tachelaj forjate pentru aplicații generale de ridicat. Chei de tachelaj drepte și curbe. Clasa 6. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 13898:2003+A1:2009 Mașini unelte. Securitate. Mașini cu ferăstrău pentru tăierea metalelor la rece |
8.9.2009 |
|
|
EN 13898:2003+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13951:2012 Pompe pentru lichide. Cerințe de securitate. Echipamente agro-alimentare. Reguli de proiectare pentru asigurarea igienei la utilizare |
24.8.2012 |
EN 13951:2003+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.10.2012) |
CEN |
EN 13954:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tăiat pâine. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 13977:2011 Aplicații feroviare. Cale. Cerințe de securitate pentru mașini portabile și cărucioare de cale pentru construcție și întreținere |
20.7.2011 |
|
|
CEN |
EN 13985:2003+A1:2009 Mașini unelte. Securitate. Foarfece ghilotină |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14010:2003+A1:2009 Securitatea mașinilor. Echipament pentru acționarea sistemelor de parcare pentru autovehicule. Cerințe de securitate și CEM pentru proiectare, execuție, montare și punere în serviciu |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 14017:2005+A2:2009 Mașini agricole și forestiere. Mașini de administrat îngrășăminte solide. Securitate |
18.12.2009 |
EN 14017:2005+A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.1.2010) |
CEN |
EN 14018:2005+A1:2009 Mașini agricole și forestiere. Semănători. Securitate |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 14033-3:2009+A1:2011 Aplicații feroviare. Cale. Utilaje de construcție și întreținere pentru cale. Partea 3: Cerințe generale de securitate |
29.2.2012 |
EN 14033-3:2009 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2012) |
CEN |
EN 14043:2005+A1:2009 Mijloace de ridicat la înălțime pentru luptă împotriva incendiului. Scări pivotante cu mișcări combinate. Cerințe de securitate și de performanțe și metode de încercare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14044:2005+A1:2009 Mijloace de ridicat la înălțime pentru luptă împotriva incendiului. Scări pivotante cu mișcări secvențiale. Cerințe de securitate și de performanțe și metode de încercare |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14070:2003+A1:2009 Securitatea mașinilor unelte. Mașini de transfer și mașini speciale |
8.9.2009 |
|
|
EN 14070:2003+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14238:2004+A1:2009 Instalații de ridicat. Dispozitive de manipulare a sarcinilor comandate manual |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14314:2009 Motoare cu ardere internă cu mișcare alternativă. Echipament de pornire cu recul. Cerințe generale de securitate (ISO 14314:2004) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN 14439:2006+A2:2009 Instalații de ridicat. Securitate. Macarale turn |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14462:2005+A1:2009 Echipamente de tratare a suprafețelor. Cod de încercare a zgomotului pentru echipamente de tratare a suprafețelor inclusiv echipamentul de manipulare auxiliară. Clase de exactitate 2 și 3 |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14466:2005+A1:2008 Pompe de incendiu. Pompe portative. Cerințe de securitate și performanță, încercări |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14492-1:2006+A1:2009 Instalații de ridicat. Trolii și palane acționate. Partea 1: Trolii acționate |
18.12.2009 |
|
|
EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-2:2006+A1:2009 Instalații de ridicat. Trolii și palane acționate. Partea 2: Palane acționate |
18.12.2009 |
|
|
EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14502-2:2005+A1:2008 Instalații de ridicat. Echipament pentru ridicarea persoanelor. Partea 2: Posturi de comandă ridicabile |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14655:2005+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de tăiat baghete. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 14656:2006+A1:2010 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru prese de extrudare a oțelului și metalelor neferoase |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 14658:2005+A1:2010 Mijloace și sisteme de transport continuu. Cerințe generale de securitate pentru mijloacele de transport continuu pentru exploatarea lignitului la suprafață |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 14673:2006+A1:2010 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru prese de forjare liberă cu comandă hidraulică pentru forjarea la cald a oțelului și metalelor neferoase |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 14677:2008 Securitatea mașinilor. Metalurgie secundară. Mașini și echipamente pentru tratarea oțelului lichid |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14681:2006+A1:2010 Securitatea mașinilor. Cerințele de securitate pentru mașinile și echipamentele elaborării oțelului în cuptor cu arc electric |
20.10.2010 |
|
|
CEN |
EN 14710-1:2005+A2:2008 Pompe de incendiu. Pompe centrifuge de incendiu fără dispozitiv de amorsare. Partea 1: Clasificare, cerințe generale și de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14710-2:2005+A2:2008 Pompe de incendiu. Pompe centrifuge de incendiu fără dispozitiv de amorsare. Partea 2: Verificarea cerințelor generale și de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14753:2007 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru mașini și echipamente de turnare continuă a oțelului |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14886:2008 Mașini pentru materiale plastice și cauciuc. Mașini de tăiat cu cuțit-bandă pentru blocuri de materiale spongioase. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14910:2007+A1:2009 Mașini pentru grădinărit. Mașini de tăiat gazon, echipate cu motor și cu conductor pedestru. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14930:2007+A1:2009 Mașini agricole și forestiere și mașini pentru grădinărit. Mașini ținute cu mâna și cu conductor pedestru. Determinarea riscului de contact cu suprafețele fierbinți |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14957:2006+A1:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de spălat cu transportor. Cerințe de securitate și igienă |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 14958:2006+A1:2009 Mașini pentru industria alimentară. Mașini de măcinat și prelucrat făină și griș. Cerințe de securitate și igienă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14973:2006+A1:2008 Benzi transportoare pentru utilizare în instalații subterane. Cerințe de securitate electrică și de inflamabilitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 14982:2009 Mașini agricole și forestiere. Compatibilitatea electromagnetică. Metode de încercare și criterii de acceptabilitate (ISO 14982:1998) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 14985:2012 Instalații de ridicat. Macarale rotitoare cu braț |
23.3.2012 |
|
|
CEN |
EN 15000:2008 Securitatea cărucioarelor industriale. Cărucioare cu furcă retractabilă variabilă autopropulsate. Specificații, exigențe de performanță și cerințe de încercare pentru indicatorii momentului de sarcină longitudinal și limitatorii momentului de sarcină longitudinal |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15011:2011 Instalații de ridicat. Poduri rulante și macarale portal |
20.7.2011 |
|
|
CEN |
EN 15027:2007+A1:2009 Mașini de tăiat mobile de perete și cu cablu, pentru șantier. Securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15056:2006+A1:2009 Instalații de ridicat. Cerințe pentru dispozitivele de manipulare a containerelor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15059:2009 Echipamente pentru întreținerea zăpezii. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15061:2007+A1:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru mașini și utilaje de prelucrare a benzilor |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15067:2007 Mașini pentru cauciuc și materiale plastice. Mașini de fabricat saci și pungi din folie. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15093:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru laminoare de țevi la cald |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15094:2008 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru laminoare de țevi la rece |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15095:2007+A1:2008 Elevatoare de stocare, carusele și rafturi mobile acționate. Cerințe de securitate |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15162:2008 Mașini și instalații pentru extracția și prelucrarea pietrei naturale. Cerințe de securitate pentru ferăstraie alternative |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15163:2008 Utilaje și instalații de extracție și procesarea pietrei naturale. Securitate. Cerințe pentru ferăstraie cu cablu diamantat |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15164:2008 Mașini și instalații pentru extracția și prelucrarea pietrei naturale. Securitate. Cerințe pentru mașini de tăiat cu lanț și cu bandă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15166:2008 Mașini pentru industria alimentară. Mașini automate de despicat carcase de animale pentru măcelărie. Cerințe de securitate și igienă |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15268:2008 Stații de combustibil. Cerințe de securitate pentru construcția ansamblurilor de pompe submersibile |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15503:2009 Mașini pentru grădinărit. Suflătoare, aspiratoare și aspiratoare-suflătoare pentru grădinărit. Securitate |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 15695-1:2009 Tractoare agricole și pulverizatoare autopropulsate. Protecția operatorului (conductorului) contra substanțelor periculoase. Partea 1: Clasificarea cabinelor, cerințe și metode de încercare |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN 15695-2:2009 Tractoare agricole și pulverizatoare autopropulsate. Protecția operatorului (conductorului) contra substanțelor periculoase. Partea 2: Filtre, cerințe și metode de încercare |
26.5.2010 |
|
|
EN 15695-2:2009/AC:2011 |
|
|
|
|
CEN |
EN 15700:2011 Cerințe de securitate pentru benzile rulante pentru sporturi de iarnă sau timp liber |
29.2.2012 |
|
|
CEN |
EN ISO 15744:2008 Mașini portabile neelectrice. Cod de măsurare a zgomotului. Metodă tehnică (clasa de exactitate 2) (ISO 15744:2002) |
8.9.2009 |
|
|
CEN |
EN 15746-2:2010+A1:2011 Aplicații feroviare. Cale. Utilaje de cale ferată-șosea și echipamente asociate. Partea 2: Prescripții generale de securitate |
29.2.2012 |
EN 15746-2:2010 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.4.2012) |
CEN |
EN 15774:2010 Mașini pentru industria alimentară. Mașini pentru paste alimentare (tagliatelle, cannelloni, ravioli, tortellini, orecchiette și gnocchi). Cerințe de securitate și de igienă |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN 15811:2009 Mașini agricole. Protectori pentru elemente mobile de transmitere a puterii. Protector cu deschidere cu ajutorul sculei |
18.12.2009 |
|
|
EN 15811:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 15830:2012 Cărucioare de teren cu furcă retractabilă. Vizibilitate. Metode de încercare și verificare |
24.8.2012 |
|
|
CEN |
EN 15861:2012 Mașini pentru industria alimentară. Afumătoare. Cerințe de securitate și igienă |
24.8.2012 |
|
|
CEN |
EN 15895:2011 Unelte portabile cu sarcină propulsată. Cerințe de securitate. Unelte de fixare și de marcare rezistentă |
18.11.2011 |
|
|
CEN |
EN 15949:2012 Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru laminoare de bare, profile și sârme |
5.6.2012 |
|
|
CEN |
EN 15954-2:2013 Aplicații feroviare. Cale. Mașină tractată și echipamente asociate. Partea 2: Cerințe generale de securitate |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 15955-2:2013 Aplicații feroviare. Cale. Mașini demontabile și echipamente asociate. Partea 2: Cerințe generale de securitate |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 15997:2011 Vehicule de teren de toate tipurile (ATV - Quad). Cerințe de securitate și metode de încercare |
29.2.2012 |
|
|
EN 15997:2011/AC:2012 |
|
|
|
|
CEN |
EN 16005:2012 Uși acționate mecanic pentru pietoni. Securitate în utilizare. Cerințe și metode de încercare |
5.4.2013 |
|
|
CEN |
EN 16029:2012 Vehicule cu motor conduse călare destinate transportului de persoane și care nu sunt destinate utilizării pe drumuri publice. Vehicule cu motor cu două roți și tracțiune pe o roată. Cerințe de securitate și metode de încercare |
24.8.2012 |
|
|
CEN |
EN ISO 16119-1:2013 Mașini agricole și forestiere. Cerințe de mediu pentru mașini de pulverizat. Partea 1: Generalități (ISO 16119-1:2013) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 16119-2:2013 Mașini agricole și forestiere. Cerințe de mediu pentru mașini de pulverizat. Partea 2: Mașini de pulverizat cu rampă orizontală (ISO 16119-2:2013) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 16119-3:2013 Mașini agricole și forestiere. Cerințe de mediu pentru mașini de pulverizat. Partea 3: Mașini de pulverizat pentru arbuști și culturi pomicole (ISO 16119-3:2013) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 16230-1:2013 Karturi pentru timpul liber. Partea 1: Cerințe de securitate și metode de încercare pentru karturi |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN 16246:2012 Mașini agricole. Escavatoare acționate inversat. Securitate |
5.4.2013 |
|
|
CEN |
EN 16252:2012 Mașini de compactare pentru deșeuri sau materiale reciclabile. Prese de balotare orizontale. Cerințe de securitate |
5.4.2013 |
|
|
CEN |
EN 16307-1:2013 Cărucioare de manipulare. Cerințe de securitate și verificare. Partea 1: Cerințe suplimentare pentru cărucioare de manipulare autopropulsate, altele decât cele fără conductor însoțitor, cu furcă retractabilă și cărucioare transportoare de sarcini |
5.4.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 19432:2012 Mașini și echipamente de construcții. Mașini portabile de tăiat cu disc, acționate de un motor cu ardere internă. Cerințe de securitate (ISO 19432:2012) |
15.11.2012 |
EN ISO 19432:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (31.1.2013) |
CEN |
EN ISO 19932-1:2013 Mașini și utilaje pentru protecția culturilor. Pulverizatoare portabile pe spate. Partea 1: Cerințe de mediu și de securitate (ISO 19932-1:2013) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 19932-2:2013 Mașini și utilaje pentru protecția culturilor. Pulverizatoare portabile pe spate. Partea 2: Metode de încercare (ISO 19932-2:2013) |
28.11.2013 |
|
|
CEN |
EN ISO 20361:2009 Pompe și agregate de pompare pentru lichide. Cod de încercare la zgomot. Clasele de exactitate 2 și 3 (ISO 20361:2007) |
8.9.2009 |
|
|
EN ISO 20361:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 22867:2011 Mașini forestiere și mașini pentru grădinărit. Cod de încercare a vibrațiilor pentru mașinile portabile ținute cu mâna echipate cu motor cu ardere internă. Vibrații la nivelul mânerelor (ISO 22867:2011) |
29.2.2012 |
EN ISO 22867:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2012) |
CEN |
EN ISO 22868:2011 Mașini forestiere și mașini pentru grădinărit. Cod de încercare acustică pentru mașinile portabile, ținute cu mâna, echipate cu motor cu ardere internă. Metodă de expertiză (clasa de exactitate 2) (ISO 22868:2011) |
20.7.2011 |
EN ISO 22868:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.9.2011) |
CEN |
EN ISO 23125:2010 Mașini unelte. Securitate. Mașini de strunjit (ISO 23125:2010) |
20.10.2010 |
|
|
EN ISO 23125:2010/A1:2012 |
24.8.2012 |
Nota 3 |
Dată depășită (31.10.2012) |
|
CEN |
EN ISO 28139:2009 Mașini agricole și forestiere. Pulverizatoare de ceață purtate pe spate cu motor cu ardere internă. Cerințe de securitate (ISO 28139:2009) |
18.12.2009 |
|
|
CEN |
EN ISO 28881:2013 Mașini unelte. Securitate. Mașini de prelucrare prin electroeroziune (ISO 28881:2013) |
28.11.2013 |
EN 12957:2001+A1:2009 Nota 2.1 |
28.2.2014 |
EN ISO 28881:2013/AC:2013 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 28927-1:2009 Mașini portative. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 1: Mașini de polizat verticale și înclinate (ISO 28927-1:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-2:2009 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 2: Mașini de înșurubat tip cheie, tip piuliță și tip șurubelniță (ISO 28927-2:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-3:2009 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 3: Mașini de lustruit și mașini de șlefuit rotative, orbitale și orbitale speciale (ISO 28927-3:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-4:2010 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 4: Polizoare cu profil drept (ISO 28927-4:2010) |
8.4.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-5:2009 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 5: Mașini de găurit și mașini de găurit cu percuție (ISO 28927-5:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-6:2009 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 6: Mașini de tasat (ISO 28927-6:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-7:2009 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 7: Mașini de tăiat prin ronțăire și mașini tip foarfecă (ISO 28927-7:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-8:2009 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 8: Mașini tip ferăstrău, mașini de lustruit și mașini de pilit alternative și mașini tip ferăstrău oscilant sau rotativ (ISO 28927-8:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-9:2009 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 9: Mașini de curățat-debavurat și mașini de curățat cu ace (ISO 28927-9:2009) |
26.5.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-10:2011 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 10: Mașină de găurit cu percuție, ciocane rotopercutoare și ciocane demolatoare (ISO 28927-10:2011) |
18.11.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-11:2011 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 11: Ciocane de spart piatra (ISO 28927-11:2011) |
20.7.2011 |
|
|
CEN |
EN ISO 28927-12:2012 Mașini portabile manuale cu motor. Metode de încercare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 12: Unelte de polizat pentru matrițerie (ISO 28927-12:2012) |
5.4.2013 |
|
|
Standarde elaborate de Cenelec Standardele elaborate de Cenelec nu sunt clasificate ca standarde de tipul A, B sau C în prezenta listă. |
||||
Cenelec |
EN 50223:2010 Echipament staționar de aplicare electrostatică pentru scame inflamabile. Cerințe de securitate |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 50348:2010 Echipament electrostatic staționar de utilizare pentru acoperiri cu lichide neinflamabile. Cerințe de securitate |
26.5.2010 |
|
|
EN 50348:2010/AC:2010 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50580:2012 Securitatea uneltelor electrice cu motor portabile. Partea 2-7: Prescripții particulare pentru pistolete de pulverizat |
5.6.2012 |
28.11.2013 |
|
EN 50580:2012/A1:2013 |
|
Nota 3 |
22.7.2016 |
|
Cenelec |
EN 60204-1:2006 Securitatea mașinilor. Echipamentul electric al mașinilor. Partea 1: Cerințe generale IEC 60204-1:2005 (Modificat) |
26.5.2010 |
|
|
EN 60204-1:2006/A1:2009 IEC 60204-1:2005/A1:2008 |
26.5.2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2012) |
|
EN 60204-1:2006/AC:2010 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60204-11:2000 Securitatea mașinilor. Echipamentul electric al mașinilor. Partea 11: Cerințe pentru echipamente IT care funcționează la tensiuni mai mari de 1 000 V c.a. sau 1 500 V c.c. și care nu depășesc 36 kV IEC 60204-11:2000 |
26.5.2010 |
|
|
EN 60204-11:2000/AC:2010 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60204-32:2008 Securitatea mașinilor. Echipamentul electric al mașinilor. Partea 32: Cerințe pentru instalațiile de ridicat IEC 60204-32:2008 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60204-33:2011 Securitatea mașinilor. Echipamentul electric al mașinilor. Partea 33: Cerințe pentru echipamentele de fabricare a semiconductoarelor IEC 60204-33:2009 (Modificat) |
18.11.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-1:2002 Aparate electrice pentru utilizare casnică și scopuri similare. Securitate. Partea 1: Prescripții generale IEC 60335-1:2001 (Modificat) |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-1:2012 Aparate electrice pentru utilizare casnică și scopuri similare. Securitate. Partea 1: Prescripții generale IEC 60335-1:2010 (Modificat) |
5.6.2012 |
EN 60335-1:2002 și amendamentele sale Nota 2.1 |
21.11.2014 |
Cenelec |
EN 60335-2-36:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-36: Prescripții particulare pentru mașini de gătit, cuptoare, plite și elemente de plită electrice pentru uz comercial IEC 60335-2-36:2002 |
5.4.2013 |
|
|
EN 60335-2-36:2002/A11:2012 |
5.4.2013 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-36:2002/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-37:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-37: Prescripții particulare pentru aparate electrice de prăjit pentru uz comercial IEC 60335-2-37:2002 |
5.4.2013 |
|
|
EN 60335-2-37:2002/A11:2012 |
5.4.2013 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-37:2002/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-40:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-40: Prescripții particulare pentru pompe de căldură, aparate de aer condiționat și dezumidificatoare IEC 60335-2-40:2002 (Modificat) |
28.11.2013 |
|
|
EN 60335-2-40:2003/A11:2004 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.11.2013) |
|
EN 60335-2-40:2003/A12:2005 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.11.2013) |
|
EN 60335-2-40:2003/A1:2006 IEC 60335-2-40:2002/A1:2005 (Modificat) |
28.11.2013 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.11.2013) |
|
EN 60335-2-40:2003/A2:2009 IEC 60335-2-40:2002/A2:2005 (Modificat) |
28.11.2013 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.11.2013) |
|
EN 60335-2-40:2003/A13:2012 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
11.7.2014 |
|
EN 60335-2-40:2003/AC:2010 |
|
|
|
|
EN 60335-2-40:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
EN 60335-2-40:2003/A13:2012/AC:2013 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-42:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-42: Prescripții particulare pentru cuptoare electrice cu convecție forțată, aparate electrice de gătit cu aburi și cuptoare combinate aburi-convecție electrice de uz comercial IEC 60335-2-42:2002 |
5.4.2013 |
|
|
EN 60335-2-42:2003/A11:2012 |
5.4.2013 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-42:2003/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-47:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-47: Prescripții particulare pentru marmite electrice de uz comercial IEC 60335-2-47:2002 |
5.4.2013 |
|
|
EN 60335-2-47:2003/A11:2012 |
5.4.2013 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-47:2003/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-48:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-48: Prescripții particulare pentru grătare și prăjitoare electrice de pâine de uz comercial IEC 60335-2-48:2002 |
5.4.2013 |
|
|
EN 60335-2-48:2003/A11:2012 |
5.4.2013 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-48:2003/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-49:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-49: Prescripții particulare pentru aparate electrice de uz comercial pentru menținerea la cald a alimentelor și a veselei IEC 60335-2-49:2002 |
5.4.2013 |
|
|
EN 60335-2-49:2003/A11:2012 |
5.4.2013 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-49:2003/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-65:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-65: Prescripții particulare pentru epuratoare de aer IEC 60335-2-65:2002 |
5.4.2013 |
|
|
EN 60335-2-65:2003/A11:2012 |
5.4.2013 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-67:2009 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-67: Prescripții particulare pentru mașini de tratat și curățat podele, de uz comercial IEC 60335-2-67:2002 (Modificat) + A1:2005 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-67:2012 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-67: Prescripții particulare pentru mașini de tratat și curățat podele, de uz comercial IEC 60335-2-67:2012 (Modificat) |
15.11.2012 |
EN 60335-2-67:2009 Nota 2.1 |
3.5.2015 |
Cenelec |
EN 60335-2-68:2009 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-68: Prescripții particulare pentru mașini de curățat prin pulverizare și aspirare, de uz comercial IEC 60335-2-68:2002 (Modificat) + A1:2005 (Modificat) + A2:2007 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-68:2012 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-68: Prescripții particulare pentru mașini de curățat prin pulverizare și aspirare, de uz comercial IEC 60335-2-68:2012 (Modificat) |
15.11.2012 |
EN 60335-2-68:2009 Nota 2.1 |
3.5.2015 |
Cenelec |
EN 60335-2-69:2009 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-69: Prescripții particulare pentru aspiratoare care funcționează în prezența apei sau uscat, inclusiv perii cu motor, de uz comercial IEC 60335-2-69:2002 (Modificat) + A1:2004 (Modificat) + A2:2007 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-69:2012 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-69: Prescripții particulare pentru aspiratoare care funcționează în prezența apei sau uscat, inclusiv perii cu motor, pentru uz comercial IEC 60335-2-69:2012 (Modificat) |
15.11.2012 |
EN 60335-2-69:2009 Nota 2.1 |
28.3.2015 |
Cenelec |
EN 60335-2-72:2009 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-72: Prescripții particulare pentru mașini automate de tratare a podelii, de uz comercial IEC 60335-2-72:2002 (Modificat) + A1:2005 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-72:2012 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-72: Prescripții particulare pentru mașini automate de prelucrare a podelei cu sau fără comandă a dispozitivului de comandă, de uz comercial IEC 60335-2-72:2012 (Modificat) |
15.11.2012 |
EN 60335-2-72:2009 Nota 2.1 |
3.5.2015 |
Cenelec |
EN 60335-2-77:2010 Securitatea aparatelor electrice de uz casnic și scopuri similare. Partea 2-77: Prescripții particulare pentru cositoare de gazon alimentate de la rețeaua electrică și conduse din mers IEC 60335-2-77:2002 (Modificat) |
8.4.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-79:2009 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-79: Prescripții particulare pentru aparate de curățat la presiune mare și aparate de curățat cu vapori IEC 60335-2-79:2002 (Modificat) + A1:2004 (Modificat) + A2:2007 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-79:2012 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-79: Prescripții particulare pentru aparate de curățat la înaltă presiune și aparate de curățat cu abur IEC 60335-2-79:2012 (Modificat) |
15.11.2012 |
EN 60335-2-79:2009 Nota 2.1 |
3.4.2015 |
Cenelec |
EN 60745-1:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 1: Prescripții generale IEC 60745-1:2006 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
EN 60745-1:2009/A11:2010 |
8.4.2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60745-1:2009/AC:2009 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-1:2010 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-1: Prescripții particulare pentru mașini de găurit și mașini de găurit cu percuție IEC 60745-2-1:2003 (Modificat) + A1:2008 |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-2:2010 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru șurubelnițe și chei cu percuție IEC 60745-2-2:2003 (Modificat) + A1:2008 |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-3:2011 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-3: Prescripții particulare pentru polizoare, mașini de lustruit și mașini de șlefuit cu disc IEC 60745-2-3:2006 (Modificat) + A1:2010 (Modificat) |
18.11.2011 |
|
|
EN 60745-2-3:2011/A2:2013 IEC 60745-2-3:2006/A2:2012 (Modificat) |
28.11.2013 |
Nota 3 |
25.2.2016 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-4:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru mașini de șlefuit și mașini de lustruit, altele decât cele cu disc IEC 60745-2-4:2002 (Modificat) + A1:2008 (Modificat) |
26.5.2010 |
|
|
EN 60745-2-4:2009/A11:2011 |
29.2.2012 |
Nota 3 |
14.11.2014 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-5:2010 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-5: Prescripții particulare pentru fierăstraie circulare IEC 60745-2-5:2010 (Modificat) |
8.4.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-6:2010 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-6: Prescripții particulare pentru ciocane IEC 60745-2-6:2003 (Modificat) + A1:2006 + A2:2008 |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-8:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-8: Prescripții particulare pentru foarfece de tăiat tabla și mașini de ștanțat IEC 60745-2-8:2003 (Modificat) + A1:2008 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-9:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru mașini de filetat IEC 60745-2-9:2003 (Modificat) + A1:2008 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-11:2010 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-11: Prescripții particulare pentru ferăstraie alternative (ferăstraie cu ghidare și ferăstraie baionetă) IEC 60745-2-11:2003 (Modificat) + A1:2008 |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-12:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-12: Prescripții particulare pentru vibratoarele de beton IEC 60745-2-12:2003 (Modificat) + A1:2008 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-13:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-13: Prescripții particulare pentru ferăstraie cu lanț IEC 60745-2-13:2006 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
EN 60745-2-13:2009/A1:2010 IEC 60745-2-13:2006/A1:2009 |
20.7.2011 |
Nota 3 |
1.12.2013 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-14:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-14: Prescripții particulare pentru rindele IEC 60745-2-14:2003 (Modificat) + A1:2006 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
EN 60745-2-14:2009/A2:2010 IEC 60745-2-14:2003/A2:2010 |
8.4.2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2013) |
|
Cenelec |
EN 60745-2-15:2009 Uneltele electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-15: Prescripții particulare pentru mașini de tăiat gard viu IEC 60745-2-15:2006 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
EN 60745-2-15:2009/A1:2010 IEC 60745-2-15:2006/A1:2009 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.11.2013) |
|
Cenelec |
EN 60745-2-16:2010 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-16: Prescripții particulare pentru mașini de capsat IEC 60745-2-16:2008 (Modificat) |
8.4.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-17:2010 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-17: Prescripții particulare pentru rindele de adâncime și mașini de rectificat IEC 60745-2-17:2010 (Modificat) |
8.4.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-18:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-18: Prescripții particulare pentru mașini de nituit IEC 60745-2-18:2003 (Modificat) + A1:2008 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-19:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-19: Prescripții particulare pentru mașini de mortezat IEC 60745-2-19:2005 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
EN 60745-2-19:2009/A1:2010 IEC 60745-2-19:2005/A1:2010 |
8.4.2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2013) |
|
Cenelec |
EN 60745-2-20:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-20: Prescripții particulare pentru ferăstraie cu bandă IEC 60745-2-20:2003 (Modificat) + A1:2008 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60745-2-21:2009 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-21: Prescripții particulare pentru curățătoare IEC 60745-2-21:2002 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
EN 60745-2-21:2009/A1:2010 IEC 60745-2-21:2002/A1:2008 |
20.7.2011 |
Nota 3 |
1.12.2013 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-22:2011 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-22: Prescripții particulare pentru mașini de debitat IEC 60745-2-22:2011 (Modificat) |
18.11.2011 |
|
|
EN 60745-2-22:2011/A11:2013 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
17.12.2015 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-23:2013 Unelte electrice cu motor portabile. Securitate. Partea 2-23: Prescripții particulare pentru mașini de ștanțat și unelte rotative mici IEC 60745-2-23:2012 (Modificat) |
28.11.2013 |
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-5:1997 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-5: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Aparat electric de oprire de urgență cu zăvorâre mecanică IEC 60947-5-5:1997 |
28.11.2013 |
|
|
EN 60947-5-5:1997/A1:2005 IEC 60947-5-5:1997/A1:2005 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.11.2013) |
|
EN 60947-5-5:1997/A11:2013 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
3.12.2015 |
|
Cenelec |
EN 61029-1:2009 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 1: Prescripții generale IEC 61029-1:1990 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
EN 61029-1:2009/A11:2010 |
8.4.2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (28.11.2013) |
|
EN 61029-1:2009/AC:2009 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-1:2010 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-1: Prescripții particulare pentru ferăstraie circulare cu batiu IEC 61029-2-1:1993 (Modificat) + A1:1999 + A2:2001 |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-1:2012 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-1: Prescripții particulare pentru ferăstraie circulare cu batiu IEC 61029-2-1:1993 (Modificat) + A1:1999 + A2:2001 |
5.4.2013 |
EN 61029-2-1:2010 Nota 2.1 |
3.9.2015 |
Cenelec |
EN 61029-2-3:2011 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-3: Prescripții particulare pentru mașini de rindeluit și de rindeluit la grosime IEC 61029-2-3:1993 (Modificat) + A1:2001 |
18.11.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-4:2011 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru polizoare de banc IEC 61029-2-4:1993 (Modificat) + A1:2001 (Modificat) |
18.11.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-6:2010 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-6: Prescripții particulare pentru mașini de găurit în beton IEC 61029-2-6:1993 (Modificat) |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-8:2010 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-8: Prescripții particulare pentru mașini de frezat în lemn cu un singur arbore vertical IEC 61029-2-8:1995 (Modificat) + A1:1999 + A2:2001 |
20.10.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-9:2009 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru ferăstraie unghiulare IEC 61029-2-9:1995 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-9:2012 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru ferăstraie unghiulare IEC 61029-2-9:1995 (Modificat) |
5.4.2013 |
EN 61029-2-9:2009 Nota 2.1 |
3.9.2015 |
EN 61029-2-9:2012/A11:2013 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
12.8.2016 |
|
Cenelec |
EN 61029-2-10:2010 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-10: Prescripții particulare pentru mașini de rectificare cu retezare IEC 61029-2-10:1998 (Modificat) |
20.10.2010 |
|
|
EN 61029-2-10:2010/A11:2013 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
22.7.2016 |
|
Cenelec |
EN 61029-2-11:2009 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-11: Prescripții particulare pentru ferăstraie combinate unghiulare și de banc IEC 61029-2-11:2001 (Modificat) |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-11:2012 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-11: Prescripții particulare pentru ferăstraie combinate unghiulare și de banc IEC 61029-2-11:2001 (Modificat) |
5.4.2013 |
EN 61029-2-11:2009 Nota 2.1 |
3.9.2015 |
EN 61029-2-11:2012/A11:2013 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
12.8.2016 |
|
Cenelec |
EN 61029-2-12:2011 Securitatea uneltelor electrice cu motor transportabile. Partea 2-12: Prescripții particulare pentru mașini de filetat IEC 61029-2-12:2010 (Modificat) |
18.11.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61310-1:2008 Securitatea mașinilor. Indicare, marcare și manevrare. Partea 1: Cerințe pentru semnale vizuale, acustice și tactile IEC 61310-1:2007 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61310-2:2008 Securitatea mașinilor. Indicare, marcare și manevrare. Partea 2: Cerințe pentru marcare IEC 61310-2:2007 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61310-3:2008 Securitatea mașinilor. Indicare, marcare și manevrare. Partea 3: Cerințe pentru amplasarea și funcționarea organelor de comandă IEC 61310-3:2007 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61496-1:2004 Securitatea mașinilor. Echipamente de protecție electrosensibile. Partea 1: Cerințe generale și încercări IEC 61496-1:2004 (Modificat) |
26.5.2010 |
|
|
EN 61496-1:2004/A1:2008 IEC 61496-1:2004/A1:2007 |
26.5.2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2011) |
|
EN 61496-1:2004/AC:2010 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 61800-5-2:2007 Acționări electrice de putere cu viteză variabilă. Partea 5-2: Cerințe de securitate în funcționare IEC 61800-5-2:2007 |
18.12.2009 |
|
|
Cenelec |
EN 62061:2005 Securitatea mașinilor. Securitatea funcțională a sistemelor de comandă electrice, electronice și electronice programabile de securitate IEC 62061:2005 |
26.5.2010 |
|
|
EN 62061:2005/A1:2013 IEC 62061:2005/A1:2012 |
28.11.2013 |
Nota 3 |
18.12.2015 |
|
EN 62061:2005/AC:2010 |
|
|
|
Nota 1: |
În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită. |
Nota 2.1: |
Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
Nota 2.2: |
Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
Nota 2.3: |
Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată. |
Nota 3: |
În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
NOTĂ:
— |
Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2). |
— |
Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial. |
— |
Trimiterile la Corrigenda „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european. |
— |
Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene. |
— |
Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste. |
— |
Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Organismul european de standardizare:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) JO L 316, 14.11.2012, p. 12.
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 348/63 |
Comunicarea Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Directivei 2006/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune
(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 348/03
OES (1) |
Referința și titlul standardului armonizat (și documentul de referință) |
Referința standardului înlocuit |
Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit Nota 1 |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
CEN |
EN ISO 11252:2013 Laseri și echipamente cu laser. Dispozitive cu laser. Cerințe minime pentru documentație (ISO 11252:2013) |
|
|
Cenelec |
EN 41003:2008 Prescripții particulare de securitate pentru echipamentele destinate a fi conectate la rețelele de telecomunicații și/sau sisteme de distribuție prin cablu |
EN 41003:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2011) |
Cenelec |
EN 50065-4-2:2001 Transmisia semnalelor prin rețelele electrice de joasă tensiune în banda de frecvențe de la 3 kHz până la 148,5 kHz și de la 1,6 MHz până la 30 MHz. Partea 4-2: Filtre de joasă tensiune de decuplare. Cerințe de securitate |
|
|
EN 50065-4-2:2001/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2005) |
|
EN 50065-4-2:2001/A2:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2008) |
|
Cenelec |
EN 50065-4-7:2005 Transmisia semnalelor prin rețelele electrice de joasă tensiune în banda de frecvențe de la 3 kHz până la 148,5 kHz și de la 1,6 MHz până la 30 MHz. Partea 4-7: Filtre portabile de joasă tensiune de decuplare. Cerințe de securitate |
|
|
EN 50065-4-7:2005/AC:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50085-1:2005 Sisteme de jgheaburi și de tuburi profilate pentru instalații electrice. Partea 1: Prescripții generale |
EN 50085-1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.1999) |
EN 50085-1:2005/A1:2013 |
Nota 3 |
20.5.2016 |
|
Cenelec |
EN 50085-2-1:2006 Sisteme de jgheaburi și de tuburi profilate pentru instalațiile electrice. Partea 2-1: Sisteme de jgheaburi și de tuburi profilate prevăzute pentru montare pe pereți sau pe tavane |
|
|
EN 50085-2-1:2006/A1:2011 |
Nota 3 |
10.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 50085-2-2:2008 Sisteme de jgheaburi și tuburi profilate pentru instalații electrice. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru sisteme de jgheaburi și sisteme de tuburi profilate prevăzute pentru montarea sub podea, încastrate în podea sau pe podea |
|
|
Cenelec |
EN 50085-2-3:2010 Sisteme de jgheaburi și tuburi profilate pentru instalații electrice. Partea 2-3: Prescripții particulare pentru sistemele de jgheaburi cu fante destinate instalațiilor din dulapuri electrice |
EN 50085-2-3:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2013) |
Cenelec |
EN 50085-2-4:2009 Sisteme de jgheaburi și sisteme de tuburi profilate pentru instalații electrice. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru prăjini și stâlpi de service |
|
|
Cenelec |
EN 50086-2-4:1994 Sisteme de tuburi de protecție pentru instalații electrice. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru sisteme de tuburi de protecție îngropate în pământ |
|
|
EN 50086-2-4:1994/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2003) |
|
EN 50086-2-4:1994/AC:2001 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50106:2008 Securitatea aparatelor electrice de uz casnic și scopuri similare. Reguli particulare pentru încercările de lot referitoare la aparatele din domeniul de aplicare al EN 60335-1 |
EN 50106:1997 + A1:1998 + A2:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2011) |
Cenelec |
EN 50117-1:2002 Cabluri coaxiale. Partea 1: Specificație generică |
|
|
EN 50117-1:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2009) |
|
EN 50117-1:2002/A2:2013 |
Nota 3 |
17.6.2016 |
|
Cenelec |
EN 50117-2-1:2005 Cabluri coaxiale. Partea 2-1: Specificație intermediară pentru cablurile utilizate în rețelele de distribuție prin cablu. Cabluri interioare de conectare pentru rețele care funcționează de la 5 MHz - 1 000 MHz |
|
|
EN 50117-2-1:2005/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
EN 50117-2-1:2005/A2:2013 |
Nota 3 |
1.7.2016 |
|
Cenelec |
EN 50117-2-2:2004 Cabluri coaxiale. Partea 2-2: Specificație intermediară pentru cablurile utilizate în rețelele de distribuție prin cablu. Cabluri exterioare de conectare pentru sisteme care funcționează de la 5 MHz până la 1 000 MHz |
|
|
EN 50117-2-2:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
EN 50117-2-2:2004/A2:2013 |
Nota 3 |
1.7.2016 |
|
Cenelec |
EN 50117-2-3:2004 Cabluri coaxiale. Partea 2-3: Specificație intermediară pentru cablurile utilizate în rețelele de distribuție prin cablu. Cabluri de distribuție și cabluri principale ale sistemelor care funcționează de la 5 MHz până la 1 000 MHz |
|
|
EN 50117-2-3:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
EN 50117-2-3:2004/A2:2013 |
Nota 3 |
1.7.2016 |
|
Cenelec |
EN 50117-2-4:2004 Cabluri coaxiale. Partea 2-4: Specificație intermediară pentru cablurile utilizate în rețelele de distribuție prin cablu. Cabluri interioare de conectare pentru sistemele care funcționează de la 5 MHz până la 3 000 MHz |
|
|
EN 50117-2-4:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
EN 50117-2-4:2004/A2:2013 |
Nota 3 |
1.7.2016 |
|
Cenelec |
EN 50117-2-5:2004 Cabluri coaxiale. Partea 2-5: Specificație intermediară pentru cablurile utilizate în rețelele de distribuție prin cablu. Cabluri exterioare de conectare pentru sistemele care funcționează de la 5 MHz până la 3 000 MHz |
|
|
EN 50117-2-5:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
EN 50117-2-5:2004/A2:2013 |
Nota 3 |
1.7.2016 |
|
EN 50117-2-5:2004/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50117-3-1:2002 Cabluri coaxiale. Partea 3-1: Specificație intermediară pentru cablurile utilizate în aplicații de telecomunicații. Cabluri de dimensiuni mici (miniaturale) utilizate în sistemele de comunicații digitale |
|
|
Cenelec |
EN 50117-4-1:2008 Cabluri coaxiale. Partea 4-1: Specificație intermediară pentru cablurile destinate cablajului BCT (Broadcast and Communication Technology) în conformitate cu EN 50173 Cabluri de racordare utilizate în interior pentru sisteme care funcționează la o frecvență cuprinsă între 5 MHz și 3 000 MHz |
|
|
EN 50117-4-1:2008/A1:2013 |
Nota 3 |
17.6.2016 |
|
Cenelec |
EN 50156-1:2004 Echipament electric pentru cuptoare și echipament auxiliar. Partea 1: Condiții pentru proiectare și instalare |
|
|
Cenelec |
EN 50178:1997 Echipamente electronice utilizate în instalații de putere |
|
|
Cenelec |
EN 50214:2006 Cabluri plate flexibile cu manta de policlorură de vinil |
HD 359 S2:1990 + EN 50214:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2008) |
EN 50214:2006/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50250:2002 Adaptoare de conversie pentru utilizări industriale |
EN 50250:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2005) |
EN 50250:2002/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50262:1998 Intrări de cablu (presetupe) cu pas metric pentru instalații electrice |
|
|
EN 50262:1998/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2003) |
|
EN 50262:1998/A2:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2007) |
|
EN 50262:1998/AC:1998 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50267-1:1998 Metode de încercare uzuale pentru cabluri în condiții de foc. Incercări asupra gazelor emise în timpul combustiei materialelor din cabluri. Partea 1: Aparatură |
HD 602 S1:1992 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2000) |
Cenelec |
EN 50267-2-1:1998 Metode de încercare uzuale pentru cabluri în condiții de foc. Incercări asupra gazelor emise în timpul combustiei materialelor din cabluri. Partea 2-1: Proceduri. Determinarea cantității de gaze acide halogenate |
|
|
Cenelec |
EN 50267-2-2:1998 Metode de încercare uzuale pentru cabluri în condiții de foc. Încercări asupra gazelor emise în timpul combustiei materialelor din cabluri. Partea 2-2: Proceduri. Determinarea gradului de aciditate a gazelor din materiale prin măsurarea pH-ului și a conductivității |
|
|
Cenelec |
EN 50267-2-3:1998 Metode de încercare uzuale pentru cabluri în condiții de foc. Încercări asupra gazelor emise în timpul combustiei materialelor din cabluri. Partea 2-3: Proceduri. Determinarea gradului de aciditate a gazelor din cabluri prin determinarea mediei ponderate a pH-ului și a conductivității |
HD 602 S1:1992 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2000) |
Cenelec |
EN 50274:2002 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Protecția împotriva șocurilor electrice. Protecția împotriva contactului direct involuntar cu părți active periculoase |
|
|
EN 50274:2002/AC:2009 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50288-1:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 1: Specificație generică |
|
|
Cenelec |
EN 50288-1:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 1: Specificație generică |
EN 50288-1:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-2-1:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 2-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 100 MHz. Cabluri orizontale și verticale, în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50288-2-1:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 2-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 100 MHz - Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
EN 50288-2-1:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-2-2:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 2-2: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 100 MHz. Cabluri de zone de lucru sau de conexiuni |
|
|
Cenelec |
EN 50288-2-2:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 2-2: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 100 MHz - Cabluri pentru zona de lucru și cabluri de conectare |
EN 50288-2-2:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-3-1:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 3-1: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 100 MHz. Cabluri orizontale și verticale, în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50288-3-1:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 3-1: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 100 MHz - Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
EN 50288-3-1:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-3-2:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 3-2: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 100 MHz. Cabluri de zone de lucru sau de conexiuni |
|
|
Cenelec |
EN 50288-3-2:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 3-2: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 100 MHz - Cabluri pentru zona de lucru și cabluri de conectare |
EN 50288-3-2:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-4-1:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 4-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 600 MHz. Cabluri orizontale și verticale, în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50288-4-1:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 4-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 600 MHz - Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
EN 50288-4-1:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-4-2:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 4-2: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 600 MHz. Cabluri de zone de lucru și de conexiuni |
|
|
Cenelec |
EN 50288-4-2:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 4-2: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 600 MHz - Cabluri pentru zona de lucru și cabluri de conectare |
EN 50288-4-2:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-5-1:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 5-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 250 MHz. Cabluri orizontale și verticale, în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50288-5-1:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 5-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 250 MHz. - Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
EN 50288-5-1:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-5-2:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 5-2: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 250 MHz. Cabluri de zone de lucru și de conexiuni |
|
|
Cenelec |
EN 50288-5-2:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 5-2: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 250 MHz - Cabluri pentru zona de lucru și cabluri de conectare |
EN 50288-5-2:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-6-1:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 6-1: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 250 MHz. Cabluri orizontale și verticale, în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50288-6-1:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 6-1: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 250 MHz - Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
EN 50288-6-1:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-6-2:2003 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 6-2: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 250 MHz. Cabluri de zone de lucru și de conexiuni |
|
|
Cenelec |
EN 50288-6-2:2013 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice - Partea 6-2: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 250 MHz - Cabluri pentru zona de lucru și cabluri de conectare |
EN 50288-6-2:2003 Nota 2.1 |
18.3.2016 |
Cenelec |
EN 50288-7:2005 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 7: Specificație intermediară pentru cabluri de aparate de măsurat și de control |
|
|
Cenelec |
EN 50288-8:2012 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și digitale. Partea 8: Specificație pentru cabluri de tip 1 pentru aplicații până la 2 MHz |
|
|
Cenelec |
EN 50288-9-1:2012 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice. Partea 9-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 1 000 MHz. Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50288-10-1:2012 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice. Partea 10-1: Specificație intermediară pentru cabluri ecranate pentru aplicații până la 500 MHz. Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50288-11-1:2012 Cabluri metalice cu elemente multiple utilizate pentru comunicații și comenzi analogice și numerice. Partea 11-1: Specificație intermediară pentru cabluri neecranate pentru aplicații până la 500 MHz. Cabluri orizontale și verticale în clădiri |
|
|
Cenelec |
EN 50289-1-3:2001 Cabluri de comunicații. Specificații pentru metodele de încercare. Partea 1-3: Metode de încercări electrice. Rigiditate dielectrică |
|
|
Cenelec |
EN 50289-1-4:2001 Cabluri de comunicații. Specificații pentru metodele de încercare. Partea 1-4: Metode de încercări electrice. Rezistență de izolație |
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-1:2005 Cabluri de comunicații. Partea 2-1: Reguli comune de concepție și de construcție |
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-20:2001 Cabluri de comunicații. Partea 2-20: Reguli comune de concepție și construcție. Generalități |
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-21:2001 Cabluri de comunicații. Partea 2-21: Reguli comune de concepție și construcție. Amestecuri de PVC pentru izolații |
|
|
EN 50290-2-21:2001/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
EN 50290-2-21:2001/AC:2003 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-22:2001 Cabluri de comunicații. Partea 2-22: Reguli comune de concepție și construcție. Amestecuri de PVC pentru mantale |
|
|
EN 50290-2-22:2001/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
Cenelec |
EN 50290-2-23:2001 Cabluri de comunicații. Partea 2-23: Reguli comune de concepție și construcție. Polietilenă pentru izolații |
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-24:2002 Cabluri de comunicații. Partea 2-24: Reguli comune de concepție și construcție. Polietilenă pentru mantale |
|
|
EN 50290-2-24:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2011) |
|
Cenelec |
EN 50290-2-25:2002 Cabluri de comunicații. Partea 2-25: Reguli comune de concepție și construcție. Polipropilenă pentru izolații |
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-26:2002 Cabluri de comunicații. Partea 2-26: Reguli comune de concepție și construcție. Amestecuri fără halogeni cu întârziere la propagarea flăcării pentru izolații |
|
|
EN 50290-2-26:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
Cenelec |
EN 50290-2-27:2002 Cabluri de comunicații. Partea 2-27: Reguli comune de concepție și construcție. Amestecuri fără halogeni cu întârziere la propagarea flăcării pentru mantale termoplastice |
|
|
EN 50290-2-27:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
EN 50290-2-27:2002/A1:2007/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-28:2002 Cabluri pentru comunicații. Partea 2-28: Reguli comune de concepție și construcție. Amestecuri de umplutură pentru cabluri umplute |
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-29:2002 Cabluri de comunicații. Partea 2-29: Reguli comune de concepție și construcție. Polietilenă (PE) reticulară pentru izolații |
|
|
Cenelec |
EN 50290-2-30:2002 Cabluri de comunicații. Partea 2-30: Reguli comune de concepție și construcție - Poli (tetrafluoroetilenă - hexafluoropropilenă) (FEP) pentru izolații și mantale |
|
|
Cenelec |
EN 50290-4-1:2001 Cabluri de comunicații. Partea 4-1: Considerații generale privind utilizarea cablurilor. Condiții de mediu și aspecte de securitate |
|
|
Cenelec |
EN 50363-0:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 0: Introducere generală |
|
|
Cenelec |
EN 50363-0:2011 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 0: Introducere generală |
EN 50363-0:2005 Nota 2.1 |
14.3.2014 |
Cenelec |
EN 50363-1:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 1: Amestecuri elastomerice reticulate pentru izolații |
|
|
Cenelec |
EN 50363-2-1:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 2-1: Amestecuri elastomerice reticulate pentru mantale |
|
|
EN 50363-2-1:2005/A1:2011 |
Nota 3 |
