EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:014:FULL

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 14, 21 ianuarie 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 14

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 52
21 ianuarie 2009


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 014/01

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa) ( 1 )

1

2009/C 014/02

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5217 — GEFA/PEMA) ( 1 )

1

2009/C 014/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5324 — Centrica/Segebel) ( 1 )

2

2009/C 014/04

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5389 — Aeroports de Paris/The Nuance Group) ( 1 )

2

2009/C 014/05

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5332 — Ericsson/STM/JV) ( 1 )

3

2009/C 014/06

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5226 — Cinven/PGHL) ( 1 )

3

2009/C 014/07

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5314 — Robert Bosch/Hägglunds Drives) ( 1 )

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 014/08

Rata de schimb a monedei euro

5

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2009/C 014/09

Sărbători legale în 2009

6

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)

2009/C 014/10

Anunț de concursuri generale

7

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2009/C 014/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé) ( 1 )

8

2009/C 014/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV) ( 1 )

9

2009/C 014/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II) ( 1 )

10

 

2009/C 014/14

Aviz cititorilor(A se vedea coperta a treia)

s3

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/1


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/01)

La data 4 decembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5366. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/1


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5217 — GEFA/PEMA)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/02)

La data 6 august 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5217. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/2


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5324 — Centrica/Segebel)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/03)

La data 14 ianuarie 2009 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32009M5324. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/2


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5389 — Aeroports de Paris/The Nuance Group)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/04)

La data 22 decembrie 2008, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5389. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5332 — Ericsson/STM/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/05)

La data 25 noiembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5332. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5226 — Cinven/PGHL)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/06)

La data 22 iulie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5226. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/4


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5314 — Robert Bosch/Hägglunds Drives)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/07)

La data 10 decembrie 2008, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în germană și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5314. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

20 ianuarie 2009

(2009/C 14/08)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2930

JPY

yen japonez

116,90

DKK

coroana daneză

7,4514

GBP

lira sterlină

0,93110

SEK

coroana suedeză

10,8895

CHF

franc elvețian

1,4807

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

9,1915

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,895

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

287,15

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7033

PLN

zlot polonez

4,3770

RON

leu românesc nou

4,3470

TRY

lira turcească

2,1659

AUD

dolar australian

1,9662

CAD

dolar canadian

1,6364

HKD

dolar Hong Kong

10,0328

NZD

dolar neozeelandez

2,4482

SGD

dolar Singapore

1,9519

KRW

won sud-coreean

1 781,72

ZAR

rand sud-african

13,3615

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,8422

HRK

kuna croată

7,4106

IDR

rupia indoneziană

14 622,54

MYR

ringgit Malaiezia

4,6684

PHP

peso Filipine

61,420

RUB

rubla rusească

43,1160

THB

baht thailandez

45,210

BRL

real brazilian

3,0500

MXN

peso mexican

18,1925

INR

rupie indiană

63,5380


(1)  

Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/6


SĂRBĂTORI LEGALE ÎN 2009

(2009/C 14/09)

Belgique/België

1.1, 2.1, 13.4, 1.5, 21.5, 22.5, 1.6, 21.7, 22.7, 15.8, 1.11, 2.11, 11.11, 15.11, 25.12, 26.12

България

1.1, 3.3, 19.4, 1.5, 6.5, 24.5, 6.9, 22.9, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12

Česká republika

1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Danmark

1.1, 9.4, 10.4, 13.4, 8.5, 21.5, 1.6, 5.6, 24.12, 25.12, 31.12

Deutschland

1.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 3.10, 25.12, 26.12

Eesti

1.1, 24.2, 10.4, 1.5, 23.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, 26.12

Éire/Ireland

1.1, 17.3, 13.4, 4.5, 1.6, 3.8, 26.10, 25.12, 26.12

Ελλάδα

1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 17.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12

España

1.1, 6.1, 19.3, 9.4, 10.4, 13.4, 1.5, 25.7, 15.8, 12.10, 8.12, 25.12

France

1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 21.5, 1.6, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12

Italia

1.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 2.6, 21.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12

Κύπρος/Kıbrıs

1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 1.4, 17.4, 18.4, 19.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 1.10, 28.10, 24.12, 25.12, 26.12

Latvija

1.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 4.5, 10.5, 31.5, 23.6, 24.6, 18.11, 24.12, 25.12, 26.12, 31.12

Lietuva

1.1, 16.2, 11.3, 12.4, 13.4, 1.5, 3.5, 7.6, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12

Luxembourg

1.1., 12.4., 13.4., 1.5., 21.5., 31.5., 1.6., 23.6., 15.8., 1.11., 25.12., 26.12.

