EXPUNERE DE MOTIVE
1.CONTEXTUL ACTULUI DELEGAT
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului („Regulamentul privind OCP”) stabilește norme privind standardele de comercializare aplicabile cărnii de pasăre și împuternicește Comisia să adopte acte delegate și acte de punere în aplicare în acest sens. Pentru a se asigura buna funcționare a pieței cărnii de pasăre în noul cadru juridic, anumite norme trebuie adoptate prin intermediul unor astfel de acte. Actele respective trebuie să înlocuiască Regulamentul (CE) nr. 543/2008 al Comisiei, care trebuie abrogat în consecință.
În comunicarea sa intitulată „O strategie «De la fermă la consumator» pentru un sistem alimentar echitabil, sănătos și ecologic”, Comisia a anunțat revizuirea standardelor de comercializare pentru a asigura asimilarea și furnizarea de produse agricole durabile și pentru a consolida rolul criteriilor de durabilitate, ținând seama de posibilul impact al acestor standarde asupra pierderilor și deșeurilor alimentare.
Prezentul regulament delegat prezintă anumite modificări ale cadrului juridic existent pentru a consolida durabilitatea.
2.CONSULTĂRI ÎNAINTEA ADOPTĂRII ACTULUI
Comisia a consultat experți din statele membre în cadrul Grupului de experți pentru piețele agricole, sectorul produselor de origine animală, în cadrul reuniunilor din 20 octombrie 2022, 17 noiembrie 2022, 15 decembrie 2022, 19 ianuarie 2023 și 22 februarie 2023.
Comisia a transmis proiectul de act delegat Parlamentului European și Consiliului atunci când au fost convocate reuniunile grupului de experți.
Proiectul de regulament delegat a fost prezentat pe portalul „Exprimați-vă părerea” al Comisiei Europene între 21 aprilie 2023 și 19 mai 2023 pentru a colecta opiniile cetățenilor și ale părților interesate. Acesta a primit un total de 2 245 de observații care, după eliminarea campaniilor și a altor contribuții nevalide, au condus la publicarea a 2 136 de observații. 86 % din observațiile valabile au fost transmise de cetățenii UE, iar restul de către diferite tipuri de părți interesate (6 % întreprinderi/societăți; 3 % ONG-uri; 2 % asociații de întreprinderi).
Majoritatea observațiilor se referă la standardul de comercializare privind foie gras, unele păreri fiind în favoarea menținerii normelor actuale (pentru a menține calitatea produsului), în timp ce altele pledează pentru eliminarea acestora în baza preocupărilor legate de bunăstarea animalelor. Trebuie reamintit faptul că standardul de comercializare se referă strict la descrierea ficatului gras ca fiind un ficat cu greutate minimă și, prin urmare, eliminarea sa nu ar împiedica utilizarea hrănirii cu forța (a cărei reglementare ar ține de legislația privind bunăstarea animalelor).
Un alt subiect abordat în numeroase observații se referă la utilizarea mențiunilor rezervate facultative (astfel cum se prevede la articolul 10 din regulament), unele opinii propunând o mai mare flexibilitate a normelor, în timp ce altele pledează pentru o abordare mai restrictivă. Redactarea inițială a Comisiei asigură un echilibru just între cele două poziții, și anume menținerea valorii metodelor agricole recunoscute existente, permițând în același timp utilizarea unor noi termeni în anumite condiții controlate.
Unele părți interesate susțin o actualizare (în sens ascendent) a limitelor maxime ale conținutului de apă din carnea de pasăre, deoarece tehnicile moderne de ameliorare (rase cu creștere rapidă) au ca rezultat un conținut fiziologic mai ridicat de apă la animale. Pentru a răspunde preocupărilor consumatorilor și considerentelor legate de bunăstarea animalelor, este de preferat să nu se mărească limitele actuale ale conținutului de apă (astfel cum s-a concluzionat în evaluarea impactului).
Partenerii OMC au fost informați.
3.ELEMENTELE JURIDICE ALE ACTULUI DELEGAT
Actul conține 19 articole care includ dispoziții din Regulamentul (CE) nr. 543/2008 al Comisiei care trebuie să fie puse în aplicare prin acte delegate, în conformitate cu delegarea prevăzută la articolul 75 alineatul (2), la articolul 79, la articolul 86 litera (a) și la articolul 89 din Regulamentul privind OCP. Aceste dispoziții vizează criteriile de clasificare, cerințele privind marcarea și ambalarea, tipul de creștere și metoda de producție, conservarea și manipularea, utilizarea mențiunilor rezervate facultative, nivelurile de toleranță și condițiile de import și de export.