14.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50363-2-2:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 2-2: Amestecuri elastomerice reticulate pentru învelișuri |
|
|
Cenelec |
EN 50363-3:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 3: Amestecuri de PVC pentru izolații |
|
|
EN 50363-3:2005/A1:2011 |
Nota 3 |
14.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50363-4-1:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 4-1: Amestecuri de PVC pentru mantale |
|
|
Cenelec |
EN 50363-4-2:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 4-2: Amestecuri de PVC pentru învelișuri |
|
|
Cenelec |
EN 50363-5:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 5: Amestecuri reticulate fără halogeni pentru izolații |
|
|
EN 50363-5:2005/A1:2011 |
Nota 3 |
14.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50363-6:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 6: Amestecuri reticulate fără halogeni pentru mantale |
|
|
EN 50363-6:2005/A1:2011 |
Nota 3 |
14.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50363-7:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 7: Amestecuri termoplastice fără halogeni pentru izolații |
|
|
Cenelec |
EN 50363-8:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 8: Amestecuri termoplastice fără halogeni pentru mantale |
|
|
EN 50363-8:2005/A1:2011 |
Nota 3 |
14.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50363-9-1:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 9-1: Diverse amestecuri pentru izolații. Policlorură de vinil reticulată (XLPVC) |
|
|
Cenelec |
EN 50363-10-1:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 10-1: Diverse amestecuri pentru mantale. Policlorură de vinil reticulată (XLPVC) |
|
|
Cenelec |
EN 50363-10-2:2005 Materiale pentru izolații, mantale și învelișuri pentru cabluri de energie de joasă tensiune. Partea 10-2: Diverse amestecuri pentru mantale. Poliuretan termoplastic |
|
|
Cenelec |
EN 50364:2010 Limitarea expunerii umane la câmpuri electromagnetice generate de echipamente care funcționează în domeniul de frecvență de la 0 Hz până la 300 GHz, folosite la Supravegherea Electronică a Obiectelor (Electronic Article Surveillance - EAS) Identificarea prin radio - frecvență (RFID) și aplicații similare |
EN 50364:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2012) |
Cenelec |
EN 50369:2005 Sisteme de învelișuri de protecție împotriva lichidelor pentru instalațiile electrice |
|
|
Cenelec |
EN 50395:2005 Metode de încercări electrice pentru cabluri de energie de joasă tensiune |
HD 21.2 S3:1997 + A1:2002 + HD 22.2 S3:1997 + A1:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2008) |
EN 50395:2005/A1:2011 |
Nota 3 |
14.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50396:2005 Metode de încercări neelectrice pentru cabluri de energie de joasă tensiune |
HD 21.2 S3:1997 + A1:2002 + HD 22.2 S3:1997 + A1:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2008) |
EN 50396:2005/A1:2011 |
Nota 3 |
14.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50406-1:2004 Cabluri multipereche pentru utilizatorul final utilizate în rețele de telecomunicații de mare viteză. Partea 1: Cabluri aeriene |
|
|
Cenelec |
EN 50406-2:2004 Cabluri multi-perechi pentru utilizatorul final utilizate în rețele de telecomunicații de mare viteză. Partea 2: Cabluri pentru conducte și cabluri îngropate |
|
|
Cenelec |
EN 50407-1:2004 Cabluri multi-perechi utilizate în rețele de telecomunicații cu acces digital de înaltă rată de biți. Partea 1: Cabluri exterioare |
|
|
Cenelec |
EN 50425:2008 Întreruptoare pentru instalații electrice fixe pentru uz casnic și scopuri similare. Standard colateral. Întreruptoare pentru circuitele elementelor și lămpilor de semnalizare la incendiu, exterioare și interioare |
|
|
Cenelec |
EN 50428:2005 Întreruptoare pentru instalațiile electrocasnice fixe și similare. Standard colateral. Întreruptoare și accesorii asociate pentru utilizare în sistemele electronice ale locuințelor și ale clădirilor (HBES) |
|
|
EN 50428:2005/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2010) |
|
EN 50428:2005/A2:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2012) |
|
Cenelec |
EN 50441-1:2006 Cabluri pentru instalații rezidențiale de telecomunicații de interior. Partea 1: Cabluri neecranate - Clasa 1 |
|
|
Cenelec |
EN 50441-1:2012 Cabluri pentru instalații rezidențiale de telecomunicații de interior. Partea 1: Cabluri neecranate - Clasa 1 |
EN 50441-1:2006 Nota 2.1 |
23.1.2015 |
Cenelec |
EN 50441-2:2006 Cabluri pentru instalații rezidențiale de telecomunicații de interior. Partea 2: Cabluri ecranate - Clasa 2 |
|
|
Cenelec |
EN 50441-2:2012 Cabluri pentru instalații rezidențiale de telecomunicații de interior. Partea 2: Cabluri ecranate - Clasa 2 |
EN 50441-2:2006 Nota 2.1 |
23.1.2015 |
Cenelec |
EN 50441-3:2006 Cabluri pentru instalații rezidențiale de telecomunicații de interior. Partea 3: Cabluri ecranate - Clasa 3 |
|
|
Cenelec |
EN 50441-4:2012 Cabluri pentru instalații rezidențiale de telecomunicații de interior. Partea 4: Cabluri de până la 1 200 MHz – Gradul 4 |
|
|
Cenelec |
EN 50445:2008 Standard al familiei de produse pentru a demonstra conformitatea unui echipament pentru sudare prin presiune, sudare cu arc electric și procedee conexe cu principalele restricții referitoare la expunerea persoanelor la câmpuri electromagnetice (0 HZ - 300 GHz) |
|
|
Cenelec |
EN 50491-3:2009 Cerințe generale pentru sisteme electronice pentru locuințe și clădiri (HBES) și sisteme de control și automatizări pentru clădiri (BACS). Partea 3: Cerințe de securitate electrică |
EN 50090-2-2:1996 + A1:2002 + A2:2007 |
Dată depășită (1.3.2012) |
Cenelec |
EN 50491-4-1:2012 Cerințe generale pentru sisteme electronice pentru locuințe și clădiri (HBES) și sisteme de control și automatizare a clădirilor (BACS). Partea 4-1: Cerințe generale de securitate funcțională pentru produse destinate să fie integrate în sisteme HBES/BACS |
|
|
Cenelec |
EN 50497:2007 Metodă de încercare recomandată pentru evaluarea riscului de exudație a plastifiantului mantalelor și izolațiilor de PVC ale cablurilor |
|
|
Cenelec |
EN 50520:2009 Plăci de protecție și benzi de protecție și semnalizare a cablurilor îngropate sau a tuburilor de protecție îngropate în instalații subterane |
|
|
Cenelec |
EN 50525-1:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 1: Prescripții generale |
HD 21.1 S4:2002 + HD 22.1 S4:2002 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-11:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-11: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri flexibile cu izolație termoplastică de PVC |
HD 21.5 S3:1994 și amendamentele sale + HD 21.12 S1:1994 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-12:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-12: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri cu izolație termoplastică de PVC pentru cordoane extensibile |
HD 21.10 S2:2001 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-21:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-21: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri flexibile cu izolație elastomerică reticulată |
HD 22.4 S4:2004 + HD 22.10 S2:2007 + HD 22.11 S2:2007 + HD 22.12 S2:2007 + HD 22.16 S2:2007 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
EN 50525-2-21:2011/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50525-2-22:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-22: Cabluri pentru aplicații generale - Caburi cu izolație elatomerică reticulată și cu tresă pentru aplicații care necesită o flexibilitate mărită |
HD 22.14 S3:2007 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-31:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-31: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri cu un singur conductor fără manta, cu izolație termoplastică de PVC |
HD 21.3 S3:1995 și amendamentele sale + HD 21.7 S2:1996 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-41:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-41: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri cu un singur conductor cu izolație de cauciuc siliconic reticulat |
HD 22.3 S4:2004 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-42:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-42: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri cu un singur conductor fără manta cu izolație de EVA reticulată |
HD 22.7 S2:1995 și amendamentele sale Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-51:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-51: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri de comandă rezistente la ulei cu izolație termoplastică de PVC |
HD 21.13 S1:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-71:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-71: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri plate cu fire leonice (cordoane) cu izolație termoplastică de PVC |
HD 21.5 S3:1994 și amendamentele sale Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-72:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-72: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri plate separabile (cordoane) cu izolație termoplastică de PVC |
HD 21.11 S1:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-81:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-81: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri cu izolație elastomerică reticulată pentru sudare cu arc |
HD 22.6 S2:1995 și amendamentele sale Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-82:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-82: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri cu izolație elastomerică reticulată pentru ghirlande luminoase |
HD 22.8 S2:1994 și amendamentele sale Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-2-83:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 2-83: Cabluri pentru aplicații generale - Cabluri multiconductoare cu izolație de cauciuc siliconic reticulat |
HD 22.15 S2:2007 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-3-11:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 3-11: Cabluri cu performanțe speciale la foc - Cabluri flexibile cu izolație termoplastică fără halogeni și emisie scăzută de fum |
HD 21.14 S1:2003 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-3-21:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 3-21: Cabluri cu performanțe speciale la foc - Cabluri flexibile cu izolație elastomerică reticulată fără halogeni și emisie scăzută de fum |
HD 22.13 S2:2007 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
EN 50525-3-21:2011/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50525-3-31:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 3-31: Cabluri cu performanțe speciale la foc - Cabluri cu un singur conductor fără manta, cu izolație termoplastică fără halogeni și emisie scăzută de fum |
HD 21.15 S1:2006 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50525-3-41:2011 Cabluri electrice - Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală până la 450/750 V, inclusiv (Uo/U)- Partea 3-41: Cabluri cu performanțe speciale la foc - Cabluri cu un singur conductor fără manta, cu izolație elastomerică reticulată fără halogeni și emisie scăzută de fum |
HD 22.9 S3:2007 Nota 2.1 |
17.1.2014 |
Cenelec |
EN 50550:2011 Dispozitiv de protecție împotriva supratensiunilor la frecvență industrială pentru aplicații casnice și similare |
|
|
EN 50550:2011/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50556:2011 Sisteme de semnale pentru circulația rutieră |
|
|
Cenelec |
EN 50557:2011 Prescripții pentru dispozitive cu reînchiderere automată (DRA) pentru întreruptoare automate, ID și IDD, pentru uz casnic și similar |
|
|
Cenelec |
EN 60034-1:2004 Mașini electrice rotative. Partea 1: Valori nominale și caracteristici de funcționare IEC 60034-1:2004 |
EN 60034-1:1998 + A1:1998 + A2:1999 + A11:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2007) |
Cenelec |
EN 60034-1:2010 Mașini electrice rotative. Partea 1: Valori nominale și performanță IEC 60034-1:2010 (Modificat) |
EN 60034-1:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
EN 60034-1:2010/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60034-5:2001 Mașini electrice rotative. Partea 5: Grade de protecție asigurate prin proiectarea completă a mașinilor electrice rotative (cod IP). Clasificare IEC 60034-5:2000 |
EN 60034-5:1986 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2003) |
EN 60034-5:2001/A1:2007 IEC 60034-5:2000/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2009) |
|
Cenelec |
EN 60034-6:1993 Mașini electrice rotative. Partea 6: Moduri de răcire (Cod IC) IEC 60034-6:1991 |
|
|
Cenelec |
EN 60034-7:1993 Mașini electrice rotative. Partea 7: Clasificarea formelor constructive și a modurilor de montaj (Codul IM) IEC 60034-7:1992 |
|
|
EN 60034-7:1993/A1:2001 IEC 60034-7:1992/A1:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2003) |
|
Cenelec |
EN 60034-8:2007 Mașini electrice rotative. Partea 8: Marcarea extremităților și sensul de rotație IEC 60034-8:2007 |
EN 60034-8:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2010) |
Cenelec |
EN 60034-9:2005 Mașini electrice rotative. Partea 9: Limite de zgomot IEC 60034-9:2003 (Modificat) |
EN 60034-9:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2008) |
EN 60034-9:2005/A1:2007 IEC 60034-9:2003/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2010) |
|
Cenelec |
EN 60034-11:2004 Mașini electrice rotative. Partea 11: Protecție termică IEC 60034-11:2004 |
|
|
Cenelec |
EN 60034-12:2002 Mașini electrice rotative. Partea 12: Caracteristici de pornire ale motoarelor asincrone trifazate cu rotor în scurtcircuit cu o singură turație IEC 60034-12:2002 |
EN 60034-12:1995 + A2:1995 + A11:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2005) |
EN 60034-12:2002/A1:2007 IEC 60034-12:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2010) |
|
Cenelec |
EN 60034-14:2004 Mașini electrice rotative. Partea 14: Vibrații mecanice ale anumitor mașini cu înălțimea axei arborelui mai mare sau egal cu 56 mm. Măsurare, evaluare și limite ale vibrațiilor IEC 60034-14:2003 |
EN 60034-14:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
EN 60034-14:2004/A1:2007 IEC 60034-14:2003/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2010) |
|
Cenelec |
EN 60051-1:1998 Aparate de măsurat electrice indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 1: Definiții și prescripții generale comune tuturor părților IEC 60051-1:1997 |
EN 60051-1:1989 + A1:1995 + A2:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.1999) |
Cenelec |
EN 60051-2:1989 Aparatele electrice de măsurat indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 2: Prescripții particulare pentru ampermetre și voltmetre IEC 60051-2:1984 |
|
|
Cenelec |
EN 60051-3:1989 Aparate electrice de măsurat indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 3: Prescripții particulare pentru wattmetre și varmetre IEC 60051-3:1984 |
|
|
EN 60051-3:1989/A1:1995 IEC 60051-3:1984/A1:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (01/10/1995) |
|
Cenelec |
EN 60051-4:1989 Aparate electrice de măsurat indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 4: Prescripții particulare pentru frecvențmetre IEC 60051-4:1984 |
|
|
Cenelec |
EN 60051-5:1989 Aparate de măsurat electrice indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 5: Prescripții speciale pentru fazmetre, cosfimetre și sincronoscoape IEC 60051-5:1985 |
|
|
Cenelec |
EN 60051-6:1989 Aparate electrice de măsurat indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 6: Prescripții specifice pentru ohmetre (impedanțmetre) și conductometre IEC 60051-6:1984 |
|
|
Cenelec |
EN 60051-7:1989 Aparate electrice de măsurat indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 7: Prescripții particulare pentru aparatele cu funcții multiple IEC 60051-7:1984 |
|
|
Cenelec |
EN 60051-8:1989 Aparate de măsurat electrice indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 8: Prescripții speciale pentru accesorii IEC 60051-8:1984 |
|
|
Cenelec |
EN 60051-9:1989 Aparate de măsurat electrice indicatoare analogice cu acțiune directă și accesoriile lor. Partea 9: Metode de încercare recomandate IEC 60051-9:1988 |
|
|
EN 60051-9:1989/A2:1995 IEC 60051-9:1988/A2:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (15.2.1996) |
|
EN 60051-9:1989/A1:1995 IEC 60051-9:1988/A1:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (15.2.1996) |
|
Cenelec |
EN 60061-1:1993 Socluri pentru lămpi, dulii și calibre pentru controlul interschimbabilității și securității. Partea 1: Socluri pentru lămpi IEC 60061-1:1969 (Modificat) + IEC 60061-1L:1987 (Modificat) + IEC 60061-1N:1992 (Modificat) |
|
|
EN 60061-1:1993/A1:1995 IEC 60061-1P:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1995) |
|
EN 60061-1:1993/A3:1995 IEC 60061-1R:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-1:1993/A2:1995 IEC 60061-1Q:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-1:1993/A4:1996 IEC 60061-1S:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60061-1:1993/A5:1996 IEC 60061-1T:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1997) |
|
EN 60061-1:1993/A6:1996 IEC 60061-1U:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1997) |
|
EN 60061-1:1993/A7:1997 IEC 60061-1V:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.1998) |
|
EN 60061-1:1993/A21:1998 IEC 60061-1:1969/A21:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2005) |
|
EN 60061-1:1993/A22:1999 IEC 60061-1:1969/A22:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2006) |
|
EN 60061-1:1993/A23:1999 IEC 60061-1:1969/A23:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2006) |
|
EN 60061-1:1993/A24:2000 IEC 60061-1:1969/A24:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60061-1:1993/A26:2001 IEC 60061-1:1969/A26:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2004) |
|
EN 60061-1:1993/A25:2001 IEC 60061-1:1969/A25:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2004) |
|
EN 60061-1:1993/A27:2001 IEC 60061-1:1969/A27:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2004) |
|
EN 60061-1:1993/A28:2002 IEC 60061-1:1969/A28:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2005) |
|
EN 60061-1:1993/A29:2002 IEC 60061-1:1969/A29:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2005) |
|
EN 60061-1:1993/A30:2002 IEC 60061-1:1969/A30:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2005) |
|
EN 60061-1:1993/A31:2003 IEC 60061-1:1969/A31:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2006) |
|
EN 60061-1:1993/A32:2003 IEC 60061-1:1969/A32:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2006) |
|
EN 60061-1:1993/A33:2003 IEC 60061-1:1969/A33:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2006) |
|
EN 60061-1:1993/A34:2004 IEC 60061-1:1969/A34:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
EN 60061-1:1993/A35:2005 IEC 60061-1:1969/A35:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
EN 60061-1:1993/A36:2005 IEC 60061-1:1969/A36:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2008) |
|
EN 60061-1:1993/A37:2006 IEC 60061-1:1969/A37:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2009) |
|
EN 60061-1:1993/A38:2007 IEC 60061-1:1969/A38:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
EN 60061-1:1993/A39:2007 IEC 60061-1:1969/A39:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2010) |
|
EN 60061-1:1993/A40:2008 IEC 60061-1:1969/A40:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2011) |
|
EN 60061-1:1993/A41:2009 IEC 60061-1:1969/A41:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2012) |
|
EN 60061-1:1993/A42:2009 IEC 60061-1:1969/A42:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2012) |
|
EN 60061-1:1993/A44:2010 IEC 60061-1:1969/A44:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60061-1:1993/A43:2010 IEC 60061-1:1969/A43:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60061-1:1993/A46:2011 IEC 60061-1:1969/A46:2011 |
Nota 3 |
17.8.2014 |
|
EN 60061-1:1993/A45:2011 IEC 60061-1:1969/A45:2011 |
Nota 3 |
17.8.2014 |
|
EN 60061-1:1993/A47:2012 IEC 60061-1:1969/A47:2011 |
Nota 3 |
3.3.2015 |
|
EN 60061-1:1993/A48:2012 IEC 60061-1:1969/A48:2012 |
Nota 3 |
1.11.2015 |
|
EN 60061-1:1993/A49:2013 IEC 60061-1:1969/A49:2013 |
Nota 3 |
2.4.2016 |
|
Părțile standardului EN 60061-1, -2, -3, -4 au o structură particulară și de aceea, datele de încetare a prezumției de conformitate indicate nu mai afectează tipurilor modificate de diferitele amendamente. |
|||
Cenelec |
EN 60061-2:1993 Socluri pentru lămpi, dulii și calibre pentru controlul interschimbabilității și securității. Partea 2: Dulii IEC 60061-2:1969 (Modificat) + IEC 60061-2H:1987 (Modificat) + IEC 60061-2I:1990 (Modificat) + IEC 60061-2K:1992 (Modificat) |
|
|
EN 60061-2:1993/A32:2005 IEC 60061-2:1969/A32:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
EN 60061-2:1993/A33:2005 IEC 60061-2:1969/A33:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2008) |
|
EN 60061-2:1993/A34:2006 IEC 60061-2:1969/A34:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2009) |
|
EN 60061-2:1993/A35:2007 IEC 60061-2:1969/A35:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
EN 60061-2:1993/A36:2007 IEC 60061-2:1969/A36:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2010) |
|
EN 60061-2:1993/A37:2008 IEC 60061-2:1969/A37:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2011) |
|
EN 60061-2:1993/A38:2009 IEC 60061-2:1969/A38:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2012) |
|
EN 60061-2:1993/A39:2009 IEC 60061-2:1969/A39:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2012) |
|
EN 60061-2:1993/A40:2010 IEC 60061-2:1969/A40:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60061-2:1993/A41:2010 IEC 60061-2:1969/A41:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60061-2:1993/A43:2011 IEC 60061-2:1969/A43:2011 |
Nota 3 |
29.10.2014 |
|
EN 60061-2:1993/A42:2011 IEC 60061-2:1969/A42:2011 |
Nota 3 |
29.10.2014 |
|
EN 60061-2:1993/A44:2012 IEC 60061-2:1969/A44:2011 |
Nota 3 |
19.1.2015 |
|
EN 60061-2:1993/A45:2012 IEC 60061-2:1969/A45:2012 |
Nota 3 |
1.11.2015 |
|
EN 60061-2:1993/A46:2013 IEC 60061-2:1969/A46:2013 |
Nota 3 |
2.4.2016 |
|
EN 60061-2:1993/A1:1995 IEC 60061-2L:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1995) |
|
EN 60061-2:1993/A3:1995 IEC 60061-2N:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-2:1993/A2:1995 IEC 60061-2M:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-2:1993/A4:1996 IEC 60061-2P:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60061-2:1993/A5:1996 IEC 60061-2Q:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1997) |
|
EN 60061-2:1993/A6:1996 IEC 60061-2R:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1997) |
|
EN 60061-2:1993/A7:1997 IEC 60061-2S:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.1998) |
|
EN 60061-2:1993/A18:1998 IEC 60061-2:1969/A18:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2005) |
|
EN 60061-2:1993/A19:1999 IEC 60061-2:1969/A19:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2006) |
|
EN 60061-2:1993/A20:1999 IEC 60061-2:1969/A20:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2006) |
|
EN 60061-2:1993/A21:2000 IEC 60061-2:1969/A21:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60061-2:1993/A22:2001 IEC 60061-2:1969/A22:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2004) |
|
EN 60061-2:1993/A23:2001 IEC 60061-2:1969/A23:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2004) |
|
EN 60061-2:1993/A24:2001 IEC 60061-2:1969/A24:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2004) |
|
EN 60061-2:1993/A25:2002 IEC 60061-2:1969/A25:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2005) |
|
EN 60061-2:1993/A26:2002 IEC 60061-2:1969/A26:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2005) |
|
EN 60061-2:1993/A27:2002 IEC 60061-2:1969/A27:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2005) |
|
EN 60061-2:1993/A28:2003 IEC 60061-2:1969/A28:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2006) |
|
EN 60061-2:1993/A29:2003 IEC 60061-2:1969/A29:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2006) |
|
EN 60061-2:1993/A30:2003 IEC 60061-2:1969/A30:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2006) |
|
EN 60061-2:1993/A31:2004 IEC 60061-2:1969/A31:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
Părțile standardului EN 60061-1, -2, -3, -4 au o structură particulară și de aceea, datele de încetare a prezumției de conformitate indicate nu mai afectează tipurilor modificate de diferitele amendamente. |
|||
Cenelec |
EN 60061-3:1993 Socluri pentru lămpi, dulii și calibre pentru controlul interschimbabilității și securității. Partea 3: Calibre IEC 60061-3:1969 (Modificat) + IEC 60061-3M:1992 (Modificat) |
|
|
EN 60061-3:1993/A1:1995 IEC 60061-3N:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1995) |
|
EN 60061-3:1993/A3:1995 IEC 60061-3Q:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-3:1993/A2:1995 IEC 60061-3P:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-3:1993/A4:1996 IEC 60061-3R:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60061-3:1993/A5:1996 IEC 60061-3S:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1997) |
|
EN 60061-3:1993/A6:1996 IEC 60061-3T:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1997) |
|
EN 60061-3:1993/A7:1997 IEC 60061-3U:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.1998) |
|
EN 60061-3:1993/A20:1998 IEC 60061-3:1969/A20:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2005) |
|
EN 60061-3:1993/A21:1999 IEC 60061-3:1969/A21:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2006) |
|
EN 60061-3:1993/A22:1999 IEC 60061-3:1969/A22:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2006) |
|
EN 60061-3:1993/A23:2000 IEC 60061-3:1969/A23:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60061-3:1993/A25:2001 IEC 60061-3:1969/A25:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2004) |
|
EN 60061-3:1993/A24:2001 IEC 60061-3:1969/A24:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2004) |
|
EN 60061-3:1993/A26:2001 IEC 60061-3:1969/A26:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2004) |
|
EN 60061-3:1993/A27:2002 IEC 60061-3:1969/A27:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2005) |
|
EN 60061-3:1993/A28:2002 IEC 60061-3:1969/A28:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2005) |
|
EN 60061-3:1993/A29:2002 IEC 60061-3:1969/A29:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2005) |
|
EN 60061-3:1993/A30:2003 IEC 60061-3:1969/A30:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2006) |
|
EN 60061-3:1993/A31:2003 IEC 60061-3:1969/A31:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2006) |
|
EN 60061-3:1993/A32:2003 IEC 60061-3:1969/A32:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2006) |
|
EN 60061-3:1993/A33:2004 IEC 60061-3:1969/A33:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
EN 60061-3:1993/A34:2005 IEC 60061-3:1969/A34:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
EN 60061-3:1993/A35:2005 IEC 60061-3:1969/A35:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2008) |
|
EN 60061-3:1993/A36:2006 IEC 60061-3:1969/A36:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2009) |
|
EN 60061-3:1993/A37:2007 IEC 60061-3:1969/A37:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
EN 60061-3:1993/A38:2007 IEC 60061-3:1969/A38:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2010) |
|
EN 60061-3:1993/A39:2009 IEC 60061-3:1969/A39:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2012) |
|
EN 60061-3:1993/A40:2009 IEC 60061-3:1969/A40:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2012) |
|
EN 60061-3:1993/A42:2010 IEC 60061-3:1969/A42:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60061-3:1993/A41:2010 IEC 60061-3:1969/A41:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60061-3:1993/A44:2011 IEC 60061-3:1969/A44:2011 |
Nota 3 |
29.10.2014 |
|
EN 60061-3:1993/A43:2011 IEC 60061-3:1969/A43:2011 |
Nota 3 |
29.10.2014 |
|
EN 60061-3:1993/A45:2012 IEC 60061-3:1969/A45:2011 |
Nota 3 |
24.1.2015 |
|
EN 60061-3:1993/A46:2012 IEC 60061-3:1969/A46:2012 |
Nota 3 |
1.11.2015 |
|
EN 60061-3:1993/A47:2013 IEC 60061-3:1969/A47:2013 |
Nota 3 |
2.4.2016 |
|
Părțile standardului EN 60061-1, -2, -3, -4 au o structură particulară și de aceea, datele de încetare a prezumției de conformitate indicate nu mai afectează tipurilor modificate de diferitele amendamente. |
|||
Cenelec |
EN 60061-4:1992 Socluri pentru lămpi, dulii și calibre pentru controlul interschimbabilității și al securității. Partea 4: Ghid și informație generală IEC 60061-4:1990 (Modificat) |
|
|
EN 60061-4:1992/A1:1995 IEC 60061-4A:1992 + IEC 60061-4B:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-4:1992/A3:1995 IEC 60061-4D:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-4:1992/A2:1995 IEC 60061-4C:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60061-4:1992/A5:1998 IEC 60061-4:1990/A5:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2005) |
|
EN 60061-4:1992/A6:2000 IEC 60061-4:1990/A6:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60061-4:1992/A7:2001 IEC 60061-4:1990/A7:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2004) |
|
EN 60061-4:1992/A8:2003 IEC 60061-4:1990/A8:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2006) |
|
EN 60061-4:1992/A9:2005 IEC 60061-4:1990/A9:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
EN 60061-4:1992/A10:2006 IEC 60061-4:1990/A10:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2009) |
|
EN 60061-4:1992/A11:2007 IEC 60061-4:1990/A11:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2010) |
|
EN 60061-4:1992/A12:2009 IEC 60061-4:1990/A12:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2012) |
|
EN 60061-4:1992/A13:2011 IEC 60061-4:1990/A13:2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (5.10.2013) |
|
EN 60061-4:1992/A14:2011 IEC 60061-4:1990/A14:2011 |
Nota 3 |
26.9.2014 |
|
Părțile standardului EN 60061-1, -2, -3, -4 au o structură particulară și de aceea, datele de încetare a prezumției de conformitate indicate nu mai afectează tipurilor modificate de diferitele amendamente. |
|||
Cenelec |
EN 60065:2002 Aparate electronice audio, video și similare. Cerințe de securitate IEC 60065:2001 (Modificat) |
EN 60065:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2007) |
EN 60065:2002/A1:2006 IEC 60065:2001/A1:2005 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2008) |
|
EN 60065:2002/A11:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2010) |
|
EN 60065:2002/A2:2010 IEC 60065:2001/A2:2010 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60065:2002/A12:2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (24.1.2013) |
|
EN 60065:2002/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60110-1:1998 Condensatoare de putere pentru instalații de încălzire prin inducție. Partea 1: Generalități IEC 60110-1:1998 |
HD 207 S1:1977 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2001) |
Cenelec |
EN 60127-1:2006 Siguranțe fuzibile miniatură. Partea 1: Definiții pentru siguranțe fuzibile miniatură și prescripții generale pentru elemente de înlocuire miniatură IEC 60127-1:2006 |
EN 60127-1:1991 + A1:1999 + A2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2009) |
EN 60127-1:2006/A1:2011 IEC 60127-1:2006/A1:2011 |
Nota 3 |
25.5.2014 |
|
Cenelec |
EN 60127-2:2003 Siguranțe fuzibile miniatură. Partea 2: Elemente de înlocuire tubulare IEC 60127-2:2003 |
EN 60127-2:1991 + A1:1995 + A2:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60127-2:2003/A1:2003 IEC 60127-2:2003/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2006) |
|
EN 60127-2:2003/A2:2010 IEC 60127-2:2003/A2:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2013) |
|
Cenelec |
EN 60127-3:1996 Siguranțe fuzibile miniatură. Partea 3: Elemente de înlocuire miniaturizate IEC 60127-3:1988 + A1:1991 |
EN 60127-3:1991 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
EN 60127-3:1996/A2:2003 IEC 60127-3:1988/A2:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
EN 60127-3:1996/AC:1996 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60127-4:2005 Siguranțe fuzibile miniatură. Partea 4: Elemente de înlocuire modulare universale (UMF).Tipuri de montaj pe suprafață și montaj prin găuri IEC 60127-4:2005 |
EN 60127-4:1996 + A1:2002 + A2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2008) |
EN 60127-4:2005/A1:2009 IEC 60127-4:2005/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2012) |
|
EN 60127-4:2005/A2:2013 IEC 60127-4:2005/A2:2012 |
Nota 3 |
11.1.2016 |
|
Cenelec |
EN 60127-6:1994 Siguranțe fuzibile miniatură. Partea 6: Ansambluri-suport pentru elemente de înlocuire tubulare miniatură IEC 60127-6:1994 |
|
|
EN 60127-6:1994/A1:1996 IEC 60127-6:1994/A1:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60127-6:1994/A2:2003 IEC 60127-6:1994/A2:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
Cenelec |
EN 60127-7:2013 Siguranțe fuzibile miniatură. Partea 7: Elemente de înlocuire miniatură pentru aplicații speciale IEC 60127-7:2013 |
|
|
Cenelec |
EN 60143-2:1994 Condensatoare serie pentru rețele electrice. Partea 2: Echipament de protecție pentru baterii de condensatoare serie IEC 60143-2:1994 |
|
|
Cenelec |
EN 60143-2:2013 Condensatoare serie pentru rețele electrice. Partea 2: Echipament de protecție pentru baterii de condensatoare serie IEC 60143-2:2012 |
EN 60143-2:1994 Nota 2.1 |
15.1.2016 |
Cenelec |
EN 60155:1995 Startere pentru lămpi fluorescente IEC 60155:1993 |
|
|
EN 60155:1995/A1:1995 IEC 60155:1993/A1:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60155:1995/A2:2007 IEC 60155:1993/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2009) |
|
Cenelec |
EN 60204-1:2006 Securitatea mașinilor. Echipamentul electric al mașinilor. Partea 1: Cerințe generale IEC 60204-1:2005 (Modificat) |
EN 60204-1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2009) |
EN 60204-1:2006/A1:2009 IEC 60204-1:2005/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2012) |
|
EN 60204-1:2006/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60204-32:2008 Securitatea mașinilor. Echipamentul electric al mașinilor. Partea 32: Cerințe pentru instalațiile de ridicat IEC 60204-32:2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60215:1989 Reguli de securitate pentru echipamentele de emisie radioelectrică IEC 60215:1987 |
|
|
EN 60215:1989/A1:1992 IEC 60215:1987/A1:1990 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.1993) |
|
EN 60215:1989/A2:1994 IEC 60215:1987/A2:1993 |
Nota 3 |
Dată depășită (15.7.1995) |
|
Cenelec |
EN 60228:2005 Conductoare pentru cabluri izolate IEC 60228:2004 |
|
|
EN 60228:2005/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60238:2004 Dulii cu filet Edison pentru lămpi IEC 60238:2004 |
EN 60238:1998 + A1:1999 + A2:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2007) |
EN 60238:2004/A1:2008 IEC 60238:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2011) |
|
EN 60238:2004/A2:2011 IEC 60238:2004/A2:2011 |
Nota 3 |
30.3.2014 |
|
EN 60238:2004/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60252-1:2001 Condensatoare pentru motoare de curent alternativ. Partea 1: Generalități. Caracteristici funcționale, încercări și valori nominale. Reguli de securitate. Ghid pentru instalare și utilizare IEC 60252-1:2001 |
EN 60252:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2004) |
Cenelec |
EN 60252-1:2011 Condensatoare pentru motoare de curent alternativ. Partea 1: Generalități. Caracteristici funcționale, încercări și valori nominale. Cerințe de securitate. Ghid pentru instalare și utilizare IEC 60252-1:2010 |
EN 60252-1:2001 Nota 2.1 |
2.1.2014 |
Cenelec |
EN 60252-2:2003 Condensatoare pentru motoare de curent alternativ. Partea 2: Condensatoare pentru pornirea motoarelor IEC 60252-2:2003 |
|
|
Cenelec |
EN 60252-2:2011 Condensatoare pentru motoare de curent alternativ. Partea 2: Condensatoare pentru pornirea motoarelor IEC 60252-2:2010 |
EN 60252-2:2003 Nota 2.1 |
19.1.2014 |
Cenelec |
EN 60255-5:2001 Relee electrice. Partea 5: Coordonarea izolației pentru relee de măsură și dispozitive de protecție. Prescripții și încercări IEC 60255-5:2000 |
|
|
Cenelec |
EN 60255-27:2005 Relee de măsură și echipament de protecție. Partea 27: Prescripții de securitate IEC 60255-27:2005 |
|
|
Cenelec |
EN 60269-1:2007 Siguranțe fuzibile de joasă tensiune. Partea 1: Prescripții generale IEC 60269-1:2006 |
EN 60269-1:1998 + A1:2005 + EN 60269-2:1995 + A1:1998 + A2:2002 + EN 60269-3:1995 + A1:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
EN 60269-1:2007/A1:2009 IEC 60269-1:2006/A1:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2012) |
|
Cenelec |
EN 60269-4:2009 Siguranțe fuzibile de joasă tensiune. Partea 4. Prescripții suplimentare referitoare la elemente de înlocuire utilizate pentru protecția dispozitivelor cu semiconductoare IEC 60269-4:2009 |
EN 60269-4:2007 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2012) |
EN 60269-4:2009/A1:2012 IEC 60269-4:2009/A1:2012 |
Nota 3 |
20.6.2015 |
|
Cenelec |
EN 60269-6:2011 Siguranțe fuzibile de joasă tensiune. Partea 6: Prescripții suplimentare pentru elemente de înlocuire utilizate pentru protecția sistemelor de energie solară fotovoltaică IEC 60269-6:2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60309-1:1999 Prize de curent pentru uz industrial. Partea 1: Reguli generale IEC 60309-1:1999 |
EN 60309-1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2002) |
EN 60309-1:1999/A1:2007 IEC 60309-1:1999/A1:2005 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2009) |
|
EN 60309-1:1999/A2:2012 IEC 60309-1:1999/A2:2012 |
Nota 3 |
13.7.2015 |
|
Cenelec |
EN 60309-2:1999 Prize de curent pentru uz industrial. Partea 2: Prescripții de interschimbabilitate dimensională pentru aparate cu știfturi și teci IEC 60309-2:1999 |
EN 60309-2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2002) |
EN 60309-2:1999/A1:2007 IEC 60309-2:1999/A1:2005 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2009) |
|
EN 60309-2:1999/A2:2012 IEC 60309-2:1999/A2:2012 |
Nota 3 |
19.4.2015 |
|
Cenelec |
EN 60309-4:2007 Prize de curent pentru uz industrial. Partea 4: Prize de curent și prize mobile cu întreruptor, cu sau fără dispozitiv de interblocare IEC 60309-4:2006 (Modificat) |
|
|
EN 60309-4:2007/A1:2012 IEC 60309-4:2006/A1:2012 |
Nota 3 |
19.4.2015 |
|
Cenelec |
EN 60320-1:2001 Conectoare pentru uz casnic și uz general similar. Partea 1: Prescripții generale IEC 60320-1:2001 |
EN 60320-1:1996 + A1:1996 + A2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2004) |
EN 60320-1:2001/A1:2007 IEC 60320-1:2001/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2010) |
|
Cenelec |
EN 60320-2-1:2000 Conectoare pentru uz casnic și uz general similar. Partea 2-1: Conectoare pentru mașini de cusut IEC 60320-2-1:2000 |
EN 60320-2-1:1987 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2003) |
Cenelec |
EN 60320-2-2:1998 Conectoare pentru uz casnic și uz general similar. Partea 2-2: Conectoare de interconectare pentru echipamente electrice casnice și similare IEC 60320-2-2:1998 |
EN 60320-2-2:1991 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2001) |
Cenelec |
EN 60320-2-4:2006 Conectoare pentru uz casnic și uz general similar. Partea 2-4: Conectoare cu conexiune datorită greutății IEC 60320-2-4:2005 |
|
|
EN 60320-2-4:2006/A1:2009 IEC 60320-2-4:2005/A1:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2012) |
|
Cenelec |
EN 60332-1-1:2004 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 1-1: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe un conductor sau cablu izolat. Aparatura de încercare IEC 60332-1-1:2004 |
EN 50265-1:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
Cenelec |
EN 60332-1-2:2004 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 1-2: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe un conductor sau cablu izolat. Procedura pentru flacăra de tip preamestec de 1 kW IEC 60332-1-2:2004 |
EN 50265-2-1:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
Cenelec |
EN 60332-1-3:2004 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 1-3: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe un conductor sau cablu izolat. Procedura pentru determinarea particulelor/picăturilor mici aprinse IEC 60332-1-3:2004 |
|
|
Cenelec |
EN 60332-2-1:2004 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 2-1: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe un conductor sau cablu izolat de secțiune mică. Aparatura de încercare IEC 60332-2-1:2004 |
EN 50265-1:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
Cenelec |
EN 60332-2-2:2004 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 2-2: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe un conductor sau cablu izolat de secțiune mică. Procedura pentru flacăra de tip cu difuzie IEC 60332-2-2:2004 |
EN 50265-2-2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
Cenelec |
EN 60332-3-10:2009 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 3-10: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe conductoare și cabluri în mănunchi, montate în poziție verticală. Aparatură IEC 60332-3-10:2000 + A1:2008 |
EN 50266-1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2012) |
Cenelec |
EN 60332-3-21:2009 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 3-21: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe conductoare și cabluri în mănunchi, montate în poziție verticală. Categoria A F/R IEC 60332-3-21:2000 (Modificat) |
EN 50266-2-1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2012) |
Cenelec |
EN 60332-3-22:2009 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 3-22: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe conductoare și cabluri în mănunchi, montate în poziție verticală. Categoria A IEC 60332-3-22:2000 + A1:2008 |
EN 50266-2-2:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2012) |
Cenelec |
EN 60332-3-23:2009 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 3-23: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe conductoare și cabluri în mănunchi, montate în poziție verticală. Categoria B IEC 60332-3-23:2000 + A1:2008 |
EN 50266-2-3:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2012) |
Cenelec |
EN 60332-3-24:2009 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 3-24: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe conductoare și cabluri în mănunchi, montate în poziție verticală. Categoria C IEC 60332-3-24:2000 + A1:2008 |
EN 50266-2-4:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2012) |
Cenelec |
EN 60332-3-25:2009 Încercări ale cablurilor electrice și cu fibre optice supuse la foc. Partea 3-25: Încercare la propagarea verticală a flăcării pe conductoare și cabluri în mănunchi, montate în poziție verticală. Categoria D IEC 60332-3-25:2000 + A1:2008 |
EN 50266-2-5:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2012) |
Cenelec |
EN 60335-1:1994 Securitatea aparatelor electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 1: Prescripții generale IEC 60335-1:1991 (Modificat) |
EN 60335-1:1988 + A2:1988 + A5:1989 + A6:1989 + A51:1991 + A52:1992 + A53:1992 + A54:1992 + A55:1993 + A56:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
EN 60335-1:1994/A11:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2010) |
|
EN 60335-1:1994/A12:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1999) |
|
EN 60335-1:1994/A1:1996 IEC 60335-1:1991/A1:1994 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1999) |
|
EN 60335-1:1994/A13:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2000) |
|
EN 60335-1:1994/A14:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2001) |
|
EN 60335-1:1994/A15:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2001) |
|
EN 60335-1:1994/A2:2000 IEC 60335-1:1991/A2:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60335-1:1994/A16:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60335-1:1994/A2:2000/AC:2004 |
|
|
|
EN 60335-1:1994/AC:1995 |
|
|
|
EN 60335-1:1994/AC:2009 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-1:2002 Aparate electrice pentru utilizare casnică și scopuri similare. Securitate. Partea 1: Prescripții generale IEC 60335-1:2001 (Modificat) |
EN 60335-1:1994 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
EN 60335-1:2002/A11:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2006) |
|
EN 60335-1:2002/A1:2004 IEC 60335-1:2001/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2007) |
|
EN 60335-1:2002/A12:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2007) |
|
EN 60335-1:2002/A2:2006 IEC 60335-1:2001/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2009) |
|
EN 60335-1:2002/A13:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2009) |
|
EN 60335-1:2002/A14:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-1:2002/A15:2011 |
Nota 3 |
2.5.2014 |
|
EN 60335-1:2002/A12:2006/AC:2007 |
|
|
|
EN 60335-1:2002/AC:2010 |
|
|
|
EN 60335-1:2002/A1:2004/AC:2007 |
|
|
|
EN 60335-1:2002/AC:2009 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-1:2012 Aparate electrice pentru utilizare casnică și scopuri similare. Securitate. Partea 1: Prescripții generale IEC 60335-1:2010 (Modificat) |
EN 60335-1:2002 și amendamentele sale Nota 2.1 |
21.11.2014 |
Cenelec |
EN 60335-2-2:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru aspiratoare și aparate de curățat cu aspirare de apă IEC 60335-2-2:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-2:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-2:2003/A1:2004 IEC 60335-2-2:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
EN 60335-2-2:2003/A2:2006 IEC 60335-2-2:2002/A2:2006 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2009) |
|
EN 60335-2-2:2003/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (14.4.2013) |
|
EN 60335-2-2:2003/A11:2010/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-2:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru aspiratoare și aparate de curățat cu aspirare de apă IEC 60335-2-2:2009 |
EN 60335-2-2:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.2.2015 |
EN 60335-2-2:2010/A11:2012 |
Nota 3 |
1.2.2015 |
|
EN 60335-2-2:2010/A1:2013 IEC 60335-2-2:2009/A1:2012 |
Nota 3 |
20.12.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-3:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-3: Prescripții particulare pentru fiare de călcat IEC 60335-2-3:2002 |
EN 60335-2-3:1995 + A1:1999 + A2:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2005) |
EN 60335-2-3:2002/A1:2005 IEC 60335-2-3:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2008) |
|
EN 60335-2-3:2002/A2:2008 IEC 60335-2-3:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-3:2002/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (14.4.2013) |
|
EN 60335-2-3:2002/A11:2010/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-4:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru storcătoare centrifugale IEC 60335-2-4:2002 |
EN 60335-2-4:1995 + A1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2007) |
EN 60335-2-4:2002/A1:2004 IEC 60335-2-4:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2007) |
|
EN 60335-2-4:2002/A2:2006 IEC 60335-2-4:2002/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2009) |
|
EN 60335-2-4:2002/AC:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-4:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru storcătoare centrifugale IEC 60335-2-4:2008 (Modificat) |
EN 60335-2-4:2002 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.11.2014 |
Cenelec |
EN 60335-2-5:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-5: Prescripții particulare pentru mașini de spălat vase IEC 60335-2-5:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-5:1995 + A1:1999 + A2:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-5:2003/A1:2005 IEC 60335-2-5:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2008) |
|
EN 60335-2-5:2003/A2:2008 IEC 60335-2-5:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
EN 60335-2-5:2003/A11:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2011) |
|
EN 60335-2-5:2003/A12:2012 |
Nota 3 |
9.7.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-6:2003 Securitatea aparatelor electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-6: Prescripții particulare pentru mașini de gătit, reșouri, cuptoare și aparate similare pentru utilizare casnică IEC 60335-2-6:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-6:1999 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-6:2003/A1:2005 IEC 60335-2-6:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
EN 60335-2-6:2003/A2:2008 IEC 60335-2-6:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-6:2003/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (14.4.2013) |
|
EN 60335-2-6:2003/A12:2012 |
Nota 3 |
6.6.2014 |
|
EN 60335-2-6:2003/A13:2013 |
Nota 3 |
20.11.2015 |
|
EN 60335-2-6:2003/AC:2007 |
|
|
|
EN 60335-2-6:2003/A11:2010/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-7:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-7: Prescripții particulare pentru mașini de spălat rufe IEC 60335-2-7:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-7:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2007) |
EN 60335-2-7:2003/A1:2004 IEC 60335-2-7:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60335-2-7:2003/A2:2006 IEC 60335-2-7:2002/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2009) |
|
EN 60335-2-7:2003/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (14.4.2013) |
|
EN 60335-2-7:2003/A11:2010/AC:2012 |
|
|
|
EN 60335-2-7:2003/AC:2003 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-7:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-7: Prescripții particulare pentru mașini de spălat rufe IEC 60335-2-7:2008 (Modificat) |
EN 60335-2-7:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.11.2014 |
EN 60335-2-7:2010/A1:2013 IEC 60335-2-7:2008/A1:2011 (Modificat) |
Nota 3 |
20.11.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-8:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-8: Prescripții particulare pentru aparate electrice de ras, mașini de tuns și aparate similare IEC 60335-2-8:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-8:1995 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-8:2003/A1:2005 IEC 60335-2-8:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2008) |
|
EN 60335-2-8:2003/A2:2008 IEC 60335-2-8:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-9:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru grătare, prăjitoare de pâine și aparate de preparat alimente portabile similare IEC 60335-2-9:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-9:1995 + A1:1998 + A2:2000 + A11:2000 + A12:2002 + A13:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-9:2003/A1:2004 IEC 60335-2-9:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2007) |
|
EN 60335-2-9:2003/A2:2006 IEC 60335-2-9:2002/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2009) |
|
EN 60335-2-9:2003/A12:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2010) |
|
EN 60335-2-9:2003/A13:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60335-2-9:2003/A13:2010/AC:2011 |
|
|
|
EN 60335-2-9:2003/A13:2010/AC:2012 |
|
|
|
EN 60335-2-9:2003 acoperă obiectivele de securitate ale directivei 73/23/EEC numai dacă complementar este luată în considerare, Opinia Comisiei 2000/C 104/07. |
|||
Cenelec |
EN 60335-2-10:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-10: Prescripții particulare pentru aparate de prelucrare a podelelor și mașini de periat umed IEC 60335-2-10:2002 |
EN 60335-2-10:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2006) |
EN 60335-2-10:2003/A1:2008 IEC 60335-2-10:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-11:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-11: Prescripții particulare pentru uscătoare de rufe cu tambur IEC 60335-2-11:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-11:2001 + A1:2001 + A11:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2007) |
EN 60335-2-11:2003/A1:2004 IEC 60335-2-11:2002/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60335-2-11:2003/A2:2006 IEC 60335-2-11:2002/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2009) |
|
EN 60335-2-11:2003/A11:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2011) |
|
EN 60335-2-11:2003/AC:2003 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-11:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-11: Prescripții particulare pentru uscătoare de rufe cu tambur IEC 60335-2-11:2008 (Modificat) |
EN 60335-2-11:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.4.2015 |
EN 60335-2-11:2010/A11:2012 |
Nota 3 |
9.7.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-12:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-12: Prescripții particulare pentru plite electrice de încălzit și aparate similare IEC 60335-2-12:2002 |
EN 60335-2-12:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-12:2003/A1:2008 IEC 60335-2-12:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-13:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-13: Prescripții particulare pentru vase de prăjit în grăsime, tigăi de prăjit și aparate similare IEC 60335-2-13:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-13:1995 + A2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2006) |
EN 60335-2-13:2003/A1:2004 IEC 60335-2-13:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2007) |
|
EN 60335-2-13:2003/A2:2008 IEC 60335-2-13:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-13:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-13: Prescripții particulare pentru vase de prăjit în grăsime, tigăi de prăjit și aparate similare IEC 60335-2-13:2009 |
EN 60335-2-13:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.2.2015 |
EN 60335-2-13:2010/A11:2012 |
Nota 3 |
9.7.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-14:2006 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-14: Prescripții particulare pentru aparate de bucătărie IEC 60335-2-14:2006 (Modificat) |
EN 60335-2-14:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2009) |
EN 60335-2-14:2006/A1:2008 IEC 60335-2-14:2006/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
EN 60335-2-14:2006/A11:2012 |
Nota 3 |
23.1.2015 |
|
EN 60335-2-14:2006/AC:2007 |
|
|
|
EN 60335-2-14:2006/A11:2012/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-15:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-15: Prescripții particulare pentru aparate de încălzit lichide IEC 60335-2-15:2002 |
EN 60335-2-15:1996 + A1:1999 + A2:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2007) |
EN 60335-2-15:2002/A1:2005 IEC 60335-2-15:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2008) |
|
EN 60335-2-15:2002/A2:2008 IEC 60335-2-15:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
EN 60335-2-15:2002/A11:2012 |
Nota 3 |
23.1.2015 |
|
EN 60335-2-15:2002/AC:2006 |
|
|
|
EN 60335-2-15:2002/A11:2012/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-16:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-16: Prescripții particulare pentru aparate de evacuare a deșeurilor alimentare IEC 60335-2-16:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-16:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2006) |
EN 60335-2-16:2003/A1:2008 IEC 60335-2-16:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-16:2003/A2:2012 IEC 60335-2-16:2002/A2:2011 |
Nota 3 |
18.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-17:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-17: Prescripții particulare pentru pături, perne, imbracaminte și aparate flexibile de încălzit similare IEC 60335-2-17:2002 |
EN 60335-2-17:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2005) |
EN 60335-2-17:2002/A1:2006 IEC 60335-2-17:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2009) |
|
EN 60335-2-17:2002/A2:2009 IEC 60335-2-17:2002/A2:2008 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-17:2013 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-17: Prescripții particulare pentru pături, perne, îmbrăcăminte și aparate de încălzit flexibile similare IEC 60335-2-17:2012 |
EN 60335-2-17:2002 și amendamentele sale Nota 2.1 |
30.4.2015 |
Cenelec |
EN 60335-2-21:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-21: Prescripții particulare pentru încălzitoare de apă cu stocare IEC 60335-2-21:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-21:1999 + A1:2000 + A11:2002 + A12:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-21:2003/A1:2005 IEC 60335-2-21:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2007) |
|
EN 60335-2-21:2003/A2:2008 IEC 60335-2-21:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60335-2-21:2003/AC:2010 |
|
|
|
EN 60335-2-21:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-23:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-23: Prescripții particulare pentru aparate de îngrijit pielea sau părul IEC 60335-2-23:2003 |
EN 60335-2-23:1996 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-23:2003/A1:2008 IEC 60335-2-23:2003/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-23:2003/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (14.4.2013) |
|
