EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:014:FULL
Official Journal of the European Union, C 14, 21 January 2009
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 14, 21 ianuarie 2009
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 14, 21 ianuarie 2009
ISSN 1830-3668 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 52 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2009/C 014/01 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa) ( 1 ) |
|
2009/C 014/02 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5217 — GEFA/PEMA) ( 1 ) |
|
2009/C 014/03 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5324 — Centrica/Segebel) ( 1 ) |
|
2009/C 014/04 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5389 — Aeroports de Paris/The Nuance Group) ( 1 ) |
|
2009/C 014/05 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5332 — Ericsson/STM/JV) ( 1 ) |
|
2009/C 014/06 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5226 — Cinven/PGHL) ( 1 ) |
|
2009/C 014/07 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5314 — Robert Bosch/Hägglunds Drives) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2009/C 014/08 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2009/C 014/09 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) |
|
2009/C 014/10 |
||
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisie |
|
2009/C 014/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé) ( 1 ) |
|
2009/C 014/12 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV) ( 1 ) |
|
2009/C 014/13 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II) ( 1 ) |
|
|
||
2009/C 014/14 |
||
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/01)
La data 4 decembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5366. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5217 — GEFA/PEMA)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/02)
La data 6 august 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5217. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/2 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5324 — Centrica/Segebel)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/03)
La data 14 ianuarie 2009 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32009M5324. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/2 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5389 — Aeroports de Paris/The Nuance Group)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/04)
La data 22 decembrie 2008, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5389. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/3 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5332 — Ericsson/STM/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/05)
La data 25 noiembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5332. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/3 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5226 — Cinven/PGHL)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/06)
La data 22 iulie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5226. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/4 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5314 — Robert Bosch/Hägglunds Drives)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/07)
La data 10 decembrie 2008, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în germană și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5314. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE
Comisie
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/5 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
20 ianuarie 2009
(2009/C 14/08)
1 euro=
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,2930 |
JPY |
yen japonez |
116,90 |
DKK |
coroana daneză |
7,4514 |
GBP |
lira sterlină |
0,93110 |
SEK |
coroana suedeză |
10,8895 |
CHF |
franc elvețian |
1,4807 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,1915 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
27,895 |
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
HUF |
forint maghiar |
287,15 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7033 |
PLN |
zlot polonez |
4,3770 |
RON |
leu românesc nou |
4,3470 |
TRY |
lira turcească |
2,1659 |
AUD |
dolar australian |
1,9662 |
CAD |
dolar canadian |
1,6364 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0328 |
NZD |
dolar neozeelandez |
2,4482 |
SGD |
dolar Singapore |
1,9519 |
KRW |
won sud-coreean |
1 781,72 |
ZAR |
rand sud-african |
13,3615 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,8422 |
HRK |
kuna croată |
7,4106 |
IDR |
rupia indoneziană |
14 622,54 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6684 |
PHP |
peso Filipine |
61,420 |
RUB |
rubla rusească |
43,1160 |
THB |
baht thailandez |
45,210 |
BRL |
real brazilian |
3,0500 |
MXN |
peso mexican |
18,1925 |
INR |
rupie indiană |
63,5380 |
Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/6 |
SĂRBĂTORI LEGALE ÎN 2009
(2009/C 14/09)
Belgique/België |
1.1, 2.1, 13.4, 1.5, 21.5, 22.5, 1.6, 21.7, 22.7, 15.8, 1.11, 2.11, 11.11, 15.11, 25.12, 26.12 |
България |
1.1, 3.3, 19.4, 1.5, 6.5, 24.5, 6.9, 22.9, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12 |
Česká republika |
1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12 |
Danmark |
1.1, 9.4, 10.4, 13.4, 8.5, 21.5, 1.6, 5.6, 24.12, 25.12, 31.12 |
Deutschland |
1.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 3.10, 25.12, 26.12 |