Regulamentul delegat se bazează pe cadrul juridic existent și prezintă anumite modificări, luând în considerare, printre altele, preocupările legate de durabilitate și noi așteptări din partea consumatorilor.
În comparație cu cadrul juridic aplicabil în prezent, prezentul act delegat introduce următoarele modificări principale:
–Clarificarea domeniului de aplicare, circumscris la produsele din carne de pasăre enumerate la articolul 2 din prezentul regulament.
–Adăugarea definiției produselor noi și adaptarea definițiilor existente pentru a asigura transparența tranzacțiilor între întreprinderi și pentru a ține seama de așteptările consumatorilor.
–Simplificarea cerințelor privind etichetarea și prezentarea cărnii de pasăre.
–Permiterea altor termeni decât cei enumerați în prezent în Regulamentul (CE) nr. 543/2008 al Comisiei, pentru a acoperi diferite metode agricole cu caracteristici de durabilitate.
–Alinierea normelor privind marcajul „crescute în aer liber” la cele aplicabile ouălor atunci când păsările sunt împiedicate să aibă acces la curse în aer liber, în temeiul legislației Uniunii.
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) …/… AL COMISIEI
din 6.10.2025
de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele de comercializare aplicabile cărnii de pasăre și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 543/2008 al Comisiei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului, în special articolul 75 alineatul (2), articolul 79, articolul 86 litera (a) și articolul 89,
întrucât:
(1)În comunicarea sa din 20 mai 2020, intitulată „O strategie «De la fermă la consumator» pentru un sistem alimentar echitabil, sănătos și ecologic”, Comisia a anunțat revizuirea standardelor de comercializare pentru a asigura asimilarea și furnizarea de produse agricole durabile și pentru a consolida rolul criteriilor de durabilitate, ținând seama de posibilul impact al acestor standarde asupra pierderilor și deșeurilor alimentare. În acest context, standardele existente de comercializare aplicabile cărnii de pasăre trebuie, de asemenea, modificate ținând seama de evoluțiile tehnice și de cererea consumatorilor, precum și de evoluția gripei aviare ca factor de risc pentru producătorii de carne de pasăre crescută în aer liber.
(2)Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 a abrogat și a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului. Partea II titlul II capitolul I secțiunea 1 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 stabilește norme de comercializare pentru carnea de pasăre și împuternicește Comisia să adopte acte delegate și acte de punere în aplicare în acest sens. Pentru a se asigura buna funcționare a pieței cărnii de pasăre în noul cadru juridic, anumite norme trebuie adoptate prin intermediul unor astfel de acte. Prezentul regulament și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX al Comisiei [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101] trebuie să înlocuiască Regulamentul (CE) nr. 543/2008 al Comisiei, care trebuie, prin urmare, să fie abrogat.
(3)Pentru a permite buna funcționare a pieței cărnii de pasăre, standardele de comercializare a cărnii de pasăre trebuie să includă criteriile de clasificare, cerințele de prezentare, marcare și ambalare, tipul de creștere și metoda de producție, conservarea și manipularea, utilizarea mențiunilor rezervate facultative, nivelurile de toleranță și condițiile de import. Întrucât toate aceste aspecte sunt strâns legate între ele, normele privind standardele de comercializare aplicabile cărnii de pasăre trebuie menținute ca un set coerent de norme și, prin urmare, trebuie stabilite într-un singur act delegat.
(4)Comercializarea diferitelor clase de carne de pasăre stabilite în funcție de conformația și aspectul acestora necesită stabilirea unor definiții referitoare la speciile, vârsta și prezentarea carcaselor, precum și la conformația anatomică și conținutul bucăților de carcase. Valoarea ridicată a produsului denumit „foie gras” și riscul practicilor frauduloase cauzat de aceasta impun definirea unor standarde de comercializare minime precise.
(5)Nu este necesară aplicarea acestor standarde la anumite produse sau modalități de prezentare care dețin o importanță pur locală sau, în alt fel, limitată. Cu toate acestea, denumirile de comercializare ale acestor produse nu trebuie să inducă în eroare consumatorul prin confundarea cu produsele supuse standardelor menționate. Aceste standarde trebuie aplicate, pe de altă parte, și termenilor descriptivi suplimentari utilizați pentru a califica denumirile acestor produse.
(6)În vederea unei aplicări uniforme a prezentului regulament, trebuie definiți termenii „carcasă”, „bucăți” și „comercializare”.
(7)Temperatura de depozitare și de manipulare are o importanță primordială pentru menținerea unor standarde de calitate ridicate. Prin urmare, este necesară stabilirea unui prag de temperatură minimă pentru conservarea produselor din carne de pasăre refrigerate, precum și a unor toleranțe în ceea ce privește această temperatură minimă.