EN 60335-2-23:2003/A11:2010/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-24:2003 Securitatea aparatelor electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-24: Prescripții particulare pentru aparate de răcit și aparate de fabricat gheața IEC 60335-2-24:2002 |
EN 60335-2-24:2000 + A11:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2007) |
EN 60335-2-24:2003/A11:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60335-2-24:2003/A1:2005 IEC 60335-2-24:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2008) |
|
EN 60335-2-24:2003/A2:2007 IEC 60335-2-24:2002/A2:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2010) |
|
EN 60335-2-24:2003/A12:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2012) |
|
EN 60335-2-24:2003/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-24:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-24: Prescripții particulare pentru aparate de preparat înghețata și aparate de fabricat gheața IEC 60335-2-24:2010 |
EN 60335-2-24:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.3.2015 |
Cenelec |
EN 60335-2-25:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-25: Prescripții particulare pentru cuptoare cu microunde, inclusiv cuptoare cu microunde combinate IEC 60335-2-25:2002 |
EN 60335-2-25:1996 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2005) |
EN 60335-2-25:2002/A1:2005 IEC 60335-2-25:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2008) |
|
EN 60335-2-25:2002/A2:2006 IEC 60335-2-25:2002/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2009) |
|
EN 60335-2-25:2002/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
EN 60335-2-25:2002/A11:2010/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-25:2012 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-25: Prescripții particulare pentru cuptoare cu microunde, inclusiv cuptoare cu microunde combinate IEC 60335-2-25:2010 (Modificat) |
EN 60335-2-25:2002 și amendamentele sale Nota 2.1 |
28.11.2014 |
Cenelec |
EN 60335-2-26:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-26: Prescripții particulare pentru ceasuri IEC 60335-2-26:2002 |
EN 60335-2-26:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-26:2003/A1:2008 IEC 60335-2-26:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-27:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-27: Prescripții particulare pentru aparate de expunere a pielii la radiații ultraviolete și infraroșii IEC 60335-2-27:2002 (Modificat) + A1:2004 (Modificat) + A2:2007 (Modificat) |
EN 60335-2-27:2003 + A1:2008 + A2:2008 |
Dată depășită (1.10.2011) |
EN 60335-2-27:2010/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-28:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-28: Prescripții particulare pentru mașini de cusut IEC 60335-2-28:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-28:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2006) |
EN 60335-2-28:2003/A1:2008 IEC 60335-2-28:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-29:2004 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-29: Prescripții particulare pentru încărcătoare de baterie IEC 60335-2-29:2002 + A1:2004 |
EN 60335-2-29:1996 + A11:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2007) |
EN 60335-2-29:2004/A2:2010 IEC 60335-2-29:2002/A2:2009 |
Nota 3 |
1.2.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-30:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-30: Prescripții particulare pentru aparate de încălzit încăperi IEC 60335-2-30:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-30:1997 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-30:2003/A1:2004 IEC 60335-2-30:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
EN 60335-2-30:2003/A2:2007 IEC 60335-2-30:2002/A2:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-30:2009 Aparate electrice pentru utilizare casnică și scopuri similare. Securitate. Partea 2-30: Prescripții pentru aparate de încălzit încăperi IEC 60335-2-30:2009 |
EN 60335-2-30:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.12.2014 |
EN 60335-2-30:2009/A11:2012 |
Nota 3 |
20.2.2015 |
|
EN 60335-2-30:2009/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-31:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-31: Prescripții particulare pentru hote de bucătărie și alte aparate pentru îndepărtarea aburilor de la gătit IEC 60335-2-31:2002 |
EN 60335-2-31:1997 + A1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-31:2003/A1:2006 IEC 60335-2-31:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2009) |
|
EN 60335-2-31:2003/A2:2009 IEC 60335-2-31:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
1.3.2014 |
|
EN 60335-2-31:2003/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-32:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-32: Prescripții particulare pentru aparate de masaj IEC 60335-2-32:2002 |
EN 60335-2-32:1995 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2006) |
EN 60335-2-32:2003/A1:2008 IEC 60335-2-32:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-34:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-34: Prescripții particulare pentru motocompresoare IEC 60335-2-34:2002 |
EN 60335-2-34:2000 + A11:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
EN 60335-2-34:2002/A11:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2006) |
|
EN 60335-2-34:2002/A1:2005 IEC 60335-2-34:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2008) |
|
EN 60335-2-34:2002/A2:2009 IEC 60335-2-34:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2011) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-34:2013 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-34: Prescripții particulare pentru motocompresoare IEC 60335-2-34:2012 |
EN 60335-2-34:2002 și amendamentele sale Nota 2.1 |
27.6.2015 |
Cenelec |
EN 60335-2-35:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-35: Prescripții particulare pentru încălzitoare de apă instantanee IEC 60335-2-35:2002 |
EN 60335-2-35:1998 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2005) |
EN 60335-2-35:2002/A1:2007 IEC 60335-2-35:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2009) |
|
EN 60335-2-35:2002/A2:2011 IEC 60335-2-35:2002/A2:2009 (Modificat) |
Nota 3 |
24.1.2014 |
|
EN 60335-2-35:2002/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-36:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-36: Prescripții particulare pentru mașini de gătit, cuptoare, plite și elemente de plită electrice pentru uz comercial IEC 60335-2-36:2002 |
EN 60335-2-36:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
EN 60335-2-36:2002/A1:2004 IEC 60335-2-36:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2007) |
|
EN 60335-2-36:2002/A2:2008 IEC 60335-2-36:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
EN 60335-2-36:2002/A11:2012 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-36:2002/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-37:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-37: Prescripții particulare pentru aparate electrice de prăjit pentru uz comercial IEC 60335-2-37:2002 |
EN 60335-2-37:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
EN 60335-2-37:2002/A1:2008 IEC 60335-2-37:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
EN 60335-2-37:2002/A11:2012 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-37:2002/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-38:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-38: Prescripții particulare pentru plăci electrice de fript pentru uz comercial IEC 60335-2-38:2002 |
EN 60335-2-38:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-38:2003/A1:2008 IEC 60335-2-38:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
EN 60335-2-38:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-39:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-39: Prescripții particulare pentru tigăi electrice de gătit multifuncționale pentru uz comercial IEC 60335-2-39:2002 |
EN 60335-2-39:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-39:2003/A1:2004 IEC 60335-2-39:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2007) |
|
EN 60335-2-39:2003/A2:2008 IEC 60335-2-39:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2011) |
|
EN 60335-2-39:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-40:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-40: Prescripții particulare pentru pompe de căldură, aparate de aer condiționat și dezumidificatoare IEC 60335-2-40:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-40:1997 + A1:2000 + A11:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2007) |
EN 60335-2-40:2003/A11:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2007) |
|
EN 60335-2-40:2003/A12:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2007) |
|
EN 60335-2-40:2003/A1:2006 IEC 60335-2-40:2002/A1:2005 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2008) |
|
EN 60335-2-40:2003/A2:2009 IEC 60335-2-40:2002/A2:2005 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2012) |
|
EN 60335-2-40:2003/A13:2012 |
Nota 3 |
11.7.2014 |
|
EN 60335-2-40:2003/AC:2006 |
|
|
|
EN 60335-2-40:2003/AC:2010 |
|
|
|
EN 60335-2-40:2003/A13:2012/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-41:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-41: Prescripții particulare pentru pompe IEC 60335-2-41:2002 |
EN 60335-2-41:1996 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-41:2003/A1:2004 IEC 60335-2-41:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2007) |
|
EN 60335-2-41:2003/A2:2010 IEC 60335-2-41:2002/A2:2009 |
Nota 3 |
1.2.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-42:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-42: Prescripții particulare pentru cuptoare electrice cu convecție forțată, aparate electrice de gătit cu aburi și cuptoare combinate aburi-convecție electrice de uz comercial IEC 60335-2-42:2002 |
EN 60335-2-42:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-42:2003/A1:2008 IEC 60335-2-42:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2011) |
|
EN 60335-2-42:2003/A11:2012 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-42:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-43:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-43: Prescripții particulare pentru aparate de uscat rufe și uscătoare de prosoape IEC 60335-2-43:2002 |
EN 60335-2-43:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-43:2003/A1:2006 IEC 60335-2-43:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2008) |
|
EN 60335-2-43:2003/A2:2008 IEC 60335-2-43:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-44:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-44: Prescripții particulare pentru mașini de călcat IEC 60335-2-44:2002 |
EN 60335-2-44:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2005) |
EN 60335-2-44:2002/A1:2008 IEC 60335-2-44:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-44:2002/A2:2012 IEC 60335-2-44:2002/A2:2011 |
Nota 3 |
4.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-45:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-45: Prescripții particulare pentru scule portabile de încălzit și aparate similare IEC 60335-2-45:2002 |
EN 60335-2-45:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
EN 60335-2-45:2002/A1:2008 IEC 60335-2-45:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-45:2002/A2:2012 IEC 60335-2-45:2002/A2:2011 |
Nota 3 |
4.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-47:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-47: Prescripții particulare pentru marmite electrice de uz comercial IEC 60335-2-47:2002 |
EN 60335-2-47:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-47:2003/A1:2008 IEC 60335-2-47:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2011) |
|
EN 60335-2-47:2003/A11:2012 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-47:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-48:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-48: Prescripții particulare pentru grătare și prăjitoare electrice de pâine de uz comercial IEC 60335-2-48:2002 |
EN 60335-2-48:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-48:2003/A1:2008 IEC 60335-2-48:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
EN 60335-2-48:2003/A11:2012 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-48:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-49:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-49: Prescripții particulare pentru aparate electrice de uz comercial pentru menținerea la cald a alimentelor și a veselei IEC 60335-2-49:2002 |
EN 60335-2-49:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-49:2003/A1:2008 IEC 60335-2-49:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2011) |
|
EN 60335-2-49:2003/A11:2012 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
EN 60335-2-49:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-50:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-50: Prescripții particulare pentru aparate electrice de încălzit tip bains-marie de uz comercial IEC 60335-2-50:2002 |
EN 60335-2-50:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-50:2003/A1:2008 IEC 60335-2-50:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2011) |
|
EN 60335-2-50:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-51:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-51: Prescripții particulare pentru pompe de circulație fixe pentru instalații de încălzit și distribuit apă IEC 60335-2-51:2002 |
EN 60335-2-51:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-51:2003/A1:2008 IEC 60335-2-51:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-51:2003/A2:2012 IEC 60335-2-51:2002/A2:2011 |
Nota 3 |
18.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-52:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-52: Prescripții particulare pentru aparate pentru igiena orală IEC 60335-2-52:2002 |
EN 60335-2-52:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-52:2003/A1:2008 IEC 60335-2-52:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-52:2003/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (14.4.2013) |
|
EN 60335-2-52:2003/A11:2010/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-53:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-53: Prescripții particulare pentru aparate de încălzit sauna IEC 60335-2-53:2002 |
EN 60335-2-53:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-53:2003/A1:2007 IEC 60335-2-53:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-53:2011 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-53: Prescripții particulare pentru aparate de încălzit sauna și cabine cu radiații în domeniul infraroșu IEC 60335-2-53:2011 |
EN 60335-2-53:2003 și modificarea sa Nota 2.1 |
25.5.2014 |
Cenelec |
EN 60335-2-54:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-54: Prescripții particulare pentru aparate de curățat suprafețe pentru uz casnic care utilizează lichide sau vapori IEC 60335-2-54:2002 |
EN 60335-2-54:1997 + A1:1999 + A11:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-54:2003/A1:2004 IEC 60335-2-54:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2007) |
|
EN 60335-2-54:2003/A11:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2008) |
|
EN 60335-2-54:2003/A2:2007 IEC 60335-2-54:2002/A2:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-54:2008 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-54: Prescripții particulare pentru aparate de curățat suprafețe, pentru uz casnic, care utilizează lichide sau vapori IEC 60335-2-54:2008 |
EN 60335-2-54:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
EN 60335-2-54:2008/A11:2012 |
Nota 3 |
20.2.2015 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-55:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-55: Prescripții particulare pentru aparate utilizate în acvarii și bazine de grădină IEC 60335-2-55:2002 |
EN 60335-2-55:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-55:2003/A1:2008 IEC 60335-2-55:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-56:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-56: Prescripții particulare pentru proiectoare de imagini și aparate similare IEC 60335-2-56:2002 |
EN 60335-2-56:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-56:2003/A1:2008 IEC 60335-2-56:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-59:2003 Aparate similare pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-59: Prescripții particulare pentru aparate de distrus insecte IEC 60335-2-59:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-59:1997 + A1:2001 + A11:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-59:2003/A1:2006 IEC 60335-2-59:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2009) |
|
EN 60335-2-59:2003/A2:2009 IEC 60335-2-59:2002/A2:2009 |
Nota 3 |
1.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-60:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-60: Prescripții particulare pentru căzi cu bule de apă IEC 60335-2-60:2002 |
EN 60335-2-60:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-60:2003/A1:2005 IEC 60335-2-60:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2008) |
|
EN 60335-2-60:2003/A2:2008 IEC 60335-2-60:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
EN 60335-2-60:2003/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2012) |
|
EN 60335-2-60:2003/A12:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-61:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-61: Prescripții particulare pentru aparate de încălzit încăperi, cu acumulare IEC 60335-2-61:2002 |
EN 60335-2-61:1996 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-61:2003/A1:2005 IEC 60335-2-61:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2008) |
|
EN 60335-2-61:2003/A2:2008 IEC 60335-2-61:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-62:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-62: Prescripții particulare pentru dispozitive electrice de spălat, de uz comercial IEC 60335-2-62:2002 |
EN 60335-2-62:1997 + A1:1999 + A2:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
EN 60335-2-62:2003/A1:2008 IEC 60335-2-62:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
EN 60335-2-62:2003/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-65:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-65: Prescripții particulare pentru epuratoare de aer IEC 60335-2-65:2002 |
EN 60335-2-65:1995 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-65:2003/A1:2008 IEC 60335-2-65:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-65:2003/A11:2012 |
Nota 3 |
21.12.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-66:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-66: Prescripții particulare pentru dispozitive de încălzit saltele cu apă IEC 60335-2-66:2002 |
EN 60335-2-66:1995 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-66:2003/A1:2008 IEC 60335-2-66:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-66:2003/A2:2012 IEC 60335-2-66:2002/A2:2011 |
Nota 3 |
4.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-71:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-71: Prescripții particulare pentru aparate electrice de încălzit destinate reproducerii și creșterii animalelor IEC 60335-2-71:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-71:1995 + A1:1998 + A2:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2006) |
EN 60335-2-71:2003/A1:2007 IEC 60335-2-71:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-73:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-73: Prescripții particulare pentru termoplonjoare fixe IEC 60335-2-73:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-73:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-73:2003/A1:2006 IEC 60335-2-73:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2009) |
|
EN 60335-2-73:2003/A2:2009 IEC 60335-2-73:2002/A2:2009 |
Nota 3 |
1.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-74:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-74: Prescripții particulare pentru termoplonjoare portabile IEC 60335-2-74:2002 |
EN 60335-2-74:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-74:2003/A1:2006 IEC 60335-2-74:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2009) |
|
EN 60335-2-74:2003/A2:2009 IEC 60335-2-74:2002/A2:2009 |
Nota 3 |
1.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-75:2004 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-75: Prescripții particulare pentru distribuitoare de uz comercial cu sau fără mijloc de plată IEC 60335-2-75:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-63:1993 + EN 60335-2-75:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2007) |
EN 60335-2-75:2004/A1:2005 IEC 60335-2-75:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
EN 60335-2-75:2004/A11:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2006) |
|
EN 60335-2-75:2004/A2:2008 IEC 60335-2-75:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2011) |
|
EN 60335-2-75:2004/A12:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-78:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-78: Prescripții particulare pentru grătare electrice de exterior IEC 60335-2-78:2002 |
EN 60335-2-78:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-78:2003/A1:2008 IEC 60335-2-78:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-80:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitatea. Partea 2-80: Prescripții particulare pentru ventilatoare IEC 60335-2-80:2002 |
EN 60335-2-80:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-80:2003/A1:2004 IEC 60335-2-80:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2007) |
|
EN 60335-2-80:2003/A2:2009 IEC 60335-2-80:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
1.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-81:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-81: Prescripții particulare pentru șoșoni de încălzit picioare și carpete de încălzit IEC 60335-2-81:2002 |
EN 60335-2-81:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60335-2-81:2003/A1:2007 IEC 60335-2-81:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2010) |
|
EN 60335-2-81:2003/A2:2012 IEC 60335-2-81:2002/A2:2011 |
Nota 3 |
18.10.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-82:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-82: Prescripții particulare pentru mașini electrice pentru diverse utilități și masini de divertisment IEC 60335-2-82:2002 |
EN 60335-2-82:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-82:2003/A1:2008 IEC 60335-2-82:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-83:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-83: Prescripții particulare pentru dispozitive electrice de încălzit jgheaburi pentru acoperișuri IEC 60335-2-83:2001 |
|
|
EN 60335-2-83:2002/A1:2008 IEC 60335-2-83:2001/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-84:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-84: Prescripții particulare pentru toalete IEC 60335-2-84:2002 |
EN 60335-2-84:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-84:2003/A1:2008 IEC 60335-2-84:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-85:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-85: Prescripții particulare pentru aparate vaporizatoare pentru țesături IEC 60335-2-85:2002 |
EN 60335-2-85:1998 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-85:2003/A1:2008 IEC 60335-2-85:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-86:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-86: Prescripții particulare pentru echipamente electrice de pescuit IEC 60335-2-86:2002 (Modificat) |
EN 60335-2-86:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2007) |
EN 60335-2-86:2003/A1:2005 IEC 60335-2-86:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2008) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-87:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-87: Prescripții particulare pentru aparate electrice pentru anestezierea animalelor IEC 60335-2-87:2002 |
EN 60335-2-87:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2005) |
EN 60335-2-87:2002/A1:2007 IEC 60335-2-87:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-88:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-88: Prescripții particulare pentru umidificatoare destinate utilizării cu aparate de încălzit, de ventilat sau de aer condiționat IEC 60335-2-88:2002 |
EN 60335-2-88:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
Cenelec |
EN 60335-2-90:2006 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-90: Prescripții particulare pentru cuptoare cu microunde pentru utilizare comercială IEC 60335-2-90:2006 |
EN 60335-2-90:2002 + A1:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2009) |
EN 60335-2-90:2006/A1:2010 IEC 60335-2-90:2006/A1:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-96:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-96: Prescripții particulare pentru elemente de încălzit flexibile pentru încălzirea locuințelor IEC 60335-2-96:2002 |
|
|
EN 60335-2-96:2002/A1:2004 IEC 60335-2-96:2002/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2006) |
|
EN 60335-2-96:2002/A2:2009 IEC 60335-2-96:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
1.12.2013 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-97:2006 Securitatea aparatelor electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-97: Prescripții particulare pentru acționările obloanelor, jaluzelelor, perdelelor și echipamentelor de pliere similare IEC 60335-2-97:2002 (Modificat) + A1:2004 (Modificat) |
EN 60335-2-97:2000 + A11:2006 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2009) |
EN 60335-2-97:2006/A11:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2011) |
|
EN 60335-2-97:2006/A2:2010 IEC 60335-2-97:2002/A2:2008 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2012) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-98:2003 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-98: Prescripții particulare pentru umidificatoare IEC 60335-2-98:2002 |
EN 60335-2-98:1997 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2006) |
EN 60335-2-98:2003/A1:2005 IEC 60335-2-98:2002/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
EN 60335-2-98:2003/A2:2008 IEC 60335-2-98:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-101:2002 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-101: Prescripții particulare pentru vaporizatoare IEC 60335-2-101:2002 |
|
|
EN 60335-2-101:2002/A1:2008 IEC 60335-2-101:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-102:2006 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-102: Prescripții particulare pentru aparate cu combustie cu gaz, cu petrol și combustibil solid care au conexiuni electrice IEC 60335-2-102:2004 (Modificat) |
EN 50165:1997 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2009) |
EN 60335-2-102:2006/A1:2010 IEC 60335-2-102:2004/A1:2008 (Modificat) |
Nota 3 |
1.11.2014 |
|
Cenelec |
EN 60335-2-105:2005 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-105: Prescripții particulare pentru cabine de duș multifuncționale IEC 60335-2-105:2004 |
|
|
EN 60335-2-105:2005/A1:2008 IEC 60335-2-105:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 60335-2-105:2005/A11:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2010) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-106:2007 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-106: Prescripții particulare pentru covoare încălzitoare și unități încălzitoare instalate sub învelișuri detașabile de acoperire a podelei, pentru încălzirea încăperilor IEC 60335-2-106:2007 |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-108:2008 Aparate electrice pentru utilizare casnică și scopuri similare. Securitate. Partea 2: Prescripții particulare pentru electrolizor IEC 60335-2-108:2008 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-109:2010 Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate. Partea 2-109: Prescripții particulare pentru tratarea apei prin radiații ultraviolete IEC 60335-2-109:2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60358-1:2012 Condensatoare de cuplaj și divizoare capacitive. Partea 1: Clauze comune IEC 60358-1:2012 |
HD 597 S1:1992 Nota 2.1 |
17.7.2015 |
EN 60358-1:2012/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60360:1998 Metodă standardizată de măsurare a încălzirii soclului lampii IEC 60360:1998 |
EN 60360:1989 + A1:1994 + A2:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2001) |
Cenelec |
EN 60399:2004 File de standard pentru filetare cu filete rotunde pentru dulii E14 și E27 cu inel de abajur IEC 60399:2004 |
EN 60399:1993 + A1:1997 + A2:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2007) |
EN 60399:2004/A1:2008 IEC 60399:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2011) |
|
Cenelec |
EN 60400:2008 Dulii pentru lămpi tubulare fluorescente și dulii pentru startere IEC 60400:2008 |
EN 60400:2000 + A1:2002 + A2:2004 |
Dată depășită (1.8.2011) |
EN 60400:2008/A1:2011 IEC 60400:2008/A1:2011 |
Nota 3 |
25.5.2014 |
|
Cenelec |
EN 60423:2007 Sisteme de tuburi de protecție pentru gestionarea cablajelor. Diametre exterioare ale tuburilor de protecție pentru instalații electrice și filete pentru tuburi de protecție IEC 60423:2007 |
|
|
Cenelec |
EN 60432-1:2000 Lămpi cu incandescență. Prescripții de securitate. Partea 1: Lămpi cu filament de wolfram pentru uz casnic și iluminat general similar IEC 60432-1:1999 (Modificat) |
EN 60432-1:1994 + A1:1997 + A2:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.1.2003) |
EN 60432-1:2000/A1:2005 IEC 60432-1:1999/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2008) |
|
EN 60432-1:2000/A2:2012 IEC 60432-1:1999/A2:2011 |
Nota 3 |
11.1.2015 |
|
Cenelec |
EN 60432-2:2000 Lămpi cu incandescență. Prescripții de securitate. Partea 2: Lămpi cu filament de wolfram-halogen pentru uz casnic și iluminat general similar IEC 60432-2:1999 (Modificat) |
EN 60432-2:1994 + A1:1996 + A2:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.1.2003) |
EN 60432-2:2000/A1:2005 IEC 60432-2:1999/A1:2005 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2008) |
|
EN 60432-2:2000/A2:2012 IEC 60432-2:1999/A2:2012 |
Nota 3 |
26.4.2015 |
|
Cenelec |
EN 60432-3:2003 Lămpi cu incandescență. Prescripții de securitate. Partea 3: Lămpi cu filament de wolfram-halogen (nu pentru vehicule) IEC 60432-3:2002 |
|
|
EN 60432-3:2003/A1:2005 IEC 60432-3:2002/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2008) |
|
EN 60432-3:2003/A2:2008 IEC 60432-3:2002/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2011) |
|
Cenelec |
EN 60432-3:2013 Lămpi cu incandescență. Prescripții de securitate. Partea 3: Lămpi cu filament de wolfram-halogen (nu pentru vehicule) IEC 60432-3:2012 |
EN 60432-3:2003 și amendamentele sale Nota 2.1 |
8.8.2015 |
Cenelec |
EN 60439-1:1999 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 1: Ansamblu prefabricat de aparataj de joasă tensiune și ansamblu derivat dintr-un ansamblu prefabricat de aparataj de joasă tensiune IEC 60439-1:1999 |
EN 60439-1:1994 + A1:1995 + A2:1997 + A11:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2002) |
EN 60439-1:1999/A1:2004 IEC 60439-1:1999/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2007) |
|
Cenelec |
EN 60439-2:2000 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 2: Prescripții particulare pentru canale de cabluri prefabricate IEC 60439-2:2000 |
EN 60439-2:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2003) |
EN 60439-2:2000/A1:2005 IEC 60439-2:2000/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2008) |
|
Cenelec |
EN 60439-3:1991 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 3: Prescripții particulare pentru ansambluri de aparataj de joasă tensiune destinate instalării în locuri accesibile persoanelor neautorizate în timpul utilizării lor. Tablouri de distribuție IEC 60439-3:1990 (Modificat) |
|
|
EN 60439-3:1991/A1:1994 IEC 60439-3:1990/A1:1993 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1994) |
|
EN 60439-3:1991/A2:2001 IEC 60439-3:1990/A2:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2004) |
|
EN 60439-3:1991/AC:2009 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60439-4:2004 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 4: Prescripții particulare pentru ansambluri utilizate pe șantiere (AUS) IEC 60439-4:2004 |
EN 60439-4:1991 + A1:1995 + A2:1999 + A11:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
Cenelec |
EN 60439-5:2006 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 5: Prescripții particulare pentru ansambluri de aparataj pentru rețele de distribuție IEC 60439-5:2006 |
EN 50300:2004 + EN 60439-5:1996 + A1:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2009) |
Cenelec |
EN 60446:2007 Principii fundamentale și de securitate pentru interfața om-mașină, marcare și identificare. Identificarea conductoarelor prin culoare sau prin reper numeric IEC 60446:2007 |
EN 60446:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2010) |
Cenelec |
EN 60477:1997 Rezistoare de laborator de curent continuu IEC 60477:1974 |
|
|
EN 60477:1997/A1:1997 IEC 60477:1974/A1:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1998) |
|
Cenelec |
EN 60477-2:1997 Rezistoare de laborator. Partea 2: Rezistoare de laborator de curent alternativ IEC 60477-2:1979 |
|
|
EN 60477-2:1997/A1:1997 IEC 60477-2:1979/A1:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1998) |
|
Cenelec |
EN 60519-1:2003 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 1: Prescripții generale IEC 60519-1:2003 |
EN 60519-1:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2006) |
Cenelec |
EN 60519-1:2011 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 1: Prescripții generale IEC 60519-1:2010 |
EN 60519-1:2003 Nota 2.1 |
3.1.2014 |
Cenelec |
EN 60519-2:2006 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 2: Prescripții particulare pentru instalațiile de incălzire cu rezistență IEC 60519-2:2006 |
EN 60519-2:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2009) |
Cenelec |
EN 60519-3:2005 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 3: Prescripții particulare pentru instalațiile de încălzire prin inducție și prin conducție și pentru instalațiile de topire prin inducție IEC 60519-3:2005 |
EN 60519-3:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2008) |
Cenelec |
EN 60519-4:2006 Securitatea in instalațiile electrotermice. Partea 4: Prescripții particulare pentru instalațiile cuptoarelor cu arc IEC 60519-4:2006 |
EN 60519-4:1997 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2009) |
Cenelec |
EN 60519-4:2013 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 4: Prescripții particulare pentru instalațiile cuptoarelor cu arc IEC 60519-4:2013 |
EN 60519-4:2006 Nota 2.1 |
24.7.2016 |
Cenelec |
EN 60519-6:2002 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 6: Specificații pentru instalațiile de încălzire industriale cu microunde IEC 60519-6:2002 |
|
|
Cenelec |
EN 60519-6:2011 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 6: Specificații pentru instalațiile de încălzire industriale cu microunde IEC 60519-6:2011 |
EN 60519-6:2002 Nota 2.1 |
3.3.2014 |
Cenelec |
EN 60519-7:2008 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 7: Prescripții particulare pentru instalațiile cu fascicul de electroni IEC 60519-7:2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60519-8:2005 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 8: Condiții specifice pentru cuptoarele de retopire sub zgură electroconductoare IEC 60519-8:2005 |
|
|
Cenelec |
EN 60519-9:2005 Securitatea în instalații electrotermice. Partea 9: Prescripții particulare pentru instalațiile de încălzire dielectrică la înaltă frecvență IEC 60519-9:2005 |
EN 60519-9:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2008) |
Cenelec |
EN 60519-10:2005 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 10: Prescripții particulare pentru sistemele de încălzire cu trasee rezistive, pentru aplicații industriale și comerciale IEC 60519-10:2005 |
|
|
Cenelec |
EN 60519-10:2013 Securitatea în instalațiile electrotermice - Partea 10: Reguli particulare pentru sistemele de încălzire cu trasee rezistive, pentru aplicații industriale și comerciale IEC 60519-10:2013 |
EN 60519-10:2005 Nota 2.1 |
29.3.2016 |
Cenelec |
EN 60519-12:2013 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 12: Prescripții particulare pentru instalațiile electrotermice cu radiații infraroșii IEC 60519-12:2013 |
|
|
Cenelec |
EN 60519-21:2009 Securitatea în instalațiile electrotermice. Partea 21: Prescripții particulare pentru instalațiile de încălzire prin rezistență. Instalații electrotermice de încălzire și topire a sticlei IEC 60519-21:2008 |
EN 60519-21:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2011) |
Cenelec |
EN 60523:1993 Compensatoare de curent continuu IEC 60523:1975 + A1:1979 |
|
|
EN 60523:1993/A2:1997 IEC 60523:1975/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1998) |
|
Cenelec |
EN 60524:1993 Divizoare de tensiune rezistive de curent continuu cu rapoarte fixe IEC 60524:1975 + A1:1981 |
|
|
EN 60524:1993/A2:1997 IEC 60524:1975/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1998) |
|
Cenelec |
EN 60529:1991 Grade de protecție asigurate prin carcase (Cod IP) IEC 60529:1989 |
|
|
EN 60529:1991/A1:2000 IEC 60529:1989/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.1.2003) |
|
EN 60529:1991/AC:1993 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60564:1993 Punți de curent continuu pentru măsurarea rezistenței IEC 60564:1977 + A1:1981 |
|
|
EN 60564:1993/A2:1997 IEC 60564:1977/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1998) |
|
Cenelec |
EN 60570:2003 Sisteme de alimentare electrică prin șină pentru corpuri de iluminat IEC 60570:2003 (Modificat) |
EN 60570:1996 + A1:1998 + A2:2000 + EN 60570-2-1:1994 + A1:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
Cenelec |
EN 60598-1:2008 Corpuri de iluminat. Partea 1: Prescripții generale și încercări IEC 60598-1:2008 (Modificat) |
EN 60598-1:2004 + A1:2006 Nota 2.1 |
Dată depășită (12.4.2012) |
EN 60598-1:2008/A11:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2009) |
|
Cenelec |
EN 60598-2-1:1989 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 1: Corpuri de iluminat fixe de uz general IEC 60598-2-1:1979 + A1:1987 |
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-2:1996 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 2: Corpuri de iluminat încastrate IEC 60598-2-2:1996 |
EN 60598-2-2:1989 + A2:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.1997) |
EN 60598-2-2:1996/A1:1997 IEC 60598-2-2:1996/A1:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1997) |
|
Cenelec |
EN 60598-2-2:2012 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale.-: Corpuri de iluminat încastrate IEC 60598-2-2:2011 |
EN 60598-2-2:1996 și modificarea sa Nota 2.1 |
13/12/2014 |
Cenelec |
EN 60598-2-3:2003 Corpuri de iluminat. Partea 2-3: Condiții speciale. Corpuri de iluminat public IEC 60598-2-3:2002 |
EN 60598-2-3:1994 + A1:1997 + A2:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2010) |
EN 60598-2-3:2003/A1:2011 IEC 60598-2-3:2002/A1:2011 |
Nota 3 |
19.5.2014 |
|
EN 60598-2-3:2003/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-4:1997 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 4: Corpuri de iluminat portabile de uz general IEC 60598-2-4:1997 |
EN 60598-2-4:1989 + A3:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.1998) |
Cenelec |
EN 60598-2-5:1998 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 5: Proiectoare IEC 60598-2-5:1998 |
EN 60598-2-5:1989 + A2:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2005) |
EN 60598-2-5:1998/AC:1998 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-6:1994 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 6: Corpuri de iluminat cu transformator sau convertizor încorporat pentru lămpi electrice cu incandescență IEC 60598-2-6:1994 |
EN 60598-2-6:1989 + A2:1991 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.1995) |
EN 60598-2-6:1994/A1:1997 IEC 60598-2-6:1994/A1:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1997) |
|
Cenelec |
EN 60598-2-7:1989 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 7: Corpuri de iluminat portabile utilizate în grădini IEC 60598-2-7:1982 (Modificat) + A1:1987 (Modificat) |
|
|
EN 60598-2-7:1989/A2:1996 IEC 60598-2-7:1982/A2:1994 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.1997) |
|
EN 60598-2-7:1989/A13:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.1997) |
|
EN 60598-2-7:1989/A2:1996/AC:1999 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-8:1997 Corpuri de iluminat. Partea 2-8: Condiții speciale. Lămpi de mână IEC 60598-2-8:1996 (Modificat) |
EN 60598-2-8:1989 + A2:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.1998) |
EN 60598-2-8:1997/A1:2000 IEC 60598-2-8:1996/A1:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2003) |
|
EN 60598-2-8:1997/A2:2008 IEC 60598-2-8:1996/A2:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2011) |
|
Cenelec |
EN 60598-2-8:2013 Corpuri de iluminat. Partea 2-8: Prescripții particulare - Lămpi de mână IEC 60598-2-8:2013 |
EN 60598-2-8:1997 și amendamentele sale Nota 2.1 |
3.6.2016 |
Cenelec |
EN 60598-2-9:1989 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 9: Corpuri de iluminat pentru tehnica fotografică și cinematografică (neprofesionale) IEC 60598-2-9:1987 |
|
|
EN 60598-2-9:1989/A1:1994 IEC 60598-2-9:1987/A1:1993 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1995) |
|
Cenelec |
EN 60598-2-10:2003 Corpuri de iluminat. Partea 2-10: Condiții speciale. Corpuri de iluminat portabile destinate copiilor IEC 60598-2-10:2003 |
|
|
EN 60598-2-10:2003/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-11:2005 Corpuri de iluminat. Partea 2-11: Condiții speciale. Corpuri de iluminat pentru acvarii IEC 60598-2-11:2005 |
|
|
EN 60598-2-11:2005/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-11:2013 Corpuri de iluminat.-Partea 2-11: Prescripții particulare - Corpuri de iluminat pentru acvarii IEC 60598-2-11:2013 |
EN 60598-2-11:2005 Nota 2.1 |
20.6.2016 |
Cenelec |
EN 60598-2-12:2006 Corpuri de iluminat. Partea 2-12: Condiții speciale. Lămpi de veghe montate pe prize IEC 60598-2-12:2006 |
|
|
EN 60598-2-12:2006/AC:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-12:2013 Corpuri de iluminat. Partea 2-12: Prescripții particulare - Lămpi de veghe montate pe prize IEC 60598-2-12:2013 |
EN 60598-2-12:2006 Nota 2.1 |
3.6.2016 |
Cenelec |
EN 60598-2-13:2006 Corpuri de iluminat. Partea 2-13: Condiții speciale. Corpuri de iluminat încastrate în sol IEC 60598-2-13:2006 |
|
|
EN 60598-2-13:2006/A1:2012 IEC 60598-2-13:2006/A1:2011 |
Nota 3 |
11.1.2015 |
|
EN 60598-2-13:2006/AC:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-14:2009 Corpuri de iluminat. Partea 2-14: Condiții speciale. Corpuri de iluminat pentru lămpi cu descărcare în tuburi catodice reci (tuburi neon) și echipamente similare IEC 60598-2-14:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-17:1989 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 17: Corpuri de iluminat pentru iluminatul scenelor de teatru, studiourilor de televiziune, cinema și foto (de interior și de exterior) IEC 60598-2-17:1984 + A1:1987 |
|
|
EN 60598-2-17:1989/A2:1991 IEC 60598-2-17:1984/A2:1990 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.1992) |
|
Cenelec |
EN 60598-2-19:1989 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 19: Corpuri de iluminat cu circulație de aer (reguli de securitate) IEC 60598-2-19:1981 (Modificat) + A1:1987 (Modificat) |
|
|
EN 60598-2-19:1989/A2:1998 IEC 60598-2-19:1981/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.1998) |
|
EN 60598-2-19:1989/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-20:2010 Corpuri de iluminat. Partea 2-20: Condiții speciale. Ghirlande luminoase IEC 60598-2-20:2010 (Modificat) |
EN 60598-2-20:1997 + A1:1998 + A2:2004 |
Dată depășită (1.4.2013) |
EN 60598-2-20:2010/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-22:1998 Corpuri de iluminat. Partea 2-22: Condiții speciale. Corpuri de iluminat pentru iluminatul de siguranță IEC 60598-2-22:1997 (Modificat) |
EN 60598-2-22:1990 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2008) |
EN 60598-2-22:1998/A1:2003 IEC 60598-2-22:1997/A1:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2009) |
|
EN 60598-2-22:1998/A2:2008 IEC 60598-2-22:1997/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
EN 60598-2-22:1998/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-23:1996 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 23: Sisteme de iluminat de foarte joasă tensiune pentru lămpi cu filament IEC 60598-2-23:1996 |
|
|
EN 60598-2-23:1996/A1:2000 IEC 60598-2-23:1996/A1:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2007) |
|
EN 60598-2-23:1996/AC:1997 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-24:1998 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 24: Corpuri de iluminat cu suprafețe cu temperaturi limitate IEC 60598-2-24:1997 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 60598-2-24:2013 Corpuri de iluminat. Partea 2-24: Prescripții particulare - Corpuri de iluminat cu suprafețe cu temperaturi limitate IEC 60598-2-24:2013 |
EN 60598-2-24:1998 Nota 2.1 |
24.7.2016 |
Cenelec |
EN 60598-2-25:1994 Corpuri de iluminat. Partea 2: Condiții speciale. Secțiunea 25: Corpuri de iluminat pentru zonele clinice ale spitalelor și caselor de sănătate IEC 60598-2-25:1994 |
|
|
EN 60598-2-25:1994/A1:2004 IEC 60598-2-25:1994/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2011) |
|
Cenelec |
EN 60618:1997 Divizoare inductive de tensiune IEC 60618:1978 + A1:1981 |
|
|
EN 60618:1997/A2:1997 IEC 60618:1978/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1998) |
|
Cenelec |
EN 60645-1:2001 Electroacustică. Echipamente audiologice. Partea 1: Audiometre tonale IEC 60645-1:2001 |
EN 60645-1:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2004) |
Cenelec |
EN 60645-3:2007 Electroacustică. Echipament audiometric. Partea 3: Semnale de încercare de scurtă durată IEC 60645-3:2007 |
EN 60645-3:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2010) |
Cenelec |
EN 60645-4:1995 Audiometre. Partea 4: Echipamente pentru audiometria extinsă la domeniul frecvențelor ridicate IEC 60645-4:1994 |
|
|
Cenelec |
EN 60645-6:2010 Electroacustică. Echipament audiometric. Partea 6: Instrumente pentru măsurat emisii otoacustice IEC 60645-6:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60645-7:2010 Electroacustică. Echipament audiometric. Partea 7: Instrumente pentru măsurat răspunsurile trunchiului cerebral la o stimulare auditivă IEC 60645-7:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 60662:1993 Lămpi cu vapori de sodiu la înaltă presiune IEC 60662:1980 (Modificat) + A1:1986 (Modificat) + A2:1987 (Modificat) + A3:1990 (Modificat) |
|
|
EN 60662:1993/A4:1994 IEC 60662:1980/A4:1992 |
Nota 3 |
Dată depășită (15.3.1995) |
|
EN 60662:1993/A5:1994 IEC 60662:1980/A5:1993 |
Nota 3 |
Dată depășită (15.7.1995) |
|
EN 60662:1993/A6:1994 IEC 60662:1980/A6:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (15.7.1995) |
|
EN 60662:1993/A7:1995 IEC 60662:1980/A7:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 60662:1993/A9:1997 IEC 60662:1980/A9:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1998) |
|
EN 60662:1993/A10:1997 IEC 60662:1980/A10:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1998) |
|
Cenelec |
EN 60664-1:2007 Coordonarea izolației echipamentelor în sistemele (rețelele) de joasă tensiune. Partea 1: principii, prescripții și încercări IEC 60664-1:2007 |
EN 60664-1:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2010) |
Cenelec |
EN 60664-3:2003 Coordonarea izolației echipamentelor în sistemele (rețelele) de joasă tensiune. Partea 3: Utilizarea acoperirii, a înglobării și a presării pentru protecția împotriva poluării IEC 60664-3:2003 |
HD 625.3 S1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2006) |
EN 60664-3:2003/A1:2010 IEC 60664-3:2003/A1:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2013) |
|
Cenelec |
EN 60664-4:2006 Coordonarea izolației echipamentelor în sistemele (rețelele) de joasă tensiune. Partea 4: Considerații asupra solicitării la tensiune de înaltă frecvență IEC 60664-4:2005 |
|
|
EN 60664-4:2006/AC:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60664-5:2007 Coordonarea izolației echipamentelor în sistemele (rețelele) de joasă tensiune. Partea 5: Metode detaliate de determinare a distanțelor de izolare în aer și a distanțelor de izolare pe suprafața mai mici sau egale cu 2 mm IEC 60664-5:2007 |
EN 60664-5:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2010) |
Cenelec |
EN 60669-1:1999 Întreruptoare pentru instalații electrice fixe pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 1: Prescripții generale IEC 60669-1:1998 (Modificat) |
EN 60669-1:1995 + A2:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2009) |
EN 60669-1:1999/A1:2002 IEC 60669-1:1998/A1:1999 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2009) |
|
EN 60669-1:1999/A2:2008 IEC 60669-1:1998/A2:2006 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
Cenelec |
EN 60669-2-1:2004 Întreruptoare pentru instalații electrice fixe pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-1: Prescripții particulare - Întreruptoare electronice IEC 60669-2-1:2002 (Modificat) + IS1:2011 + IS2:2012 |
EN 60669-2-1:2000 + A2:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2009) |
EN 60669-2-1:2004/A1:2009 IEC 60669-2-1:2002/A1:2008 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2012) |
|
EN 60669-2-1:2004/A12:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2013) |
|
EN 60669-2-1:2004/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60669-2-2:2006 Intreruptoare pentru instalații electrice fixe pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-2: Prescripții particulare. Întreruptoare cu comandă electromagnetică de la distanță (teleruptoare) IEC 60669-2-2:2006 |
EN 60669-2-2:1997 + A1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2009) |
Cenelec |
EN 60669-2-3:2006 Întreruptoare pentru instalatii electrice fixe pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-3: Prescripții particulare. Întreruptoare cu temporizare IEC 60669-2-3:2006 |
EN 60669-2-3:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2009) |
Cenelec |
EN 60669-2-4:2005 Întreruptoare pentru instalații electrice fixe pentru uz casnic și scopuri similare. Part 2-4: Prescripții particulare. Întreruptoare-separatoare IEC 60669-2-4:2004 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 60669-2-6:2012 Întreruptoare pentru instalații electrice fixe pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-6: Întreruptoare pompier pentru reclame luminoase și corpuri de iluminat interioare și exterioare IEC 60669-2-6:2012 (Modificat) |
EN 50425:2008 Nota 2.1 |
22.2.2015 |
Cenelec |
EN 60670-1:2005 Cutii și carcase pentru aparate electrice pentru instalații electrice de uz casnic și similar. Partea 1: Reguli generale IEC 60670-1:2002 (Modificat) |
|
|
EN 60670-1:2005/A1:2013 IEC 60670-1:2002/A1:2011 (Modificat) |
Nota 3 |
31.12.2017 |
|
EN 60670-1:2005/AC:2007 |
|
|
|
EN 60670-1:2005/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60670-21:2007 Cutii și carcase pentru aparate electrice pentru instalații electrice fixe pentru uz casnic și similar. Partea 21: Prescripții particulare pentru cutii și carcase cu dispozitive de agățare IEC 60670-21:2004 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 60670-22:2006 Cutii și carcase pentru aparate electrice pentru instalații electrice de uz casnic și scopuri similare. Partea 22: Prescripții particulare pentru cutii carcase de conexiune IEC 60670-22:2003 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 60670-23:2008 Cutii și carcase pentru aparate electrice pentru instalații fixe de uz casnic și similar. Partea 23: Prescripții particulare pentru cutii și carcase de podea IEC 60670-23:2006 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 60670-24:2013 Cutii și carcase pentru aparataj electric pentru instalații electrice fixe de uz casnic și similar. Partea 24: Prescripții particulare pentru carcase pentru dispozitive de protecție și alt echipament electric cu putere disipată IEC 60670-24:2011 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 60688:2013 Traductoare de măsurare electrice care convertesc mărimile electrice alternative sau continue în semnale analogice sau numerice IEC 60688:2012 |
|
|
Cenelec |
EN 60691:2003 Proiectoare termice. Prescripții și ghid de aplicare IEC 60691:2002 |
EN 60691:1995 + A2:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
EN 60691:2003/A1:2007 IEC 60691:2002/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2009) |
|
EN 60691:2003/A2:2010 IEC 60691:2002/A2:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2013) |
|
Cenelec |
EN 60695-1-1:2000 Încercări privind riscurile la foc. Partea 1-1: Ghid pentru evaluarea riscurilor de foc ale produselor electrotehnice. Directive generale IEC 60695-1-1:1999 |
EN 60695-1-1:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.1.2003) |
Cenelec |
EN 60695-2-10:2001 Încercări privind riscurile la foc. Partea 2-10: Încercări cu fir incandescent/încălzitor. Aparataj și metodă comună de încercare IEC 60695-2-10:2000 |
EN 60695-2-1/0:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2003) |
Cenelec |
EN 60695-2-10:2013 Încercări privind riscurile de foc - Partea 2-10: Încercări cu fir incandescent/încălzitor. Aparataj și metodă comună de încercare IEC 60695-2-10:2013 |
EN 60695-2-10:2001 Nota 2.1 |
14.5.2016 |
Cenelec |
EN 60695-2-11:2001 Încercări privind riscurile la foc. Partea 2-11: Încercări cu fir incandescent/încălzitor. Metoda de încercare a inflamabilității pentru produse finite IEC 60695-2-11:2000 |
EN 60695-2-1/1:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2003) |
Cenelec |
EN 60695-2-12:2001 Încercări privind riscurile la foc. Partea 2-12: Încercări cu fir incandescent / încălzitor. Metodă de încercare a materialelor la inflamabilitate cu fir incandescent IEC 60695-2-12:2000 |
EN 60695-2-1/2:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2003) |
Cenelec |
EN 60695-2-13:2001 Încercări privind riscurile la foc. Partea 2-13: Încercări cu fir incandescent/ încălzitor. Metodă de încercare a materialelor la aprindere cu fir incandescent IEC 60695-2-13:2000 |
EN 60695-2-1/3:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2003) |
Cenelec |
EN 60695-10-2:2003 Încercări privind riscurile la foc. Partea 10-2: Căldură anormală - Încercare cu bilă IEC 60695-10-2:2003 |
|
|
Cenelec |
EN 60695-10-3:2002 Încercări privind riscurile la foc. Partea 10-3: Căldură anormală. Încercare de deformare prin reducerea tensiunilor de la turnare IEC 60695-10-3:2002 |
|
|
Cenelec |
EN 60695-11-2:2003 Încercări privind riscurile la foc. Partea 11-2: Flacără de încercare. Flacără tip preamestec cu putere nominală de 1 kW. Aparatură, prevederi pentru încercarea de verificare și ghid IEC 60695-11-2:2003 |
EN 60695-2-4/1:1993 + A1:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2006) |
Cenelec |
EN 60695-11-3:2012 Încercări privind riscurile de foc - Partea 11-3: Flacără de încercare - Flacără de 500 W - Aparatură și metode de verificare a conformității IEC 60695-11-3:2012 |
|
|
Cenelec |
EN 60695-11-4:2011 Încercări privind riscurile de foc - Partea 11-4: Flăcări de încercare - Flacără de 50 W - Aparatură și metode de încercare de conformitate IEC 60695-11-4:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 60695-11-5:2005 Încercări privind riscurile la foc. Partea 11-5: Flacără de încercare. Metoda de încercare cu arzător - ac. Aparatură, schema dispozitivului de verificare și ghid IEC 60695-11-5:2004 |
EN 60695-2-2:1994 + A1:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2008) |
Cenelec |
EN 60695-11-10:1999 Încercările privind riscurile la foc. Partea 11-10: Flăcări de încercare. Metode de încercare orizontală și verticală la flacără de 50 W IEC 60695-11-10:1999 |
|
|
EN 60695-11-10:1999/A1:2003 IEC 60695-11-10:1999/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2006) |
|
Cenelec |
EN 60695-11-10:2013 Încercări privind riscurile de foc - Partea 11-10: Flăcări de încercare. Metode de încercare orizontală și verticală la flacără de 50 W IEC 60695-11-10:2013 |
EN 60695-11-10:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
25.6.2016 |
Cenelec |
EN 60695-11-20:1999 Încercări privind riscurile la foc. Partea 11-20: Flăcări de încercare. Metode de încercare cu flacără de 500 W IEC 60695-11-20:1999 |
|
|
EN 60695-11-20:1999/A1:2003 IEC 60695-11-20:1999/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2006) |
|
Cenelec |
EN 60702-1:2002 Cabluri cu izolație minerală și terminalelor lor de tensiune nominală până la 750 V. Partea 1: Cabluri IEC 60702-1:2002 |
HD 586.1 S1:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2005) |
Cenelec |
EN 60702-2:2002 Cabluri cu izolație minerală și terminalele lor de tensiune nominală până la 750 V. Partea 2: Terminale IEC 60702-2:2002 |
HD 586.2 S1:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2005) |
Cenelec |
EN 60715:2001 Dimensiuni pentru aparataj electric de joasă tensiune. Montare standardizată a șinelor pentru suportul mecanic al aparatelor electrice în instalații de aparataj de joasă tensiune IEC 60715:1981 + A1:1995 |