Magyarország

1.1, 2.1, 15.3, 13.4, 1.5, 1.6, 20.8, 21.8, 23.10, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12

Malta

1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 10.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12

Nederland

1.1, 12.4, 13.4, 30.4, 5.5, 21.5, 31.5, 1.6, 25.12, 26.12

Österreich

1.1, 6.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 11.6, 15.8, 26.10, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12

Polska

1.1, 13.4, 1.5, 11.6, 15.8, 11.11, 25.12, 26.12

Portugal

1.1, 10.4, 12.4, 1.5, 10.6, 11.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 25.12

România

1.1, 2.1, 19.4, 20.4, 1.5, 7.6, 8.6, 15.8, 1.12, 25.12, 26.12

Slovenija

1.1, 2.1, 8.2, 12.4, 13.4, 27.4, 1.5, 2.5, 31.5, 25.6, 15.8, 31.10, 1.11, 25.12, 26.12

Slovensko

1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Suomi/Finland

1.1, 6.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 21.5, 20.6, 31.10, 6.12, 25.12, 26.12

Sverige

1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 6.6, 20.6, 31.10, 25.12

United Kingdom

Wales and England: 1.1, 10.4, 13.4, 4.5, 25.5, 31.8, 25.12, 28.12

Northern Ireland: 1.1, 17.3, 10.4, 13.4, 4.5, 25.5, 13.7, 31.8, 25.12, 28.12

Scotland: 1.1, 2.1, 10.4, 4.5, 25.5, 3.8, 30.11, 25.12, 28.12


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)

21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/7


ANUNȚ DE CONCURSURI GENERALE

(2009/C 14/10)

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează concursurile generale:

EPSO/AD/147/09 — Administrație publică europeană

EPSO/AD/148/09 — Drept

EPSO/AD/149/09 — Economie

EPSO/AD/150/09 — Microeconomie/Administrarea afacerilor

EPSO/AD/151/09 — Audit

pentru recrutarea de administratori (AD 5) de cetățenie bulgară și română.

Anunțurile de concurs sunt publicate în Jurnalul Oficial C 14 A din 21 ianuarie 2009 numai în limbile engleză, franceză și germană.

Puteți obține informații suplimentare pe site-ul EPSO: http://europa.eu/epso


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/8


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/11)

1.

La data de 14 ianuarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea Johnson & Johnson Consumer France SAS („Johnson & Johnson Consumer France”, Franța) controlată de grupul Johnson & Johnson (SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în întregime asupra întreprinderilor Vania Expansion SNC („Vania”, Franța) și Laboratoires Polivé SNC („Polivé”, Franța), precum și asupra activităților întreprinderii Georgia Pacific France SAS („GP”, Franța) în Belgia și Luxemburg, prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Johnson & Johnson Consumer Franța: producția și comercializarea de produse de igienă și cosmetice în Franța,

în cazul întreprinderii Vania: comercializarea de produse de protecție pentru femei și de produse cosmetice în Franța,

în cazul întreprinderii Polivé: comercializarea de produse de protecție pentru femei, de produse cosmetice, de produse de îngrijire a rănilor și de produse de îngrijire pentru bebeluși, în Franța,

în cazul activităților întreprinderii GP în Belgia și Luxemburg: comercializarea de produse de protecție pentru femei.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5411 — Johnson & Johnson Consumer France/Vania — Laboratoires Polivé, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/9


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/12)

1.

La data de 13 ianuarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Mubadala Development Corporation PJSC („Mubadala”, Emiratele Arabe Unite) și Rolls-Royce plc („RollsRoyce”, Regatul Unit) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii JVCO („JVCO”, Emiratele Arabe Unite), prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou înființată, care constituie o întreprindere mixtă.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Mubadala: investiții directe,

în cazul întreprinderii Rolls-Royce: fabricarea de turbine pentru industria aerospațială, generatoare și propulsie marină, precum și servicii conexe de monitorizare a condiției utilajelor, întreținere și reparații,

în cazul întreprinderii JVCO: furnizarea de servicii post-vânzare pentru motoare de aeronave comerciale de mare capacitate.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls-Royce/JV, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/10


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 14/13)

1.

La data de 8 ianuarie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea Ryanair Holdings plc („Ryanair”, Irlanda) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Aer Lingus Group plc („Aer Lingus”, Irlanda), prin licitație publică anunțată la data de 15 decembrie 2008.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Ryanair: companie aeriană cu tarife reduse, furnizând servicii regulate de transport aerian direct de pasageri în Europa,

în cazul întreprinderii Aer Lingus: companie aeriană, fosta companie irlandeză de stat, furnizând servicii regulate de transport aerian direct de pasageri în întreaga lume.

3.

Prezenta notificare nu aduce atingere concluziei finale privind încadrarea sau nu a tranzacției în aria de competență a Comisiei în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 139/2004.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5434 — Ryanair/Aer Lingus II, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


21.1.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 14/s3


AVIZ CITITORILOR

Instituțiile au hotărât să nu mai menționeze, în textele lor, ultima modificare a actelor citate.

În lipsa unor dispoziții contrare, actele la care se face trimitere în textele publicate se consideră ca fiind actele în versiunea în vigoare a acestora.


Top