Eesti |
1.1, 24.2, 10.4, 1.5, 23.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, 26.12 |
Éire/Ireland |
1.1, 17.3, 13.4, 4.5, 1.6, 3.8, 26.10, 25.12, 26.12 |
Ελλάδα |
1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 17.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12 |
España |
1.1, 6.1, 19.3, 9.4, 10.4, 13.4, 1.5, 25.7, 15.8, 12.10, 8.12, 25.12 |
France |
1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 21.5, 1.6, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12 |
Italia |
1.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 2.6, 21.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12 |
Κύπρος/Kıbrıs |
1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 1.4, 17.4, 18.4, 19.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 1.10, 28.10, 24.12, 25.12, 26.12 |
Latvija |
1.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 4.5, 10.5, 31.5, 23.6, 24.6, 18.11, 24.12, 25.12, 26.12, 31.12 |
Lietuva |
1.1, 16.2, 11.3, 12.4, 13.4, 1.5, 3.5, 7.6, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12 |
Luxembourg |
1.1., 12.4., 13.4., 1.5., 21.5., 31.5., 1.6., 23.6., 15.8., 1.11., 25.12., 26.12. |
Magyarország |
1.1, 2.1, 15.3, 13.4, 1.5, 1.6, 20.8, 21.8, 23.10, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12 |
Malta |
1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 10.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12 |
Nederland |
1.1, 12.4, 13.4, 30.4, 5.5, 21.5, 31.5, 1.6, 25.12, 26.12 |
Österreich |
1.1, 6.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 11.6, 15.8, 26.10, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12 |
Polska |
1.1, 13.4, 1.5, 11.6, 15.8, 11.11, 25.12, 26.12 |
Portugal |
1.1, 10.4, 12.4, 1.5, 10.6, 11.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 25.12 |
România |
1.1, 2.1, 19.4, 20.4, 1.5, 7.6, 8.6, 15.8, 1.12, 25.12, 26.12 |
Slovenija |
1.1, 2.1, 8.2, 12.4, 13.4, 27.4, 1.5, 2.5, 31.5, 25.6, 15.8, 31.10, 1.11, 25.12, 26.12 |
Slovensko |
1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12 |
Suomi/Finland |
1.1, 6.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 21.5, 20.6, 31.10, 6.12, 25.12, 26.12 |
Sverige |
1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 6.6, 20.6, 31.10, 25.12 |
United Kingdom |
Wales and England: 1.1, 10.4, 13.4, 4.5, 25.5, 31.8, 25.12, 28.12 Northern Ireland: 1.1, 17.3, 10.4, 13.4, 4.5, 25.5, 13.7, 31.8, 25.12, 28.12 Scotland: 1.1, 2.1, 10.4, 4.5, 25.5, 3.8, 30.11, 25.12, 28.12 |
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/7 |
ANUNȚ DE CONCURSURI GENERALE
(2009/C 14/10)
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează concursurile generale:
— |
EPSO/AD/147/09 — Administrație publică europeană |
— |
EPSO/AD/148/09 — Drept |
— |
EPSO/AD/149/09 — Economie |
— |
EPSO/AD/150/09 — Microeconomie/Administrarea afacerilor |
— |
EPSO/AD/151/09 — Audit |
pentru recrutarea de administratori (AD 5) de cetățenie bulgară și română.
Anunțurile de concurs sunt publicate în Jurnalul Oficial C 14 A din 21 ianuarie 2009 numai în limbile engleză, franceză și germană.
Puteți obține informații suplimentare pe site-ul EPSO: http://europa.eu/epso
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/8 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/11)
1. |
La data de 14 ianuarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea Johnson & Johnson Consumer France SAS („Johnson & Johnson Consumer France”, Franța) controlată de grupul Johnson & Johnson (SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în întregime asupra întreprinderilor Vania Expansion SNC („Vania”, Franța) și Laboratoires Polivé SNC („Polivé”, Franța), precum și asupra activităților întreprinderii Georgia Pacific France SAS („GP”, Franța) în Belgia și Luxemburg, prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé, la următoarea adresă:
|
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/9 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/12)
1. |
La data de 13 ianuarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Mubadala Development Corporation PJSC („Mubadala”, Emiratele Arabe Unite) și Rolls-Royce plc („RollsRoyce”, Regatul Unit) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii JVCO („JVCO”, Emiratele Arabe Unite), prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou înființată, care constituie o întreprindere mixtă. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV, la următoarea adresă:
|
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/C 14/13)
1. |
La data de 8 ianuarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea Ryanair Holdings plc („Ryanair”, Irlanda) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Aer Lingus Group plc („Aer Lingus”, Irlanda), prin licitație publică anunțată la data de 15 decembrie 2008. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
Prezenta notificare nu aduce atingere concluziei finale privind încadrarea sau nu a tranzacției în aria de competență a Comisiei în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 139/2004. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II, la următoarea adresă:
|
21.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 14/s3 |
AVIZ CITITORILOR
Instituțiile au hotărât să nu mai menționeze, în textele lor, ultima modificare a actelor citate.
În lipsa unor dispoziții contrare, actele la care se face trimitere în textele publicate se consideră ca fiind actele în versiunea în vigoare a acestora.