|
|
Cenelec |
EN 60719:1993 Calculul valorilor minime și maxime ale dimensiunilor exterioare medii ale cablurilor cu conductoare circulare de cupru de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv IEC 60719:1992 |
|
|
Cenelec |
EN 60728-11:2005 Rețele de distribuție prin cablu pentru semnale de televiziune, semnale de radiodifuziune sonoră și servicii interactive. Partea 11: Securitate IEC 60728-11:2005 (Modificat) |
EN 50083-1:1993 + A2:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2008) |
Cenelec |
EN 60728-11:2010 Rețele de distribuție prin cablu pentru semnale de televiziune, semnale de radiodifuziune sonoră și servicii interactive. Partea 11: Securitate IEC 60728-11:2010 |
EN 60728-11:2005 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
Cenelec |
EN 60730-1:1991 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 1: Prescripții generale IEC 60730-1:1986 (Modificat) |
|
|
EN 60730-1:1991/A1:1991 IEC 60730-1:1986/A1:1990 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1995) |
|
EN 60730-1:1991/A11:1991 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1995) |
|
EN 60730-1:1991/A12:1993 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1995) |
|
EN 60730-1:1991/A14:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1995) |
|
Cenelec |
EN 60730-1:1995 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 1: Prescripții generale IEC 60730-1:1993 (Modificat) |
EN 60730-1:1991 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.1995) |
EN 60730-1:1995/A11:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.1.1998) |
|
EN 60730-1:1995/A12:1996 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60730-1:1995/A1:1997 IEC 60730-1:1993/A1:1994 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60730-1:1995/A2:1998 IEC 60730-1:1993/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60730-1:1995/A14:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60730-1:1995/A15:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1996) |
|
EN 60730-1:1995/A16:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2000) |
|
EN 60730-1:1995/A17:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2002) |
|
EN 60730-1:1995/A18:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2010) |
|
EN 60730-1:1995/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-1:2000 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 1: Prescripții generale IEC 60730-1:1999 (Modificat) |
EN 60730-1:1995 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.1995) |
EN 60730-1:2000/A12:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2010) |
|
EN 60730-1:2000/A1:2004 IEC 60730-1:1999/A1:2003 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2010) |
|
EN 60730-1:2000/A13:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
EN 60730-1:2000/A14:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2010) |
|
EN 60730-1:2000/A2:2008 IEC 60730-1:1999/A2:2007 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2011) |
|
EN 60730-1:2000/AC:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-1:2011 Dispozitive automate cu comandă electrică de utilizare casnică și similară. Partea 1: Cerințe generale IEC 60730-1:2010 (Modificat) |
EN 60730-1:2000 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
Cenelec |
EN 60730-2-2:2002 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru protectoarele termice ale motoarelor IEC 60730-2-2:2001 (Modificat) |
EN 60730-2-2:1991 + A1:1997 + A2:1997 + A11:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2009) |
EN 60730-2-2:2002/A11:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2009) |
|
EN 60730-2-2:2002/A1:2006 IEC 60730-2-2:2001/A1:2005 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2009) |
|
Cenelec |
EN 60730-2-3:2007 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-10: Prescripții particulare pentru protectoare termice ale balasturilor pentru lămpi tubulare florescente IEC 60730-2-3:2006 (Modificat) |
EN 60730-2-3:1992 + A1:1998 + A2:2001 + A11:2005 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2010) |
Cenelec |
EN 60730-2-4:2007 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru protecția termică a motoarelor pentru motocompresoare de tip ermetic și semiermetic IEC 60730-2-4:2006 (Modificat) |
EN 60730-2-4:1993 + A1:1998 + A2:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2010) |
Cenelec |
EN 60730-2-5:2002 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-5: Prescripții particulare pentru sisteme de comandă electrică a arzătoarelor IEC 60730-2-5:2000 (Modificat) |
EN 60730-2-5:1995 + A1:1996 + A2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
EN 60730-2-5:2002/A1:2004 IEC 60730-2-5:2000/A1:2004 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2008) |
|
EN 60730-2-5:2002/A11:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2008) |
|
EN 60730-2-5:2002/A2:2010 IEC 60730-2-5:2000/A2:2008 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2013) |
|
Cenelec |
EN 60730-2-6:2008 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz caznic și scopuri similare. Partea 2-6: Prescripții particulare pentru dispozitive de comandă sensibile la presiune, inclusiv prescripții mecanice IEC 60730-2-6:2007 (Modificat) |
EN 60730-2-6:1995 + A1:1997 + A2:1998 |
Dată depășită (1.7.2011) |
Cenelec |
EN 60730-2-7:1991 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-7: Prescripții particulare pentru programatoare și întreruptoare temporizate IEC 60730-2-7:1990 (Modificat) |
|
|
EN 60730-2-7:1991/A12:1993 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.1.2004) |
|
EN 60730-2-7:1991/A11:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.1.2004) |
|
EN 60730-2-7:1991/A1:1997 IEC 60730-2-7:1990/A1:1994 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.1.2004) |
|
EN 60730-2-7:1991/A13:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2006) |
|
EN 60730-2-7:1991/A14:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2010) |
|
EN 60730-2-7:1991/A12:1993/AC:2001 |
|
|
|
EN 60730-2-7:1991/A1:1997/AC:2001 |
|
|
|
EN 60730-2-7:1991/AC:2001 |
|
|
|
EN 60730-2-7:1991/A11:1994/AC:2001 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-7:2010 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-7: Prescripții speciale pentru programatoare și întreruptoare temporizate IEC 60730-2-7:2008 (Modificat) |
EN 60730-2-7:1991 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
EN 60730-2-7:2010/AC:2011 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-8:2002 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-8: Prescripții particulare pentru electrovalve hidraulice, inclusiv prescripții mecanice IEC 60730-2-8:2000 (Modificat) |
EN 60730-2-8:1995 + A1:1997 + A2:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
EN 60730-2-8:2002/A1:2003 IEC 60730-2-8:2000/A1:2002 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2008) |
|
Cenelec |
EN 60730-2-9:2002 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru dispozitive de comandă sensibile la temperatură IEC 60730-2-9:2000 (Modificat) |
EN 60730-2-9:1995 + A1:1996 + A2:1997 + A11:1997 + A12:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
EN 60730-2-9:2002/A1:2003 IEC 60730-2-9:2000/A1:2002 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2008) |
|
EN 60730-2-9:2002/A11:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2008) |
|
EN 60730-2-9:2002/A12:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
EN 60730-2-9:2002/A2:2005 IEC 60730-2-9:2000/A2:2004 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
Cenelec |
EN 60730-2-9:2010 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-9: Prescripții speciale pentru dispozitive de comandă sensibile la temperatură IEC 60730-2-9:2008 (Modificat) |
EN 60730-2-9:2002 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2013) |
Cenelec |
EN 60730-2-10:2007 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-10: Prescripții particulare pentru relee electrice de pornire a motoarelor IEC 60730-2-10:2006 |
EN 60730-2-10:1995 + A1:1996 + A2:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2010) |
Cenelec |
EN 60730-2-11:2008 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-11: Prescripții particulare pentru regulatoare de putere IEC 60730-2-11:2006 |
EN 60730-2-11:1993 + A1:1997 + A2:1998 + A11:2005 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2010) |
Cenelec |
EN 60730-2-12:2006 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-12: Prescripții particulare pentru zăvoare electrice pentru uși IEC 60730-2-12:2005 (Modificat) |
EN 60730-2-12:1993 + A1:1997 + A11:2005 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2008) |
EN 60730-2-12:2006/A11:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2011) |
|
Cenelec |
EN 60730-2-13:2008 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-13: Prescripții particulare pentru dispozitive sensibile la umiditate IEC 60730-2-13:2006 (Modificat) |
EN 60730-2-13:1998 + A1:1998 + A2:2002 + A11:2005 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2010) |
Cenelec |
EN 60730-2-14:1997 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-14: Prescripții particulare pentru dispozitive de acționare electrice IEC 60730-2-14:1995 (Modificat) |
|
|
EN 60730-2-14:1997/A1:2001 IEC 60730-2-14:1995/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2008) |
|
EN 60730-2-14:1997/A11:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2008) |
|
EN 60730-2-14:1997/A2:2008 IEC 60730-2-14:1995/A2:2007 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2011) |
|
Cenelec |
EN 60730-2-15:2010 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-15: Prescripții speciale pentru dispozitive electrice de comandă automată de detectare a debitului de aer, apă și de detectare a nivelului apei IEC 60730-2-15:2008 (Modificat) |
EN 60730-2-15:1995 + A1:1998 + A11:2005 + EN 60730-2-16:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A11:2005 + EN 60730-2-18:1999 + A11:2005 |
Dată depășită (1.3.2013) |
Cenelec |
EN 60730-2-19:2002 Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic și scopuri similare. Partea 2-19: Prescripții particulare pentru electrovane de combustibil lichid, inclusiv prescripții mecanice IEC 60730-2-19:1997 (Modificat) + A1:2000 (Modificat) |
|
|
EN 60730-2-19:2002/A11:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2008) |
|
EN 60730-2-19:2002/A2:2008 IEC 60730-2-19:1997/A2:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2011) |
|
Cenelec |
EN 60799:1998 Accesorii electrice. Cordoane-conectoare și cordoane de interconectare IEC 60799:1998 |
EN 60799:1987 + A1:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2001) |
Cenelec |
EN 60811-1-1:1995 Materiale de izolație și de manta ale cablurilor electrice și optice. Metode de încercare comune. Partea 1: Metode cu aplicare generală. Secțiunea 1: Măsurarea grosimilor și a dimensiunilor exterioare. Determinarea proprietăților mecanice IEC 60811-1-1:1993 |
HD 505.1.1 S3:1991 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
EN 60811-1-1:1995/A1:2001 IEC 60811-1-1:1993/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2004) |
|
Cenelec |
EN 60811-1-2:1995 Metode de încercări comune pentru materialele de izolație și de manta ale cablurilor electrice și optice. Partea 1: Metode cu aplicare generală. Secțiunea 2: Metode de îmbătrânire termică IEC 60811-1-2:1985 + A1:1989 |
HD 505.1.2 S2:1991 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
EN 60811-1-2:1995/A2:2000 IEC 60811-1-2:1985/A2:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2003) |
|
Cenelec |
EN 60811-1-3:1995 Metode de încercări comune pentru materialele de izolație și de manta ale cablurilor electrice și optice. Partea 1: Metode cu aplicare generală. Secțiunea 3: Metode de determinare a densității. Încercări de absorbție de apă. Încercare de contracție IEC 60811-1-3:1993 |
HD 505.1.3 S2:1991 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
EN 60811-1-3:1995/A1:2001 IEC 60811-1-3:1993/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2004) |
|
Cenelec |
EN 60811-1-4:1995 Metode de încercări comune pentru materialele de izolație și de manta ale cablurilor electrice și optice. Partea 1: Metode cu aplicare generală. Secțiunea 4: Încercări la temperatură joasă IEC 60811-1-4:1985 + A1:1993 |
HD 505.1.4 S1:1988 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
EN 60811-1-4:1995/A2:2001 IEC 60811-1-4:1985/A2:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2004) |
|
Cenelec |
EN 60811-2-1:1998 Materiale de izolație și de manta ale cablurilor electrice și ale cablurilor cu fibre optice. Metode de încercări comune. Partea 2-1: Metode specifice pentru amestecuri elastomerice. Încercări de rezistență la ozon, de alungire la cald și la imersie în ulei IEC 60811-2-1:1998 |
EN 60811-2-1:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2000) |
EN 60811-2-1:1998/A1:2001 IEC 60811-2-1:1998/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2004) |
|
Cenelec |
EN 60811-3-1:1995 Metode de încercări comune pentru materialele de izolație și de manta ale cablurilor electrice. Partea 3: Metode specifice pentru amestecurile de PVC. Secțiunea 1: Încercare de presare la cald. Încercări de rezistență la fisurare IEC 60811-3-1:1985 |
HD 505.3.1 S1:1988 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2000) |
EN 60811-3-1:1995/A1:1996 IEC 60811-3-1:1985/A1:1994 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.1997) |
|
EN 60811-3-1:1995/A2:2001 IEC 60811-3-1:1985/A2:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2004) |
|
Cenelec |
EN 60811-3-2:1995 Metode de încercări comune pentru materialele de izolație și de manta ale cablurilor electrice și optice. Partea 3: Metode specifice pentru amestecurile de PVC. Secțiunea 2: Încercare de pierdere de masă. Încercare de stabilitate termică IEC 60811-3-2:1985 + A1:1993 |
HD 505.3.2 S1:1988 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
EN 60811-3-2:1995/A2:2004 IEC 60811-3-2:1985/A2:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2007) |
|
Cenelec |
EN 60811-4-1:2004 Materiale de izolație și de manta ale cablurilor electrice și optice. Metode de încercări comune. Partea 4-1: Metode specifice pentru amestecuri de polietilenă și polipropilenă. Rezistența la fisurare din cauza solicitărilor mediului înconjurător. Măsurarea indicelui de fluiditate la cald. Măsurarea conținutului de negru de fum și/sau de umpluturi minerale din polietilenă prin metoda arderii directe. Măsurarea conținutului de negru de fum prin analiza termogravimetrică. Evaluarea dispersiei de negru de fum din polietilenă cu ajutorul unui microscop IEC 60811-4-1:2004 |
EN 60811-4-1:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2007) |
Cenelec |
EN 60811-4-2:2004 Materiale de izolație și de manta ale cablurilor electrice și optice. Metode de încercări comune. Partea 4-2: Metode specifice pentru amestecuri de polietilenă și polipropilenă. Rezistența la tracțiune și alungire la rupere după condiționare la temperatură ridicată. Încercare la înfășurare după condiționare la temperatură ridicată. Încercare la înfășurare după îmbătrânire termică în aer. Măsurarea creșterii de masă. Încercare de stabilitate de lungă durată. Metoda de încercare pentru oxidarea catalitică a cuprului IEC 60811-4-2:2004 |
EN 60811-4-2:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2007) |
Cenelec |
EN 60811-5-1:1999 Materiale de izolație și de manta ale cablurilor electrice și ale cablurilor cu fibre optice. Metode de încercare comune. Partea 5: Metode specifice pentru materialele de umplutură. Secțiunea 1: Punct de picurare. Separare de ulei. Fragilitate la temperatură joasă - Indice de aciditate total - Absența componenților corozivi - Permitivitate la 23 0 C - Rezistivitate în curent continuu la 23 0 C și 100 0 C IEC 60811-5-1:1990 (Modificat) |
HD 505.5.1 S1:1992 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2001) |
EN 60811-5-1:1999/A1:2004 IEC 60811-5-1:1990/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2007) |
|
Cenelec |
EN 60811-100:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 100: Generalități IEC 60811-100:2012 |
EN 60811-1-1:1995 și modificarea sa + EN 60811-1-2:1995 și modificarea sa + EN 60811-1-3:1995 și modificarea sa + EN 60811-1-4:1995 și modificarea sa + EN 60811-2-1:1998 și modificarea sa + EN 60811-3-1:1995 și amendamentele sale + EN 60811-3-2:1995 și modificarea sa + EN 60811-4-1:2004 + EN 60811-4-2:2004 + EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-201:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 201: Încercări generale - Măsurarea grosimii izolației IEC 60811-201:2012 |
EN 60811-1-1:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-202:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 202: Încercări generale - Măsurarea grosimii mantalelor nemetalice IEC 60811-202:2012 |
EN 60811-1-1:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-203:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 203: Încercări generale - Măsurarea dimensiunilor exterioare IEC 60811-203:2012 |
EN 60811-1-1:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-301:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice – Metode de încercări pentru materiale nemetalice – Partea 301: Încercări electrice – Măsurarea permitivității la 23 °C a materialelor de umplutură IEC 60811-301:2012 |
EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-302:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 302: Încercări electrice - Măsurarea rezistivității la 23 °C și 100 °C a materialelor de umplutură IEC 60811-302:2012 |
EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-401:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 401: Încercări diverse - Metode de îmbătrânire termică - Îmbătrânire în etuva cu aer IEC 60811-401:2012 |
EN 60811-1-2:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-402:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 402: Încercări diverse - Încercări de absorbție de apă IEC 60811-402:2012 |
EN 60811-1-3:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-403:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 403: Încercări diverse - Încercări de rezistență la ozon pentru amestecuri elastomerice IEC 60811-403:2012 |
EN 60811-2-1:1998 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-404:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 404: Încercări diverse - Încercări de rezistență la ulei mineral pentru mantale din amestecuri elastomerice IEC 60811-404:2012 |
EN 60811-2-1:1998 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-405:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 405: Încercări diverse - Încercare de stabilitate termică pentru izolații și mantale de PVC IEC 60811-405:2012 |
EN 60811-3-2:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-406:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 406: Încercări diverse - Rezistența la fisurare din cauza solicitărilor mediului înconjurător a amestecurilor de polietilenă și polipropilenă IEC 60811-406:2012 |
EN 60811-4-1:2004 Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-407:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 407: Încercări diverse - Măsurarea creșterii de masă a amestecurilor de polietilenă și polipropilenă IEC 60811-407:2012 |
EN 60811-4-2:2004 Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-408:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 408: Încercări diverse - Încercare de stabilitate de lungă durată a amestecurilor de polietilenă și polipropilenă IEC 60811-408:2012 |
EN 60811-4-2:2004 Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-409:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 409: Încercări diverse - Încercare de pierdere de masă a izolațiilor și mantalelor termoplastice IEC 60811-409:2012 |
EN 60811-3-2:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-410:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 410: Încercări diverse - Metodă de încercare pentru măsurarea degradării prin oxidare catalitică a cuprului pentru conductoare izolate cu poliolefine IEC 60811-410:2012 |
EN 60811-4-2:2004 Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-411:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 411: Încercări diverse - Fragilitatea la temperatură joasă a materialelor de umplutură IEC 60811-411:2012 |
EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-412:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 412: Încercări diverse - Metode de îmbătrânire termică - Îmbătrânire în bomba cu aer IEC 60811-412:2012 |
EN 60811-1-2:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
16.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-501:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 501: Încercări mecanice - Încercări pentru determinarea proprietăților mecanice ale amestecurilor pentru izolații și mantale IEC 60811-501:2012 |
EN 60811-1-1:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-502:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 502: Încercări mecanice - Încercare de contracție a izolațiilor IEC 60811-502:2012 |
EN 60811-1-3:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-503:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 503: Încercări mecanice - Încercare de contracție a mantalelor IEC 60811-503:2012 |
EN 60811-1-3:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-504:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 504: Încercări mecanice - Încercare la înfășurare la temperatură joasă pentru izolații și mantale IEC 60811-504:2012 |
EN 60811-1-4:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-505:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 505: Încercări mecanice - Încercare de alungire la temperatură joasă pentru izolații și mantale IEC 60811-505:2012 |
EN 60811-1-4:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-506:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 506: Încercări mecanice - Încercare la șoc la temperatură joasă pentru izolații și mantale IEC 60811-506:2012 |
EN 60811-1-4:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-507:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 507: Încercări mecanice - Încercare de alungire la cald pentru materiale reticulate IEC 60811-507:2012 |
EN 60811-2-1:1998 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-508:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 508: Încercări mecanice - Încercare de presare la cald pentru izolații și mantale IEC 60811-508:2012 |
EN 60811-3-1:1995 și amendamentele sale Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-509:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 509: Încercări mecanice - Încercare de rezistență la fisurare a izolațiilor și mantalelor IEC 60811-509:2012 |
EN 60811-3-1:1995 și amendamentele sale Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-510:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 510: Încercări mecanice - Metode specifice pentru amestecuri de polietilenă și polipropilenă - Încercare la înfășurare după îmbătrânire termică în aer IEC 60811-510:2012 |
EN 60811-4-2:2004 Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-511:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 511: Încercări mecanice - Măsurarea indicelui de fluiditate la cald a amestecurilor de polietilenă și polipropilenă IEC 60811-511:2012 |
EN 60811-4-1:2004 Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-512:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 512: Încercări mecanice - Rezistență la tracțiune și alungire la rupere după condiționare la temperatură ridicată - Metode specifice pentru amestecuri de polietilenă și polipropilenă IEC 60811-512:2012 |
EN 60811-4-2:2004 Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-513:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 513: Încercări mecanice - Metode specifice pentru amestecuri de polietilenă și polipropilenă - Încercare la înfășurare după condiționare IEC 60811-513:2012 |
EN 60811-4-2:2004 Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-601:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 601: Încercări fizice - Măsurarea punctului de picurare a materialelor de umplutură IEC 60811-601:2012 |
EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-602:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 602: Încercări fizice - Separare de ulei din materialele de umplutură IEC 60811-602:2012 |
EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-603:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 603: Încercări fizice - Măsurarea indicelui de aciditate totală a materialelor de umplutură IEC 60811-603:2012 |
EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-604:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 604: Încercări fizice - Măsurarea absenței componenților corosivi din materialele de umplutură IEC 60811-604:2012 |
EN 60811-5-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-605:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 605: Încercări fizice - Măsurarea conținutului de negru de fum și/sau de umpluturi minerale din amestecuri de polietilenă IEC 60811-605:2012 |
EN 60811-4-1:2004 Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-606:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 606: Încercări fizice - Metode de determinare a densității IEC 60811-606:2012 |
EN 60811-1-3:1995 și modificarea sa Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60811-607:2012 Cabluri electrice și cabluri cu fibre optice - Metode de încercări pentru materiale nemetalice - Partea 607: Încercări fizice - Încercare pentru evaluarea dispersiei de negru de fum din polietilenă și polipropilenă IEC 60811-607:2012 |
EN 60811-4-1:2004 Nota 2.1 |
17.4.2015 |
Cenelec |
EN 60825-1:2007 Securitatea în utilizare a produselor cu laser. Partea 1: Clasificarea echipamentului și prescripții IEC 60825-1:2007 |
EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 |
Dată depășită (1.9.2010) |
Cenelec |
EN 60825-2:2004 Securitatea în utilizare a produselor cu laseri. Partea 2: Securitatea sistemelor de telecomunicații prin fibră optică (STFO) IEC 60825-2:2004 |
EN 60825-2:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
EN 60825-2:2004/A1:2007 IEC 60825-2:2004/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2010) |
|
EN 60825-2:2004/A2:2010 IEC 60825-2:2004/A2:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2013) |
|
Cenelec |
EN 60825-4:2006 Securitatea în utilizare a produselor cu laser. Partea 4: Paravane de protecție împotriva radiației laser IEC 60825-4:2006 |
EN 60825-4:1997 + A1:2002 + A2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2009) |
EN 60825-4:2006/A1:2008 IEC 60825-4:2006/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2011) |
|
EN 60825-4:2006/A2:2011 IEC 60825-4:2006/A2:2011 |
Nota 3 |
3.5.2014 |
|
Cenelec |
EN 60825-12:2004 Securitatea în utilizare a produselor cu laseri. Partea 12: Securitatea sistemelor de comunicații optice în spațiu liber utilizate pentru transmisia informației IEC 60825-12:2004 |
|
|
Cenelec |
EN 60831-1:1996 Condensatoare șunt de putere autoregeneratoare, destinate a fi instalate în rețelele de curent alternativ cu tensiune nominală până la 1 000 V inclusiv. Partea 1: Generalități. Caracteristici funcționale, încercări și valori nominale. Reguli de securitate. IEC 60831-1:1996 |
EN 60831-1:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.1997) |
EN 60831-1:1996/A1:2003 IEC 60831-1:1996/A1:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
Cenelec |
EN 60831-2:1996 Condensatoare șunt de putere autogeneratoare, destinate a fi instalate în rețelele de curent alternativ cu tensiunea nominală până la 1 kV inclusiv. Partea 2: Încercare de îmbătrânire, încercare de autoregenerare și încercare de distrugere IEC 60831-2:1995 |
EN 60831-2:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
Cenelec |
EN 60838-1:2004 Dulii diverse pentru lămpi. Partea 1: Reguli generale și încercări IEC 60838-1:2004 |
EN 60838-1:1998 + A1:1999 + A2:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2007) |
EN 60838-1:2004/A1:2008 IEC 60838-1:2004/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2011) |
|
EN 60838-1:2004/A2:2011 IEC 60838-1:2004/A2:2011 |
Nota 3 |
18.4.2014 |
|
Cenelec |
EN 60838-2-1:1996 Dulii diverse pentru lămpi. Partea 2: Reguli particulare. Secțiunea 1: Dulii S14 IEC 60838-2-1:1994 |
|
|
EN 60838-2-1:1996/A1:1998 IEC 60838-2-1:1994/A1:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2005) |
|
EN 60838-2-1:1996/A2:2004 IEC 60838-2-1:1994/A2:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2007) |
|
Cenelec |
EN 60838-2-2:2006 Dulii diverse pentru lămpi. Partea 2-2: Reguli particulare. Conectoare pentru module DEL IEC 60838-2-2:2006 |
|
|
EN 60838-2-2:2006/A1:2012 IEC 60838-2-2:2006/A1:2012 |
Nota 3 |
1.5.2015 |
|
Cenelec |
EN 60898-1:2003 Aparate electrice mici. Întreruptoare automate pentru protecția la supracurenți pentru instalatii casnice și similare. Partea 1: Întreruptoare automate pentru funcționare în curent alternativ IEC 60898-1:2002 (Modificat) |
EN 60898:1991 + A1:1991 + A11:1994 + A12:1995 + A13:1995 + A14:1995 + A15:1995 + A16:1996 + A17:1998 + A18:1998 + A19:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2008) |
EN 60898-1:2003/A1:2004 IEC 60898-1:2002/A1:2002 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2008) |
|
EN 60898-1:2003/A11:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2010) |
|
EN 60898-1:2003/A13:2012 |
Nota 3 |
21.5.2015 |
|
EN 60898-1:2003/AC:2004 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60898-2:2006 Aparate electrice mici. Întreruptoare automate pentru protecția la supracurenți pentru instalații casnice și similare. Partea 2: Întreruptoare automate pentru funcționare în curent alternativ și în curent continuu IEC 60898-2:2000 (Modificat) + A1:2003 (Modificat) |
EN 60898-2:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2010) |
Cenelec |
EN 60931-1:1996 Condensatoare șunt de putere neautoregeneratoare destinate a fi instalate în rețelele de curent alternativ cu tensiunea nominala până la 1 KV inclusiv. Partea 1: Generalități. Caracteristici funcționale, încercări și valori nominale. Reguli de securitate. IEC 60931-1:1996 |
EN 60931-1:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.1997) |
EN 60931-1:1996/A1:2003 IEC 60931-1:1996/A1:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
Cenelec |
EN 60931-2:1996 Condensatoare șunt de putere neautoregeneratoare, destinate a fi instalate în rețelele de curent alternativ cu tensiunea nominală până la 1 kV inclusiv. Partea 2: Încercare de îmbătrânire și încercare de distrugere IEC 60931-2:1995 |
EN 60931-2:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.1996) |
Cenelec |
EN 60931-3:1996 Condensatoare șunt de putere neautoregeneratoare, destinate a fi instalate în rețelele de curent alternativ cu tensiunea nominală până la 1 KV inclusiv. Partea 3: Siguranțe fuzibile interne IEC 60931-3:1996 |
|
|
Cenelec |
EN 60934:2001 Întreruptoare automate pentru echipament (DPE) IEC 60934:2000 |
EN 60934:1994 + A1:1994 + A2:1997 + A11:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2003) |
EN 60934:2001/A1:2007 IEC 60934:2000/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2010) |
|
EN 60934:2001/A2:2013 IEC 60934:2000/A2:2013 |
Nota 3 |
22.2.2016 |
|
Cenelec |
EN 60947-1:2007 Aparataj de joasă tensiune. Partea 1: Reguli generale IEC 60947-1:2007 |
EN 60947-1:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2010) |
EN 60947-1:2007/A1:2011 IEC 60947-1:2007/A1:2010 |
Nota 3 |
1.1.2014 |
|
Cenelec |
EN 60947-2:2006 Aparataj de joasă tensiune. Partea 2: Întreruptoare automate IEC 60947-2:2006 |
EN 60947-2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2009) |
EN 60947-2:2006/A1:2009 IEC 60947-2:2006/A1:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2012) |
|
EN 60947-2:2006/A2:2013 IEC 60947-2:2006/A2:2013 |
Nota 3 |
7.3.2016 |
|
Cenelec |
EN 60947-3:2009 Aparataj de joasă tensiune. Partea 3: Întreruptoare, separatoare, întreruptoare-separatoare și combinații cu fuzibile IEC 60947-3:2008 |
EN 60947-3:1999 + A1:2001 + A2:2005 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2012) |
EN 60947-3:2009/A1:2012 IEC 60947-3:2008/A1:2012 |
Nota 3 |
21.3.2015 |
|
Cenelec |
EN 60947-4-1:2010 Aparataj de joasă tensiune. Partea 4-1: Contactoare și demaroare de motoare. Contactoare și demaroare electromecanice IEC 60947-4-1:2009 |
EN 60947-4-1:2001 + A1:2002 + A2:2005 |
Dată depășită (1.4.2013) |
EN 60947-4-1:2010/A1:2012 IEC 60947-4-1:2009/A1:2012 |
Nota 3 |
24.8.2015 |
|
Cenelec |
EN 60947-4-2:2000 Aparataj de joasă tensiune. Partea 4-2: Contactoare și demaroare de motoare. Controlere și demaroare cu semiconductoare pentru motoare de curent alternativ IEC 60947-4-2:1999 |
HD 419.2 S1:1987 + EN 60947-4-2:1996 + A1:1997 + A2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2002) |
EN 60947-4-2:2000/A1:2002 IEC 60947-4-2:1999/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2005) |
|
EN 60947-4-2:2000/A2:2006 IEC 60947-4-2:1999/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2009) |
|
Cenelec |
EN 60947-4-2:2012 Aparataj de joasă tensiune. Partea 4-2: Contactoare și demaroare de motoare. Controlere și demaroare cu semiconductoare pentru motoare de curent alternativ IEC 60947-4-2:2011 |
EN 60947-4-2:2000 și amendamentele sale Nota 2.1 |
22.6.2014 |
Cenelec |
EN 60947-4-3:2000 Aparataj de joasă tensiune. Partea 4-3: Contactoare și demaroare de motoare. Controlere și contactoare cu semiconductoare pentru alte sarcini decât motoare, în curent alternativ IEC 60947-4-3:1999 |
HD 419.2 S1:1987 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2002) |
EN 60947-4-3:2000/A1:2006 IEC 60947-4-3:1999/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2009) |
|
EN 60947-4-3:2000/A2:2011 IEC 60947-4-3:1999/A2:2011 |
Nota 3 |
18.4.2014 |
|
Cenelec |
EN 60947-5-1:2004 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-1: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Aparate electromecanice pentru circuite de comandă IEC 60947-5-1:2003 |
EN 60947-5-1:1997 + A1:1999 + A2:2000 + A12:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2007) |
EN 60947-5-1:2004/A1:2009 IEC 60947-5-1:2003/A1:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2012) |
|
EN 60947-5-1:2004/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-2:2007 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-2: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Detectoare de proximitate IEC 60947-5-2:2007 |
EN 60947-5-2:1998 + A1:1999 + A2:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2010) |
EN 60947-5-2:2007/A1:2012 IEC 60947-5-2:2007/A1:2012 |
Nota 3 |
1.11.2015 |
|
Cenelec |
EN 60947-5-3:1999 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-3: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Prescripții pentru dispozitive de detectare de proximitate cu comportare definită în condiții de defect (PDF) IEC 60947-5-3:1999 |
|
|
EN 60947-5-3:1999/A1:2005 IEC 60947-5-3:1999/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2008) |
|
Cenelec |
EN 60947-5-4:2003 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-4: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Metoda de evaluare a performanțelor contactelor de joasă energie. Încercări speciale IEC 60947-5-4:2002 |
EN 60947-5-4:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
Cenelec |
EN 60947-5-5:1997 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-5: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Aparat electric de oprire de urgență cu zăvorâre mecanică IEC 60947-5-5:1997 |
|
|
EN 60947-5-5:1997/A1:2005 IEC 60947-5-5:1997/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2008) |
|
EN 60947-5-5:1997/A11:2013 |
Nota 3 |
3.12.2015 |
|
Cenelec |
EN 60947-5-7:2003 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-7: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Prescripții pentru detectoare de proximitate cu ieșire analogică IEC 60947-5-7:2003 |
EN 50319:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2006) |
Cenelec |
EN 60947-5-8:2006 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-8: Aparate și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Întreruptoare de comandă de validare cu trei poziții IEC 60947-5-8:2006 |
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-9:2007 Aparataj de joasă tensiune. Partea 5-9: Aparataje și elemente de comutație pentru circuite de comandă. Detectoare de debit IEC 60947-5-9:2006 |
|
|
Cenelec |
EN 60947-6-1:2005 Aparataj de joasă tensiune. Partea 6-1: Echipamente cu funcții multiple. Echipamente de comutație de transfer IEC 60947-6-1:2005 |
EN 60947-6-1:1991 + A1:1994 + A2:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2008) |
Cenelec |
EN 60947-6-2:2003 Aparataj de joasă tensiune. Partea 6-2: Echipamente cu funcții multiple. Aparate (sau echipament) de comutație, de comandă și de protecție (ACP) IEC 60947-6-2:2002 |
EN 60947-6-2:1993 + A1:1997 + A2:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2005) |
EN 60947-6-2:2003/A1:2007 IEC 60947-6-2:2002/A1:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2010) |
|
Cenelec |
EN 60947-7-1:2009 Aparataj de joasă tensiune. Partea 7-1: Echipamente accesorii. Blocuri de joncțiune pentru conductoare de cupru IEC 60947-7-1:2009 |
EN 60947-7-1:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2012) |
Cenelec |
EN 60947-7-2:2009 Aparataj de joasă tensiune. Partea 7-2: Echipamente accesorii. Blocuri de joncțiune pentru conductoare de protecție de cupru IEC 60947-7-2:2009 |
EN 60947-7-2:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2012) |
Cenelec |
EN 60947-7-3:2009 Aparataj de joasă tensiune. Partea 7-3: Echipamente accesorii. Prescripții de securitate pentru blocuri de joncțiune cu fuzibil IEC 60947-7-3:2009 |
EN 60947-7-3:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2012) |
Cenelec |
EN 60947-8:2003 Aparataj de joasă tensiune. Partea 8: Unități de comandă pentru protecția termică incorporată (CTP) a mașinilor electrice rotative IEC 60947-8:2003 |
|
|
EN 60947-8:2003/A1:2006 IEC 60947-8:2003/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2009) |
|
EN 60947-8:2003/A2:2012 IEC 60947-8:2003/A2:2011 |
Nota 3 |
22.6.2014 |
|
Cenelec |
EN 60950-1:2006 Echipamente pentru tehnologia informației. Securitate. Partea 1: Prescripții generale IEC 60950-1:2005 (Modificat) |
EN 60950-1:2001 + A11:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2010) |
EN 60950-1:2006/A11:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
EN 60950-1:2006/A1:2010 IEC 60950-1:2005/A1:2009 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2013) |
|
EN 60950-1:2006/A12:2011 |
Nota 3 |
Dată depășită (24.1.2013) |
|
EN 60950-1:2006/A2:2013 IEC 60950-1:2005/A2:2013 (Modificat) |
Nota 3 |
2.7.2016 |
|
EN 60950-1:2006/AC:2011 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60950-21:2003 Echipamente pentru tehnologia informației. Securitate. Partea 21: Alimentare de la distanță IEC 60950-21:2002 |
|
|
Cenelec |
EN 60950-22:2006 Echipamente pentru tehnologia informației. Securitate. Partea 22: Echipamente destinate a fi instalate în exterior IEC 60950-22:2005 (Modificat) |
|
|
EN 60950-22:2006/AC:2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60950-23:2006 Echipamente pentru tehnologia informației. Securitate. Partea 23: Echipamente de mari dimensiuni pentru stocarea datelor IEC 60950-23:2005 |
|
|
EN 60950-23:2006/AC:2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60968:1990 Lămpi cu balast integrat pentru iluminat general. Prescripții de securitate IEC 60968:1988 (Modificat) |
|
|
EN 60968:1990/A1:1993 IEC 60968:1988/A1:1991 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1993) |
|
EN 60968:1990/A2:1999 IEC 60968:1988/A2:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2002) |
|
Cenelec |
EN 60968:2013 Lămpi cu balast integrat pentru iluminat general. Prescripții de securitate IEC 60968:2012 |
EN 60968:1990 și amendamentele sale Nota 2.1 |
31.10.2015 |
Cenelec |
EN 60974-1:2005 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 1: Surse de curent pentru sudare IEC 60974-1:2005 |
EN 60974-1:1998 + A1:2000 + A2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2008) |
Cenelec |
EN 60974-1:2012 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 1: Surse de curent pentru sudare cu arc electric IEC 60974-1:2012 |
EN 60974-1:2005 Nota 2.1 |
17.7.2015 |
Cenelec |
EN 60974-2:2008 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 2: Sisteme de răcire cu lichid IEC 60974-2:2007 |
EN 60974-2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2011) |
Cenelec |
EN 60974-2:2013 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 2: Sisteme de răcire cu lichid IEC 60974-2:2013 |
EN 60974-2:2008 Nota 2.1 |
28.2.2016 |
Cenelec |
EN 60974-3:2007 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 3: Dispozitive de amorsare și de stabilizare a arcului electric IEC 60974-3:2007 |
EN 60974-3:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2010) |
Cenelec |
EN 60974-5:2008 Echipamente pentru sudare cu arc electric. Partea 5: Dispozitive de avans al sârmei IEC 60974-5:2007 |
EN 60974-5:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2011) |
Cenelec |
EN 60974-5:2013 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 5: Dispozitive de avans al sârmei IEC 60974-5:2013 |
EN 60974-5:2008 Nota 2.1 |
27.6.2016 |
Cenelec |
EN 60974-6:2003 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 6: Sursă de curent pentru sudare manuală cu arc electric cu serviciu limitat IEC 60974-6:2003 |
EN 50060:1989 + A1:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2006) |
EN 60974-6:2003/AC:2005 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60974-6:2011 Echipament pentru sudare cu arc electric - Partea 6: Echipament cu durată de acționare limitată IEC 60974-6:2010 |
EN 60974-6:2003 Nota 2.1 |
1.1.2014 |
Cenelec |
EN 60974-7:2005 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 7: Capete pentru sudare IEC 60974-7:2005 |
EN 60974-7:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2008) |
Cenelec |
EN 60974-7:2013 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 7: Capete pentru sudare IEC 60974-7:2013 |
EN 60974-7:2005 Nota 2.1 |
28.2.2016 |
Cenelec |
EN 60974-8:2009 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 8: Console de gaz pentru sudare și sisteme de tăiere cu plasmă IEC 60974-8:2009 |
EN 60974-8:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2012) |
Cenelec |
EN 60974-11:2004 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 11: Portelectrozi IEC 60974-11:2004 |
EN 60974-11:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2007) |
Cenelec |
EN 60974-11:2010 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 11: Portelectrozi IEC 60974-11:2010 |
EN 60974-11:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
Cenelec |
EN 60974-12:2005 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 12: Dispozitive de cuplare pentru cabluri pentru sudare IEC 60974-12:2005 |
EN 60974-12:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2008) |
Cenelec |
EN 60974-12:2011 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 12: Dispozitive de cuplare pentru cabluri pentru sudare IEC 60974-12:2011 |
EN 60974-12:2005 Nota 2.1 |
22.6.2014 |
Cenelec |
EN 60974-13:2011 Echipament pentru sudare cu arc electric. Partea 13: Cleme de contact IEC 60974-13:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 60998-1:2004 Dispozitive de conexiune pentru circuite de joasă tensiune pentru uz casnic și similar. Partea 1: Prescripții generale IEC 60998-1:2002 (Modificat) |
EN 60998-1:1993 + A1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2007) |
Cenelec |
EN 60998-2-1:2004 Dispozitive de conexiune pentru circuite de joasă tensiune pentru uz casnic și similar. Partea 2-1: Prescripții particulare pentru dispozitive de conexiune, ca părți separate, cu organe de strângere cu șurub IEC 60998-2-1:2002 (Modificat) |
EN 60998-2-1:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2007) |
Cenelec |
EN 60998-2-2:2004 Dispozitive de conexiune pentru circuite de joasă tensiune pentru uz casnic și similar. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru dispozitive de conexiune, ca părți separate, cu organe de strângere fără șurub IEC 60998-2-2:2002 (Modificat) |
EN 60998-2-2:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2007) |
Cenelec |
EN 60998-2-3:2004 Dispozitive de conexiune pentru circuite de joasă tensiune pentru uz casnic și similar. Partea 2-3: Prescripții particulare pentru dispozitive de conexiune, ca părți separate, cu organe de strângere cu perforarea izolației IEC 60998-2-3:2002 (Modificat) |
EN 60998-2-3:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2007) |
Cenelec |
EN 60998-2-4:2005 Dispozitive de conexiune pentru circuite de joasă tensiune pentru uz casnic și similar. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru dispozitive de conexiune cu matisare IEC 60998-2-4:2004 (Modificat) |
EN 60998-2-4:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2008) |
Cenelec |
EN 60999-1:2000 Dispozitive de conexiune. Prescripții de securitate pentru organe de strângere cu și fără șurub pentru conductoare de cupru. Partea 1: Prescripții generale și particulare pentru organele de strângere pentru conductoarele cu secțiune de la 0,2 mm2 până la 300 mm2 (inclusiv) IEC 60999-1:1999 |
EN 60999-1:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.1.2003) |
Cenelec |
EN 60999-2:2003 Dispozitive de conexiune. Prescripții de securitate pentru organe de strângere cu și fără șurub pentru conductoare de cupru. Partea 2: Prescripții particulare pentru organele de strângere pentru conductoare cu secțiunea de la 35 mm2 până la 300 mm2 (inclusiv) IEC 60999-2:2003 |
|
|
Cenelec |
EN 61008-1:2004 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual fără protecție încorporată la supracurenți pentru uz casnic și similar (ID). Partea 1: Reguli generale IEC 61008-1:1996 (Modificat) + A1:2002 (Modificat) |
EN 61008-1:1994 + A2:1995 + A11:1995 + A12:1998 + A13:1998 + A14:1998 + A17:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2009) |
EN 61008-1:2004/A11:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2009) |
|
EN 61008-1:2004/A12:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2011) |
|
Cenelec |
EN 61008-1:2012 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual fără protecție încorporată la supracurenți pentru uz casnic și similar (ID). Partea 1: Reguli generale IEC 61008-1:2010 (Modificat) |
EN 61008-1:2004 și amendamentele sale Nota 2.1 |
18.6.2017 |
Cenelec |
EN 61008-2-1:1994 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual fără protecție încorporată la supracurenți pentru uz casnic și similar (ID). Partea 2-1: Aplicabilitatea regulilor generale la întreruptoarelor automate de curent diferențial rezidual fără protecție încorporată la supracurenți, funcțional independente cu tensiunea de alimentare IEC 61008-2-1:1990 |
|
|
EN 61008-2-1:1994/A11:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2001) |
|
EN 61008-2-1:1994/A11:1998/AC:1999 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61009-1:2004 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual cu protecție încorporată la supracurenți pentru uz casnic și similar (DD). Partea 1: Reguli generale IEC 61009-1:1996 (Modificat) + A1:2002 (Modificat) |
EN 61009-1:1994 + A1:1995 + A2:1998 + A11:1995 + A13:1998 + A14:1998 + A15:1998 + A19:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2009) |
EN 61009-1:2004/A11:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2009) |
|
EN 61009-1:2004/A12:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2011) |
|
EN 61009-1:2004/A13:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2011) |
|
EN 61009-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61009-1:2012 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual cu protecție încorporată la supracurenți pentru uz casnic și similar (DD). Partea 1: Reguli generale IEC 61009-1:2010 (Modificat) |
EN 61009-1:2004 și amendamentele sale Nota 2.1 |
18.6.2017 |
Cenelec |
EN 61009-2-1:1994 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual cu protecție încorporată la supracurenți pentru uz casnic și similar. Partea 2-1: Aplicabilitatea regulilor generale la întreruptoarele automate de curent diferențial rezidual cu protecție încorporată IEC 61009-2-1:1991 |
|
|
EN 61009-2-1:1994/A11:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2001) |
|
EN 61009-2-1:1994/A11:1998/AC:1999 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61010-1:2001 Reguli de securitate pentru echipamente electrice de măsurare de control și de laborator. Partea 1: Cerințe generale IEC 61010-1:2001 |
EN 61010-1:1993 + A2:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.1.2004) |
EN 61010-1:2001/AC:2002 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61010-1:2010 Reguli de securitate pentru echipamente electrice de măsurare de control și de laborator. Partea 1: Cerințe generale IEC 61010-1:2010 |
EN 61010-1:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
Cenelec |
EN 61010-2-010:2003 Reguli de securitate pentru echipamente electrice de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-010: Cerințe particulare pentru echipament de laborator utilizat pentru încălzirea materialelor IEC 61010-2-010:2003 |
EN 61010-2-010:1994 + A1:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2006) |
Cenelec |
EN 61010-2-020:2006 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-020: Cerințe particulare pentru centrifuge de laborator IEC 61010-2-020:2006 |
EN 61010-2-020:1994 + A1:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2009) |
Cenelec |
EN 61010-2-030:2010 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-030: Cerințe particulare pentru circuite de încercare și măsurare IEC 61010-2-030:2010 |
|
|
Cenelec |
EN 61010-2-032:2002 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-032: Cerințe particulare pentru clește de curent, portabil sau de mână, pentru măsurare și încercare electrică IEC 61010-2-032:2002 |
EN 61010-2-032:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2005) |
Cenelec |
EN 61010-2-032:2012 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-032: Cerințe particulare pentru clește de curent, portabil sau manipulat cu mâna, pentru măsurare și încercare electrică IEC 61010-2-032:2012 |
EN 61010-2-032:2002 Nota 2.1 |
31.10.2015 |
Cenelec |
EN 61010-2-033:2012 Reguli de securitate pentru echipamente electrice de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-033: Cerințe particulare pentru multimetre portabile și alte aparate de măsurat pentru scopuri casnice sau profesionale, capabile să măsoare tensiunea rețelei IEC 61010-2-033:2012 |
|
|
Cenelec |
EN 61010-2-040:2005 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-040: Cerințe particulare pentru sterilizatoare și aparate de dezinfecție/spălare utilizate pentru tratarea materialelor de uz medical IEC 61010-2-040:2005 |
EN 61010-2-041:1996 + EN 61010-2-042:1997 + EN 61010-2-043:1997 + EN 61010-2-045:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2008) |
Cenelec |
EN 61010-2-051:2003 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-051: Cerințe particulare pentru echipament de laborator utilizat pentru amestecare și agitare IEC 61010-2-051:2003 |
EN 61010-2-051:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2006) |
Cenelec |
EN 61010-2-061:2003 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-061: Cerințe particulare pentru spectrometrie de laborator cu vaporizare și ionizare termică IEC 61010-2-061:2003 |
EN 61010-2-061:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2006) |
Cenelec |
EN 61010-2-081:2002 Reguli de securitate pentru echipamente electrice de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-081: Cerințe particulare pentru echipament de laborator automat și semiautomat destinat pentru analiză și alte utilizări IEC 61010-2-081:2001 |
|
|
EN 61010-2-081:2002/A1:2003 IEC 61010-2-081:2001/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2006) |
|
Cenelec |
EN 61010-2-091:2012 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-091: Cerințe particulare pentru echipamente cu raze X montate în rack IEC 61010-2-091:2012 |
|
|
EN 61010-2-091:2012/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61010-2-201:2013 Reguli de securitate pentru echipamentele electrice de măsurare, de control și de laborator. Partea 2-201: Cerințe particulare pentru echipamente de comandă IEC 61010-2-201:2013 |
EN 61131-2:2007 Nota 2.1 |
1.4.2016 |
EN 61010-2-201:2013/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61010-031:2002 Reguli de securitate pentru echipamentul electric de măsurare, de control și de laborator. Partea 031: Cerințe de securitate pentru ansamblu sondă manuală de măsurare și încercare electrică IEC 61010-031:2002 |
EN 61010-2-031:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2005) |
EN 61010-031:2002/A1:2008 IEC 61010-031:2002/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
Cenelec |
EN 61028:1993 Aparate electrice de măsurare. Înregistratoare X-Y IEC 61028:1991 |
|
|
EN 61028:1993/A2:1997 IEC 61028:1991/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1998) |
|
Cenelec |
EN 61034-1:2005 Măsurarea densității fumului degajat de cabluri care ard în condiții definite. Partea 1: Aparatura de încercare IEC 61034-1:2005 |
EN 50268-1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2008) |
Cenelec |
EN 61034-2:2005 Măsurarea densității fumului degajat de cabluri care ard în condiții definite. Partea 2: Procedură de încercare și prescripții IEC 61034-2:2005 |
EN 50268-2:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2008) |
EN 61034-2:2005/A1:2013 IEC 61034-2:2005/A1:2013 |
Nota 3 |
25.6.2016 |
|
Cenelec |
EN 61048:2006 Aparate auxiliare pentru lămpi. Condensatoare utilizate în circuitele lămpilor fluorescente tubulare și altor lămpi cu descărcare. Prescripții generale și de securitate IEC 61048:2006 |
EN 61048:1993 + A1:1996 + A2:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2009) |
Cenelec |
EN 61050:1992 Transformatoare pentru lămpile tubulare cu descărcare având o tensiune secundară în gol mai mare de 1 000 V (numite, în general, transformatoare-neon). Prescripții generale și de securitate IEC 61050:1991 (Modificat) |
|
|
EN 61050:1992/A1:1995 IEC 61050:1991/A1:1994 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1996) |
|
Cenelec |
EN 61058-1:2002 Întreruptoare pentru aparate. Partea 1: Reguli generale IEC 61058-1:2000 (Modificat) + A1:2001 |
EN 61058-1:1992 + A1:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2009) |
EN 61058-1:2002/A2:2008 IEC 61058-1:2000/A2:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
Cenelec |
EN 61058-2-1:1993 Întreruptoare pentru aparate. Partea 2-1: Reguli particulare pentru întreruptoarele pentru cabluri flexibile IEC 61058-2-1:1992 |
|
|
EN 61058-2-1:1993/A1:1996 IEC 61058-2-1:1992/A1:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1996) |
|
EN 61058-2-1:1993/A11:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2009) |
|
Cenelec |
EN 61058-2-1:2011 Întraruptoare pentru aparate. Partea 2-1: Prescripții particulare pentru întreruptoare pentru cabluri flexibile IEC 61058-2-1:2010 |
EN 61058-2-1:1993 și amendamentele sale Nota 2.1 |
1.1.2014 |
Cenelec |
EN 61058-2-4:2005 Întreruptoare pentru aparate. Partea 2-4: Reguli particulare pentru întreruptoare cu montare independentă IEC 61058-2-4:1995 + A1:2003 |
|
|
Cenelec |
EN 61058-2-5:1994 Întreruptoare pentru aparate. Partea 2-5: Reguli particulare pentru selectoare IEC 61058-2-5:1994 |
|
|
EN 61058-2-5:1994/A11:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2009) |
|
Cenelec |
EN 61058-2-5:2011 Întreruptoare pentru aparate. Partea 2-5: Prescripții particulare pentru selectoare IEC 61058-2-5:2010 |
EN 61058-2-5:1994 și modificarea sa Nota 2.1 |
3.1.2014 |
Cenelec |
EN 61071:2007 Condensatoare pentru electronica de putere IEC 61071:2007 |
EN 61071-1:1996 + EN 61071-2:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2010) |
Cenelec |
EN 61095:2009 Contactoare electromecanice pentru uz casnic și scopuri similare IEC 61095:2009 |
EN 61095:1993 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2012) |
Cenelec |
EN 61131-2:2007 Automate programabile. Partea 2: Cerințe și încercări ale echipamentelor IEC 61131-2:2007 |
EN 61131-2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2010) |
Cenelec |
EN 61138:2007 Cabluri pentru dispozitive mobile de legare la pământ și în scurtcircuit IEC 61138:2007 (Modificat) |
EN 61138:1997 + A11:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2009) |
Cenelec |
EN 61140:2002 Protecție împotriva șocurilor electrice. Aspecte comune în instalații și echipamente electrice IEC 61140:2001 |
|
|
EN 61140:2002/A1:2006 IEC 61140:2001/A1:2004 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2009) |
|
Cenelec |
EN 61143-1:1994 Aparate de măsurat electrice. Înregistratoare X-t. Partea 1: Definiții și prescripții IEC 61143-1:1992 |
|
|
EN 61143-1:1994/A1:1997 IEC 61143-1:1992/A1:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.1998) |
|
Cenelec |
EN 61143-2:1994 Aparate electrice de măsurare. Înregistratoare X - t. Partea 2: Metode de încercare suplimentare recomandate IEC 61143-2:1992 |
|
|
Cenelec |
EN 61167:1994 Lămpi cu halogenuri metalice IEC 61167:1992 |
|
|
EN 61167:1994/A1:1995 IEC 61167:1992/A1:1995 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.1996) |
|
EN 61167:1994/A2:1997 IEC 61167:1992/A2:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.1998) |
|
EN 61167:1994/A3:1998 IEC 61167:1992/A3:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2001) |
|
Cenelec |
EN 61184:2008 Dulii baionetă IEC 61184:2008 |
EN 61184:1997 + A1:2001 + A2:2004 |
Dată depășită (1.8.2011) |
EN 61184:2008/A1:2011 IEC 61184:2008/A1:2011 + IEC |
Nota 3 |
25.5.2014 |
|
Cenelec |
EN 61187:1994 Echipament de măsurări electrice și electronice. Documentație IEC 61187:1993 (Modificat) |
|
|
EN 61187:1994/AC:1995 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61195:1999 Lămpi fluorescente cu două socluri. Prescripții de securitate IEC 61195:1999 |
EN 61195:1994 + A1:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2002) |
EN 61195:1999/A1:2013 IEC 61195:1999/A1:2012 |
Nota 3 |
16.11.2015 |
|
Cenelec |
EN 61199:1999 Lămpi fluorescente cu un singur soclu. Prescripții de securitate IEC 61199:1999 |
EN 61199:1994 + A1:1997 + A2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2002) |
Cenelec |
EN 61199:2011 Lămpi fluorescente cu un singur soclu- Prescripții de securitate IEC 61199:2011 |
EN 61199:1999 Nota 2.1 |
15.8.2014 |
EN 61199:2011/A1:2013 IEC 61199:2011/A1:2012 |
Nota 3 |
1.11.2015 |
|
Cenelec |
EN 61204:1995 Surse de alimentare în curent continuu de joasă tensiune. Caracteristici de performanță și cerințe de securitate IEC 61204:1993 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 61204-7:2006 Surse de alimentare de joasa tensiune, cu iesire de curent continuu. Partea 7:Prescriptii de securitate IEC 61204-7:2006 |
|
|
EN 61204-7:2006/A11:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2012) |
|
Cenelec |
EN 61210:1995 Dispozitive de conectare. Borne plate de conectare rapidă a conductoarelor de cupru. Prescripții de securitate IEC 61210:1993 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 61210:2010 Dispozitive de conectare. Borne plate de conectare rapidă a conductoarelor de cupru. Prescripții de securitate IEC 61210:2010 (Modificat) |
EN 61210:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2013) |
Cenelec |
EN 61230:2008 Lucrări sub tensiune. Dispozitive portabile de legare la pământ sau de legare la pământ și în scurtcircuit IEC 61230:2008 |
EN 61230:1995 + A11:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2011) |
Cenelec |
EN 61236:1995 Dispozitive de fixare și manșoane de prindere pentru prăjini electroizolante și accesorii pentru lucrul sub tensiune IEC 61236:1993 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 61242:1997 Accesorii electrice. Derulatoare pentru uz casnic și scopuri similare IEC 61242:1995 (Modificat) |
|
|
EN 61242:1997/A1:2008 IEC 61242:1995/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2011) |
|
EN 61242:1997/A1:2008/AC:2010 |
|
|
|
EN 61242:1997 acoperă obiectivele de securitate ale directivei 73/23/EEC numai dacă complementar este luată în considerare, Opinia Comisiei 2003/C 297/06. |
|||
Cenelec |
EN 61243-3:2010 Lucrări sub tensiune. Detectoare de tensiune. Partea 3: Detectoare de tip bipolar pentru joasă tensiune IEC 61243-3:2009 |
EN 61243-3:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2013) |
Cenelec |
EN 61270-1:1996 Condensatoare pentru cuptoare cu microunde. Partea 1: Generalități IEC 61270-1:1996 |
|
|
Cenelec |
EN 61293:1994 Marcarea aparatelor electrice cu caracteristicile nominale referitoare la alimentarea electrică. Prescripții de securitate IEC 61293:1994 |
|
|
Cenelec |
EN 61310-1:2008 Securitatea mașinilor. Indicare, marcare și manevrare. Partea 1: Cerințe pentru semnale vizuale, acustice și tactile IEC 61310-1:2007 |
EN 61310-1:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2010) |
Cenelec |
EN 61310-2:2008 Securitatea mașinilor. Indicare, marcare și manevrare. Partea 2: Cerințe pentru marcare IEC 61310-2:2007 |
EN 61310-2:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2010) |
Cenelec |
EN 61310-3:2008 Securitatea mașinilor. Indicare, marcare și manevrare. Partea 3: Cerințe pentru amplasarea și funcționarea organelor de comandă IEC 61310-3:2007 |
EN 61310-3:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2010) |
Cenelec |
EN 61316:1999 Derulatoare de cablu industriale IEC 61316:1999 |
|
|
Cenelec |
EN 61347-1:2008 Aparataj pentru lămpi. Partea 1: Prescripții generale și prescripții de securitate IEC 61347-1:2007 (Modificat) |
EN 61347-1:2001 + A1:2008 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2011) |
EN 61347-1:2008/A1:2011 IEC 61347-1:2007/A1:2010 |
Nota 3 |
1.2.2014 |
|
EN 61347-1:2008/A2:2013 IEC 61347-1:2007/A2:2012 |
Nota 3 |
1.1.2016 |
|
Cenelec |
EN 61347-2-2:2001 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru convertizoare electronice coborâtoare alimentate în curent continuu sau curent alternativ pentru lămpi cu incandescență IEC 61347-2-2:2000 |
EN 61046:1994 + A1:1996 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
EN 61347-2-2:2001/A1:2006 IEC 61347-2-2:2000/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2009) |
|
EN 61347-2-2:2001/A2:2006 IEC 61347-2-2:2000/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2009) |
|
EN 61347-2-2:2001/AC:2003 |
|
|
|
EN 61347-2-2:2001/A1:2006/AC:2006 |
|
|
|
EN 61347-2-2:2001/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-2:2012 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-2: Prescripții particulare pentru convertizoare electronice coborâtoare alimentate în curent continuu sau curent alternativ pentru lămpi cu incandescență IEC 61347-2-2:2011 |
EN 61347-2-2:2001 și amendamentele sale Nota 2.1 |
11.1.2015 |
Cenelec |
EN 61347-2-3:2001 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-3: Prescripții particulare pentru balasturi electronice alimentate în curent alternativ pentru lămpi fluorescente IEC 61347-2-3:2000 |
EN 60928:1995 + A1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
EN 61347-2-3:2001/A1:2004 IEC 61347-2-3:2000/A1:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2007) |
|
EN 61347-2-3:2001/A2:2006 IEC 61347-2-3:2000/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2009) |
|
EN 61347-2-3:2001/AC:2003 |
|
|
|
EN 61347-2-3:2001/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-3:2011 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-3: Prescripții particulare pentru aparatajul electronic alimentat în curent alternativ și/sau în curent continuu pentru lămpi fluorescente IEC 61347-2-3:2011 |
EN 61347-2-3:2001 și amendamentele sale + EN 61347-2-4:2001 Nota 2.1 |
23.6.2014 |
EN 61347-2-3:2011/AC:2011 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-4:2001 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-4: Prescripții particulare pentru balasturi electronice alimentate în curent continuu pentru iluminat general IEC 61347-2-4:2000 |
EN 60924:1991 + A1:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
EN 61347-2-4:2001/AC:2010 |
|
|
|
EN 61347-2-4:2001/AC:2003 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-7:2006 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-7: Prescripții particulare pentru balasturi electronice alimentate în curent continuu pentru iluminatul de siguranță IEC 61347-2-7:2006 |
EN 61347-2-7:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.11.2009) |
EN 61347-2-7:2006/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-7:2012 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-7: Prescripții particulare pentru balasturi electronice alimentate în curent continuu pentru iluminatul de siguranță (autonom) IEC 61347-2-7:2011 |
EN 61347-2-7:2006 Nota 2.1 |
11.1.2015 |
Cenelec |
EN 61347-2-8:2001 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-8: Prescripții particulare pentru balasturi pentru lămpi fluorescente IEC 61347-2-8:2000 |
EN 60920:1991 + A1:1993 + A2:1996 + A11:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
EN 61347-2-8:2001/A1:2006 IEC 61347-2-8:2000/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2009) |
|
EN 61347-2-8:2001/AC:2010 |
|
|
|
EN 61347-2-8:2001/AC:2003 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-9:2001 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru balasturi pentru lămpi cu descărcare (cu excepția lămpilor fluorescente) IEC 61347-2-9:2000 |
EN 60922:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
EN 61347-2-9:2001/A1:2003 IEC 61347-2-9:2000/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2010) |
|
EN 61347-2-9:2001/A2:2006 IEC 61347-2-9:2000/A2:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2009) |
|
EN 61347-2-9:2001/AC:2003 |
|
|
|
EN 61347-2-9:2001/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-9:2013 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru aparataj electromagnetic pentru lămpi cu descărcare (cu excepția lămpilor fluorescente) IEC 61347-2-9:2012 |
EN 61347-2-9:2001 și amendamentele sale Nota 2.1 |
4.12.2015 |
Cenelec |
EN 61347-2-10:2001 Aparataj pentru lămpi. Prescripții particulare pentru invertoare și convertizoare electronice destinate alimentării în înaltă frecvență pentru lămpi tubulare cu descărcare cu pornire la rece (tuburi cu neon) IEC 61347-2-10:2000 |
|
|
EN 61347-2-10:2001/A1:2009 IEC 61347-2-10:2000/A1:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2011) |
|
EN 61347-2-10:2001/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-11:2001 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-11: Prescripții particulare pentru circuite electronice diverse utilizate cu corpurile de iluminat IEC 61347-2-11:2001 |
|
|
EN 61347-2-11:2001/AC:2010 |
|
|
|
EN 61347-2-11:2001/AC:2002 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-12:2005 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-12: Prescripții particulare pentru balasturi electronice alimentate în curent continuu sau alternativ pentru lămpi cu descărcare (cu excepția lămpilor fluorescente) IEC 61347-2-12:2005 |
|
|
EN 61347-2-12:2005/A1:2010 IEC 61347-2-12:2005/A1:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2013) |
|
EN 61347-2-12:2005/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61347-2-13:2006 Aparataj pentru lămpi. Partea 2-13: Prescripții particulare pentru aparatajul electronic alimentat în curent continuu sau în curent alternativ pentru modulele LED IEC 61347-2-13:2006 |
|
|
EN 61347-2-13:2006/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61386-1:2008 Sisteme de tuburi de protecție pentru instalații electrice. Partea 1: Reguli generale IEC 61386-1:2008 |
EN 61386-1:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2011) |
Cenelec |
EN 61386-21:2004 Sisteme de tuburi de protecție pentru instalații electrice. Partea 21: Prescripții particulare pentru sisteme de tuburi de protecție rigide IEC 61386-21:2002 |
EN 50086-2-1:1995 + A11:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2008) |
EN 61386-21:2004/A11:2010 |
Nota 3 |
1.12.2013 |
|
EN 61386-21:2004/AC:2004 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61386-22:2004 Sisteme de tuburi de protecție pentru instalații electrice. Partea 22: Prescripții particulare pentru sisteme de tuburi de protecție pliabile IEC 61386-22:2002 |
EN 50086-2-2:1995 + A11:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2008) |
EN 61386-22:2004/A11:2010 |
Nota 3 |
1.12.2013 |
|
EN 61386-22:2004/AC:2004 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61386-23:2004 Sisteme de tuburi de protecție pentru instalații electrice. Partea 23: Prescripții particulare. Sisteme de tuburi de protecție flexibile IEC 61386-23:2002 |
EN 50086-2-3:1995 + A11:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (30.6.2008) |
EN 61386-23:2004/A11:2010 |
Nota 3 |
1.12.2013 |
|
EN 61386-23:2004/AC:2004 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61386-24:2010 Sisteme de tuburi de protecție pentru instalații electrice - Partea 24: Prescripții particulare - Sisteme de tuburi de protecție îngropate în pământ IEC 61386-24:2004 |
EN 50086-2-4:1994 și modificarea sa Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
Cenelec |
EN 61386-25:2011 Sisteme de tuburi de protecție pentru direcționarea cablajului. Partea 25: Prescripții particulare. Dispozitive de fixare a tuburilor de protecție IEC 61386-25:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61439-1:2009 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 1: Reguli generale IEC 61439-1:2009 (Modificat) |
EN 60439-1:1999 și modificarea sa Nota 2.1 |
1.11.2014 |
EN 61439-1:2009/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61439-1:2011 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 1: Reguli generale IEC 61439-1:2011 |
EN 61439-1:2009 Nota 2.1 |
23.9.2014 |
Cenelec |
EN 61439-2:2009 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 2: Ansambluri de aparataj de putere IEC 61439-2:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61439-2:2011 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 2: Ansambluri de aparataj de putere IEC 61439-2:2011 |
EN 61439-2:2009 Nota 2.1 |
23.9.2014 |
Cenelec |
EN 61439-3:2012 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 3: Tablouri de distribuþie destinate să fie operate de persoane obișnuite IEC 61439-3:2012 |
EN 60439-3:1991 și amendamentele sale Nota 2.1 |
22.3.2015 |
Cenelec |
EN 61439-4:2013 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 4: Ansambluri de aparataj (de comutație și de comandă) utilizate pe șantiere (AUS) IEC 61439-4:2012 |
EN 60439-4:2004 Nota 2.1 |
20.12.2015 |
Cenelec |
EN 61439-5:2011 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune - Partea 5: Ansambluri de aparataj pentru rețele de distribuție publică IEC 61439-5:2010 |
EN 60439-5:2006 Nota 2.1 |
3.1.2016 |
Cenelec |
EN 61439-6:2012 Ansambluri de aparataj de joasă tensiune. Partea 6: Canale de distribuție prefabricate IEC 61439-6:2012 |
EN 60439-2:2000 și modificarea sa Nota 2.1 |
27.6.2015 |
Cenelec |
EN 61534-1:2003 Sisteme de conducte prefabricate. Partea 1: Prescripții generale IEC 61534-1:2003 |
|
|
Cenelec |
EN 61534-1:2011 Sisteme de trasee conductoare prefabricate - Partea 1: Prescripții generale IEC 61534-1:2011 |
EN 61534-1:2003 Nota 2.1 |
22.6.2014 |
Cenelec |
EN 61534-21:2006 Sisteme de conducte prefabricate. Partea 21: Prescripții particulare pentru sistemele de conducte prefabricate destinate montării pe pereți și pe tavane IEC 61534-21:2006 |
|
|
Cenelec |
EN 61534-22:2009 Sisteme de conducte prefabricate. Partea 21: Prescripții particulare pentru sistemele de trasee conductoare prefabricate destinate montării pe pardoseală și sub pardoseală IEC 61534-22:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61535:2009 Dispozitive de cuplare de instalare pentru conexiunile permanente în instalații fixe IEC 61535:2009 (Modificat) |
|
|
EN 61535:2009/A1:2013 IEC 61535:2009/A1:2012 |
Nota 3 |
20.6.2015 |
|
Cenelec |
EN 61537:2007 Poziționarea cablurilor. Sisteme trasee de cabluri și sisteme scară de cabluri IEC 61537:2006 |
EN 61537:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2009) |
Cenelec |
EN 61549:2003 Lămpi diverse IEC 61549:2003 |
EN 61549:1996 + A1:1997 + A2:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.6.2006) |
EN 61549:2003/A1:2005 IEC 61549:2003/A1:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2008) |
|
EN 61549:2003/A2:2010 IEC 61549:2003/A2:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.5.2013) |
|
EN 61549:2003/A3:2012 IEC 61549:2003/A3:2012 |
Nota 3 |
9.8.2015 |
|
Cenelec |
EN 61557-1:2007 Securitatea electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitiv de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 1: Prescripții generale IEC 61557-1:2007 |
EN 61557-1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
Cenelec |
EN 61557-2:2007 Securitatea electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 2: Rezistența de izolație IEC 61557-2:2007 |
EN 61557-2:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
Cenelec |
EN 61557-3:2007 Securitatea electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 3: Impedanța de buclă IEC 61557-3:2007 |
EN 61557-3:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
Cenelec |
EN 61557-4:2007 Securitatea electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitiv de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 4: Rezistența conexiunilor de legare la pământ și de echipotențializare IEC 61557-4:2007 |
EN 61557-4:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
Cenelec |
EN 61557-5:2007 Securitatea electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 5: Rezistența de legare la pământ IEC 61557-5:2007 |
EN 61557-5:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
Cenelec |
EN 61557-6:2007 Securitate electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 6: Eficacitatea dispozitivelor de curenți diferențiali reziduali (DDR) în rețelele TT, TN și IT IEC 61557-6:2007 |
EN 61557-6:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2010) |
Cenelec |
EN 61557-7:2007 Securitatea electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitiv de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 7: Secvența fazelor IEC 61557-7:2007 |
EN 61557-7:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2010) |
Cenelec |
EN 61557-8:2007 Securitate electrică în rețele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 8: Dispozitive de control al izolației pentru rețele IT IEC 61557-8:2007 |
EN 61557-8:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2010) |
Cenelec |
EN 61557-9:2009 Securitate electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 9: Dispozitive de localizare a defectelor de izolație în rețele IT IEC 61557-9:2009 |
EN 61557-9:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2012) |
Cenelec |
EN 61557-10:2001 Securitate electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune până la 1 000 V c.a și 1 500 V c.c. Dispozitive de încercare, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 10: Aparate combinate de încercare, de măsurare sau de supraveghe IEC 61557-10:2000 |
|
|
Cenelec |
EN 61557-10:2013 Securitate electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune până la 1 000 V c.a și 1 500 V c.c. Dispozitive de încercare, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 10: Aparate combinate de încercare de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție IEC 61557-10:2013 |
EN 61557-10:2001 Nota 2.1 |
3.6.2016 |
Cenelec |
EN 61557-11:2009 Securitate electrică în rețelele de joasă tensiune până la 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de încercare, de măsurare sau supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 11: Eficacitatea dispozitivelor de control al izolației la curent diferențial residual (RCM) tip A și tip B în rețelele TT, TN și IT IEC 61557-11:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 61557-12:2008 Securitate electrică în rețele de distribuție de joasă tensiune de 1 kV c.a. și 1,5 kV c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 12: Dispozitive de măsurare și de supraveghere a performanțelor IEC 61557-12:2007 |
|
|
Cenelec |
EN 61557-13:2011 Securitate electrică în rețelele de distribuție de joasă tensiune până la 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 13: Cleme și senzori ținuți cu mâna și manipulați cu mâna pentru măsurarea curenților reziduali în sistemele de ditribuție electrică IEC 61557-13:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61557-14:2013 Securitate electrică în rețele de distribuție de joasă tensiune de 1 000 V c.a. și 1 500 V c.c. Dispozitive de control, de măsurare sau de supraveghere a măsurilor de protecție. Partea 14: Dispozitive de control al securității echipamentului electric al mașinii IEC 61557-14:2013 |
|
|
Cenelec |
EN 61558-1:1997 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare și analoage. Partea 1: Prescripții generale și încercări IEC 61558-1:1997 (Modificat) |
EN 60742:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
EN 61558-1:1997/A1:1998 IEC 61558-1:1997/A1:1998 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.1.2001) |
|
EN 61558-1:1997/A11:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2005) |
|
Cenelec |
EN 61558-1:2005 Securitatea transformatoarelor, a blocurilor de alimentare, a bobinelor de inducție și a produselor similare. Partea 1: Prescripții generale și încercări IEC 61558-1:2005 |
EN 61558-1:1997 și amendamentele sale Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
EN 61558-1:2005/A1:2009 IEC 61558-1:2005/A1:2009 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2012) |
|
EN 61558-1:2005/AC:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61558-2-1:2007 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare, bobinelor de reactanță și produse similare. Partea 2-1: Prescripții particulare pentru transformatoare cu înfășurări separate pentru aplicații generale IEC 61558-2-1:2007 |
EN 61558-2-1:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2010) |
Cenelec |
EN 61558-2-2:2007 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare, bobinelor de reactanță și produselor similare. Partea 2-2: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare de comandă și blocurile de alimentare care încorporează transformatoare de comandă IEC 61558-2-2:2007 |
EN 61558-2-2:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2010) |
Cenelec |
EN 61558-2-3:2010 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și a combinațiilor acestora. Partea 2-3: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare de aprindere pentru arzătoare cu gaz și combustibili lichizi IEC 61558-2-3:2010 |
EN 61558-2-3:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2013) |
Cenelec |
EN 61558-2-4:2009 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare, bobinelor de reactanță și produselor similare pentru tensiuni de alimentare până la 1 100 V. Partea 2-4: Prescripții particulare și încercări pentru trasformatoarele de separare a circuitelor și blocuri de alimentare care încorporează trasformatoare de separare a circuitelor IEC 61558-2-4:2009 |
EN 61558-2-4:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2012) |
Cenelec |
EN 61558-2-5:2010 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și a combinațiilor acestora. Partea 2-5: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare pentru aparate de ras, blocuri de alimentare care încorporează un transformator pentru aparate de ras și blocuri de alimentare pentru aparate de ras IEC 61558-2-5:2010 |
EN 61558-2-5:1998 + A11:2004 |
Dată depășită (1.7.2013) |
Cenelec |
EN 61558-2-6:2009 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și produselor similare pentru tensiuni de alimentare până la 1 100 V. Partea 2-6: Prescripții particulare și încercări pentru trasformatoarele de securitate și blocuri de alimentare care încorporează trasformatoare de securitate IEC 61558-2-6:2009 |
EN 61558-2-6:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2012) |
Cenelec |
EN 61558-2-7:2007 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare, bobinelor de reactanță și produselor similare. Partea 2-7: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare și blocuri de alimentare pentru jucării IEC 61558-2-7:2007 (Modificat) |
EN 61558-2-7:1997 + A11:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2010) |
Cenelec |
EN 61558-2-8:2010 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și a combinațiilor acestora. Partea 2-8: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare și blocuri de alimentare pentru sonerii și mecanisme de sonerie IEC 61558-2-8:2010 |
EN 61558-2-8:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2013) |
Cenelec |
EN 61558-2-9:2003 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare și produselor similare. Partea 2-9: Prescripții particulare pentru transformatoare pentru lămpi portabile de clasă III pentru lămpi cu filament de tungsten IEC 61558-2-9:2002 |
EN 60742:1995 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2005) |
Cenelec |
EN 61558-2-9:2011 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și a combinațiilor acestora. Partea 2-9: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare și blocuri de alimentare pentru lămpi portabile de clasă III cu filament de tungsten IEC 61558-2-9:2010 |
EN 61558-2-9:2003 Nota 2.1 |
2.1.2014 |
Cenelec |
EN 61558-2-12:2001 Securitatea trasnformatoarelor, blocurilor de alimentare și dispozitivelor analoage. Partea 2-12: Prescripții particulare pentru transformatoare cu tensiune constantă IEC 61558-2-12:2001 |
|
|
Cenelec |
EN 61558-2-12:2011 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și combinații ale acestora. Partea 2-12: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare cu tensiune constantă și blocuri de alimentare pentru tensiune constantă IEC 61558-2-12:2011 |
EN 61558-2-12:2001 Nota 2.1 |
3.3.2014 |
Cenelec |
EN 61558-2-13:2009 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare, bobinelor de reactanță și produselor similare pentru tensiuni de alimentare până la 1 100 V. Partea 2-13: Prescripții particulare și încercări pentru autotransformatoare și blocuri de alimentare care încorporează autotransformatoare IEC 61558-2-13:2009 |
EN 61558-2-13:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2012) |
Cenelec |
EN 61558-2-14:2013 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și combinații ale acestora. Partea 2-14: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare variabile și blocuri de comandă care încorporează transformatoare variabile IEC 61558-2-14:2012 |
|
|
Cenelec |
EN 61558-2-15:2001 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare și dispozitivelor analoage. Partea 2-15: Prescripții particulare pentru transformatoare de separare a circuitelor pentru spații cu utilizare medicală IEC 61558-2-15:1999 (Modificat) |
|
|
EN 61558-2-15:2001/AC:2004 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61558-2-15:2012 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și combinații ale acestora. Partea 2-15: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare de separare a circuitelor pentru spații cu utilizare medicală IEC 61558-2-15:2011 |
EN 61558-2-15:2001 Nota 2.1 |
27.12.2014 |
Cenelec |
EN 61558-2-16:2009 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și produselor similare pentru tensiuni de alimentare până la 1 100 V. Partea 2-16: Prescripții particulare și încercări pentru blocuri de alimentare în regim de comutație și transformatoare pentru blocuri de alimentare în regim de comutație IEC 61558-2-16:2009 |
EN 61558-2-17:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2012) |
Cenelec |
EN 61558-2-20:2000 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare și dispozitivelor analoage. Partea 2-20: Prescripții particulare pentru bobine de reactanță mici IEC 61558-2-20:2000 |
|
|
Cenelec |
EN 61558-2-20:2011 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și a combinațiilor acestora. Partea 2-20: Prescripții particulare și încercări pentru bobine de reactanță mici IEC 61558-2-20:2010 |
EN 61558-2-20:2000 Nota 2.1 |
2.1.2014 |
Cenelec |
EN 61558-2-23:2000 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare și dispozitivelor analoage. Partea 2-23: Prescripții particulare pentru transformatoare pentru șantiere IEC 61558-2-23:2000 |
|
|
Cenelec |
EN 61558-2-23:2010 Securitatea transformatoarelor, blocurilor de alimentare, bobinelor de reactanță și produselor similare. Partea 2-23: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoarele și blocurile de alimentare pentru șantiere IEC 61558-2-23:2010 |
EN 61558-2-23:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2013) |
Cenelec |
EN 61558-2-26:2013 Securitatea transformatoarelor, bobinelor de reactanță, blocurilor de alimentare și combinații ale acestora. Partea 2-26: Prescripții particulare și încercări pentru transformatoare și blocuri de alimentare destinate pentru economie de energie și pentru alte scopuri IEC 61558-2-26:2013 |
|
|
Cenelec |
EN 61643-11:2002 Descărcătoare de joasă tensiune. Partea 11: Descărcătoare conectate la sistemele de distribuție de joasă tensiune. Prescripții și încercări IEC 61643-1:1998 (Modificat) |
|
|
EN 61643-11:2002/A11:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2009) |
|
Cenelec |
EN 61643-11:2012 Descărcătoare de joasă tensiune. Partea 11: Descărcătoare conectate la rețele de distribuție de joasă tensiune. Prescripții și încercări IEC 61643-11:2011 (Modificat) |
EN 61643-11:2002 și modificarea sa Nota 2.1 |
27.8.2015 |
Cenelec |
EN 61643-21:2001 Descărcătoare de joasă tensiune. Partea 21: Descărcătoare conectate la rețele de telecomunicații. Prescripții de funcționare și metode de încercări IEC 61643-21:2000 |
|
|
EN 61643-21:2001/A1:2009 IEC 61643-21:2000/A1:2008 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2012) |
|
EN 61643-21:2001/A2:2013 IEC 61643-21:2000/A2:2012 |
Nota 3 |
31.8.2015 |
|
Cenelec |
EN 61730-1:2007 Calificare pentru securitatea în funcționare a modulelor fotovoltaice (PV). Partea 1: Cerințe de construcție IEC 61730-1:2004 (Modificat) |
|
|
EN 61730-1:2007/A1:2012 IEC 61730-1:2004/A1:2011 |
Nota 3 |
19.12.2014 |
|
EN 61730-1:2007/A2:2013 IEC 61730-1:2004/A2:2013 |
Nota 3 |
18.4.2016 |
|
Cenelec |
EN 61730-2:2007 Calificare pentru securitatea în funcționare a modulelor fotovoltaice (PV). Partea 2: Cerințe pentru încercări IEC 61730-2:2004 (Modificat) |
|
|
EN 61730-2:2007/A1:2012 IEC 61730-2:2004/A1:2011 |
Nota 3 |
19.12.2014 |
|
Cenelec |
EN 61770:2009 Aparate electrice racordate la rețeaua de alimentare cu apă. Prescripții pentru evitarea returului apei prin sifonaj și a defectării ansamblurilor de racordare IEC 61770:2008 |
EN 61770:1999 + A1:2004 + A2:2006 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.5.2012) |
EN 61770:2009/AC:2011 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61800-5-1:2007 Acționări electrice de putere cu viteză variabilă. Partea 5-1: Cerințe de securitate electrică, termică și energetică IEC 61800-5-1:2007 |
EN 61800-5-1:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2010) |
Cenelec |
EN 61812-1:1996 Relee cu timp specificat pentru aplicații industriale. Partea 1: Prescripții și încercări IEC 61812-1:1996 |
|
|
EN 61812-1:1996/A11:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.1.2002) |
|
EN 61812-1:1996/AC:1999 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61812-1:2011 Relee cu timp specificat pentru aplicații industriale și rezidențiale. Partea 1: Prescripții și încercări IEC 61812-1:2011 |
EN 61812-1:1996 și modificarea sa Nota 2.1 |
29.6.2014 |
Cenelec |
EN 61851-1:2001 Sistem de încărcare conductivă pentru vehicule electrice. Partea 1: Prescripții generale IEC 61851-1:2001 |
|
|
Cenelec |
EN 61851-1:2011 Sistem de încărcare conductivă pentru vehicule electrice. Partea 1: Prescripții generale IEC 61851-1:2010 |
EN 61851-1:2001 Nota 2.1 |
1.4.2014 |
Cenelec |
EN 61851-21:2002 Sistem de încărcare conductivă pentru vehicule electrice. Partea 21: Prescripții referitoare la vehicule electrice pentru conexiunea conductivă la o alimentare în curent alternativ sau continuu IEC 61851-21:2001 |
|
|
Cenelec |
EN 61851-22:2002 Sistem de încărcare conductivă pentru vehicule electrice. Partea 22: Stație de încărcare în curent alternativ pentru vehicule electrice IEC 61851-22:2001 |
|
|
Cenelec |
EN 61869-1:2009 Transformatoare de măsură. Partea 1: Prescripții generale IEC 61869-1:2007 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 61869-2:2012 Transformatoare de măsură. Partea 2: Transformatoare de curent IEC 61869-2:2012 |
|
|
Cenelec |
EN 61869-3:2011 Transformatoare de măsură. Partea 3: Prescripții suplimentare pentru transformatoare de tensiune inductive IEC 61869-3:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61869-5:2011 Transformatoare de măsură. Partea 5: Prescripții suplimentare pentru transformatoare de tensiune capacitive IEC 61869-5:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61914:2009 Cleme de cabluri pentru instalații electrice IEC 61914:2009 |
EN 50368:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2012) |
EN 61914:2009/AC:2009 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61921:2003 Condensatoare de putere. Baterii de condensatoare pentru compensarea factorului de putere la joasă tensiune IEC 61921:2003 |
|
|
Cenelec |
EN 61995-1:2008 Dispozitive de conexiune pentru corpuri de iluminat pentru uz casnic și similar. Partea 1: Prescripții generale IEC 61995-1:2005 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 61995-2:2009 Dispozitive pentru conectarea corpurilor de iluminat pentru utilizare casnică și similară. Partea 2: File de standard pentru DCL IEC 61995-2:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 62020:1998 Aparate electrice mici. Dispozitive de control al izolației prin curent diferențial rezidual (RCM) pentru uz casnic și scopuri similare IEC 62020:1998 |
|
|
EN 62020:1998/A1:2005 IEC 62020:1998/A1:2003 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.3.2008) |
|
Cenelec |
EN 62026-1:2007 Aparataj de joasă tensiune. Interfețe pentru dispozitive de comandă (CDI). Partea 1: Reguli generale IEC 62026-1:2007 |
|
|
Cenelec |
EN 62026-2:2013 Aparataj de joasă tensiune. Interfețe aparate de comandă-aparate (CDI). Partea 2: Interfață senzor-organ de comandă (AS-i) IEC 62026-2:2008 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 62026-3:2009 Aparataj de joasă tensiune. Interfețe aparate de comandă - aparate (CDI). Partea 3: DeviceNet IEC 62026-3:2008 |
|
|
Cenelec |
EN 62026-7:2013 Aparataj de joasă tensiune - Interfețe aparate de comandă -aparate (CDI) - Partea 7: CompoNet IEC 62026-7:2010 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 62031:2008 Module LED pentru iluminat general. Specificații de securitate IEC 62031:2008 |
|
|
EN 62031:2008/A1:2013 IEC 62031:2008/A1:2012 |
Nota 3 |
3.12.2015 |
|
Cenelec |
EN 62035:2000 Lămpi cu descărcare (cu excepția lămpilor fluorescente). Prescripții de securitate IEC 62035:1999 (Modificat) |
|
|
EN 62035:2000/A1:2003 IEC 62035:1999/A1:2003 (Modificat) |
Nota 3 |
Dată depășită (1.10.2006) |
|
EN 62035:2000/A2:2012 IEC 62035:1999/A2:2012 |
Nota 3 |
31.8.2015 |
|
Cenelec |
EN 62040-1:2008 Surse de alimentare neîntreruptibile (UPS). Partea 1: Cerințe generale și de securitate pentru UPS IEC 62040-1:2008 |
EN 62040-1-1:2003 + EN 62040-1-2:2003 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2011) |
EN 62040-1:2008/A1:2013 IEC 62040-1:2008/A1:2013 |
Nota 3 |
14.2.2016 |
|
EN 62040-1:2008/AC:2009 |
|
|
|
Cenelec |
EN 62080:2009 Dispozitive de semnalizare sonoră pentru utilizare casnică și similară IEC 62080:2001 + A1:2008 |
|
|
Cenelec |
EN 62094-1:2003 Indicatoare luminoase pentru instalații electrice fixe de uz casnic și similare. Partea 1: Prescripții generale IEC 62094-1:2002 |
|
|
EN 62094-1:2003/A11:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2006) |
|
Cenelec |
EN 62109-1:2010 Securitatea convertoarelor de putere utilizate în sisteme fotovoltaice. Partea 1: Cerințe generale IEC 62109-1:2010 |
|
|
Cenelec |
EN 62109-2:2011 Siguranța convertoarelor de putere utilizate în rețele de alimentare fotovoltaice - Partea 2: Cerințe particulare pentru invertoare IEC 62109-2:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 62135-1:2008 Echipament pentru sudare electrică prin presiune. Partea 1: Prescripții particulare pentru proiectare, fabricare și instalare IEC 62135-1:2008 |
EN 50063:1989 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.10.2011) |
Cenelec |
EN 62196-1:2003 Fișe, prize, conectoare și prize mobile pentru vehicule. Încărcare conductivă a vehiculelor electrice. Partea 1: Încărcarea vehiculelor electrice până la 250 A curent alternativ și 400 A curent continuu IEC 62196-1:2003 |
|
|
Cenelec |
EN 62196-1:2012 Fișe, prize, prize mobile și conectoare pentru vehicule. Încărcare conductivă a vehiculelor electrice. Partea 1: Prescripții generale IEC 62196-1:2011 |
EN 62196-1:2003 Nota 2.1 |
1.2.2015 |
EN 62196-1:2012/A11:2013 |
Nota 3 |
15.10.2017 |
|
EN 62196-1:2012/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 62196-2:2012 Fișe, prize, prize mobile și conectoare pentru vehicule. Încărcare conductivă a vehiculelor electrice. Partea 2: Prescripții dimensionale de compatibilitate și interschimbabilitate pentru accesorii cu știfturi și teci pentru curent alternativ IEC 62196-2:2011 |
|
|
EN 62196-2:2012/A11:2013 |
Nota 3 |
15.10.2017 |
|
Cenelec |
EN 62208:2003 Carcase destinate ansamblurilor de aparataj de joasă tensiune. Prescripții generale IEC 62208:2002 |
EN 50298:1998 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2006) |
Cenelec |
EN 62208:2011 Carcase destinate ansamblurilor de aparataj de joasă tensiune. Prescripții generale IEC 62208:2011 |
EN 62208:2003 Nota 2.1 |
23.9.2014 |
Cenelec |
EN 62233:2008 Metode de măsurare a câmpurilor electromagnetice ale aparatelor electrice pentru uz casnic și similare referitor la expunerea corpului uman IEC 62233:2005 (Modificat) |
EN 50366:2003 + A1:2006 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2012) |
EN 62233:2008/AC:2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 62253:2011 Sisteme de pompare fotovoltaice. Calificarea concepției și măsurarea performanței IEC 62253:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 62275:2009 Sisteme de direcționare a cablajului. Coliere pentru instalații electrice IEC 62275:2006 (Modificat) |
EN 50146:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.2012) |
Cenelec |
EN 62282-3-1:2007 Tehnologii în care se utilizează celule cu combustibil. Partea 3-1: Sisteme de generare a energiei, utilizând celule cu combustibil staționare. Securitate IEC 62282-3-1:2007 |
|
|
Cenelec |
EN 62282-3-3:2008 Tehnologii ale elementelor galvanice cu combustie. Partea 3-3: Sisteme de elemente galvanice cu combustie staționare. Instalar IEC 62282-3-3:2007 |
|
|
Cenelec |
EN 62282-3-100:2012 Tehnologii care utilizează celule cu combustibil. Partea 3-100: Sisteme cu celule cu combustibil staționare. Securitate IEC 62282-3-100:2012 |
EN 62282-3-1:2007 Nota 2.1 |
22.3.2015 |
Cenelec |
EN 62282-3-300:2012 Tehnologii în care se utilizează celule cu combustibil. Partea 3 -300: Sisteme de generare a energiei, utilizând celule cu combustibil staționare - Instalare IEC 62282-3-300:2012 |
EN 62282-3-3:2008 Nota 2.1 |
19.7.2015 |
Cenelec |
EN 62282-5-1:2012 Tehnologii în care se utilizează celule cu combustibil. Partea 5-1: Sisteme cu celule cu combustibil portabile. Securitate IEC 62282-5-1:2012 |
|
|
Cenelec |
EN 62310-1:2005 Sistem static de transfer (STS). Partea 1: Cerințe generale și de securitate IEC 62310-1:2005 |
|
|
Cenelec |
EN 62311:2008 Evaluarea echipamentului electronic și electric privind restricțiile expunerii corpului uman la câmpuri electromagnetice (0 HZ - 300 GHz) IEC 62311:2007 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 62395-1:2006 Sisteme electrice de încălzire rezistivă a traseelor, pentru aplicații industriale și comerciale. Partea 1: Cerințe generale și de încercare IEC 62395-1:2006 |
|
|
Cenelec |
EN 62423:2009 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual de tip B cu și fără protecție la supracurenți încorporată pentru uz casnic și scopuri similare (ID și DD de tip B) IEC 62423:2007 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
EN 62423:2012 Întreruptoare automate de curent diferențial rezidual de tip B și F cu sau fără protecție la supracurenți încorporată pentru utilizări casnice și similare IEC 62423:2009 (Modificat) |
EN 62423:2009 Nota 2.1 |
19.6.2017 |
Cenelec |
EN 62471:2008 Securitatea fotobiologică a lămpilor și a aparatelor care conțin lămpi IEC 62471:2006 (Modificat) |
EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2011) |
Cenelec |
EN 62479:2010 Evaluarea conformității aparatelor electrice și electronice de mică putere în raport cu restricțiile de bază referitoare la expunerea umană la câmpuri electromagnetice (10 MHz - 300 GHz) IEC 62479:2010 (Modificat) |
EN 50371:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2013) |
Cenelec |
EN 62493:2010 Evaluarea echipamentului de iluminat în raport cu expunerea omului la câmpuri electromagnetice IEC 62493:2009 |
|
|
Cenelec |
EN 62532:2011 Lămpi fluorescente cu inducție - Specificații de securitate IEC 62532:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 62549:2011 Sisteme articulate și flexibile pentru ghidarea cablurilor IEC 62549:2011 |
|
|
Cenelec |
EN 62560:2012 Lămpi cu LED, cu balast integrat, pentru iluminat general, ce funcționează la tensiuni mai mari de 50 V - Specificații de securitate IEC 62560:2011 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
HD 21.1 S4:2002 Conductoare și cabluri izolate cu materiale termoplastice de tensiune nominală până la 450/750 V inclusiv. Partea 1: Prescripții generale |
HD 21.1 S3:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2003) |
Cenelec |
HD 21.3 S3:1995 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 3: Conductoare izolate pentru instalații fixe IEC 60227-3:1993 (Modificat) |
|
|
HD 21.3 S3:1995/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2001) |
|
HD 21.3 S3:1995/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2010) |
|
Cenelec |
HD 21.4 S2:1990 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 4: Cabluri cu manta pentru instalații fixe IEC 60227-4:1979 (Modificat) |
|
|
Cenelec |
HD 21.5 S3:1994 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 5: Cabluri flexibile (Cordoane) IEC 60227-5:1979 (Modificat) |
|
|
HD 21.5 S3:1994/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2001) |
|
HD 21.5 S3:1994/A2:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.4.2003) |
|
Cenelec |
HD 21.7 S2:1996 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 7: Conductoare izolate, cu temperatura conductorului de 90 grade C, pentru cablaj interior |
HD 21.7 S1:1990 + A1:1992 + A2:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.1996) |
HD 21.7 S2:1996/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2001) |
|
Cenelec |
HD 21.8 S2:1999 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 8: Cabluri cu un conductor izolat, fără manta, pentru ghirlande luminoase |
HD 21.8 S1:1990 + A2:1994 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2001) |
Cenelec |
HD 21.9 S2:1995 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 9: Conductoare izolate pentru instalații fixe la temperatură joasă |
|
|
HD 21.9 S2:1995/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2001) |
|
Cenelec |
HD 21.10 S2:2001 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 10: Cordoane extensibile |
HD 21.10 S1:1993 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.8.2003) |
Cenelec |
HD 21.11 S1:1995 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 11: Cabluri pentru corpuri de iluminat |
|
|
HD 21.11 S1:1995/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2003) |
|
Cenelec |
HD 21.12 S1:1994 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 12: Cabluri flexibile rezistente la căldură (cordoane) |
|
|
HD 21.12 S1:1994/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2003) |
|
Cenelec |
HD 21.13 S1:1995 Conductoare și cabluri izolate cu policlorură de vinil, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 13: Cabluri flexibile cu manta de PVC, rezistente la ulei, cu două sau mai multe conductoare |
|
|
HD 21.13 S1:1995/A1:2001 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2003) |
|
Cenelec |
HD 21.14 S1:2003 Conductoare și cabluri izolate cu materiale termoplastice de tensiune nominală până la 450/750 V inclusiv. Partea 14: Cabluri flexibile (cordoane) cu izolație și manta din amestecuri termoplastice fără halogeni |
|
|
Cenelec |
HD 21.15 S1:2006 Conductoare și cabluri izolate cu materiale termoplastice de tensiune nominală până la 450/750 V inclusiv. Partea 15: Cabluri cu un singur conductor pentru instalații fixe, izolate cu un amestec termoplastic fără halogeni |
|
|
Cenelec |
HD 22.1 S4:2002 Conductoare și cabluri izolate cu materiale reticulate de tensiune nominală până la 450/750 V inclusiv. Partea 1: Prescripții generale |
HD 22.1 S3:1997 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2003) |
Cenelec |
HD 22.3 S4:2004 Conductoare ăi cabluri izolate cu materiale reticulate de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 3: Conductoare izolate cu cauciuc siliconic rezistent la căldură |
HD 22.3 S3:1995 + A1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
HD 22.3 S4:2004/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.2007) |
|
Cenelec |
HD 22.4 S4:2004 Cabluri cu izolație reticulată, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 4: Cordoane și cabluri flexibile |
HD 22.4 S3:1995 + A1:1999 + A2:2002 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.2.2006) |
Cenelec |
HD 22.6 S2:1995 Conductoare și cabluri izolate cu cauciuc de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 6: Cabluri pentru sudare cu arc |
HD 22.6 S1:1990 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.1996) |
HD 22.6 S2:1995/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2000) |
|
HD 22.6 S2:1995/A2:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
HD 22.6 S2:1995/AC:1995 |
|
|
|
Cenelec |
HD 22.7 S2:1995 Conductoare și cabluri izolate cu cauciuc de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 7: Cabluri cu rezistență mărită la căldură, cu temperatura conductorului de 110 grade C pentru cablaj interior |
HD 22.7 S1:1992 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.7.1996) |
HD 22.7 S2:1995/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2000) |
|
HD 22.7 S2:1995/A2:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
Cenelec |
HD 22.8 S2:1994 Conductoare și cabluri izolate cu cauciuc de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 8: Cabluri cu manta de policloropren sau elastomer sintetic echivalent, pentru ghirlande luminoase |
|
|
HD 22.8 S2:1994/A1:1999 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2000) |
|
HD 22.8 S2:1994/A2:2004 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
Cenelec |
HD 22.9 S3:2007 Conductoare si cabluri izolate cu materiale reticulate de tensiune nominala pâna la 450/750 V, inclusiv. Partea 9: Cabluri cu un conductor fara manta pentru instalatii fixe, având emisie redusa de fum si fara halogeni |
HD 22.9 S2:1995 + A1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
Cenelec |
HD 22.10 S2:2007 Conductoare și cabluri izolate cu materiale reticulate de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 10: Cabluri flexibile cu izolație de EPR și cu manta de poliuretan |
HD 22.10 S1:1994 + A1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
Cenelec |
HD 22.11 S2:2007 Conductoare și cabluri izolate cu materiale reticulate de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 11: Cabluri și cordoane flexibile cu izolație de EVA |
HD 22.11 S1:1995 + A1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
Cenelec |
HD 22.12 S2:2007 Conductoare și cabluri izolate cu materiale reticulate, de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 12: Cabluri flexibile cu izolație de EPR rezistentă la caldură |
HD 22.12 S1:1996 + A1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
Cenelec |
HD 22.13 S2:2007 Conductoare și cabluri izolate cu materiale reticulate de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 13: Cabluri flexibile având emisie redusă de fum și fără halogeni |
HD 22.13 S1:1996 + A1:2000 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
Cenelec |
HD 22.15 S2:2007 Conductoare și cabluri izolate cu materiale reticulate de tensiune nominală până la 450/750 V, inclusiv. Partea 15: Cabluri multiconductoare cu izolație și manta de cauciuc siliconic rezistent la căldură |
HD 22.15 S1:1999 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.12.2008) |
Cenelec |
HD 308 S2:2001 Identificarea conductoarelor cablurilor și cordoanelor flexibile |
HD 308 S1:1976 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.4.2006) |
Cenelec |
HD 361 S3:1999 Sistem de identificare a cablurilor |
|
|
HD 361 S3:1999/A1:2006 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2009) |
|
HD 361 S3:1999/AC:1999 |
|
|
|
Cenelec |
HD 368 S1:1978 Aparate electrice de măsurare înregistratoare cu acțiune directă și accesoriile lor IEC 60258:1968 + A1:1976 |
|
|
Cenelec |
HD 516 S2:1997 Ghid de utilizare a cablurilor de joasă tensiune armonizate |
|
|
HD 516 S2:1997/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2005) |
|
HD 516 S2:1997/A2:2008 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2010) |
|
Cenelec |
HD 549 S1:1989 Sisteme pentru conferințe. Cerințe electrice și audio IEC 60914:1988 |
|
|
Cenelec |
HD 597 S1:1992 Condensatoare de cuplaj și divizoare capacitive IEC 60358:1990 |
|
|
HD 597 S1:1992/AC:1992 |
|
|
|
Cenelec |
HD 603 S1:1994 Cabluri de distribuție de tensiune nominală 0,6/1 kV |
|
|
HD 603 S1:1994/A1:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.1998) |
|
HD 603 S1:1994/A2:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.2.2006) |
|
HD 603 S1:1994/A3:2007 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.11.2009) |
|
Cenelec |
HD 604 S1:1994 Cabluri de energie 0,6/1 kV, cu comportare particulară la foc, pentru utilizare în centralele electrice |
|
|
HD 604 S1:1994/A1:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1997) |
|
HD 604 S1:1994/A2:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.7.2005) |
|
HD 604 S1:1994/A3:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2008) |
|
Cenelec |
HD 605 S2:2008 Cabluri electrice. Metode de încercări suplimentare |
HD 605 S1:1994 + A1:1996 + A2:2001 + A3:2002 + A4:2004 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.3.2009) |
HD 605 S2:2008/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
HD 626 S1:1996 Cabluri de distribuție aeriene, de tensiune nominală Uo/U(Um): 0,6/1 (1,2) kV |
|
|
HD 626 S1:1996/A1:1997 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.12.1997) |
|
HD 626 S1:1996/A2:2002 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2003) |
|
Cenelec |
HD 627 S1:1996 Cabluri multiconductoare și multiperechi pentru instalare în aer și în pământ |
|
|
HD 627 S1:1996/A1:2000 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.8.2001) |
|
HD 627 S1:1996/A2:2005 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2008) |
|
Cenelec |
HD 639 S1:2002 Aparate electrice mici. Dispozitive diferențiale mobile fără dispozitiv de protecție la supracurent încorporat pentru uz casnic și similar IEC 61540:1997 (Modificat) + A1:1998 (Modificat) |
|
|
HD 639 S1:2002/A1:2003 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.6.2005) |
|
HD 639 S1:2002/A2:2010 |
Nota 3 |
Dată depășită (1.9.2013) |
|
HD 639 S1:2002/AC:2003 |
|
|
|
Cenelec |
HD 60269-2:2010 Siguranțe fuzibile de joasă tensiune. Partea 2: Prescripții suplimentare pentru siguranțe fuzibile destinate să fie utilizate de către persoane autorizate (siguranțe fuzibile utilizate în special pentru aplicații industriale). Exemple de siguranțe fuzibile standardizate de la A până la J IEC 60269-2:2010 (Modificat) |
HD 60269-2:2007 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2013) |
Cenelec |
HD 60269-2:2013 Siguranțe fuzibile de joasă tensiune. Partea 2: Prescripții suplimentare pentru siguranțe fuzibile destinate să fie utilizate de către persoane autorizate (siguranțe fuzibile utilizate în special pentru aplicații industriale). Exemple de sisteme de siguranțe fuzibile standardizate de la A până la K IEC 60269-2:2013 (Modificat) |
HD 60269-2:2010 Nota 2.1 |
15.8.2016 |
Cenelec |
HD 60269-3:2010 Siguranțe fuzibile de joasă tensiune. Partea 3: Prescripții suplimentare pentru siguranțe fuzibile destinate să fie utilizate de către persoane necalificate (siguranțe fuzibile utilizate în special pentru aplicații casnice și similare). Exemple de siguranțe fuzibile standardizate de la A până la F IEC 60269-3:2010 (Modificat) |
HD 60269-3:2007 Nota 2.1 |
Dată depășită (1.9.2013) |
HD 60269-3:2010/A1:2013 IEC 60269-3:2010/A1:2013 |
Nota 3 |
5.3.2016 |
Nota 1: |
În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită. |
Nota 2.1: |
Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
Nota 2.2: |
Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
Nota 2.3: |
Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată. |
Nota 3: |
În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii. |
NOTĂ:
— |
Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2). |
— |
Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial. |
— |
Trimiterile la Corrigenda „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european. |
— |
Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene. |
— |
Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste. |
— |
Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Organismul european de standardizare:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel.+32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel.+32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel.+33 492944200; fax +33 493654716, (http://www.etsi.eu) |
(2) JO L 316, 14.11.2012, p. 12.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 348/158 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001
2013/C 348/04
Ajutor nr.: SA.37120 (13/XA)
Stat membru: Țările de Jos
Regiune: GROOT-AMSTERDAM, HET GOOI EN VECHTSTREEK
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Uitvoeringsregeling subsidie Businesscase Zeevang en Groene Uitweggebied Noord-Holland 2013
Temei legal: Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2011
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 2,48 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 9.11.2013-31.12.2014
Obiectivul ajutorului: Comasarea terenurilor [articolul 13 din Reg. (CE) nr. 1857/2006], Conservarea peisajelor și a clădirilor tradiționale [articolul 5 din Reg. (CE) nr. 1857/2006], Investiții în exploatațiile agricole [articolul 4 din Reg. (CE) nr. 1857/2006], Transferul clădirilor agricole în interes public [articolul 6 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, vânătoare și servicii anexe
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
gedeputeerde staten van de provincie Noord-Holland |
provincie Noord-Holland |
Postbus 3007 |
2001 DA Haarlem |
Adresa web: http://www.noord-holland.nl/psstukken/openbaar/AVV/AVV-PB2013-86.pdf
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37404 (13/XA)
Stat membru: Republica Cehă
Regiune: Ústecký
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Program pro rozvoj eko-agro oblastí v Ústeckém kraji, oblast podpory rozvoje zemědělství a venkovských oblastí na období let 2014 až 2016
Temei legal:
1) |
Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích, § 36 písm. c) a § 59 odst. 2 písm. a) |
2) |
Zásady poskytování finančních prostředků z rozpočtu Ústeckého kraje |
3) |
Program pro rozvoj eko-agro oblastí v Ústeckém kraji, oblast podpory rozvoje zemědělství a venkovských oblastí na období let 2014 až 2016 |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: CZK 6 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 1.12.2013-31.12.2016
Obiectivul ajutorului: Asistență tehnică [articolul 15 din Reg. (CE) nr. 1857/2006], Grupuri de producători [articolul 9 din Reg. (CE) nr. 1857/2006], Investiții în exploatațiile agricole [articolul 4 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, vânătoare și servicii anexe
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Ústecký kraj |
Krajský úřad Ústeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství |
Velká Hradební 3118/4 |
400 02 Ústí nad Labem |
Adresa web: http://www.kr-ustecky.cz/VismoOnline_ActionScripts/File.ashx?id_org=450018&id_dokumenty=1676249
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37449 (13/XA)
Stat membru: Țările de Jos
Regiune: UTRECHT, NOORD-BRABANT, LIMBURG (NL)
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Herinvesteringsreserve voor verplaatsing landbouwbedrijven
Temei legal: Artikel 3.54 en artikel 3.64 Wet inkomstenbelasting 2001 juncto artikel 12a, onderdeel b, Uitvoeringsbesluit Inkomstenbelasting 2001
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 70 000
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 6.11.2013-31.12.2015
Obiectivul ajutorului: Transferul clădirilor agricole în interes public [articolul 6 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Ministerie van Financien |
Korte Voorhout 7 |
2500 EE Den Haag |
NL |
Adresa web:
|
http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/324-subsidieregeling-verplaatsing-grondgebonden-agrarische-bedrijven-noord-brabant/ |
|
https://www.provincie-utrecht.nl/loket/regelgeving-0/regeling/918/995/uitvoeringsverordening_subsidie/#backlink |
|
http://www.limburg.nl/dsresource?objectid=26891&type=org |
|
http://wetten.overheid.nl/BWBR0012066/geldigheidsdatum_03-05-2012#Hoofdstuk3_Artikel12a |
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37467 (13/XA)
Stat membru: Italia
Regiune: ITALIA
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Avviso pubblico per la selezione di n. 6 imprenditrici agricole cui verrà conferito il premio De@Terra.
Temei legal: D.M. n. 0001890 del 25 settembre 2013
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii: EUR 0,7 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 15.11.2013-31.12.2014
Obiectivul ajutorului: Asistență tehnică [articolul 15 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali |
Via XX Settembre, 20 00187 ROMA |
Adresa web:
|
http://www.reterurale.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/1 |
|
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/6747 |
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37552 (13/XA)
Stat membru: Marea Britanie
Regiune: EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST, NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Environment Agency Water Framework Directive Programme Scheme: Habitats Improvement, Agricultural & Non-Agricultural Diffuse Pollution and Invasive Non-Native Species.
Temei legal: The Water Environment (Water Framework Directive) (England & Wales) Regulations 2003 and The Appropriation Act 2011.
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: GBP 3,8725 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 6.11.2013-31.3.2020
Obiectivul ajutorului: Asistență tehnică [articolul 15 din Reg. (CE) nr. 1857/2006], Conservarea peisajelor și a clădirilor tradiționale [articolul 5 din Reg. (CE) nr. 1857/2006], Investiții în exploatațiile agricole [articolul 4 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
The Environment Agency |
Horizon House |
Deanery Road |
Bristol |
UK |
BS1 5AH |
Adresa web: http://www.environment-agency.gov.uk/research/planning/131506.aspx
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37596 (13/XA)
Stat membru: Țările de Jos
Regiune: OVERIJSSEL
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Paragraaf 8.14 MKB energielening AGRI
Temei legal: Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel 2011, paragraaf 8.14.
www.overijssel.nl, kies loket, kies subsidies, kies wet en regelgeving, kies uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel 2011, kies paragraaf 8.14.
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 2 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 11,2 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 11.11.2013-31.12.2015
Obiectivul ajutorului: Investiții în exploatațiile agricole [articolul 4 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Provincie Overijssel |
Luttenbergstraat 2, 8012 EE Zwolle |
Adresa web: http://www.overijssel.nl/loket/provinciale/uitvoeringsbesluit_subsidies_overijssel_2011
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37602 (13/XA)
Stat membru: Lituania
Regiune: Lithuania
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Prarastų pajamų dėl prevencijos priemonių taikymo ir sunkumų įsigyjant naujus gyvulius kompensavimas
Temei legal: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro įsakymo „Dėl žemės ūkio ministro 2008 m. gruodžio 2 d. įsakymo Nr. 3D-646 „Dėl nuostolių, kuriuos patyrė gyvūnų savininkai vykdydami gyvūnų užkrečiamųjų ligų židinių likvidavimo ir šių ligų prevencijos priemones, kompensavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ pakeitimo“ projektas
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: LTL 6,9056 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 11.11.2013-31.12.2014
Obiectivul ajutorului: Bolile animalelor [articolul 10 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea animalelor
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija |
Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6), LT-01103 Vilnius, Lietuvos Respublika |
Adresa web:
|
http://www.lrs.lt/pls/proj/dokpaieska.showdoc_l?p_id=205689&p_fix=n&p_gov=n |
|
http://www.lrs.lt/pls/proj/dokpaieska.showdoc_l?p_id=205688&p_fix=n&p_gov=n |
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37620 (13/XA)
Stat membru: Belgia
Regiune: VLAAMS GEWEST
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Terugbetaling van erkende adviesdiensten onder het sociaal begeleidingsplan voor de ontwikkeling van het havengebied Antwerpen.
Temei legal: AfbakeningsGRUP HAven van Antwerpen: Principiële krachtlijnen van het sociaal begeleidingsplan.
http://www.mow.vlaanderen.be/bemiddelaar/documenten/VR%202011%201507%20DOC.0831%20GRUP%20Haven%20van%20Antwerpen%20-%20sociaal%20begeleidingsplan.pdf
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 1 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 12.11.2013-12.11.2020
Obiectivul ajutorului: Asistență tehnică [articolul 15 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, vânătoare și servicii anexe
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul: NMBS-Vlaamse Overheid-Msp beleid van het Linkeroevergebied -Gemeentelijk Havenbedrijf A'pen
Frankrijkstraat 85 1000 Brussel
Koolstraat 35 1000 Brussel
Sint-Paulusplein 27 9120 Kallo
Entrepotkaai 1 2000 Antwerpen
Adresa web: http://www.mow.vlaanderen.be/bemiddelaar/documenten/2013-03-15-brochure.pdf
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.37621 (13/XA)
Stat membru: Italia
Regiune: MOLISE
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Misure regionali di sostegno delle piccole e medie imprese (PMI) del settore agricolo colpite dalla fitopatia Plum Pox Virus — PPV (Sharka), agente causale della Vaiolatura delle drupacee).
Approvazione programma di intervento contributivo ed istituzione del relativo regime di aiuto ai sensi dell'art.10 del Reg (CE) n. 1857/2006.
Temei legal: deliberazione della Giunta Regionale del 21 ottobre 2013 n.550.
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 0,04 (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 7,5 %
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 9.11.2013-31.12.2013
Obiectivul ajutorului: Bolile plantelor – infestările parazitare [articolul 10 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
REGIONE MOLISE |
ASSESSORATO AGRICOLTURA – SERVIZIO FITOSANITARIO REGIONALE- VIA NAZARIO SAURO N.1 – 86100 CAMPOBASSO |
Adresa web: http://www.regione.molise.it
Alte informații: —
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 348/162 |
AJUTOR DE STAT – REGATUL UNIT
Ajutor de stat SA.34775 (2013/C) (ex 2012/NN) – Taxa pe agregate
Invitație de a prezenta observații în temeiul articolului 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 348/05
Prin scrisoarea din data de 31.7.2013, reprodusă în versiunea lingvistică autentică în paginile care urmează acestui rezumat, Comisia a comunicat Regatului Unit decizia sa de a iniția procedura prevăzută la articolul 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene referitor la taxa pe agregate introdusă în Legea finanțelor (Finance Act) din 2001, partea 2, secțiunile 16-49.
Părțile interesate își pot prezenta observațiile privind măsura pentru care Comisia inițiază procedura în termen de o lună de la data publicării prezentului rezumat și a scrisorii de mai jos, la adresa:
Commission européenne |
Direction générale de la concurrence |
Direction Aides d’État |
Greffe des aides d'État |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Fax: (0032) 2-296.12.42 |
Aceste observații vor fi comunicate Regatului Unit. Păstrarea confidențialității privind identitatea părții interesate care prezintă observațiile poate fi solicitată în scris, precizându-se motivele care stau la baza solicitării.
SINTEZĂ
1. PROCEDURĂ
Prin scrisoarea din 20 decembrie 2001, Regatul Unit a notificat Comisiei o schemă de ajutor denumită „Phased introduction of the aggregates levy in Northern Ireland” (Introducerea în etape a taxei pe agregate în Irlanda de Nord). În notificarea trimisă, autoritățile Regatului Unit au informat Comisia că intenționau să introducă o taxă pe agregate (denumită în continuare „AGL”) care să intre în vigoare la 1 aprilie 2002. Această taxă urma să fie introdus în Legea finanțelor din 2001, partea 2.
În 2001, au fost înaintate Comisiei o serie de plângeri (inclusiv de către British Aggregates Association), care susțineau, în esență, că excluderea anumitor materiale din domeniul de aplicare al AGL și scutirile privind aplicarea taxei constituie ajutoare de stat acordate anumitor întreprinderi.
După prezentarea de informații suplimentare la 21 februarie 2002, Comisia a adoptat, la 24 aprilie 2002, o decizie de a nu prezenta obiecții cu privire la AGL (1). Comisia a considerat că diferitele scutiri prevăzute în Legea finanțelor din 2001 erau justificate de logica sistemului fiscal și că această lege nu implica niciun ajutor de stat. De asemenea, Comisia a considerat că introducerea în etape a taxei pe agregate în Irlanda de Nord constituia un ajutor care era compatibil cu piața internă.
La 7 martie 2012, Tribunalul a anulat decizia Comisiei menționată mai sus. Conform Tribunalului, Comisia nu a demonstrat că aplicarea diferențiată a taxei, asociată cu scutirea, este justificată din punct de vedere al principiului taxării normale care stă la baza AGL sau al obiectivului de mediu al AGL.
În urma anulării deciziei sale, Comisia trebuie în prezent să reevalueze dacă scutirile, excluderile și reducerile fiscale prevăzute în Legea finanțelor din 2001 constituie ajutoare de stat. Problema compatibilității introducerii în etape a AGL în Irlanda de Nord este examinată în cadrul altei proceduri [SA.18859 (2011/C) – Regatul Unit – Scutirea de taxa pe agregate în Irlanda de Nord].
2. DESCRIEREA MĂSURII ÎN PRIVINȚA CĂREIA COMISIA INIȚIAZĂ PROCEDURA
Agregatele sunt utilizate în sectorul construcțiilor. Acestea corespund, în general, materialelor compuse din granule sau particule care, datorită faptului că sunt inerte din punct de vedere fizic și chimic, pot fi utilizate ca atare în construcții sau cu adăugarea de ciment, var sau material bituminos, ca beton, sub formă de pietricele pentru pietruirea drumurilor, asfalt sau straturi de drenare, sau pot fi folosite ca balast. Agregatele pot fi în stare naturală (rocă, nisip și pietriș), fabricate sau reciclate.
AGL a fost introdusă de către Regatul Unit începând cu 1 aprilie 2002 în scopul protejării mediului, în principal pentru a maximiza utilizarea agregatelor reciclate și a altor materiale alternative la agregatele care au făcut obiectul unei extracții recente și în scopul promovării extracției și utilizării eficiente a agregatelor, astfel încât să se reducă impactul extracției acestora asupra mediului (daunele aduse biodiversității și degradare peisagistică, în special); taxa se aplică în cazul rocilor, nisipului și pietrișului la prima extracție, precum și produselor transformate. Aceasta vizează agregatele extrase în Regatul Unit și cele importate, la prima utilizare sau vânzare a acestora în Regatul Unit. AGL nu se aplică agregatelor exportate. De asemenea, taxa nu se aplică anumitor tipuri de rocă, nisip și pietriș atunci când acestea sunt obținute prin anumite procese specifice, ori atunci când au anumite caracteristici geologice, sau în cazul în care au fost deja supuse taxei.
3. EVALUAREA MĂSURII
3.1. Existența ajutorului în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE
Comisia a examinat dacă AGL, în special scutirile, excluderile și deducerile fiscale prevăzute de aceasta constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE. În temeiul articolului respectiv, o măsură constituie ajutor de stat dacă sunt îndeplinite patru condiții. În primul rând, măsura trebuie să confere un avantaj beneficiarilor. În al doilea rând, măsura trebuie să favorizeze anumite întreprinderi sau activități economice (selectivitate). În al treilea rând, măsura este finanțată de către stat sau din resurse de stat. Și, în al patrulea rând, măsura trebuie să fie susceptibilă de a afecta schimburile comerciale între statele membre și a denatura concurența pe piața internă.
Cu toate că nu există nicio îndoială că măsura este finanțată din resurse de stat și că are potențialul de a afecta schimburile comerciale între statele membre și de a denatura concurența pe piața internă, trebuie să se examineze în detaliu dacă măsura conferă un avantaj selectiv pentru beneficiari. Aceasta va depinde de faptul dacă scutirile, excluderile și deducerile fiscale sunt justificate de natura și logica AGL.
Pe baza informațiilor furnizate de Regatul Unit în perioada 2001-2002, a informațiilor prezentate de reclamant, inclusiv a informațiilor transmise în cursul procedurii în fața Tribunalului, bazate, de asemenea, pe constatările Tribunalului și pe explicațiile suplimentare primite din partea Regatului Unit după anularea deciziei, Comisia concluzionează că principiul taxării normale constă în aplicarea unei taxe privind rocile, pietrișul și nisipul care sunt extrase pentru a fi utilizate ca agregate și care sunt supuse exploatării comerciale în Regatul Unit după 1 aprilie 2002. AGL este concepută astfel încât să se asigure că impactul extracției agregatelor asupra mediului se reflectă într-o mai mare măsură în prețuri, și, prin urmare, să se încurajeze o mai mare eficacitate a extracției și utilizării agregatelor. De asemenea, aceasta urmărește să încurajeze o schimbare în cadrul cererii prin renunțarea la extracția de agregate pentru exploatare în favoarea agregatelor alternative, cum ar fi agregatele reciclate și agregatele care sunt produsele secundare sau deșeuri rezultate din anumite procese de extracție sau industriale.
Pe această bază, Comisia concluzionează că scutirile, excluderile și deducerile fiscale prevăzute la articolul 17 alineatul (2) punctele (b), (c) și (d), articolul 17 alineatul (3) punctele (b), (c), (d) și (da), articolul 17 alineatul (4) punctele (d), (e) și (a) (în măsura în care materialele exceptate constau în întregime din cărbune, lignit, șist argilos și ardezie, utilizate în alte scopuri decât ca agregate), articolul 17 alineatul (4) punctul (c) (atunci când materialele exceptate constau în întregime din gangă), articolul 17 alineatul (4) punctul (f) (cu excepția argilei), articolul 18 alineatul (2) punctul (a), articolul 18 alineatul (2) punctul (b) (în măsura în care se referă la materiale care nu sunt utilizate ca agregate), articolul 18 alineatul (2) punctul (c), articolul 30 alineatul (1) punctul (a), articolul 30 alineatul (1) punctul (b) [în măsura în care se referă la procesele de exceptare în sensul articolului 18 alineatul (2) literele (a) și (c)], articolul 30 alineatul (1) punctul (b) [în măsura în care se referă la un proces de exceptare în sensul articolului 18 alineatul (2) punctul (b) privind materialele care nu sunt utilizate ca agregate] și articolul 30 alineatul (1) punctul (c) din Legea finanțelor din 2001, astfel cum a fost modificată prin Legea finanțelor din 2002 și Legea finanțelor din 2007, sunt conforme cu principiile taxării și cu logica AGL. În consecință, acestea nu conferă un avantaj selectiv pentru producătorii materialelor exceptate în cauză și nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE.
Pe baza informațiilor care i-au fost prezentate până în prezent, Comisia nu poate concluziona fără îndoieli că scutirile și excluderile prevăzute la articolul 17 alineatul (3) punctul (e), articolul 17 alineatul (3) punctul(f) subpunctele (i) și (ii), articolul 17 alineatul (4) punctul (a) (în măsura în care materialele exceptate constau în întregime din cărbune, lignit, șist argilos și ardezie, utilizate ca agregate sau constau în principal din cărbune, lignit, șist argilos și ardezie), articolul17 alineatul (4) punctul (c) subpunctele (i) și (ii) (atunci când materialele exceptate constau în principal din gangă), articolul 17 alineatul (4) punctul (f) (în ceea ce privește argila), articolul 18 alineatul (2) punctul (b) [în măsura în care se referă la un proces de exceptare privind materialele care sunt utilizate ca agregate] și articolul 30 alineatul (1) punctul (b) [în măsura în care se referă la un proces de exceptare în sensul articolului 18 alineatul (2) litera (b) privind materialele utilizate ca agregate] din Legea finanțelor din 2001, astfel cum a fost modificată prin Legea finanțelor din 2002 și Legea finanțelor din 2007, sunt conforme cu principiile taxării și cu logica AGL. Prin urmare, în situația de față, Comisia nu poate exclude faptul că aceste scutiri, excluderi și deduceri fiscale conferă un avantaj selectiv pentru producătorii agregatelor exceptate în cauză, prin faptul că îi scutesc de la plata unei taxe pe care, în mod normal, ar trebui să o plătească.
3.2. Legalitatea ajutorului
Cu toate că AGL a fost notificată de Regatul Unit înainte de a fi pusă în aplicare, beneficiarii ajutorului nu pot avea o încredere legitimă în legalitatea punerii în aplicare a ajutorului, deoarece decizia Comisiei a fost contestată în timp util în fața Tribunalului (2). Întrucât decizia Comisiei a fost anulată de Tribunal, aceasta trebuie considerată nulă de la data adoptării sale cu privire la toate persoanele. Având în vedere că prin anularea deciziei Comisiei a încetat, în mod retroactiv, aplicarea prezumției de legalitate, punerea în aplicare a ajutorului în cauză trebuie considerată ca ilegală (3). În plus, Comisia a observat că, în orice caz, AGL a intrat în vigoare (la 1 aprilie 2002), înaintea adoptării de către Comisie la 24 aprilie 2002 a deciziei sale de a nu prezenta obiecții.
3.3. Compatibilitatea ajutorului
Având în vedere obiectivul de mediu al AGL, Comisia a examinat compatibilitatea acesteia, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE și în lumina orientărilor privind ajutorul de stat pentru protecția mediului.
Datorită faptului că scutirile constituie scutiri de la plata taxelor de mediu, acestea ar putea fi examinate eventual în lumina punctelor 47-48 din Orientările privind ajutorul pentru protecția mediului din 2001, în ceea ce privește ajutorul acordat în perioada 1.4.2002 - 31.3.2008, și în lumina punctelor 158-159 din Orientările privind ajutorul pentru protecția mediului din 2008, în ceea ce privește ajutorul acordat începând cu 1.4.2008. Cu toate acestea, întrucât Comisia nu dispune de informațiile necesare pentru a evalua compatibilitatea scutirilor cu dispozițiile respective și având în vedere că nu au fost prezentate elemente suplimentare pentru a justifica scutirile, Comisia are îndoieli, în acest stadiu, cu privire la compatibilitatea acestora cu piața internă. În conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999, Comisia a decis, prin urmare, să inițieze o procedură oficială de investigare cu privire la articolul 17 alineatul (3) punctul (e), articolul 17 alineatul (3) punctul (f) subpunctele (i) și (ii), articolul 17 alineatul (4) punctul (a) (în măsura în care materialele exceptate constau în întregime din cărbune, lignit, șist argilos și ardezie, utilizate ca agregate sau constau în principal din cărbune, lignit, șist argilos și ardezie), articolul17 alineatul (4) punctul (c) subpunctele (i) și (ii) (atunci când materialele exceptate constau în principal din gangă), articolul 17 alineatul (4) punctul (f) (în ceea ce privește argila), articolul 18 alineatul (2) punctul (b) [în măsura în care se referă la un proces de exceptare privind materialele care sunt utilizate ca agregate] și articolul 30 alineatul (1) punctul (b) [în măsura în care se referă la un proces de exceptare în sensul articolului 18 alineatul (2) litera (b) privind materialele utilizate ca agregate] din Legea finanțelor din 2001, astfel cum a fost modificată prin Legea finanțelor din 2002 și Legea finanțelor din 2007, invitând prin prezenta comunicare Regatul Unit să îi transmită observațiile sale, precum și informații suplimentare.
În conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului, orice tip de ajutor ilegal poate fi recuperat de la beneficiar.
TEXTUL SCRISORII
„The Commission wishes to inform the United Kingdom that it has re-examined the notification supplied by your authorities on the measure referred to above after the Judgment of the General Court of the European Union of 7 March 2012 in case T-210/02 RENV (British Aggregates Association v Commission). The reasoning followed by the General Court in its judgment of 7 March 2012 shows that there are objective reasons for the Commission to have doubts as to whether certain tax exemptions are in line with the logic and nature of the aggregates levy. The reasoning followed by the General Court also shows that those doubts exist for certain exemptions but not for all of them and do not put into question the aggregates levy in its entirety.
On this basis and after re-examination of the notification, the Commission has decided to:
— |
raise no objections to the tax exemptions, tax exclusions and tax reliefs established in Sections 17(2)(b), 17(2)(c), 17(2)(d), 17(3)(b), 17(3)(c), 17(3)(d) and 17(3)(da), 17(4)(d)) and 17(4)(e), Section 17(4)(a) (in so far as the exempted material consist wholly of coal, lignite, shale, slate that is used for other purposes than as aggregate), Section 17(4)(c) (when it consists wholly of the spoil), Section 17(4)(f) (except for clay), Section 18(2)(a), Section 18(2)(b) (in so far as it relates to materials that are not used as aggregates), Section 18(2)(c), Section 30(1)(a), Section 30(1)(b) (in so far as it relates to exempt processes within the meaning of Section 18(2) (a) and (c)), Section 30(1)(b) (in so far as it relates to an exempt process within the meaning of Section 18(2) (b) that provides for materials that are not used as aggregates) and Section 30(1)(c) of the Finance Act 2001, as amended by Finance Act 2002 and Finance Act 2007, on the ground that they do not constitute State aid within the meaning of Article 107 (1) of the Treaty on the Functioning of the European Union; |
— |
initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty in respect of the tax exemptions, tax exclusions and tax reliefs established in Sections 17(3)(e), 17(3)(f)(i) and (ii), Section 17(4)(a) (in so far as the exempted material consist wholly of coal, lignite, shale, slate that is used as aggregate or consist mainly of coal, lignite, shale and slate), Section 17(4)(c)(i) and (ii) (when it consists mainly of the spoil), 17(4)(f) (as far as clay is concerned), 18(2)(b) (in so far as it relates to an exempt process that provides for materials that are used as aggregates) and 30(1)(b) (in so far as it relates to an exempt process within the meaning of Section 18(2)(b) that provides for materials that are used as aggregates) of the Finance Act 2001, as amended by Finance Act 2002 and Finance Act 2007. |
1. PROCEDURE
(1) |
By letter dated 20 December 2001 (registered on 28 December 2001), the United Kingdom authorities ("UK authorities") notified to the Commission an aid scheme with the title "phased introduction of the aggregates levy in Northern Ireland". In their notification, the UK authorities informed the Commission that they intended to introduce a levy on aggregates with effect from 1 April 2002. This levy was to be introduced by the Finance Act 2001, Part 2, Sections 16 to 49 and schedules 4 to 10. The aid scheme itself (phased introduction of the aggregates levy in Northern Ireland) was described as consisting of the introduction of the levy in several stages in Northern Ireland so as to preserve the international competitiveness of companies in Northern Ireland that manufacture processed products such as concrete and asphalt from aggregates. This staged introduction of the levy for Northern Ireland was to be introduced by the Finance Act 2002. |
(2) |
In addition to the notification, the Commission received on 27 September 2001 a complaint from two companies engaged in the extraction and processing of aggregates and, on 15 April 2002, an additional complaint, submitted by the British Aggregates Association. The complainants considered that the Finance Act 2001 entailed State aid for the products and processes exempted from the aggregates levy (the "AGL") and considered that the derogations relating to Northern Ireland were aid incompatible with the internal market. |
(3) |
After the submission of additional information on 21 February 2002, the Commission adopted, on 24 April 2002, a no objections decision with respect to the AGL (4). It considered that the different exemptions foreseen in the Finance Act 2001 were justified by the logic of the tax and that the Finance Act 2001 did not entail any State aid. The Commission further considered that the staged introduction of the AGL in Northern Ireland constituted aid that was compatible with the internal market. |
(4) |
On 12 July 2002, the British Aggregates Association brought an action for annulment of the above mentioned Commission decision, registered as Case T-210/02. On 13 September 2006, the General Court dismissed the action in its entirety. On 27 November 2006, the British Aggregates Association appealed the judgment of the General Court. By judgment of 22 December 2008 in Case C-487/06 P, the Court of Justice set aside the appealed judgment and referred the case back to the General Court. |
(5) |
On 7 March 2012, in its judgment in Case T-210/02 RENV, the General Court annulled the Commission decision mentioned in recital 3 above.. The General Court found that the Commission failed to demonstrate that the tax differentiation associated with the exemption is justified on the basis of the normal taxation principle underpinning the AGL or on the basis of the environmental objective of the AGL. The General Court found in particular that the Commission had failed to take account of the normal taxation principle in determining the selective nature of any advantage generated by the AGL. In this connection, the General Court pointed to the inconsistencies in terminology used by the Commission in its decision, namely as regards the terms "virgin", "primary" and "secondary" aggregates, which did not correspond to the terms used in the Finance Act 2001 as amended. Also, the Commission had failed to explain in its decision why certain exempt materials (used as aggregates, like clay aggregates) were not in the same legal and factual situation as taxed material. |
(6) |
Following the annulment of the Commission decision finding that the Finance Act 2001 did not entail State aid, the Commission registered the file under a NN reference, since the AGL has been in force since 1 April 2002. The Commission must now re-assess whether the exemptions, exclusions and tax reliefs foreseen in the 2001 Finance Act, as amended by the Finance Act 2002 and Finance Act 2007, constitute State aid. The issue of the compatibility of the staged introduction of the AGL in Northern Ireland is being examined in the context of another procedure (see SA.18859 (2011/C) – United Kingdom – Relief from Aggregates Levy in Northern Ireland). |
(7) |
In addition to the observations and submissions made during the Court proceedings, the complainant transmitted further comments and information to the Commission on 13 June 2012 and 26 October 2012. Those comments were transmitted to the UK on 15 May 2013. On 27 September 2012 and 27 May 2013, the UK authorities provided further information on the AGL. |
2. DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE
2.1. Notion of aggregates
(8) |
Aggregates are used in the construction sector. They can generally (5) be described as corresponding to granular or particulate material which because of its physical and chemically inert properties is suitable for use on its own or with the addition of cement, lime or bitumous material in construction as concrete (6), roadstone, asphalt or drainage courses (7), or for use as construction fill (8). Aggregate may be natural, manufactured or recycled (9). |
(9) |
Natural aggregates are aggregates that occur naturally and that can be used without industrial processing. These are sand, gravel and crushed rock (10) and are extracted from quarries and gravel pits or from sea dredging. |
(10) |
Recycled aggregates derive from reprocessing materials previously used in construction, including construction and demolition residues (11). |
(11) |
Manufactured aggregates are generally lightweight and high density aggregates manufactured for specialist purposes. They are produced after application of an industrial process (usually a thermal process). Examples are: blastfurnace slag aggregate, expanded clay aggregate, expanded perlite aggregate, expanded polystyrene bead aggregate (12). |
(12) |
Other terms commonly used in the industry are virgin aggregates, primary and secondary aggregates. The meaning of those terms is not uniform. Virgin aggregates usually designate aggregates freshly extracted that have not been previously used by opposition to recycled aggregates. Natural aggregates are also often referred to as primary aggregates (13). This concept is often used by opposition to the concept of secondary aggregates used to designate aggregates derived from a range of industrial and mineral wastes such as power station ash, blast furnace slag, glass, china clay waste, slate waste and colliery spoil (14). However, primary versus secondary aggregates are also sometimes used to designate the different grades/qualities of aggregates extracted in a quarry. In that sense, primary aggregates correspond to the premium quality aggregate while secondary aggregates correspond to lower quality grades and low-specification material (15). In addition, mineral waste (china clay waste, slate waste, colliery spoil (16)) is sometimes also included in the category of natural aggregates while aggregates derived from industrial processes are then placed in the category of manufactured aggregates (17). |
(13) |
Materials that are suitable for use as aggregates can also be used to manufacture other products. In that sense, the industry distinguishes between aggregate uses of sand, gravel and crushed rock materials and non-aggregate uses (18) of sand, gravel and crushed rock materials. Non-aggregate uses of rock, sand and gravel are, for instance, the production of cement, glass, and other industrial (19) or agricultural uses (20). |
2.2. Background to the AGL and objective
(14) |
Aggregate is a constrained natural resource, in terms of the areas in the country where it can be acceptably extracted (21). The quarrying of aggregate takes up land in the medium- to long-term and causes environmental damage and pollution. |
(15) |
Towards the end of the 1990's, the UK authorities undertook several actions aimed at tackling a series of environmental concerns (energy efficiency, climate change, improving air quality, integrated transport strategy, sustainable waste management, limitation of the impact of land use and water pollution). |
(16) |
In July 1997, they announced that research would be carried out to assess the environmental costs attached to the extraction of aggregates and to what extent these are not captured in the price, or covered by regulations (22). |
(17) |
In April 1998, initial research suggested that there are significant environmental costs associated with aggregates extraction and transportation which were not covered by regulation (transport, noise, dust, blasting, impact on water, visual intrusion, impact upon wildlife, amenity) (23). In mid-1998, a public consultation was held on the practicalities of an aggregates tax while, in parallel, further research into the external costs and benefits of aggregates extraction was conducted. In March 1999, this research confirmed that there are significant environmental costs linked to the extraction of aggregates that were neither covered by regulation nor integrated in the price of aggregates. Such costs included noise, vibration, dust, visual intrusion, loss of amenity and damage to biodiversity. The results of the studies established a case, in principle, for a tax on the extraction of aggregates (24) and draft legislation for a tax on hard rock, sand and gravel used as aggregate was published. |
(18) |
Before making a final decision on the introduction of a tax, the UK authorities attempted to pursue, with the industry, an enhanced package of environmental improvements (25). In March 2000, however, they announced that the industry had failed to come forward with an acceptable improved package and that the AGL would be introduced in April 2002 (26). |
(19) |
The AGL was introduced with the aim of encouraging the more efficient use of aggregates in the construction industry by:
|
(20) |
In this connection, the UK authorities have explained that aggregates are a relatively low value product, especially compared with the total costs of building projects for which aggregates are an input. Aggregates can be extracted from the ground relatively easily. Therefore without additional price signals, such as the one given by the AGL, there is no particular incentive to use aggregates efficiently. |
(21) |
Also, without additional price signals, recycling of aggregates would not be economically viable. The UK authorities consider that incentivising the use of recycled aggregates, while not without its own environmental costs such as use of energy and creation of noise, is an important aspect of reducing the environmental costs associated with the extraction of materials from the ground (such as long-term biodiversity impacts). Indeed, the use of recycled materials does not require the disturbance of new land or the sea-bed. |
(22) |
Further to encouraging the use of recycled aggregates as an alternative to newly-quarried material, the AGL’s structure also seeks to reduce the extraction of sand, gravel and rock specifically for use as aggregates, by incentivising the use of other materials that would otherwise be discarded. By-products, spoil and waste of other extraction processes or of industrial processes are usually considered to be of lower quality and specification than materials specifically extracted and exploited for use as aggregates. They may have slightly different uses and applications. For example, due to their lower density or uneven size they may not be safe to use in the construction of certain road surfaces or in other situations where the aggregates need to withstand high pressure and wear and tear. However, by-products, waste and spoil can still present a viable alternative to the highest quality aggregates in many situations. The by-products, waste and spoil from processes specified in the Finance Act 2001 would be discarded without the existence of the AGL. As they are however a necessary by-product of a number of processes which deliver important materials for the construction industry (such as roof tiles from slate) or other industries (such as feldspar for the glass making industry), the UK authorities find it environmentally more efficient to find a use as aggregates for these materials, instead of depositing them as waste. This avoids additional environmental costs by using already quarried product that would otherwise be left as waste, as opposed to the (additional) extraction of virgin aggregates with unnecessary additional environmental costs (disturbance of new land). In addition, this assists in the rehabilitation of land already defaced by large waste and spoil tips. The UK authorities have added that the application of the AGL to such materials could have the undesired effect of discouraging what little use of those materials already exists, thus increasing rather than reducing tipping. |
(23) |
The UK authorities have provided estimates about the available amount of alternatives in 2001: slate waste (370 Mt in 2001 + additional 6Mt annually, of which 275 000 t are used as aggregates), china clay waste (450 Mt + additional 20-24 Mt annually, of which 1.5 Mt used as aggregates), colliery spoil (tips: 10 - 20 Mt + annually 8.8 Mt annually, of which around 2.2 are used as aggregates), power station ash (tips: 10-20 Mt + annually 8,8 Mt of which around 2.2 Mt are already used as aggregates), blast furnace slag (around 3.65 Mt in England and Wales, 2-/3 of it is used as aggregates), basic oxygen furnace steel slag (2.5 Mt annually in England and Wales, all used, mainly as roadstone), electric arc furnace steel slag (0.2 Mt in England and Wales, all of it is used as aggregates), municipal incinerator ash (of which approx. 0.08 Mt used in road surfacing and concrete production), waste glass (minimal amount used as aggregates at present), tyre rubber crumb (of which approx. 0.05 Mt are used annually as aggregates). |
(24) |
Initial projections suggested that the AGL would reduce demand for virgin aggregates by an average of 20 Mt/annum. |
(25) |
The UK authorities have indicated that given the aim of inducing a more efficient extraction and a more efficient use of virgin aggregates, "the levy falls on those who undertake quarrying for the purposes of commercially exploiting aggregate" (28). In this connection, the UK authorities have explained that while quarrying of high-specification materials to be used as aggregates also produces materials of lesser quality and hence price, it is not in practice possible to relieve these materials in a similar manner as by-products of industrial processes or other extraction activities. First the proportion of high quality and low quality aggregates will vary from quarry to quarry because of geological factors but is not an immutable figure for any given quarry as more efficient practices can help reducing the proportion of low quality aggregates. In addition, the term low quality aggregate is, to some extent, a subjective term. What one quarry operator would consider as low quality could be part of another's primary product range. Exempting low quality aggregates could thus lead to unequal treatment of operators and lead to tax avoidance or evasion. Extensive public consultation with the industry on this issue around the time of the introduction of the AGL did not yield a workable definition of how to distinguish between high quality materials which should be taxed and lower quality by-products of the process of extracting high value aggregates. The UK authorities further note that taxing low quality aggregates also reflects the desire to address the environmental costs of aggregate extraction, regardless of whether the extracted product is ultimately deemed to be of high or low quality. |
(26) |
Finally, the UK authorities note that the AGL is not conceived as a general tax on mineral extraction but as a tax on the extraction of rock, sand and gravel used as aggregates and subject to commercial exploitation in the UK. The UK authorities have explained that while the extraction of other materials may have similar environmental impacts, not all have suitable options for lessening the intensity of extraction through the use of alternative materials such as recycled materials and spoil. In addition, aggregates’ extraction was the largest UK mineral extraction activity (in 2002, it accounted for around 70%, by tonnage, of all mineral extraction) and therefore constituted the main source of environmental damage arising from mineral extraction across the UK as a whole. The scope of the tax was defined in order to achieve the greatest environmental benefit in the form of a reduction in the extraction of aggregates and in terms of the preservation of strategic resources, while at the same time not imposing a dead-weight tax burden on materials for which an alternative does not exist. |
2.3. Finance Act 2001, entry into force, amendments and duration
(27) |
The primary legislation governing the AGL is set out in the Finance Act 2001, Sections 16 to 49 and Schedules 4 to 10. The Finance Act 2001 was adopted on 11 May 2001. The AGL came into effect on 1 April 2002 and is still applicable. The law does not limit the application in time of the AGL. |
(28) |
The original provisions were amended by the Finance Act 2002. The amendments lay down exemptions for spoils resulting from the extraction of certain minerals, including slate, shale, ball clay and china clay. In addition, the Finance Act 2002 provides for a phased introduction of the AGL in Northern Ireland. The amendments are deemed to have come into force on 1 April 2002. |
(29) |
The scope of the AGL was further modified by the Finance Act 2007, Section 22 (laying down an exemption for aggregates removed from railways). It entered into force on 1 July 2007. Any reference to the Finance Act 2001 in this decision will refer to the Finance Act 2001 as amended by the Finance Act 2002 and by the Finance Act 2007. |
2.4. Structure of the AGL and events triggering the tax
(30) |
Section 16(1) of the Finance Act 2001 states that "a levy, to be known as aggregates levy, shall be charged in accordance with this Part on aggregate subjected to commercial exploitation". |
(31) |
According to Section 17(1) “aggregate” "means (subject to section 18 below) any rock, gravel or sand, together with whatever substances are for the time being incorporated in the rock, gravel or sand or naturally occur mixed with it". Section 18(1) provides that: "In this Part references to aggregate: (a) include references to the spoil, waste, off-cuts and other by-products resulting from the application of any exempt process to any aggregate (b) but do not include references to anything else resulting from the application of any such process to any aggregate". |
(32) |
According to Section 18(2) exempt processes are:
|
(33) |
Section 18(3) lists the relevant substances as being (a) anhydrite; (b) ball clay; (c) barytes; (e) china clay; (f) feldspar; (g) fireclay; (i) fluorspar; (j) fuller's earth; (k) gems and semi-precious stones; (l) gypsum; (m) any metal or the ore of any metal; (n) muscovite; (o) perlite; (p) potash; (q) pumice; (r) rock phosphates; (s) sodium chloride; (t) talc; (u) vermiculite. Subsections (3)(d) and (h) of section 18 were omitted retroactively as of 1 April 2002 by changes introduced by the Finance Act 2002. |
(34) |
Section 16(2) of the Finance Act 2001 read in conjunction with Section 19(1) and Section 19(2) determines that the AGL is triggered by any of the following four types of commercial exploitation within the UK that would occur first:
|
(35) |
For the purpose of the AGL, the Finance Act 2001 distinguishes essentially between three types of originating sites:
|
(36) |
As a result of the concept of commercial exploitation, the AGL applies to both aggregates extracted in the UK and imported aggregates. Imported aggregates will be subjected to the AGL not when they are landed in the UK (32) but when they are the subject matter of an agreement (and the aggregate is already located in the UK) or are used for constructions purposes (in the UK) or are mixed (in the UK) with any material or substance other than water, unless in permitted circumstances (33). |
(37) |
Section 19 (3) of Finance Act 2001 contains further details on the concept of commercial exploitation. It provides in letter (d) that there is no commercial exploitation taking place when - without its being subjected to any process involving its being mixed with any other substance or material (apart from water) - it again becomes part of the land at the site from which it was won (34). |
(38) |
Section 21 and 22 define who is the operator of a site and whether it is the operator of a site or some other person who is responsible for exploitation (and therefore liable to account for the AGL) in a given situation. |
2.5. Notion of taxable aggregate – exemptions from the AGL and tax credits
(39) |
Section 17(2) of the Finance Act 2001 provides that an aggregate is not a taxable aggregate in four cases:
|
(40) |
An aggregate is regarded as being used for construction purposes when it is used as a material or support in the construction or improvement of any structure (including roads, paths, the way on which any railway is or is to be laid, embankments, buildings and bridges) or when it is mixed with anything as part of the process of producing mortar, concrete, tarmacadam, coated road stone or any similar construction material (35). |
(41) |
Section 17(3) specifies that the following aggregate is exempt from the AGL if:
|
(42) |
Subsection (3)(da) of section 17 was inserted by Section 22(3) of the Finance Act 2007, operative from 1 August 2007. |
(43) |
In addition, subsection (4) of section 17 exempts aggregates consisting wholly or mainly of any one or more of the following, or is part of anything so consisting, namely:
|
(44) |
According to the Notice AGL 1, "wholly" means that 100 % of the material in question is one of the exempt materials. "Mainly" means that more than 50 % of the material is one of the exempt materials. Artificially mixing aggregate with a larger amount of exempt material will not produce an exempt mixture but will mean that the AGL is due on the aggregate at the time of mixing. |
(45) |
Section 30 (1) of the Finance Act 2001 provides for regulations to be made establishing a person’s right to a credit of tax if:
|
(46) |
Section 30 (1) (b) of the Finance Act 2001 provides for a tax relief in the case an exempt process within the meaning of Section 18 (2) (a), (b) and (c) of the Financial Act 2001 has been applied to the material when the material has already been subject to the AGL. It thus mirrors the exemptions provided for in Section 18 (2). |
(47) |
The industrial and agricultural processes that can benefit from a tax relief under Section 30 (1) (c) are listed in the Schedule "Industrial and Agricultural Processes" to regulation 13 of the Aggregates Levy (General) Regulations 2002. Notice AGL 2 (37) describes in more detail the type of processes that are concerned. They are the following:
|
2.6. Rate
(48) |
Originally, the AGL was levied at the rate of £1.60 per tonne. The rate was increased to £1.95 per tonne for aggregates subject to commercial exploitation on or after 1 April 2008. The rate currently applied is £2 per tonne (since 1 April 2009). |
3. ASSESSMENT OF THE MEASURE
3.1. Existence of aid within the meaning of Article 107 (1) of the TFEU
(49) |
A measure constitutes State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU if it fulfils four conditions. First, the measure confers an advantage to the beneficiaries. Second, the measure favours certain undertakings or economic activities (selectivity). Third, the measure is funded by the State or through State resources. And fourth, the measure has the potential to affect the trade between Member States and to distort competition in the internal market. |
(50) |
According to settled case-law, the definition of aid is more general than that of a subsidy because it includes not only positive benefits, such as subsidies themselves, but also State measures which, in various forms, mitigate the charges which are normally included in the budget of an undertaking and which thus, without being subsidies in the strict sense of the word, are similar in character and have the same effect (38). |
(51) |
As regards the criterion of the selectivity of the advantage, it is necessary to consider whether, under a particular statutory scheme or specific tax system, a State measure is such as to favour certain undertakings or the production of certain goods within the meaning of Article 107(1) TFEU in comparison with other undertakings in a comparable legal and factual situation in the light of the objective pursued by the scheme or tax system concerned (39). |
(52) |
However, a measure which, although conferring an advantage on its recipient, is justified by the nature or general scheme of the tax system of which it is part does not satisfy that condition of selectivity (40). A Member State can thus show that a measure results directly from the basic or guiding principles of its tax system. |
(53) |
For the purpose of assessing the selective nature of the advantage conferred by the measure in question, it is important to determine what constitutes the reference framework, since the existence of an advantage may be established only when compared with this reference framework (41). |
(54) |
As the General Court has confirmed (42), the reference framework on the basis of which normal taxation and the existence of any selective advantages are to be determined consists of the AGL itself since it established a specific tax system applicable to the aggregates sector in the UK. It is thus by reference to the nature and general scheme of the AGL that it is necessary to examine whether tax differentiations are justified. |
(55) |
The Commission has examined the Finance Act 2001 as amended retroactively by Finance Act 2002. As the AGL is an on-going scheme, the Commission has also examined the exemption laid down in Section 17(3) (da), which was introduced by the Finance Act 2007. |
3.1.1. Normal taxation under the AGL and logic of the AGL
(56) |
As can be drawn from its name, the AGL is a levy on aggregates. Sections 16 (1) and (2) of the Finance Act 2001 establish a levy on aggregates that are subjected to commercial exploitation in the UK on or after its commencement date. |
(57) |
The commencement date is 1 April 2002. What constitutes commercial exploitation is defined in Section 19. As indicated in recital 34.above, four types of commercial exploitation are envisaged: a) the removal from its originating site; b) the conclusion of an agreement to supply; c) the use for construction purposes; or d) the mixing with any material or substance other than water. |
(58) |
As to the concept of aggregates, the UK authorities have confirmed that the AGL is not conceived as a levy on all extracted minerals or even on all rock, gravel or sand, but only on rock, gravel and sand extracted for the purpose of providing bulk in construction. |
(59) |
This is further confirmed by the preparatory works of the AGL (43). They confirm that from the outset, the AGL was designed to be a tax on aggregates and not on any extracted mineral. This has also been recognised by the General Court (44). |
(60) |
As indicated in recital 8 above, aggregates can generally be described as corresponding to granular or particulate materials which because of their physical and chemically inert properties are suitable for use on their own or with the addition of cement, lime or bitumous material in construction as concrete, roadstone, asphalt or drainage courses, or for use as construction fill. Natural aggregates are sand, rock and gravel. However, as indicated in recital 13 above, materials that are used as aggregates can also serve other purposes. In other terms, whether a material has to be considered as an aggregate or not will depend on its use rather than its geological composition. |
(61) |
In the course of drafting the AGL legislation, the UK authorities realized that a use-based definition of the scope of the tax would prove problematic, as the intended use for the product could change after the tax point had passed (45). In order to solve that difficulty, the UK authorities opted for another technique. Instead of using a precise definition of the term aggregate or general taxation criteria, the Finance Act 2001 starts by subjecting sand, gravel or rock to the tax but then narrows down the application and scope of the tax through exclusions, exemptions and tax reliefs of rock, sand or gravel that have been used for certain purposes or have been subjected to certain processes. |
(62) |
The objective assigned to the AGL is to ensure that the environmental impact of aggregates extraction (in particular damage to biodiversity and to visual amenity) is more fully reflected in prices so as to induce a more efficient extraction and use of aggregates. It also aims at encouraging a shift in demand away from virgin/primary aggregates towards alternative aggregates such as recycled aggregates and aggregates which are the by-products of or waste from certain extraction or industrial processes. The shift in demand on its turn will reduce the need for virgin/primary aggregates and will thus limit the damage to the environment associated with the extraction activity. |
(63) |
The Commission notes that throughout consultation documents, preparatory works and other documents that accompanied the adoption of the AGL, the terminology used is not consistent. Reference is made sometimes to virgin, sometimes to primary aggregates. The Commission notes also that these terms, in particular virgin and primary aggregates, are not used in the Finance Act 2001. It is therefore necessary to determine the objective assigned to the tax system of the AGL without referring to this terminology but by reference to its content. |
(64) |
The Commission first notes that while those terms are frequently used in the industry, they do not seem to have a uniform definition either. However, those terms seem to have in common that in their usual meaning they refer to (freshly) extracted aggregates that have not yet been used. |
(65) |
As is apparent from the documents surrounding the adoption of the AGL (46) and as results also from the explanations provided by the UK authorities (47) and summarized under section 2.2, the terms virgin/primary aggregates are used in opposition to recycled aggregates and alternatives such as wastes from industrial processes (slag, waste tyres and waste glass) but also to spoil from certain extraction activities (like the spoil of china clay, slate and coal extraction). Although technically the spoil from extraction activities (like the spoil of china clay and slate extraction) could qualify as virgin or even primary aggregates (if primary is understood as referring to natural aggregates), it has in common with wastes resulting from industrial processes that generally it does not constitute material that was specifically extracted in order to be used as aggregate. |
(66) |
Irrespective of the terminology used, it thus appears that the UK authorities oppose aggregates that were (freshly) extracted for their use as aggregates to various materials that were either not freshly extracted as aggregates or that were inevitably obtained as a result of other activities that were not aimed at the extraction of aggregates but which nonetheless could serve as alternatives to freshly and specifically extracted aggregates. |
(67) |
On the basis of the foregoing, and in particular in the light of the structure of the AGL resulting from the Sections 16(1), 16 (2), 17, 18 and 30 of the Finance Act 2001, as amended, and of the preparatory works, the Commission comes to the conclusion that the nature and logic of the AGL is the taxation of rock, gravel and sand (freshly) extracted for being used as aggregates, whenever they are used as such and are subjected to commercial exploitation within the UK on or after 1 April 2002. |
(68) |
As regards its objective, the Commission notes that the AGL aims at making the extraction of aggregates more efficient by internalising the environmental costs of that activity. In addition, it aims at shifting demand towards alternative sources of aggregates, i.e. recycled aggregates and material that were not extracted for their commercial exploitation as aggregates but which could serve as such. |
3.1.2. Differentiations
(69) |
The Finance Act 2001 starts from a very broad scope that is then narrowed down through exclusions and exemptions. In addition, the Finance Act 2001 also foresees a certain number of tax reliefs. The Commission will examine whether those exclusions, exemptions and tax reliefs are in line with the normal taxation principles guiding the AGL and whether the aggregates concerned by each exclusion or exemption are in a comparable situation with taxed materials in the light of the objective of the AGL. |
3.1.2.1. Exclusion of and tax relief for cut stone with one or more flat surfaces (Section 18(2)(a) and Section 30(1)(b))
(70) |
Dimension stone (cut stones with one or more flat surfaces) are used for instance to erect the walls of a house. Since such stones are not used to provide bulk, they are not in a comparable situation to rock used as aggregates. |
(71) |
The Commission therefore considers that this exclusion from the scope of the AGL is in line with the normal taxation principles underpinning the AGL. |
3.1.2.2. Exclusion of and tax relief for certain minerals (Section 18(2)(b) and Section 30(1)(b))
(72) |
The UK authorities have indicated that neither of the substances exempted under Section 18 (48) are quarried or mined for use as aggregates. |
(73) |
As long as those minerals are not used to provide bulk in the construction sector, the Commission believes that the exclusion of those minerals from the scope of the AGL is in line with its normal taxation principles. |
(74) |
The complainant has argued that the AGL lacks any environmental consistency because it exempts certain minerals the extraction of which has the same environmental impact as the extraction of aggregates. The Commission notes, however, that the AGL does not constitute a tax on mineral extraction in general but a tax on the extraction of aggregates subject to commercial exploitation in the UK. As the General Court has confirmed, it is the normal taxation principles underpinning the AGL that serve as reference point to examine whether the exemptions provide for a selective advantage (49). It must therefore be concluded that in so far as the minerals concerned are not used as aggregates, their exemption/exclusion from the AGL does not lead to a selective advantage within the meaning of Article 107 (1) TFEU. |
(75) |
However, it would seem that some of those minerals are sometimes also extracted to serve as aggregates. For instance, it seems that vermiculite and perlite serve to produce lightweight manufactured aggregates (50). The exclusion of these minerals, in so far as they are extracted to produce lightweight aggregates and are used as such, does not therefore seem in line with the normal taxation principles of the AGL and it is not clear to the Commission why the extraction of those minerals would not be in a comparable situation as the extraction of other taxed aggregates. |
(76) |
However, it is not clear from the information available which minerals exactly are used as aggregates. |
(77) |
Also, it is not clear since when those aggregates exist on the market, what they represent in terms of volume compared to the total amount of aggregates, how their sales have evolved since 2001 and whether the materials that served to produce those aggregates were extracted for use as aggregate because, for instance, they lack the quality required by the other "usual" uses of the minerals concerned. |
(78) |
Under such circumstances, the Commission doubts whether a general exemption of those materials, which does not seem to take into account their use as aggregates, is in line with the normal taxation principles underpinning the AGL. The UK authorities are invited to explain which minerals are used as aggregates. For those materials that are also used as aggregates, the UK authorities are invited to indicate what those aggregates represent in terms of volume and value compared to the total amount of aggregates, and how their sales have evolved since 2001. Should some of the minerals concerned be used as aggregates, the UK authorities are invited to explain why the nature and logic of the AGL require that they are exempted from the scope of the AGL. |
3.1.2.3. Exemption of material consisting wholly or mainly of, or being part of anything consisting of coal, lignite, slate or shale (Section 17(4)(a))
(79) |
The Commission notes that all those materials qualify as rock. |
(80) |
As far as slate and shale are concerned, they are often cut with one or more flat surfaces. In such case, they would be deemed excluded from the scope of the AGL also by virtue of Section 18 (2) (a). The exclusion of materials used as "cut-stone" is in line with the normal taxation principles underpinning the AGL. |
(81) |
The UK authorities have explained that coal, lignite, slate or shale are not primarily quarried for use as aggregates. Slate is traditionally extracted for use as a specialist building material (e.g. as roofing or flooring). In some regions its use is encouraged for heritage reasons. Shale is a fissile mineral with a high clay content. As natural clay deposits become depleted, shale is increasingly used in the manufacture of bricks and tiles. It can also be an ingredient in the production of cement. Coal is a sedimentary rock composed primarily of carbon. Lignite has a much lower carbon content than coal and a very high moisture content. Both are used as energy products. |
(82) |
Given that the AGL applies to aggregates, and therefore targets rocks, sand and gravels which are used for bulk in construction, excluding those materials when they are used for other purposes than as aggregates, seems to be in line with the normal taxation principle underpinning the AGL. |
(83) |
However, it would appear, according to evidence produced by the British Aggregates Association in attachment to their Reply submitted to the General Court in the initial case T-210/02, that slate and shale are used as aggregates (51). The Commission has not received any evidence suggesting that coal and lignite might also serve as aggregates. It is not entirely clear whether those materials would have the requisite qualities in terms of inertness. |
(84) |
A general exemption of shale and slate, even when they are used as aggregates or bulk for construction purposes, does not appear to be in line with the normal taxation principles underpinning the AGL and does not seem to result from the nature and general scheme of the AGL. |
(85) |
A general exemption can also not be accepted based on the argument that most of the time they are not used as aggregates. It is precisely because it was difficult to determine in advance to what use the materials would serve that the UK chose to grant a tax credit in case some of the materials subject to tax would be used for industrial and agricultural purposes. It is not clear why a tax relief instead of an outright exemption would not be more appropriate also in the case of shale and slate. |
(86) |
Also, it is not clear why the exemption also extends to material that is mainly (i.e. as of 50 %) made of coal, lignite, shale or slate. It would seem that when the material is made of between 50 and 100 % coal, lignite, shale and slate, the probability is even higher that the material will serve as aggregate and an upfront exemption seems even less justified. |
(87) |
Under such circumstances, a general exemption of those materials, in particular slate and shale, even when they are used as bulk for construction purposes does not seem to be in line with the normal taxation principles underpinning the AGL. |
3.1.2.4. Exclusion of and tax relief for limestone used for the production of lime or cement (Section 18(2)(c) and Section 30(1)(b))
(88) |
When limestone is used to produce lime or cement, it is not used to provide bulk but as a raw material in a chemical reaction process that leads to the production of a product that is chemically different from limestone and that does not serve as aggregate. |
(89) |
When limestone (CaCO3) is calcinated at about 1 000 °C in different types of lime kiln, quicklime is produced according to the reaction: CaCO3 + heat → CaO + CO2. Quicklime can be hydrated, i.e., combined with water. Hydrated lime, known as slaked lime, is produced according to the reaction: CaO + H2O → Ca(OH)2. Lime itself does not provide bulk but constitutes a binder. Cement is made by heating limestone (calcium carbonate) with small quantities of other materials (such as clay) to 1 450 °C in a kiln, in a process known as calcination, whereby a molecule of carbon dioxide is liberated from the calcium carbonate to form calcium oxide, or quicklime, which is then blended with the other materials that have been included in the mix. The resulting hard substance, called 'clinker', is then ground with a small amount of gypsum into a powder to make 'Ordinary Portland Cement', the most commonly used type of cement (often referred to as OPC). Both lime and cement serve as binder and not as aggregate. Lime also has other uses (among others agricultural uses). |
(90) |
The Commission therefore concludes that the exclusion of limestone used for the production of lime or cement, as well as the resulting lime or cement, is in line with the normal taxation principles of the AGL. |
3.1.2.5. Exemption of aggregates that are or derive from already taxed aggregates (Section 17(2)(c))
(91) |
This exemption appears to be in line with the logic of the AGL. Whenever the aggregate has already been taxed, it has already been impacted by the tax and the tax has already served its purpose. |
(92) |
In addition, the prevention of double taxation is a commonly accepted principle used in tax regimes. |
3.1.2.6. Exemption of aggregate that was removed from its originating site before 1 April 2002 (Section 17(2)(d))
(93) |
This exemption appears to be in line with the normal taxation principles of the AGL. It covers aggregates that had already left its originating site (which would normally have been the first commercial exploitation event triggering the AGL) before the commencement date of the AGL. |
3.1.2.7. Aggregates that have previously been used for construction purposes (whether before or after the commencement date) (Section 17(2)(b))
(94) |
This exemption concerns recycled aggregates. Recycled and freshly extracted aggregates are not in a comparable situation in the light of the nature and logic of the AGL. Recycled aggregates are in fact one of the alternative products towards which the UK authorities wish to direct the demand by establishing the AGL. Using recycled aggregates instead of freshly extracted aggregates reduces the need to extract fresh aggregates and thus reduces the environmental impact linked to the extraction of aggregates. In addition, it reduces the dumping of waste, thereby improving visual amenity. |
(95) |
The Commission notes that in situations where the aggregate stemming from recycling has already been subjected to the AGL, the exemption would be in any event justified pursuant to Section 17(2)(c) of the Finance Act 2001. |
(96) |
If the recycled aggregate stems from aggregates used in construction and that left their originating site before the commencement date, the exemption would in any event justified pursuant to Section 17(2)(d) of the Finance Act 2001. |
(97) |
The complainant contends that recycled material is also harmful for the environment because recycling may cause pollution, among others because of high energy consumption. The Commission notes however, that the AGL aims at addressing the environmental impact of aggregate extraction. In that regard, it cannot be disputed that using recycled instead of freshly extracted aggregates reduces the environmental impact associated to aggregates extraction. Therefore, the Commission concludes that recycled aggregates and freshly extracted aggregates are not in a comparable situation in the light of the objective of the AGL and the distinction made between recycled and freshly extracted aggregates results from the nature and logic of the AGL. |
3.1.2.8. Exemption of aggregate excavated in the course of construction and civil engineering works arising from the footprint of a building, navigational dredging, highway construction, railway construction (Section 17(3) (b), (c), (d) and (da) and Section 17(4)(d) and (e))
(98) |
Those aggregates unavoidably arise in the course of the works concerned (digging the foundation of a building, ensuring that waterways remain navigable, digging in order to lay a road, constructing and maintaining railways, bring tunnels, drilling for oil or gas, laying and maintaining gas mains and electricity cables). The works concerned do not relate to the extraction of sand, rock or gravel for their use as aggregates. In fact, the excavation does not occur with the purpose of obtaining those materials but with the purpose of making the space available and suitable for the construction of the road, the highway, the railway, the canal etc. |
(99) |
Although the works concerned also have an impact on the environment, this impact differs in several respects from the environmental costs linked to aggregates extraction (in particular quarrying). The visual damage, dust, noise linked to excavation activities will be limited compared to quarrying. Also, the excavation activities that are necessary to undertake the concerned works will be very limited in time, while specific aggregate extraction activities will extend over several decades. Finally, the environmental impact of those works arises not so much from the excavation of rock, sand and gravel but rather from the construction and civil engineering works as such (construction of a highway, existence of railway connection or a navigation channel). The AGL is not aimed at targeting the environmental impact of those works. |
(100) |
On the basis of those elements, the Commission finds that aggregates arising in the course of the works concerned are not in the same factual and legal situation as taxed materials in the light of the logic of the AGL. Their exemption from the AGL is justified by the nature and general scheme of the AGL. |
(101) |
In addition, by using those aggregates instead of sand, gravel and rock that was specifically extracted for use as aggregates, it is possible to reduce the need for specific aggregates extraction. It is also possible to reduce the amount of material sent to landfill for disposal. |
3.1.2.9. Exemption of aggregates consisting wholly of the spoil, waste or other by-products, not including the overburden, resulting from the extraction or other separation from any quantity of aggregate of any china clay or ball clay (Section 17(3)(e) and Section 17(3)(f)(ii))
(102) |
The UK authorities have explained that china clay (also known as "kaolin") (52) and ball clay (53) are valuable minerals. They are normally not quarried in order to serve as aggregates. Spoil consisting of waste rock and sand is an inevitable by-product of this extraction. China clay waste can be used in the construction of embankments and as general fill, in the production of bitumen bound materials for highway construction, and may be substituted for other fine aggregate in the manufacture of concrete. Ball clay waste can also be sold as aggregate into the construction market. |
(103) |
The UK authorities have highlighted that since the spoil resulting from ball clay and china clay extraction is available as soon as ball clay and china clay has been extracted and given that this spoil can provide an alternative to various sand, gravel and rock specifically extracted for use as aggregate, the exemption helps reducing the extraction of sand, gravel and rock that were specifically extracted for their use as aggregate and, on balance, the exemption helps reducing the environmental impact of aggregates extraction. In addition, using the spoil of china clay and ball clay extraction instead of sand, gravel and rock extracted specifically for use as aggregate, helps reducing waste hips and improves visual amenity. |
(104) |
The consultation paper issued prior to the AGL and the Guidelines for aggregates quarrying confirm that using the waste hips resulting from the quarrying of china clay and ball clay as bulk material for construction was perceived as one of the alternatives to the extraction of sand, gravel and rock specifically for use as aggregate. |
(105) |
The Commission observes, first, that he exempted materials present a certain number of similarities with taxed material. They also constitute rock, sand or gravel that can serve to provide bulk in the construction sector. They can thus constitute an aggregate that should be taxed in the light of the normal taxation principles. Moreover, while the exempted material is the inevitable by-product of china clay and ball clay extraction, it is at the same time also a material that is extracted (in general in a quarry). In other words, the exempted material constitutes a freshly extracted aggregate. From that point of view, it is in a comparable situation to non-exempted aggregates. In fact, the quarrying of the exempted material involves at first sight the same environmental damages as the quarrying of non-exempted material. |
(106) |
On the other hand, however, there may be a difference between the exempted material and non-exempted material in that the exempted materials constitute the spoil of china clay and ball clay extraction. It is an inevitable by-product of this extraction, which will occur not necessarily for the sake of aggregate extraction but in general for china clay and ball clay extraction. Indeed, both china clay and ball clay have specific properties that cannot always be replicated. On this basis, the spoil of china clay and ball clay extraction does not seem to be entirely in a comparable situation with taxed aggregates in the light of the logic of the AGL, in the sense that they would a priori not have been extracted for their own sake. It could be argued that without the china clay and ball clay extraction for other purposes, no extraction activity of spoil would have taken place. |
(107) |
It is however unclear whether this difference is sufficient to demonstrate that the tax exemption is required by the nature and logic of the AGL. |
(108) |
The first condition for such a differentiation to result from the logic of the AGL is that the exemption must be limited to by-products that are the inevitable spoil of china clay and ball clay extraction. The exemption seems to fulfil this condition, since the exempted product must wholly consist of the spoil, waste or other by-products resulting from the extraction china clay or ball clay. In addition, the exemption does not cover overburdens (54). |
(109) |
The second condition is that it must be ascertained that the exemption will not lead to more china clay or ball clay being extracted in order to obtain more exempted material that may be used as aggregates. Otherwise, it cannot be excluded that extraction activities will take place with the intention of extracting sand, gravel or rocks that can be exploited as aggregates while avoiding the tax. This issue does not seem to be tackled by the exemption. |
(110) |
In addition, while the spoil of china clay and ball clay are in a different situation compared with freshly extracted aggregates that were quarried for their use as aggregates, the difference is less striking when the exempted materials are compared, for example, with non-exempted materials that occur as the spoil of limestone extraction when the limestone is extracted to produce lime or when compared with the spoil of the extraction of rock to produce cut stone with one or more flat surfaces. It is not clear why the spoil of those processes is taxed but not the spoil of china clay and ball clay extraction |
(111) |
Finally, the reasoning above rests on the assumption that operators that are engaged in china clay and ball clay extraction are not willing to obtain the material that arises as spoil, waste and by-product of china clay and ball clay extraction. It is however unclear whether this assumption is correct. It also rests on the assumption that china clay and ball clay, as such, cannot serve as aggregates. However, if china clay and ball clay can be used as aggregates, it is hard to see what distinguishes the waste of those exempted materials from the waste of aggregate extraction which is taxed. |
(112) |
The UK authorities are therefore invited to explain, in the light of the objective assigned to the AGL (i) what distinguishes the spoil/waste/by-products of china clay and ball clay extraction from the spoil resulting from the extraction of limestone extracted to produce lime or from the spoil of the extraction of rock to produce cut stone with one or more flat surfaces (ii) whether china clay and ball clay could as such serve as aggregates, (iii) if china clay and ball clay can serve as aggregates, why the exemption is not subject to the condition that china clay and ball clay are not used as aggregate or for aggregate production, (iv) under the hypothesis that the exemption is also valid when china clay and ball clay is used as aggregate, what distinguishes the exempted material from the waste of aggregate extraction, which is taxed, (v) whether the exemption will not lead to an increase in china clay and ball clay extraction activities, having regard to the respective market price (vi) whether extraction would take place at the sites concerned if they would not be suitable for china clay and ball clay extraction. |
3.1.2.10. Exemption of aggregates consisting wholly of the spoil from any process by which coal, lignite, slate or shale has been separated from other rock after being extracted or won with that other rock or of the spoil from any process where the substances in section 18(3) have been separated from other rock after extraction or won with that other rock (Section 17(3)(f)(i) and (ii))
(113) |
Coal, lignite, slate and shale and the substances listed in Section 18(3) are normally not quarried for their use as aggregates but are quarried for other purposes. The UK has explained that the exemption is meant to encourage use rather than disposal in waste tips of the spoils. This both improves the visual landscape and reduces the need to extract other aggregates. |
(114) |
The Commission observes, first, that there may be a difference between the exempted material and non-exempted material in that the exempted materials constitute the spoil of the extraction of coal, lignite, slate, shale and the substances listed under Section 18(3). They are an inevitable by-product of this extraction, which will normally occur not for the sake of aggregate extraction but for the sake of extracting the concerned substances which are (normally) not used as aggregates. On this basis, the spoil of the extraction of coal, lignite, slate, shale and the substances listed under Section 18(3) does not seem to be in a comparable situation with taxed aggregates in the light of the logic of the AGL. |
(115) |
It is however unclear whether this difference is sufficient to demonstrate that the tax exemption is required by the nature and logic of the AGL. |
(116) |
The spoil of the extraction of coal, lignite, slate, shale and the substances listed under Section 18(3) is arguably not in a comparable situation with taxed aggregates only if the exemption is limited to the inevitable spoil of the extraction of those substances. This seems to be the case as the exemption is limited to material that constitutes at 100 % the spoil of the separation process. |
(117) |
The Commission notes however, that while the spoil of the extraction of coal, lignite, slate, shale and the substances listed under Section 18(3) are in a different situation compared with freshly extracted aggregates that were quarried specifically for their use as aggregates, the difference is less striking when the exempted materials are compared with non-exempted materials that occur as the spoil of limestone extraction when the limestone is extracted to produce lime or when compared with the spoil of the extraction of rock to produce cut stone with one or more flat surfaces. It is not clear why the spoil of those processes is taxed but not the spoil of the extraction of coal, lignite, slate, shale and the substances listed under Section 18(3). |
(118) |
In addition, the Commission wonders whether the exemption can be justified in the light of the objective assigned to the AGL if, for instance, slate and shale or any of the other substances listed in Section 18(3) is extracted to serve as aggregates. In addition, if the exemption applies even when slate and shale or another substance listed in Section 18(3) is used as aggregates, the Commission does not see what distinguishes the waste of those exempted materials from the waste of aggregate extraction which is taxed. |
(119) |
Also, it is unclear whether the exemption might not lead to more extraction of coal, lignite, shale and slate, for the purpose of obtaining exempted materials that can be used as aggregates. |
(120) |
The UK authorities are therefore invited to explain in the light of the objective assigned to the AGL (i) what distinguishes the spoil of the extraction of coal, lignite, slate, shale and the substances listed under Section 18(3) from the spoil resulting from the extraction of limestone extracted to produce lime or from the spoil of the extraction of rock to produce cut-stone with one or more flat surfaces (ii) why the exemption is not subject to the condition that slate and shale or the other substances listed in section 18(3) is not used as aggregate or for aggregate production, (iii) under the hypothesis that the exemption is also valid when slate and shale or the other substances listed in section 18(3) are used as aggregates, what distinguishes the exempted material from the waste of aggregate extraction, which is taxed, (iv) whether the exemption will not lead to an increase in coal, lignite, shale and slate extraction for the purpose of obtaining more exempted material that can be used as aggregates, having regard to the respective market price. |
3.1.2.11. Aggregates consisting wholly or mainly of, or is part of anything so consisting, the spoil or waste from, or by-products of any industrial combustion process or from the smelting or refining of metal (Section 17(4)(c) (i) and (ii))
(121) |
The UK authorities have indicated that the primary purpose of the concerned industrial process (e.g. coal-fired generation of electricity, smelting iron ore to produce steel)) is to produce a product which is not used as aggregate. The spoil, waste and by-products concerned are for instance industrial slag (blast furnace slag, basic oxygen furnace steel slag, electric arc furnace steel slag and combustion ash). |
(122) |
According to the UK authorities, the purpose of the exemption is to encourage use rather than disposal in waste tips (shift in demand). This both improves the visual landscape and reduces the need to quarry virgin aggregate. |
(123) |
The Commission wonders whether the spoil or waste from, or by-products of any industrial combustion process or from the smelting or refining of metal can still qualify as rock, sand or gravel. In any event, they do not constitute rock, gravel or sand that has been freshly extracted. They in fact constitute materials that have already been used before and come from materials that have not been extracted for their use as aggregates. |
(124) |
The Commission therefore concludes, that the spoil or waste from, or by-products of any industrial combustion process or from the smelting or refining of metal is not in the same legal and factual situation as taxed material in the light of the objective assigned to the AGL. |
(125) |
The Commission notes, however, that the exemption is not limited to the spoil or waste of, or by-products of any industrial combustion process or from the smelting or refining of metal only, but it also extends to materials that are mainly (i.e. as of 50%) composed of the spoil or waste of, or by-products of any industrial combustion process or from the smelting or refining of metal. It is not clear to the Commission why the exemption was not limited to the spoil or waste of, or by-products of any industrial combustion process or from the smelting or refining of metal only. |
3.1.2.12. Exemption for material wholly or mainly consisting of clay, soil or vegetable or other organic matter (Section 17(4)(f))
(126) |
Soil is a fine-grained mixture of mineral and organic constituents. Soil, vegetable or other organic matter do not qualify as rock, sand or gravel. |
(127) |
The UK authorities have explained that this provision was there to prevent that a cargo of soil that would punctually contain rock would qualify as aggregate. |
(128) |
This exemption seems in line with the normal taxation principles and the logic of the AGL. |
(129) |
Concerning clay, the UK authorities have explained that because of its plastic properties, clay is not usually considered a rock. The exemption clarifies this and avoids the need to identify and charge the AGL on any sand or stone naturally occurring together with the clay. |
(130) |
The Commission, however, notes that, in geological terms, clay is considered a rock. Also, it would seem that clay can be used as aggregate (55). Hence, in so far as a material wholly or mainly consisting of clay was extracted to be used as aggregate, it is not clear how the exemption can be justified on the basis of the normal taxation principles or to what extent it may be deemed in a different situation from taxed materials in the light of the logic of the AGL. |
3.1.2.13. Tax credit for exported aggregates (Section 30(1)(a))
(131) |
Aggregates that are exported without further processing within the UK are not subject to the AGL. |
(132) |
Such an arrangement is justified by the fact that aggregates extracted or produced in the UK may be exempted if they are used for exempt processes (for example, the manufacture of glass, plastics, paper, fertiliser and pesticides). Since the UK authorities have no control over the use of aggregates outside their jurisdiction, the exemption for exports is necessary in order to provide legal certainty to aggregates’ exporters and to avoid imposing an unequal treatment on exports of aggregates that would otherwise qualify for an exemption if they were used for other purposes within the UK. |
(133) |
The General Court has confirmed that since the AGL is designed to tax only materials that are exploited as aggregates, materials that are marketed in the UK and those that are exported overseas are in different situations because, once those materials have been exported, it is, as a rule, no longer possible for the UK authorities to check the application of the decisive criterion for taxation: commercial exploitation as an aggregate. Those authorities will be unable, or able only with difficulty, to determine whether an exported material is likely to be used and exploited as an aggregate, whether it actually is to be used as such, or whether it is to be used for other purposes, which also depends on the statutory specifications applicable in the country of destination. |
(134) |
Also the General Court has rejected the complainant's argument that it would be particularly easy for the UK authorities to identify the physico-chemical properties of materials intended to be exported, so as to determine whether or not they are suitable for use in the processes that would ensure their exemption under the AGL. Classification as an aggregate subject to tax or as an exempt material does not depend precisely on those physical properties. The exclusion from the scope of the AGL depends on the materials meeting other criteria related, inter alia, to their use or the method through which they were obtained. |
(135) |
On this basis, the Commission concludes that the tax credit for exported aggregates is in line with the taxation principles and logic of the AGL. |
3.1.2.14. Tax credit for industrial and agricultural processes (Section 30(1)(c))
(136) |
To the Commission's knowledge, none of the concerned tax relief is granted when rock, sand or gravel are used as aggregates. In this respect the Notice AGL 2 states that: "If the material under consideration is not being used as an aggregate, it may qualify for relief. In most instances it will be quite obvious whether it is being used as an aggregate or not, but in some instances it will not. For some products, such as ‘synthetic’ roof tiles, material will be used both as an aggregate (to provide bulk) which will not be eligible for relief and as non-aggregate (for example limestone ground down to a fine powder to act as a ‘glue’ or binding medium) which will be relieved from the levy." |
(137) |
As the tax relief is granted only when the concerned rock, gravel or sand is used for other purposes than as aggregate, the tax relief is in line with the normal taxation principles underpinning the AGL. |
3.1.3. Conclusion
(138) |
On the basis of the information provided so far, the Commission comes to the conclusion that the exemptions, exclusions and tax reliefs established in Sections 17(2)(b), 17(2)(c), 17(2)(d), 17(3)(b), 17(3)(c), 17(3)(d), 17(3)(da), 17(4)(d) and 17(4)(e), Section 17(4)(a) (in so far as the exempted material consist wholly of coal, lignite, shale, slate that is used for other purposes than as aggregate), Section 17(4)(c) (when it consists wholly of the spoil), Section 17(4)(f) (except for clay), Section 18(2)(a), Section 18(2)(b) (in so far as it relates to materials that are not used as aggregates), Section 18(2)(c), Section 30(1)(a), Section 30(1)(b) (in so far as it relates to exempt processes within the meaning of Section 18(2) (a) and (c)), Section 30(1)(b) (in so far as it relates to an exempt process within the meaning of Section 18(2) (b) that provides for materials that are not used as aggregates), and 30(1)(c) of the Finance Act 2001, as amended by Finance Act 2002 and Finance Act 2007 are in line with the taxation principles and logic of the AGL. Consequently, they do not provide a selective advantage to producers of the concerned exempted materials and do not constitute State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU. |
(139) |
On the basis of the information that was so far submitted to it, the Commission cannot conclude without doubts that the exemptions and exclusions provided for in Sections 17(3)(e), 17(3)(f)(i) and (ii), Section 17(4)(a) (in so far as the exempted material consist wholly of coal, lignite, shale, slate that is used as aggregate or consist mainly of coal, lignite, shale and slate), Section 17(4)(c)(i) and (ii) (when it consists mainly of the spoil), 17(4)(f) (as far as clay is concerned), 18(2)(b) (in so far as it relates to an exempt process that provides for materials that are used as aggregates) and 30(1)(b) (in so far as it relates to an exempt process within the meaning of Section 18(2)(b) that provides for materials that are used as aggregates) of the Finance Act 2001, as amended by Finance Act 2002 and Finance Act 2007 are in line with the taxation principles and logic of the AGL. Therefore, at this juncture the Commission cannot exclude that those exclusions, exemptions and tax reliefs confer a selective advantage to the producers of the exempted aggregates concerned, in that they relieve them from a charge that they should normally pay. |
(140) |
Given that the tax exemptions, exclusions and tax reliefs are financed from State resources and are imputable to the State; given also, that there is trade between Member States in the aggregates sector and that producers of the exempted aggregates are in competition with other aggregate producers, the Commission concludes that it cannot be excluded, at this stage, that the AGL entails State aid for the producers of certain exempted aggregates. |
(141) |
The Commission therefore will examine below whether they could be considered as compatible with the internal market. |
3.2. Legality of the aid
(142) |
Although the AGL was notified by the UK authorities before being put into effect, the recipients of the aid cannot entertain legitimate expectations as to the lawfulness of the implementation of the aid, since the Commission decision not to raise objections to the measure was challenged in due time before the General Court (56). As the Commission decision was annulled by the General Court, that decision must be considered void with regard to all persons as from the date of its adoption. Since the annulment of the Commission decision put a stop, retroactively, to the application of the presumption of lawfulness, the implementation of the aid in question must be regarded as unlawful (57). In addition, the Commission notes that, in any event, the AGL entered into force on 1 April 2002, before the Commission adopted its decision of 24 April 2002. |
3.3. Compatibility of the aid
(143) |
Given the environmental purpose of the AGL, the Commission has examined its compatibility with the internal market in accordance with Article 107(3)(c) TFEU and in the light of Guidelines on State aid for environmental protection. |
(144) |
As mentioned in recital 142 above, the result of the annulment of the Commission decision is that the aid must be deemed unlawful. In accordance with the Commission notice on determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State aid (58), paragraph 82 of the 2001 Community Guidelines on State aid for environmental protection (59) ("2001 EAG") and paragraph 205 of the 2008 Community Guidelines on State aid for environmental protection (60) ("2008 EAG") the Commission has assessed the compatibility of the tax exemptions and reliefs under the 2001 EAG in so far as they were applied between 01.04.2002 and 31.03.2008 and under the 2008 EAG as far as they were applied as from 02.04.2008. |
(145) |
The procedure for adopting a new decision may be resumed at the very point at which the illegality occurred (61). In the context of the State aid discipline, the Court of Justice has held that if the analysis carried out by the Commission in a previous decision has been defective, thus entailing the illegality of that decision, the procedure for replacing that decision can be resumed at that point by means of a fresh analysis of the examination already undertaken (62). |
(146) |
In the light of the case-law mentioned above, the Commission is entitled, in principle, to readopt a decision concerning the aid measure within the preliminary investigation and based on the information available to it at the time of the adoption of the annulled decision, provided that such information is sufficient for its assessment. However, should this information be insufficient to demonstrate that the aid measure was compatible with the internal market, it is the Commission's duty to open the formal investigation in accordance with Article 108(2) TFEU. |
3.3.1. 2001 EAG
(147) |
Paragraph 47 provides that: "When adopting taxes that are to be levied on certain activities for reasons of environmental protection, Member States may deem it necessary to make provision for temporary exemptions for certain firms notably because of the absence of harmonisation at European level or because of the temporary risks of a loss of international competitiveness. In general, such exemptions constitute operating aid caught by Article 87 of the EC Treaty. In analysing these measures, it has to be ascertained among other things whether the tax is to be levied as the result of a Community decision or an autonomous decision on the part of a Member State." |
(148) |
Paragraph 48 further provides that: "If the tax is to be levied as the result of an autonomous decision on the part of a Member State, the firms affected may have some difficulty in adapting rapidly to the new tax burden. In such circumstances there may be justification for a temporary exemption enabling certain firms to adapt to the new situation." |
(149) |
In this connection, the Commission notes that the AGL is a tax to be levied on the extraction of aggregates for reasons of environmental protection. The Commission further notes that the AGL is to be levied as a result of an autonomous decision by the UK authorities. |
(150) |
The complainant has contended that some of the exemptions have been granted in order to protect the international competitiveness of the producers of exempted materials. This would suggest that certain firms may have some difficulty in adapting rapidly to the new tax burden and, in that case, the exemptions from the AGL could be assessed under paragraphs 47 and 48 of the 2001 EAG. |
(151) |
According to settled case-law, it is for the Member State to put forward any grounds of compatibility and to demonstrate that the conditions thereof are met (63). |
(152) |
The Commission notes that, given that the UK authorities consider that the measure at hand does not constitute State aid, they have not brought forward any grounds for its compatibility. |
(153) |
At this juncture, the Commission does not have sufficient elements to conclude whether the conditions of paragraphs 47 and 48 of the 2001 EAG are met, nor does it have sufficient elements to conclude whether the exemptions could be found compatible with the internal market based on other provisions than paragraphs 47 and 48 of the 2001 EAG. In fact, it is not yet clear what purpose or purposes are pursued through the exemptions. While the complainant contends that they aim at protecting the international competitiveness of certain companies, there are also indications in the file that they pursue an environmental objective of their own (reduction of waste hips resulting from coal, shale, slate, lignite, china clay, ball clay extraction and other materials that do not usually serve as aggregates). |
3.3.2. 2008 EAG
(154) |
Given the environmental purpose of the AGL, the Commission has also examined the tax exemptions and exclusions under chapter 4 of the 2008 EAG that concerns operating aid in the form of reductions of environmental taxes. |
(155) |
Environmental taxes are defined in point 70(14) of the 2008 EAG as "taxes whose specific tax base has a clear negative effect on the environment or which seek to tax certain activities, goods or services so that the environmental costs may be included in their price and/or so that producers and consumers are oriented towards activities which better respect the environment." |
(156) |
It is not contested that the extraction of aggregates has a negative impact on the environment, in particular in the form of damage to biodiversity, dust, noise, and visual amenity. This is further substantiated by the studies commissioned by the UK authorities referred to in recital 17 above. The AGL thus constitutes an environmental tax within the meaning of point 70(14) of the 2008 EAG and the tax exemptions could be assessed under Chapter 4 of the 2008 EAG in so far as they applied as of 02.04.2008. |
3.3.2.1. Environmental benefit
(157) |
In accordance with point 151 of the 2008 EAG, aid in the form of reductions from environmental taxes will be considered compatible with the internal market provided that it contributes at least indirectly to an improvement of the level of environmental protection and that the tax reductions do not undermine the general objective pursued. As explained in point 57 of the 2008 EAG, reductions from environmental taxes concerning certain sectors or categories of undertakings are accepted under Chapter 4 of the 2008 EAG if they make it feasible to adopt higher taxes for other undertakings, thus resulting in an overall improvement of cost internalisation, and to create further incentives to improve on environmental protection. The Commission considered that this type of aid may be necessary to target negative externalities indirectly by facilitating the introduction or maintenance of relatively high national environmental taxation. |
(158) |
In this case, the possibility to grant exemptions for certain materials might have enabled the UK to introduce the AGL. |
(159) |
Given, however, that the UK authorities consider that the measure at hand does not constitute aid, they have not brought forward information showing that the exemptions were necessary in order for the UK to adopt the AGL. Also, they have not shown that the exemptions would not undermine the purpose of the tax. |
3.3.2.2. Tax reliefs above the harmonised Community minima and other reliefs
(160) |
Taxation of aggregates has not been harmonised at EU level and the Commission has therefore analysed the necessity and proportionality of the proposed measure in the light of points 158 and 159 of the 2008 EAG. |
3.3.2.3. Necessity of the aid
Objective and transparent criteria
(161) |
In accordance with point 158(a) of the 2008 EAG, the choice of beneficiaries must be based on objective and transparent criteria and aid should be granted in the same way for all competitors in the same sector if they are in a similar factual situation. |
(162) |
The tax reduction is based on criteria established in the law. They are thus transparent. |
(163) |
Given, however, that the UK authorities consider that the measure at hand does not constitute aid, they have not yet brought forward information showing that the exemptions are based on objective criteria and are granted in the same way to all competitors in the same sector if they are in a similar factual situation. |
Substantial increase in production costs
(164) |
In line with point 158(b) of the 2008 EAG, for aid in the form of reductions or exemptions from an environmental tax to be considered necessary, the tax without reduction must lead to a substantial increase in production costs for each sector or category of individual beneficiaries. In the case of taxes related to energy, companies which fall within the definition on energy-intensity are presumed to meet these criteria, without a further test on the absolute share of additional costs on the production costs being carried out. For the purposes of energy taxation, a company is presumed to fulfil the criterion of a substantial increase in production costs, if it is energy-intensive, i.e. if it has costs for energy and electricity exceeding 3 % of its production costs. |
(165) |
The information available in the file seems to suggest that the AGL might in some case double the price of the aggregates concerned, thus leading to a substantial increase in production costs. Given, however, that the UK authorities consider that the measure at hand does not constitute aid, they have not yet brought forward information showing that tax would lead to a substantial increase in production costs and a definitive conclusion on this point cannot yet been reached. |
Impossibility to pass on the substantial increase in production costs
(166) |
According to point 158(c) of the 2008 EAG, compliance with the necessity criteria requires that the substantial increase in production costs cannot be passed on to customers without leading to important sales reductions. |
(167) |
Given, that the UK authorities consider that the measure at hand does not constitute aid, they have not yet brought forward information showing that it is impossible for each of the exempted materials concerned to pass on to costumers the substantial increase in production costs. |
3.3.2.4. Proportionality of the aid
(168) |
With respect to proportionality, each beneficiary of a reduction or exemption must in accordance with point 159 of the 2008 EAG fulfil one of the following criteria:
|
(169) |
Given, that the UK authorities consider that the measure at hand does not constitute aid, they have not yet brought forward information showing that the tax exemptions are proportionate in accordance with point 159 of the 2008 EAG. |
3.4. Commission's doubts and grounds for opening the formal investigation procedure
(170) |
At this stage, based on the information that was submitted to it, the Commission has come to the preliminary conclusion that the exemptions and exclusions mentioned in recital 139 above do not seem to be justified by the general principles and logic of the AGL. The exemptions and exclusions concerned seem to relieve the beneficiaries from a tax that they would normally have to pay and constitute operating aid. |
(171) |
According to the case-law, operating aid is in principle not compatible with the internal market because it has the effect in principle to distort competition in the sectors in which it is granted (64). |
(172) |
According to settled case-law, it is for the Member State to put forward any grounds of compatibility and to demonstrate that the conditions thereof are met (65). |
(173) |
The Commission notes that, given that the UK authorities consider that the measure at hand does not constitute aid, they have not brought forward any grounds for establishing its compatibility under 2001 EAG, 2008 EAG or under Article 107(3)(c) TFEU. |
(174) |
At this stage, based on the information that was submitted to it, the Commission does not have sufficient elements to conclude whether the conditions of paragraphs 47 and 48 of the 2001 EAG and whether the conditions of chapter 4 of the 2008 EAG are met or whether the tax exemptions and exclusions could be found compatible pursuant to other provisions. |
(175) |
The Commission has therefore, at this stage, doubts as to their compatibility with the internal market and, in accordance with Article 4(4) of Regulation (EC) No 659/1999, it has decided to open the formal investigation procedure, thereby inviting the United Kingdom to submit its comments as well as the requested information. The formal investigation procedure will also give the opportunity to third parties whose interests may be affected by the granting of the aid to comment on the measure. |
(176) |
In the light of both the information notified by the Member State concerned and that provided by any third parties, the Commission will re-assess the measure and will take its final decision. |
4. DECISION
In the light of the foregoing assessment, the Commission has decided:
A. |
To raise no objections in respect of the exemptions, exclusions and tax reliefs laid down in Sections 17(2)(b), 17(2)(c), 17(2)(d), 17(3)(b), 17(3)(c), 17(3)(d), 17(3)(da), 17(4)(d) and 17(4)(e), Section 17(4)(a) (in so far as the exempted material consist wholly of coal, lignite, shale, slate that is used for other purposes than as aggregate), Section 17(4)(c) (when it consists wholly of the spoil), Section 17(4)(f) (except for clay), Section 18(2)(a), Section 18(2)(b) (in so far as it relates to materials that are not used as aggregates), Section 18(2)(c), Section 30(1)(a), Section 30(1)(b) (in so far as it relates to exempt processes within the meaning of Section 18(2) (a) and (c)), Section 30(1)(b) (in so far as it relates to an exempt process within the meaning of Section 18(2) (b) that provides for materials that are not used as aggregates), and 30(1)(c) of the Finance Act 2001, as amended by Finance Act 2002 and Finance Act 2007, in relation to the AGL, since the Commission considers that they do not entail State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty. |
B. |
To initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty in respect of the tax exemptions, tax exclusions and tax reliefs laid down in Sections 17(3)(e), 17(3)(f)(i) and (ii), Section 17(4)(a) (in so far as the exempted material consist wholly of coal, lignite, shale, slate that is used as aggregate or consist mainly of coal, lignite, shale and slate), Section 17(4)(c)(i) and (ii) (when it consists mainly of the spoil), 17(4)(f) (as far as clay is concerned), 18(2)(b) (in so far as it relates to an exempt process that provides for materials that are used as aggregates) and 30(1)(b) (in so far as it relates to an exempt process within the meaning of Section 18(2)(b) that provides for materials that are used as aggregates), of the Finance Act 2001, as amended by Finance Act 2002 and Finance Act 2007 in relation with the AGL, since the Commission cannot exclude that they may entail State aid that is incompatible with the internal market. In this connection and in the light of the foregoing considerations, the Commission, acting under the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty requests the United Kingdom to submit its comments and to provide all such information as may help to assess the measure, in particular the information and clarifications requested in recitals 78, 112, 120, 153, 159, 163, 165, 167, 169 above, within one month of the date of receipt of this letter. The Commission invites the UK authorities to transmit immediately copy of the present decision to all potential beneficiaries of the aid, or at least to proceed to inform them with appropriate means. The Commission wishes to remind the United Kingdom that Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union has suspensory effect, and would draw your attention to Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999, which provides that all unlawful aid may be recovered from its recipient. The Commission warns the United Kingdom that it will inform interested parties by publishing this letter and a meaningful summary of it in the Official Journal of the European Union. It will also inform interested parties in the EFTA countries which are signatories to the EEA Agreement, by publication of a notice in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union and will inform the EFTA Surveillance Authority by sending a copy of this letter. All such interested parties will be invited to submit their comments within one month of the date of such publication.” |
(1) JO C 133, 5.6.2002, p. 11.
(2) A se vedea cauza C-199/06 CELF, Rec., 2008, p. I-469, punctele 63 și 66 - 68.
(3) A se vedea cauza C-199/06 CELF menționată mai sus, punctele 61 și 64.
(4) OJ C 133 of 05.06.2002, p. 11.
(5) Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Construction_aggregate (29.05.2013); FAOterm: http://termportal.fao.org/faoterm/search/pages/termUrl.do?id=204 (29.05.2013), European Standard BSEN 12620:2002; Dictionary of Building, James H. Maclean and John S. Scott, Penguin Books, fourth edition; Oxford Dictionary of Construction, Surveying & Civil Engineering, Christopher Gorse, David Johnston and Martin Pritchard, Oxford University Press 2012; Glossary of Building and Civil Engineering Terms, British Standard Institution, Blackwell Scientific Publications, 1993, 100-4403; http://www.uepg.eu/what-are-aggregates. See also Case T-210/02 RENV of 7 March 2012, Britisch Aggregates Association v Commission, not yet published, paragraph 1.
(6) Concrete is a mixture of aggregates, cement and water. The purpose of the aggregates within this mixture is to provide a rigid skeletal structure and to reduce the space occupied by the cement paste.
(7) Aggregates are widely used in drainage application due to their high hydraulic conductivity value.
(8) Aggregates are used as base material under foundations, roads, and railroads. In that case, they help filling voids and protecting pipes (pipes laid to convey treated water, or as conduits for cables, need to be protected from sharp objects in the ground and are therefore laid on, and surrounded by fine aggregate before trenches are backfilled). Aggregates also help providing hard surfaces (they prevent differential settling under the road or building or railway - Unpaved roads and parking areas are covered in a surface layer of aggregate to provide a more solid surface for vehicles, from cycles to lorries. This prevents the vehicles from sinking into the soil, particularly during wet weather. Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Construction_aggregate (29.05.2013); http://sustainableaggregates.com/overview/uses.htm (29.05.2013).
(9) European Standard BSEN 12620:2002.
(10) UEPG, http://www.uepg.eu/what-are-aggregates, visited on 28.03.2013. See also, http://www.bgs.ac.uk/planning4minerals/assets/downloads/86210_P4M_A_Guide_On_Aggregates.pdf p. 6.
(11) http://www.bgs.ac.uk/planning4minerals/Resources_1.htm (29.05.2013); http://sustainableaggregates.com/sourcesofaggregates/recycled/rib_introduction.htm (29.05.2013); http://www.uepg.eu/what-are-aggregates (29.05.2013).
(12) Glossary of Building and Civil Engineering Terms, British Standard Institution, Blackwell Scientific Publications, 1993, 630- 3.
|
http://www.bgs.ac.uk/mineralsuk/mines/aggregates.html; |
|
http://www.bgs.ac.uk/planning4minerals/assets/downloads/86210_P4M_A_Guide_On_Aggregates.pdf |
|
http://www.bgs.ac.uk/planning4minerals/Resources_1.htm; |
|
http://aggregain.wrap.org.uk/terminology/primary.html |
(14) http://www.bgs.ac.uk/planning4minerals/assets/downloads/86210_P4M_A_Guide_On_Aggregates.pdf; http://www.uepg.eu/what-are-aggregates;
http://www.bgs.ac.uk/planning4minerals/Resources_1.htm;
http://aggregain.wrap.org.uk/terminology/secondary.html; MPG6 - Guidelines for Aggregates Provision in England 1994, para. 6-119 (1).
(15) See Aggregates Levy – Consultation on waste aggregate released on 9th December 2002.
(16) Colliery spoil is the solid residual material resulting from the mining of coal. It is likely to contain varying proportions of sandstone, shale, mudstone and coal fragments. The properties of colliery spoil can vary considerably both within a tip and from tip to tip. These solid wastes are also known as minestone. Burnt colliery spoil is the residue following ignition of coal mine spoil heaps which results in partial to complete combustion of coal particles in the spoil, leaving calcinated rock. Burnt colliery spoil has broader applications as an aggregate than unburnt colliery spoil, since all the combustible material has been removed (http://aggregain.wrap.org.uk/terminology/burnt_colliery.html).
(17) http://www.bgs.ac.uk/planning4minerals/Resources_1.htm (29.05.2013); Glossary of Building and Civil Engineering Terms, British Standard Institution, Blackwell Scientific Publications, 1993, 630- 3 (manufactured aggregates).
(18) http://sustainableaggregates.com/overview/uses.htm (29.05.2013); HM Customs & Excises – Consultation on a Potential Aggregates Tax – Summary of Replies, April 1999, para. 18.
(19) For instance, sand, usually silica sand, is used to make moulds in a foundry. Another example is limestone, or calcium carbonate. Ground to a fine powder it is used as a whitening agent or filler in paper, adhesives, paint, plastics, PVC, toothpaste, medical tablets and cleaning products. It is also used to provide additional calcium in vitamin and mineral supplements, flour and animal feed. Silica sand is also the principal filtration medium used by the water industry to extract solids from waste water.
(20) Lime is taken up by plants (either crops or grass) and trees but is also naturally lost from soils through leaching by rainwater and the use of fertilisers. This can result in an increase in acidity, loss of fertility in the soil and sometimes an adverse effect on soil structure. To redress the balance, 'agricultural lime' is applied to fields to maintain the necessary growing conditions for crops or grassland. Lime can be simply ground limestone or dolomite (which also contains magnesium) or burnt limestone, (or burnt dolomite) where the rock is heated in a kiln.
(21) MPG6 - Guidelines for Aggregates Provision in England 1994, para. 6-123 (23).
(22) Financial Statement and Budget Report 1997 – Chapter 2: The Budget Measures – Protecting the environment and health, para. 2.22.
(23) The Environmental Costs and benefits of the supply of aggregates, phase 1 – published by DETR, April 1998.
(24) The Environmental Costs and benefits of the supply of aggregates, phase 2 – published by DETR, July 1999.
(25) Pre-Budget Report – November 1998 – Chapter 5: Fairness – Protecting the environment, para. 5.63.
(26) Budget 2000 – Prudent for a Purpose: Working for a Stronger and Fairer Britain – Chapter 6: Protecting the environment – Regenerating our cities/protecting our countryside – Waste; Aggregates, para. 6.90.
(27) Budget announcement March 2000 – Prudent for a Purpose: Working for a Stronger and Fairer Britain – Chapter 6: Protecting the environment – Regenerating our cities/protecting our countryside – Waste; Aggregates, para. 6.91; Pre-Budget Report – November 2001 – Chapter 7: Protecting the environment – Protecting Britain's countryside – Aggregates quarrying – The aggregates levy, para. 7.71; Budget announcement March 2001 – Chapter 6: Protecting the environment, para. 6.91.
(28) Letter dated 19.02.2002, registered on 21.02.02 under A/31371, para. 4.10.
(29) This provision is meant to cover the case where the aggregate is transferred from one site to the other belonging to the same operator. The transfer from site to site is normally not subjected to the AGL, see Section 19(3)(b) of Finance Act 2001.
(30) The UK authorities indicated that aggregate is subject to an agreement to supply when a contract is made or when the goods change hands and a document is raised. Section 19(6) of Finance Act 2001 indicates that an aggregate will be subjected to the agreement at the moment it is separately identifiable. Also it provides that for the purpose of the levy, the transfer of ownership of land on which aggregates are located does not automatically amount to a supply of the aggregate too.
(31) Permitted circumstances are defined at subsection (7) of section 19. It concerns the situation where the aggregate is mixed with taxable aggregates that have not previously borne the AGL and all the mixing takes place at a site which is the originating site, a site registered under the same name as the originating site or a site to which aggregate has been removed for an exempt process to be applied to it but which has not been applied to it.
(32) The landing site of aggregates corresponds to an originating site only for aggregates extracted from the UK seabed/waters.
(33) See also Notice AGL 1: Aggregates Levy, April 2011, point 8.1.
(34) This latter provision relates to the situation where the aggregate is returned to the land where it was won and is still in the same state as it was won. In such situation there is no taxable supply of aggregates.
(35) See Notice AGL 1.
(36) The Aggregates Levy (General) Regulations 2002 (SI 2002/761) prescribe in which cases the disposal of aggregates may lead to a tax relief. According to regulation 13a person is entitled to a tax credit in respect of any AGL accounted for where the taxable aggregate in question is disposed of (by dumping or otherwise) in any of the following ways:
i. |
it is returned without further processing to its originating site or any site which is not its originating site but is registered under the same name; |
ii. |
it is disposed of to landfill; |
iii. |
it is gravel or sand and is used for beach restoration purposes at a site which is not its originating site. |
(37) Notice AGL2 Industrial and Agricultural Processes Relief, available on the website of HM Revenue & Customs.
(38) see Joined Cases C-328/99 and C-399/00 Italy and SIM 2 Multimedia v Commission [2003] ECR I-4035, paragraph 35; Case C-222/04 Cassa di Risparmio di Firenze and Others [2006] ECR I-289, paragraph 131; and Joined Cases C-393/04 and C-41/05 Air Liquide Industries Belgium [2006] ECR I-5293, paragraph 29 and the case-law cited.
(39) Case C-143/99 Adria-Wien Pipeline [2001] ECR I-8365, paragraph 41; see also Case C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; Joined Cases C-182/03 and C-217/03 Belgium and Forum 187 v Commission [2006] ECR I-5479, paragraph 119; Case C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115, paragraph 54; and Joined Cases C-428/06 to C-434/06 UGT-Rioja and Others [2008] ECR I-6747, paragraph 46; Case T-210/02 RENV, British Aggregates Association v Commission, paragraph 47; Case C-487/06 P, British Aggregates Association v Commission [2008] ECR I-10515, paragraph 82.
(40) Adria-Wien Pipeline, cited above in footnote 36, paragraph 42, and Portugal v Commission, cited in footnote 36, paragraph 52; Case C-487/06 P, British Aggregates Association v Commission [2008] ECR I-10515, paragraph 83.
(41) Portugal v Commission, cited in footnote 36, paragraph 56, and Case T-308/00 Salzgitter v Commission [2004] ECR II-1933, paragraph 81; Case T-210/02 RENV, British Aggregates Association, cited in footnote 36, paragraph 49.
(42) Case T-210/02 RENV, British Aggregates Association, cited in footnote 36, paragraph 51.
(43) See Economic and Fiscal Strategy Report and Financial Statement and Budget Report 1999 – Chapter 5: Building A Fairer Society – Tackling tax abuse; Protecting the environment p.27 "The Government will shortly publish draft legislation for a tax on the extraction of hard rock, sand and gravel used as aggregates". See also Budget announcement March 2000 – Prudent for a Purpose: Working for a Stronger and Fairer Britain – Chapter 6: Protecting the environment – Regenerating our cities/protecting our countryside – Waste; Aggregates, para. 6.91; Pre-Budget Report – November 2001 – Chapter 7: Protecting the environment – Protecting Britain's countryside – Aggregates quarrying – The aggregates levy, para. 7.71; Budget announcement March 2001 – Chapter 6: Protecting the environment, para. 6.91; showing that the UK authorities envisaged specifically a tax on aggregates only.
(44) Case T-210/02 RENV, British Aggregates Association, cited in footnote 36, paragraph 66.
(45) HM Customs & Excises – Consultation on a Potential Aggregates Tax – Summary of Replies, April 1999, para. 13.
(46) See in particular MPG6 - Guidelines for Aggregates Provision in England 1994, para. 6-119 (1); Budget announcement March 2000 – Prudent for a Purpose: Working for a Stronger and Fairer Britain – Chapter 6: Protecting the environment – Regenerating our cities/protecting our countryside – Waste; Aggregates, para. 6.91; Pre-Budget Report – November 2001 – Chapter 7: Protecting the environment – Protecting Britain's countryside – Aggregates quarrying – The aggregates levy, para. 7.71; Budget announcement March 2001 – Chapter 6: Protecting the environment, para. 6.91.
(47) Letter of 19.02.2002, registered on 21.02.2002 under reference A/ Letter dated 19.02.2002, registered on 21.02.02 under A/31371, para. 4.11; Letter of 27.09.2012, p2, reply to question 2.
(48) Those substances also benefit from a tax relief when the tax was paid and the exempt process took place afterwards (Section 30(1)(b)). The assessment of the exclusion applies mutatis mutandis to the tax relief.
(49) Case T-210/02 RENV, paragraphs 51 and 66.
(50) See Glossary of Building and Civil Engineering Terms, British Standard Institution, Blackwell Scientific Publications, 1993, 630-3007 and 630-3013.
(51) Extracts (dated 30.10.2002) from the website of Alfred McAlpine
Published at: http://www.amslate.com/applications/ima/ima.sbtml; Extracts from Construction Raw Materials Policy and Supply Practices in Northwestern Europe – Facts and Figures – England, Scotland and Wales (Great Britain), British Geological Survey Commissioned Report CR/02/082N commissioned by the Road and Hydraulic Engineering Institute of the Ministry of Public Works and Water Management of the Netherlands, p. 50; Document by Geoff Topham of Aggregate Industries concerning quarrying at Holme Park Quarry, 19 June 2002.
(52) According to the information provided by the UK, china clays are fine-grained sedimentary clays consisting of kaolinite. They are used in the production of porcelain and gloss paper, medical and cosmetic products.
(53) Ball clays are fine-grained kaolinitic sedimentary clays, that commonly consist of 20-80 % kaolinite, 10-25 % mica, 6-65 % quartz. They are used in the production of ceramics to impart plasticity and unfired strength.
(54) Layers of ground that have to be removed before reaching the layer containing the china clay or ball clay.
(55) See Glossary of Building and Civil Engineering Terms, British Standard Institution, Blackwell Scientific Publications, 1993, 630-3006; see also evidence submitted by the British Aggregates Association in its reply to the Court in case T-210-02: Construction Raw Materials Policy and Supply Practices in Northwestern Europe – Facts and Figures – England, Scotland and Wales (Great Britain), British Geological Survey Commissioned Report CR/02/082N commissioned by the Road and Hydraulic Engineering Institute of the Ministry of Public Works and Water Management of the Netherlands, p. 50.
(56) See Case C-199/06 CELF [2008] ECR I-469, paragraphs 63 and 66 to 68.
(57) See Case C-199/06 CELF, cited above, paragraphs 61 and 64.
(58) Commission notice on determination of the applicable rules for the assessment of unlawful State aid, OJ C 119 of 22.5.2002, p. 22.
(59) Community guidelines on State aid for environmental protection, OJ C 37, 3.2.2001, p. 3.
(60) Community guidelines on State aid for environmental protection, OJ C 82, 1.4.2008, p. 1.
(61) Case 34/86 Council v Parliament [1986] ECR 2155, paragraph 47; Case C-415/96 Spain v Commission [1998] ECR I-6993, paragraph 31; and Case C-458/98 P Industrie des poudres sphériques v Council [2000] ECR I-8147, paragraph 82.
(62) Case C-415/96 Spain v Commission [1998] ECR I-6993, paragraph 34.
(63) Case C-364/90 Italy v Commission [1993] ECR I-2097, paragraph 20; Joined Cases T-132/96 and T-143/96 Freistaat Sachsen and Others v Commission [1999] ECR II-3663, paragraph 140.
(64) Case T-459/93 Siemens SA v Commission [1995] ECR II-1675, paragraph 48. See also Case T-396/08 Freistaat Sachsen and Land Sachsen-Anhalt v Commission, 8 July 2010, ECR 2010 II-141 paragraphs 46-48; Case C-156/98 Germany v Commission [2000] ECR I-6857, paragraph 30, with further references.
(65) Case C-364/90 Italy v Commission [1993] ECR I-2097, paragraph 20; Joined Cases T-132/96 and T-143/96 Freistaat Sachsen and Others v Commission [1999] ECR II-3663, paragraph 140.
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 348/184 |
AJUTOR DE STAT – REGATUL UNIT
Ajutor de stat SA.34914 (2013/C) (ex 2013/NN) – Regimul de impozitare a societăților comerciale din Gibraltar
Invitație de a prezenta observații în temeiul articolului 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 348/06
Prin scrisoarea din data de 16 octombrie 2013, reprodusă în versiunea lingvistică autentică în paginile care urmează acestui rezumat, Comisia a comunicat Regatului Unit decizia sa de a iniția procedura prevăzută la articolul 108 alineatul (2) din TFUE privind măsura menționată anterior.
Părțile interesate își pot prezenta observațiile privind regimul pentru care Comisia inițiază procedura în termen de o lună de la data publicării prezentului rezumat și a scrisorii de mai jos, la adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
State aid Greffe |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Fax: +32 2 296 12 42 |
Aceste observații vor fi comunicate Regatului Unit. Păstrarea confidențialității privind identitatea părții interesate care prezintă observațiile poate fi solicitată în scris, precizându-se motivele care stau la baza solicitării.
REZUMAT
La 1 iunie 2012, Comisia a primit din partea autorităților spaniole o plângere în legătură cu noul sistem de impozit pe profit aplicat în Gibraltar și introdus prin Legea privind impozitul pe profit din 2010. Potrivit autorităților spaniole, acest nou sistem acordă un avantaj selectiv de facto sectorului offshore, prin efectul combinat al aplicării sistemului teritorial și al scutirii de impozit pentru veniturile pasive.
DESCRIEREA MĂSURII
Legea privind impozitul pe profit din 2010 a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2011 și înlocuiește Legea privind impozitul pe profit din 1952. În general, cota impozitului pe profit este de 10 %, o cotă specială de 20 % fiind aplicată în cazul companiilor de utilități publice și al întreprinderilor care abuzează de o poziție dominantă pe piață.
Pentru calcularea bazei de impozitare, Legea privind impozitul pe profit din 2010 aplică principiul teritorialității, ceea ce înseamnă că persoanele impozabile datorează impozite numai pentru venituri acumulate în Gibraltar sau obținute din Gibraltar.
În Gibraltar nu se impozitează dividendele, redevențele și dobânzile pasive (venituri din dobânzi obținute din împrumuturi în cadrul grupului). Dacă însă sunt considerate profit din exploatare, dobânzile se impozitează, cum este cazul dobânzilor care fac parte integrantă din fluxul de venituri al unei întreprinderi. Acest lucru este valabil pentru întreprinderi care desfășoară activități de acordare de credite către publicul larg (bănci) sau întreprinderi care încasează dobânzi din fonduri obținute din activități de atragere de depozite, astfel cum sunt definite în Legea bancară.
La 7 iunie 2013, autoritățile din Gibraltar au aprobat o modificare a Legii privind impozitul pe profit din 2010 în ceea ce privește impozitarea dobânzilor. Prin această modificare, toate dobânzile din împrumuturile între întreprinderi, provenind atât din surse naționale, cât și din surse străine, se vor impozita în măsura în care dobânzile încasate pentru fiecare întreprindere-sursă depășesc suma de 100 000 GBP pe an. Modificarea a intrat în vigoare la 1 iulie 2013.
EVALUAREA MĂSURII
În acest stadiu, Comisia are motive să presupună că scutirea de impozit a veniturilor din dobânzi pasive și din redevențe, acordată în temeiul Legii privind impozitul pe profit din 2010, constituie ajutor de stat în temeiul articolului 107 alineatul (1) din TFUE.
Avantajele menționate mai sus implică utilizarea resurselor de stat în ceea ce privește veniturile din impozite neîncasate de trezoreria Gibraltarului. Scutirea de impozit a veniturilor din dobânzi pasive și din redevențe este selectivă, deoarece constituie o derogare de la sistemul de referință (impozit pe profit), favorizând un anumit grup de întreprinderi care încasează astfel de venituri. Natura sistemului fiscal și regimul general de impozitare nu justifică o astfel de derogare.
Există o denaturare a concurenței și efecte asupra schimburilor comerciale dintre statele membre, dat fiind că numeroase întreprinderi care își au sediul în Gibraltar (și grupurile din care fac parte) desfășoară probabil activități în sectoare în care au loc schimburi comerciale între state membre.
În ceea ce privește noua lege de modificare a Legii privind impozitul pe profit din 2010, se pare că noile modificări înlătură existența ajutorului de stat în ceea ce privește scutirea de impozit a veniturilor din dobânzi pasive. În schimb, modificarea nu afectează evaluarea ajutorului de stat în ceea ce privește scutirea de impozit a veniturilor din redevențe.
Nu se aplică niciuna dintre derogările prevăzute la articolul 107 alineatele (2) și (3), deoarece măsura constituie un ajutor de exploatare fără legătură cu realizarea unor proiecte specifice și nu face decât să reducă cheltuielile curente ale beneficiarilor, fără a contribui la realizarea unor obiective ale UE.
Ajutorul este un ajutor nou în temeiul articolului 1 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului.
În conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului, orice tip de ajutor ilegal poate fi recuperat de la beneficiar.
TEXTUL SCRISORII
„The Commission wishes to inform the United Kingdom that, having examined the information supplied by your authorities on the aid scheme referred to above, it has decided to initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union ("TFEU").
1. PROCEDURE
(1) |
On 1 June 2012, the Commission received a complaint from the Spanish authorities concerning the new income tax system in Gibraltar, as introduced by the Income Tax Act 2010 (ITA 2010). According to Spain, this new system would grant a de facto selective advantage to the offshore sector, constituting state aid within the meaning of Article 107(1) TFEU. |
(2) |
By letter of 2 July 2012, the Commission forwarded the complaint to the United Kingdom, asked for comments and requested additional information. |
(3) |
By letter of 14 September 2012, the United Kingdom provided detailed information on the Gibraltar reformed income tax system and its effect. A second request for information was sent on 25 October 2012 to which the United Kingdom replied on 3 December 2012. On 8 January 2013, the Commission forwarded the non-confidential versions of the submissions to Spain. By letter of 8 March 2013, the Spanish authorities provided their comments. On 8 April 2013, the Commission forwarded the reply of Spain to the United Kingdom on which the United Kingdom commented on 30 April 2013. |
(4) |
The United Kingdom provided further clarifications on a number of remaining issues on 18 April 2013. Spain provided clarifications on the notion of 'offshore' companies by letter of 26 April 2013. On 21 June 2013, the UK submitted further information on passive interest income and informed the Commission that the Gibraltar Government had amended the ITA 2010 with effect as of 1 July 2013. |
(5) |
Meetings were held with the United Kingdom (including representatives of the Gibraltar authorities) on 24 October 2012 and 12 March 2013. Several meetings were also held with the Spanish authorities. |
2. FACTS
2.1. Description of the grounds for complaint
(6) |
The Spanish authorities allege that the ITA 2010 constitutes State aid. They consider that the Gibraltar corporate tax system amounts to a de facto selective advantage for the offshore sector (1), through the combined effect of the application of the territorial system and the tax exemption for passive income. According to the Spanish authorities, this would lead to double non-taxation. The current tax system would have the same effect as the envisaged tax system which the Commission considered to be incompatible aid in its decision of 30 March 2004 (2), as upheld by the European Court of Justice (3). Moreover, the Spanish authorities consider the Gibraltar corporate tax system to be regionally selective, as it differs largely from the main features of the corporate tax system applied in the United Kingdom. |
2.2. Description of the Gibraltar corporate tax regime
2.2.1. Status of Gibraltar
(7) |
Gibraltar is a British overseas territory. It has full internal self-government with respect to tax matters, while the United Kingdom government is responsible for its international relations, for example for the negotiation of tax treaties. Though being regarded for the purposes of EU law as part of the United Kingdom, Gibraltar has a "dependent territory" status in the European Union. |
2.2.2. Income Tax Act 2010
(8) |
The Income Tax Act 2010 (“ITA 2010”) entered into force on 1 January 2011 and replaced the former Income Tax Act 1952. It was amended by the Income Tax (Amendment) Regulation 2013 (4) with effect from 1 July 2013. |
(9) |
The ITA 2010 is based on a territorial system of taxation. The general corporate income tax rate is 10 %, with a special rate of 20 % for utility companies and companies that abuse a dominant market position. |
(10) |
Under the ITA 2010, all companies ordinarily resident in Gibraltar or branches of companies not ordinarily resident in Gibraltar (when they carry on a trade in Gibraltar through these branches) are subject to tax for their taxable income (5). A company is ordinarily resident in Gibraltar if the management and control of its business is exercised in Gibraltar or if the company carries on a business in Gibraltar and the management and control of the business is exercised outside Gibraltar by persons ordinarily resident in Gibraltar. |
(11) |
For the computation of the taxable base, the ITA 2010 applies the territorial principle. In case of the ITA 2010, this means that profits or gains of a company or trust from any trade, business, profession or vocation are only taxed if the income is accrued in, or derived from Gibraltar (6). There is no capital gain tax in Gibraltar. |
(12) |
According to section 74 (a) of ITA 2010, income 'accrued in or derived from' is defined by reference to the location or the preponderance of the activities which give rise to the profits. In general, the location or the preponderance of the profit rising activities is determined on a case by case basis, depending on the specific facts and circumstance of the case. However, section 74 (b) provides for a legal presumption of territoriality for activities that require a licence in Gibraltar like activities performed by banks, insurance and gambling companies. Such activities are deemed to take place in Gibraltar. According to the UK, this provision has been introduced for the purpose of clarifying the territoriality principle for certain activities and to simplify the task of the Income Tax Office. However, even in the absence of section 74 (b), these activities would have been captured under the territoriality principle as a logic consequence of the legislative and administrative requirements (7) that a company needs to comply with in order to be granted a license in Gibraltar. |
(13) |
With respect to cross-border activities which do not require a licence, the UK authorities explained that the Commissioner in Gibraltar is bound by the criteria established by the case law of British Commonwealth countries in the application of the territorial system. The general guiding principles followed by Gibraltar would be included in two leading judgments confirmed by the House of Lords (strictly, the Judicial Committee of the Privy Council), Commissioner of Inland Revenue v Hang Seng (Hang Seng) (8) and Commissioner of Inland Revenue v HK-TVB International Ltd (HK-TVB) (9). According to these judgements, in assessing where a profit is accrued in or derived from, it needs to be considered (i) what the profit producing operations are, (ii) where they take place and (iii) what the tax payer has done to earn the profit. For example, in the last case, if the taxpayer has rendered a service, the place where the service was rendered will most probably be the place where the profits derive from. But in the case that the profits are earned by the exploitation of property, the profits will derive from the place where the property is situated. |
(14) |
Apart from the guiding principles established by the case law, there are no instructions, administrative circulars or guidance notes in Gibraltar on how to apply the notion of territoriality. On request, the Gibraltar tax authorities may grant tax rulings confirming the tax treatment of a particular business activity or transaction. |
(15) |
Irrespective of the source of the income, according to Article 11(1) in conjunction with Article 15 of Schedule 3 and Schedule 1, Table C of ITA 2010, dividends, royalties and passive interest) are not subject to tax in Gibraltar. However, interest is subject to tax if it is considered trading income ('trading interest income'). This is the case when the interest forms an integral part of the company's revenue stream. This applies to companies engaged in money lending activities to the general public (banks) or to companies that are in receipt of interest on funds derived from deposit taking activities as defined in the Banking Act (10). |
(16) |
The notion of passive interest income therefore covers all interest income other than trading interest income. This includes mainly inter-company loan interest (of which the exemption is a new feature of the ITA 2010) but also the other categories of interest income which were already exempt before the adoption of the ITA 2010:
|
(17) |
In theory, the notion of inter-company loan is broader than intra-group loan as it could also (at least in theory) include loans between unrelated companies (where the lender is not a bank or financial institution). However, in practice, loans between a (non-banking) Gibraltar company and an unrelated company would not occur. |
2.2.3. Objective of the tax system
(18) |
In principle, the objective of the tax system is to introduce a general system of taxation for all companies established in Gibraltar. According to the UK, the overall objective of the corporate tax system in Gibraltar is to obtain tax revenues in an efficient way and, as a small tax administration, to ensure that tax is imposed in a manner which is administratively simple and where the expected revenue can be relied on to exceed the cost of collection. |
2.2.4. Repeal of the tax exemption for passive interest income
(19) |
In response to the discussions on the ITA 2010 in the Code of Conduct Council Working Group on Harmful Business Taxation, which concluded that the non-taxation of foreign-source inter-company loan interest is a harmful aspect of the ITA 2010, the Gibraltar authorities have enacted an amendment of their legislation on 7 June 2013 with effect on 1 July 2013. With the amendment, all inter-company loan interest income, both domestic and foreign-sourced, will be subject to tax in as far as the interest received per source company (11) exceeds an amount of £ 100,000 per annum. According to the UK authorities this amendment will apply to approximately 99 % of all inter-company loan interest paid whilst remaining consistent with the stated objective of ensuring that the system is administratively simple. Also the reference to the 'preponderance of activities' was deleted from the law as (i) the preponderance criterion seemed to cause confusion with regard to the notion of territoriality and (ii) the outcome of the territoriality assessment would not be different without the criterion. |
3. POSITION OF UNITED KINGDOM
(20) |
According to the UK, the current corporate tax system in Gibraltar does not amount to a selective advantage of certain companies or sectors. It argues that the corporate tax system is based on the principle of territoriality, which is an internationally accepted tax system and the logical choice in a small jurisdiction like Gibraltar, which has no double taxation agreements with other countries. The principle would avoid double taxation and lead to simplification. The system applies to all companies and all sectors and would therefore be general in nature. The UK points out that the territorial tax system was introduced in Gibraltar already in 1952 and that the Commission, when it examined the Gibraltar corporate tax system in the past, never questioned the territoriality system as such under the state aid rules. The UK further argues that the foreign source passive interest income exception would in any event arise from the normal application of the territorial system and should therefore not be regarded as selective. Should the tax exemption for passive interest income be selective, the UK is of the opinion that it should be considered existing aid. |
(21) |
In more detail, the UK explain that before the ITA 2010 came into effect, the application of the territoriality principle to interest income was determined by reference to the "situs of the loan". The UK submitted that the Gibraltar Tax Commissioner had to consider the following factors (these factors are meant to implement the territorial principle for such income):
|
(22) |
If all four factors were in Gibraltar, then the 'situs' of the loan was in Gibraltar (and under the 1952 Act passive interest was taxable in Gibraltar). If one or more factors were outside Gibraltar the 'situs' was decided in the light of the facts. In practice the fourth factor, the location of the security of the debt, was usually the most important. According to the UK, the effect of these rules was that only intra-group financing between Gibraltar companies were taxable under the 1952 Act. |
(23) |
According to the UK, even in combination with the exemption for passive income, the tax system could not favor offshore companies now that these companies do no longer exist since the qualifying and exempt companies were abolished as from 24 February 2005 (12) and 1 January 2011 (13) respectively. |
4. ASSESSMENT OF THE ITA 2010
4.1. Existence of aid
(24) |
The ITA 2010 has been in place since 1 January 2011. The Commission at this stage has reasons to assume that some of the derogations granted under the ITA 2010 do constitute State aid pursuant to Article 107 (1) TFEU. |
(25) |
Article 107 (1) TFEU states that "any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, insofar as it affects trade between Member States, be incompatible with the internal market". |
(26) |
It follows that in order to be qualified as State aid, the following cumulative conditions have to be met: 1) the measure has to be granted out of State resources, 2) it has to confer an economic advantage to undertakings, 3) the advantage has to be selective and distort or threaten to distort competition, 4) the measure has to affect intra-Community trade. With respect to tax measures, selectivity is generally considered as the main criterion in applying Article 107(1) TFEU (14). The selectivity criterion has been assessed at both a material and geographical (or regional) level. |
4.1.1. Material selectivity
(27) |
According to settled case-law, the material selectivity of tax measures should normally be assessed by following a three step analysis (15). Firstly, the system of reference has to be identified. Secondly, it should be determined whether a given measure constitutes a derogation from this system insofar as it differentiates between economic operators who, in light of the objective intrinsic to that system, are in a comparable factual and legal situation. If the measure in question does (and therefore is prima facie selective), it still needs to be verified in the last step of the test whether the derogatory measure is justified by the nature or the general scheme of the (reference) system (16). If a prima facie selective measure is justified by the nature or the general scheme of the system, it will not be considered selective and thus fall outside the scope of Article 107(1) TFEU. |
(28) |
Nevertheless, it must be emphasised that Article 107(1) TFEU does not distinguish between measures of State intervention by reference to their causes or their aims, but defines them in relation to their effects and thus independently of the techniques used (17). This means that, in certain exceptional circumstances, it is not sufficient to examine whether a given measure derogates from the rules of the system of reference as defined by the Member State concerned, but it is also necessary to evaluate whether the boundaries of the system of reference have been designed in a consistent manner or, to the contrary, in a clearly and arbitrary or biased way, so as to favour certain undertakings which are in a comparable situation with regard to the underlying logic of the system in question. |
(29) |
In the present case, it appears that the passive income exemption measure introduced by the ITA 2010 constitutes a derogation from the system of reference. This derogation is not justified by the nature or the general scheme of the reference system. |
(30) |
The system of reference normally constitutes the framework against which the selectivity of a measure is assessed. It is composed of a consistent set of rules generally applicable – on the basis of objective criteria - to all undertakings falling within its scope as defined by its guiding principle. |
(31) |
In the case at hand, the reference tax system must be defined as the Gibraltar corporate income tax as introduced by the ITA 2010, which applies to all resident companies in Gibraltar (as well as to non-resident companies carrying on a trade in Gibraltar through a branch or agency). The guiding principle of this system would consist in levying taxes on all these undertakings generating income accruing in or derived from Gibraltar, avoiding double taxation and leading to simplification. The UK authorities point out that this system is adapted to a small jurisdiction like Gibraltar, which has no double taxation agreements with other countries. |
(32) |
In accordance with the above mentioned territoriality principle, only income accruing in or derived from Gibraltar is subject to taxation. However, passive income (interest, dividends or royalty) is not taxable in Gibraltar, with the exception of interest income forming an integral part of the company's revenue stream. |
(33) |
The above tax exemption measure applies regardless of both the source of the income and the location where the company's relevant activities take place (inside or outside Gibraltar). Given that companies are exempted from taxation on the basis of the type of income, i.e active (i.e. profits) vs. passive (interest, dividends or royalty), the exemption differentiates between certain kinds of income and must at this stage be considered prima facie selective. |
(34) |
In addition, the derogation in question differentiates between companies which, in light of the objective intrinsic to that system, are in a comparable factual and legal situation. Considering the objective of the Gibraltar tax system which is to tax all companies generating income accruing in or derived from Gibraltar, companies in receipt of passive interest, royalty or dividend income are in a similar legal and factual situation as other companies falling into the scope of the Gibraltar tax system. The passive income exemption therefore seems to be prima facie selective. |
(35) |
Moreover, the Commission at this stage considers that in particular the passive interest income exemption does not as such follow from the territorial system. In fact the passive income exemption in the ITA 2010 differs from the territorial system in place before the adoption of the ITA 2010 insofar as there was no outright exemption for passive interest, but a case-by-case assessment of the "situs" of the loan, with an inevitable margin of discretion in applying the criteria referred to in paragraph 22. Similarly, concerning the exemption of passive income derived from royalties, the Commission notes that it favours a specific group of undertakings, namely companies that obtain revenue from intellectual property rights. Such an exemption is not in line with the territoriality principle and indeed it appears that revenues derived from royalties were normally taxed under the general territoriality principle prior to the entry into force of the ITA 2010. |
(36) |
The UK authorities themselves state that, under the former exempt companies scheme, by obtaining an exempt status, a company would obtain absolute legal certainty that it was not subject to tax in Gibraltar, which implies that such certainty would not be available through the application of the normal rules. ITA 2010 therefore introduced a de jure derogation from the territoriality principle, by exempting from taxation all passive interests (both from domestic and foreign sources) and all revenues derived from royalties. |
(37) |
Selectivity can also be established in cases where the structure of the measure is such that its effects significantly favour a particular group of undertakings (de facto selectivity). In the case at hand, the passive income exemption might be found de facto selective as the measure seems to significantly favour a group of 529 companies in receipt of passive income, in particular interests from other companies of the same group or royalties for intellectual property rights. The measure therefore seems to favour a specific group of companies, namely companies providing loans to related companies or receiving royalty income for intellectual property rights. Such de facto selectivity is confirmed by the quantitative effects of the measure concerning the exemption of interest. The figures provided by the UK authorities for 2011 show that, of the total amount of inter-company loan interests received by Gibraltar companies (£ 1 400 million), the largest part (99.8 %) derives from loans granted to foreign (group) companies, in particular from non-EU countries (76 %). This seems to demonstrate that the measure would mainly benefit intra-group financing companies providing loans to foreign related companies, (18) which can be considered as a privileged group of companies. Given that Gibraltar previously exempted those companies under the former exempt companies scheme (19) (definitely repealed by the end of 2010 after being found as not state aid compliant), and further envisaged to introduce a new taxation system favouring offshore companies (20), the new passive income exemption, seen against the background of the territorial system, seems to re-establish the effect that companies providing loans to other companies of the same group, and in particular offshore companies exercising such activities, continue to benefit from zero taxation. |
(38) |
A measure which derogates from the system of reference (prima facie selectivity) may be still found to be non-selective if it is justified by the nature or general scheme of that system. Such is the case where a measure results directly from the intrinsic basic or guiding principles of the reference system or where it is the result of inherent mechanisms necessary for the functioning and effectiveness of that system. On the contrary, external policy objectives which are not inherent to the system cannot be relied upon for that purpose. |
(39) |
The exemption of domestic and foreign-source dividends would seem to be justified by the logic of preventing double taxation of such income as dividends are in principle paid out of taxable profits (either in Gibraltar or in the foreign source country). By contrast, the tax exemption for interest and royalty income does not follow any such logic. Despite the possible application of anti-abuse rules in the source country, the corresponding interest or royalty payment usually constitutes a deductible expense at the level of the paying company. |
(40) |
The UK authorities submit that as regards foreign source passive interest income, the non-chargeability to tax would arise from the logic of a normal application of the territorial system and should therefore not be regarded as selective. At this stage, the Commission does not find this argument convincing. Under the territoriality principle, only income of intra-group financing companies the activity of which is not preponderantly taking place in Gibraltar would fall outside the charge of taxation in Gibraltar, not the income of financing companies performing such activity in Gibraltar. Thus, the measure as enacted by the Gibraltar authorities does not correspond to the alleged logic of the system. |
(41) |
With respect to foreign source interest, the UK authorities have also explained that the application of the territoriality principle to interest income would be determined by reference to the "situs of the loan" (21). |
(42) |
The Commission notes that, while the territoriality principle as such relies on the location and preponderance of the activities performed by a Gibraltar company, the criteria allegedly applied in order to determine the "situs of the loan" do not seem to conform to the same principles. In particular, the place of residence of the debtor, the source from which the interest is paid and the nature and location of the security for the debt do not appear, in principle, to be relevant for such purposes. In any event, as indicated above, the application of the territoriality principle would need to be assessed on a case-by-case basis, without automaticity, while the passive interest exemption is automatic. |
(43) |
In the case of domestic source passive interest, the UK authorities have claimed that the non-chargeability to tax should be regarded either as the result of the application of the reference system or a derogation from that system which is justified by the nature and logic of all general taxation that, in accordance with normal economic rationale, the cost for collecting tax to finance public expense must not be likely to exceed the potential tax yield (estimated £ 2.5 million of domestic source interest income that would yield, at most, £ 250,000 in tax). In the Commission's view, this cost efficiency reasoning is not convincing either. If, in the absence of the measure, foreign source passive interest income was subject to the territorial principle and therefore taxable where it was derived from or accruing in Gibraltar, extending tax liability to domestic ones would not seem to involve disproportionate costs in terms of assessment and control. In addition, the UK authorities' reasoning is not based on a single consistent logic applying to both domestic and foreign source income but on two different logics. |
(44) |
As to the exemption for royalty income, the UK authorities have indicated that the territorial system of taxation would determine that all royalty income received by a Gibraltar company accrues and derives in Gibraltar. For the taxation of royalties to be effective, the Income Tax Office in Gibraltar would have to put in place a verification and anti-avoidance system allowing it to properly assess the amount of royalty income to be taxed. In addition, the whole area of royalties and intellectual property would be very sophisticated and issues of licensing, sublicensing, amortisation, and fair value and these would require an expertise well beyond those presently available in Gibraltar. Furthermore, and in any event, the UK authorities argue that when royalties were still taxed under the 1952 Act, it did not give rise to a significant tax yield. For this reason royalties were excluded from the heads of charge when the 2010 Act was enacted. |
(45) |
The Commission considers however that the requirement to make the Gibraltar tax system simple and effective cannot be seen a valid justification (based on the guiding principles of the Gibraltar tax system) for not taxing royalties. In particular, the taxation of royalties would not require a verification and anti-avoidance system more sophisticated than for other categories of income which may equally require verification and anti-avoidance rules to prevent shifting of taxable profits. On the contrary, the exemption of such royalty income would seem to require verification and anti-abuse rules, in particular to avoid the shifting of profits between Gibraltar companies. Finally, when looking at the amount of royalty income received by Gibraltar companies in 2011 (£ 90 million), the Commission doubts the UK's reasoning that the taxation of royalties would not give rise to a significant tax yield. |
(46) |
In conclusion, although a justification may be found for certain aspects of the tax measures concerned (e.g. the prevention of double taxation may justify the exemption of dividends), no overall logic justifying the exemption for passive interest and royalty income has been found. |
(47) |
It follows from the analysis of the passive income exemption that both the exemption for passive interest income and royalties appear to be de jure and de facto selective. No overall logic justifying such exemptions could so far be identified. |
4.1.2. Regional selectivity
(48) |
In the light of the relevant case-law, the Commission does not see any reason to assume that the system is also regionally selective. |
(49) |
In principle, only measures whose scope extends to the entire territory of the State escape the selectivity criterion laid down in Article 107(1) TFEU. However, as outlined below, the system of reference does not necessarily need to be defined within the limits of the Member State concerned (22). A measure favouring undertakings active in a part of the national territory should therefore not be automatically considered selective. |
(50) |
As established by the Court of Justice in the Azores (23) judgment and further developed in the Unión General de Trabajadores de La Rioja (24) judgment, measures with a regional or local scope of application may escape the geographical selectivity criterion if certain requirements are fulfilled. |
(51) |
Where a regional authority can adopt tax measures applicable within its territory, the assessment of the selective nature of the measure in question depends on whether the authority at stake is sufficiently autonomous from the central government of the Member State (25). The regional or local authority shall be considered sufficiently autonomous from the central government of the Member State if it plays a fundamental role in the definition of the political and economic environment in which the undertakings operate (26). This is the case when three cumulative criteria of autonomy are fulfilled: institutional, procedural and economic autonomy (27). If all of these criteria of autonomy are present when a regional or local authority decides to adopt a tax measure applicable only within its territory, then the geographical framework of reference is constituted by the territory of the region in question and not by that of the Member State. |
(52) |
In its judgment of 18 December 2008 in Joined Cases T-211/04 and T-215/04, the General Court found that Gibraltar met the three cumulative autonomy criteria established by the Azores case-law (28) (institutional, procedural and financial autonomy). Accordingly, it concluded that the reference framework corresponds exclusively to the geographical limits of the territory of Gibraltar. That finding of the General Court, although challenged by Spain in its appeal, was not reviewed by the Court of Justice. |
(53) |
With respect to the institutional autonomy, the General Court merely stated that the competent Gibraltar authorities which have devised the tax reform have, from a constitutional point of view, a political and administrative status separate from that of the central government of the United Kingdom and that, accordingly, the first condition is met (29). |
(54) |
Regarding the procedural autonomy criteria, the General Court concluded that the United Kingdom’s residual power to legislate for Gibraltar and the various powers granted to the Governor must be interpreted as means enabling the United Kingdom to assume its responsibilities towards the population of Gibraltar and to perform its obligations under international law, and not as granting an ability to intervene directly as regards the content of a tax measure adopted by the Gibraltar authorities, in particular since those residual powers have never been exercised in matters of taxation (30). |
(55) |
Finally, the General Court held that the financial autonomy criterion was met as Gibraltar does not receive any financial support from the United Kingdom that offsets the financial consequences of the tax reform (31). In particular, it found that the mere existence of financial transfers from the UK central government to Gibraltar is not sufficient to violate the third criterion. |
(56) |
As far as the Commission is aware of, Gibraltar's situation as regards the three autonomy criteria has not changed since the above referred judgment of the General Court. In the absence of any changes in its political, administrative and financial status (32), Gibraltar must be seen as a sufficiently autonomous region for the above-mentioned reasons. |
(57) |
In this context, the reference framework corresponds exclusively to the geographical limits of the territory of Gibraltar and so no regional selectivity can be identified on the ground that the tax regime applies to Gibraltar only. |
4.1.3. State resources
(58) |
The use of State resources can also follow from the loss of tax revenue. Since the non-liability to tax for companies in receipt of passive interest and royalty income results in a loss of tax revenue that otherwise would have been available to Gibraltar, it can be concluded that the scheme is financed through State resources. (33) |
4.1.4. Advantage
(59) |
According to the case-law, the concept of aid embraces not only positive benefits, but also measures which in various forms mitigate the charges which are normally included in the budget of an undertaking (34). |
(60) |
Therefore, since the tax exemption for passive interest and royalty income reduces the charges that are normally included in the operating costs of these companies incorporated in Gibraltar, it seems to provide an economic advantage to the benefitting companies in comparison to other companies which cannot benefit of such tax advantages. |
4.1.5. Effect on trade and competition
(61) |
Many of the companies established in Gibraltar (and the groups to which they belong) are likely to be active in sectors where there is trade between Member States. The Court of Justice has repeatedly ruled that when aid granted by the State strengthens the position of an undertaking vis-à-vis other undertakings competing in intra-Community trade, the latter must be regarded as affected by that aid. For that purpose, it is not necessary for the recipient undertaking itself to export its products. Where a Member State grants aid to an undertaking, domestic production may for that reason be maintained or increased with the result that undertakings established in other Member States have less chance of exporting their products to the market in that Member State. Similarly, where a Member State grants aid to undertakings operating in the service and distribution industries, it is not necessary for the recipient undertakings themselves to carry on their business outside the Member State for the aid to have an effect on Community trade, especially in the case of undertakings established close to the frontier between two Member States. The relatively small amount of aid, or the relatively small size of the undertaking which receives it, does not as such exclude the possibility that intra-Community trade might be affected (35). Therefore to the extent that Gibraltar companies, benefiting from the advantages described in paragraphs 16-18, operate in sectors where intra-Community trade takes place, it would appear that the aid affects trade between Member States and thereby threatens to distort competition. |
4.1.6. Conclusion on the existence of aid
(62) |
The Commission concludes, at this stage, that the tax exemptions for passive interest and royalty income constitute State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU. |
4.1.7. New aid
(63) |
Although under the former system (1952 Act), foreign source passive interest income might not have been taxed as a result of the territoriality principle or might have benefitted from certain specific exemptions, it remains that the exemption for inter-company loan interest income from a foreign source was not granted automatically (as is the case under the 2010 Act) and required the assessment of territoriality. |
(64) |
The non-chargeability to tax of domestic passive interest income also constitutes a new feature of the ITA 2010 (new Article 15 of Schedule 3 of ITA 2010). Although some exemptions for such income may have been granted initially (in 1952) as a result of a policy decision, legislative amendments were introduced in 2005 with the result that inter-company loan interest was not part of the consolidated list of exempted items of interest income. In other words, the domestic inter-company loan interest income was taxed under the 2005 legislative amendment. Such interest was finally excluded from taxation by the 2010 Act (Article 15 of Schedule 3). |
(65) |
Furthermore, as indicated by the UK authorities, the application of the territoriality principle determines that all royalty income received by a Gibraltar company accrues in and derives from Gibraltar. Such income was only excluded from taxation by the 2010 Act. |
(66) |
It follows that the exemption rule for passive (inter-company loan) interest and royalty income cannot be seen as a mere continuation of the previous system but involves a substantial alteration of the tax regime for such income. In this context, the State aid which results from the exemption of inter-company loan interest and royalty income must be seen as new aid (36). |
(67) |
In any event, the passive interest income exemption should be considered as new aid at least insofar as it concerns those incomes that were taxable before the entry into force of the ITA 2010. |
4.1.8. Compatibility of aid
(68) |
As the measure appears to constitute State aid, it is therefore necessary to determine if such aid is compatible with the internal market. State aid measures can be considered compatible on the basis of the exceptions laid down in Article 107(2) and 107(3) TFEU. |
(69) |
So far, the Commission has doubts as to whether the measures in question can be considered compatible with the internal market. The UK authorities did not present any argument to indicate that any of the exceptions provided for in Article 107 (2) and 107 (3) TFEU, under which State aid may be considered compatible with the internal market, applies in the present case. |
(70) |
The exceptions provided for in Article 107 (2) TFEU, which concern aid of a social character granted to individual consumers, aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences and aid granted to certain areas of the Federal Republic of Germany, do not seem to apply in this case. |
(71) |
Nor does the exception provided for in Article 107 (3) (a) TFEU apply, which provided for the authorisation of aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is a serious unemployment, and of the regions referred to in Article 349 TFEU, in view of their structural, economic and social situation. Such areas are defined by the UK's regional aid map (37). Since Gibraltar is not such an area, this provision does not apply. |
(72) |
As regards the exceptions laid in Article 107 (3) (b) and (d) TFEU, the aid in question is not intended to promote the execution of an important project of common European interest nor to remedy to a serious disturbance in the economy of the UK, nor is it intended to promote culture or heritage conservation. |
(73) |
Aid granted in order to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas could be considered compatible where it does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest, according to Article 107 (3) (c) TFEU. At this stage however, the Commission has no elements in order to assess whether the tax advantages granted by the measure under examination are related to specific investments eligible to receive aid under the Community rules and guidelines, to job creation or to specific projects. The Commission considers on the contrary, that the measures in issue seem to constitute a reduction of charges that should normally be borne by the entities concerned in the course of their business, and should therefore be considered as operating aid. According to the Commission practice, such aid cannot be considered compatible with the internal market in that it does not facilitate the development of certain activities or of certain economic areas, nor are the incentives in question limited in time, digressive or proportionate to what is necessary to remedy to a specific economic handicap of the areas concerned. In addition Gibraltar is not included in the regional aid map for the United Kingdom for the period 2007 to 2013, as approved by the Commission under State aid N673/2006. |
5. ASSESSMENT OF THE ITA 2013
(74) |
As described in paragraph (19), an amendment of the ITA 2010, which entered into force on 1 July 2013, introduces that all inter-company loan interest income received after 1 July 2013, both domestic and foreign-sourced, will be subject to tax in as far as the interest received per source company exceeds an amount of £ 100,000 per annum. |
(75) |
The amendment seems to remove the existence of State aid with respect to the passive (inter-company loan) interest exemption. In particular, the Commission considers that the exemption of interests received per source company not exceeding an amount of £ 100,000 per annum can be regarded as a legitimate simplification measure, as confirmed by the figures provided by the United Kingdom, according to which approximately 99 % of all inter-company loan interest paid would now be subject to taxation. On the contrary, the amendment does not affect the assessment of material selectivity regarding the exemption of royalty income. |
(76) |
The other criteria for the assessment of the existence of aid are not affected by the July 2013 amendment either. Against this background, the Commission concludes, at this stage, that the exemption rule for passive (inter-company loan) interest constitutes State aid only with respect to the application of the rule before the entry into force of the amendment enacted by the Income Tax (Amendment) Act of 7 June 2013. By contrast, the royalty exemption still constitutes State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU. |
(77) |
The findings on compatibility laid down in paragraph (69) to (74) apply equally to the 2013 amended tax system. |
6. CONCLUSION
In the light of the foregoing considerations, the Commission’s preliminary view is that the exemption rule for passive (inter-company loan) interest and royalty income resulting from ITA 2010 constitutes a State aid measure according to Article 107(1) TFEU and has doubts about it compatibility with the internal market. The Commission has therefore decided to initiate the procedure laid down in Article 108(2) TFEU with respect to the measures in question. As far as the exemption relates to royalty income, the Commission takes the same view and the same Decision concerning the Income Tax Act 2010 as amended by the Income Tax Regulation 2013.
The Commission wishes to remind the United Kingdom that Article 108 (3) TFEU has suspensory effect, and would draw your attention to Article 14 of Council Regulation (EC) No. 659/1999, which provides that all unlawful aid may be recovered from the recipient.
The Commission invites the UK authorities to transmit immediately copy of the present decision to all (potential) beneficiaries of the aid, or at least to proceed to inform them with appropriate means.
The Commission informs the United Kingdom that it will inform interested parties by publishing this letter and a meaningful summary of it in the Official Journal of the European Union. It will also inform interested parties in the EFTA countries which are signatories to the EEA Agreement, by publication of a notice in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union and will inform the EFTA Surveillance Authority by sending a copy of this letter. All such interested parties will be invited to submit their comments within one month of the date of such publication.”
(1) Offshore companies are defined by Spain as companies which are not engaged in any activity or trade in Gibraltar (no income generated in Gibraltar), are not resident in Gibraltar, have practically no economic substance (employees, material means) and all or most of their income is passive income (dividends, interests and royalties) originating outside Gibraltar.
(3) Joined Cases C-106/09 P and C-107/09 P, Commission and Spain v Government of Gibraltar and United Kingdom [2011].
(4) Second supplement to the Gibraltar Gazette, No.4006 of 6 June, 2013.
(5) Other taxable persons are unincorporated associations, trusts, individuals trading in partnership or individuals.
(6) See section 11, paragraph (1) of Part II and table A of Schedule 1, ITA 2010.
(7) For example, the standard agreement for the granting of gambling licence requires that the operation, management and control of the entire licensed business shall be exercised from Gibraltar and that the core telecommunications services/equipment for the provision of the gambling activities must be situated in Gibraltar. The failure to maintain a physical presence in Gibraltar is a ground for not renewing a licence.
(8) CIR v Hang Seng Bank Limited [1991] 1 AC 306.
(9) CIR v HK-TVB International Limited [1992] 3 WLR 439.
(10) See section 15 of part III of schedule 3, ITA 2010.
(11) Interest received from different companies will be considered to be from the same source company if the different companies are connected persons.
(12) State Aid C52/2001 – United Kingdom, Gibraltar Qualifying Companies, Decision of 30 March 2004, C(2004) 928), OJ L 29, 2.2.2004, p. 24. See also Income Tax (Amendment) Ordinance 2005, No. 3457 of 24 February 2005.
(13) State Aid E 7/2002 (ex C53/2001 & NN52/2000) – United Kingdom, Proposal for appropriate measures under Article 88(1) of the EC Treaty concerning Gibraltar exempt companies, C(2004)2687.
(14) See Commission Notice on the Application of the State Aid Rules to Measures relating to Direct Business Taxation, OJ C 384, 10.12.1998, p.3.
(15) See e.g. Joined Cases C-78/08 to C-80/08, Paint Graphos and others [2011], paragraph 49 et seq.
(16) See e.g. Case C-279/08 P, Commission v Netherlands (NOx) [2011], paragraph 62, Case T-210/02 RENV, British Aggregates Association v Commission [2012], paragraph 83, Joined Cases C-78/08 to C-80/08, Paint Graphos and others [2011], paragraph 69 et seq. Sometimes the Court refers also to justification by “the logic of the system”, see e.g. Case C-53/00, Ferring, [2001] ECR I-9067, paragraph 17.
(17) See case C-487/06 P, British Aggregates v Commission, [2008] ECR I-10515, paragraphs 85 and 89 and the case-law cited; Case C-279/08 P Commission v Netherlands [2011], paragraphs 51; Joined Cases C-106/09 P and C-107/09 P, Commission and Spain v Government of Gibraltar and United Kingdom [2011], paragraph 87.
(18) With respect to the number of benefitting companies, the UK authorities have explained that of the total amount of passive interest income (£ 1 400 million), £ 1 381 million arose from 137 companies with the balance of £ 18.34 million spread over a further 400 companies. Within the grouping of 137 companies, there was a single company that accounted for £ 1 000 million in interest.
(19) Exempt companies were essentially companies that did not carry out any trade or business in Gibraltar and were not owned by Gibraltar residents. These companies were exempt from corporate tax. In 2001 the Commission initiated proceedings under the state aid rules in respect of a specific tax regime put in place for such companies, which regime was considered to favour the offshore sector. As a result, Gibraltar definitively abolished this scheme by the end of 2010 and today there are no exempt companies in Gibraltar anymore.
(20) See Joined Cases C-106/09 P and C-107/09 P, Commission and Spain v Government of Gibraltar and United Kingdom [2011].
(21) See above, paragraphs 22 and 23.
(22) Case C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115, paragraph 57, Joined Cases C-428/06 to C-434/06 Unión General de Trabajadores de La Rioja, [2008] ECR I-6747, paragraph 47.
(23) Case C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115 [2006] ECR I-7115, paragraphs 57 et seq.
(24) Cases C-428/06 to C-434/06 Unión General de Trabajadores de La Rioja [2008] ECR I-6747, paragraphs 47 et seq.
(25) Case C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115, paragraph 58: "it is possible that an infra-state enjoys legal and factual status which makes it sufficiently autonomous in relation to the central government of a Member State, with the result that, by the measures it adopts, it is that body and not the central government which plays a fundamental role in the definition of the political and economic environment in which undertakings operate."
(26) Joined cases C-428/06 to C-434/06 Unión General de Trabajadores de La Rioja [2008] ECR I-6747, paragraph 55.
(27) Case C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115, paragraph 67.
(28) C-88/03 Portugal v Commission.
(29) See Joined cases T-211/04 and T-215/04, paragraph 89.
(30) See paragraphs 90-99.
(31) See paragraphs 101-113.
(32) The UK has confirmed that Gibraltar receives no subsidy or financing of any kind from the UK. Gibraltar raises all its revenue from its own taxation.
(33) Joined Cases C-106/09 P and C-107/09 P, Commission and Spain v Government of Gibraltar and United Kingdom [2011], paragraph 72.
(34) Case C-143/99, Adria-Wien Pipeline, ECR 2001, I-8365, point 38.
(35) See cases 730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, 142/87, Belgium v Commission [1990] ECR I-959, joined cases C-278/92, C-279/92 and C-280/92 Spain v Commission [1994] ECR I-4103, paragraphs 40-42 and case C-310/99 Italy v Commission [2002] ECR I-2289, paragraphs 84-86.
(36) Joined Cases T-195/01 and T-207/11, Governement of Gibraltar v Commission, para. 111
(37) OJ C 55, 10.03.2007, p. 2.