(8)Printre mențiunile opționale de pe etichetă figurează cele referitoare la metoda de răcire și la modul de creștere. Utilizarea acestora din urmă, în interesul protecției consumatorilor, trebuie să fie condiționată de respectarea unor criterii bine definite privind condițiile de creștere, vârsta la sacrificare, durata perioadei de îngrășare sau compoziția hranei pentru animale.
(9)În cazul în care mențiunea „crescute în aer liber” apare pe eticheta cărnii provenind de la rațe și gâște crescute pentru obținerea de „foie gras”, este necesară precizarea acestui lucru și pe eticheta destinată consumatorului, pentru a asigura o informare completă a acestuia asupra caracteristicilor produsului.
(10)În interesul protecției consumatorilor, statele membre trebuie să efectueze o supraveghere permanentă a compatibilității produselor din carne de pasăre vândute pe teritoriul lor cu dreptul Uniunii, inclusiv cu standardele de comercializare și cu orice măsuri naționale adoptate în temeiul dispozițiilor respective. Întreprinderile care utilizează termeni care se referă la anumite tipuri de creștere trebuie să fie inspectate și să păstreze evidențe detaliate în acest scop.
(11)Autoritățile competente ale statelor membre în cauză trebuie să fie în măsură să delege responsabilitatea acestei inspecții, având în vedere specificitatea sa, unor organisme independente calificate și autorizate în mod corespunzător, fără a aduce atingere supervizării și măsurilor de precauție adecvate. În acest scop, trebuie stabilite norme.
(12)Operatorii din țările terțe ar putea să dorească să utilizeze mențiuni opționale referitoare la metodele de refrigerare și la modurile de creștere. Pentru a se asigura faptul că consumatorii beneficiază de informații exacte și fiabile, este necesar să se prevadă dispozițiile necesare în acest scop, sub rezerva certificării de către autoritatea competentă din țara terță în cauză, care figurează pe o listă stabilită de Comisie.
(13)Pentru a evita inducerea în eroare a consumatorilor și având în vedere evoluția economică și tehnologică a producției de carne de pasăre, trebuie stabilit conținutul maxim de apă al cărnii de pasăre și trebuie definit un sistem de monitorizare atât în abatoare, cât și în toate etapele de comercializare, fără a încălca principiul liberei circulații a produselor pe piața unică.
(14)Este important să se verifice absorbția apei în unitățile de producție și să se stabilească metode fiabile pentru determinarea conținutului de apă adăugată în timpul preparării carcaselor de păsări congelate sau congelate rapid, fără să se facă distincția între lichidul fiziologic și apa provenită din prepararea păsărilor, dat fiind că o asemenea distincție ar întâmpina dificultăți practice.
(15)Trebuie interzisă comercializarea, fără o indicație adecvată pe ambalaj, a cărnii de pasăre care este considerată neconformă. În consecință, este necesar să se adopte norme în ceea ce privește mențiunile care se aplică pe ambalajul individual sau colectiv, în funcție de destinație, astfel încât să se faciliteze verificările și să se asigure că acestea nu sunt utilizate în alte scopuri decât cele inițiale.
(16)Trebuie desemnate laboratoare de referință ale Uniunii și naționale pentru armonizarea cerințelor privind conținutul de apă,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament completează Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 cu norme privind standardele de comercializare a cărnii de pasăre, în special:
(a)criteriile de clasificare și definițiile;
(b)cerințele privind prezentarea, marcarea și ambalarea;
(c)tipul de creștere și metoda de producție;
(d)conservarea și manipularea;
(e)utilizarea mențiunilor rezervate facultative;
(f)nivelurile de toleranță;
(g)condițiile de import.
Articolul 2
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament se aplică produselor enumerate la prezentul articol. Alte produse decât cele menționate la prezentul articol pot fi comercializate în Uniune numai sub denumiri care nu induc în eroare consumatorul prin confuzia cu denumirile menționate la prezentul articol sau cu indicațiile prevăzute la articolul 10, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului.
În sensul prezentului regulament, produsele menționate la articolul 75 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sunt definite după cum urmează, iar termenii corespunzători din celelalte limbi oficiale ale Uniunii sunt enumerați în anexa I:
(1) Carcase de păsări de curte
(a)COCOȘI ȘI GĂINI (Gallus domesticus)
(i) pui (broiler, de carne): subiecți la care vârful sternului este flexibil (neosificat);
(ii) cocoși, găini (de fiert): subiecți la care vârful sternului este rigid (osificat);
(iii) claponi: pui masculi castrați chirurgical înainte de atingerea maturității sexuale și sacrificați la o vârstă minimă de 140 de zile: după castrare, claponii trebuie să fi fost îngrășați timp de cel puțin 77 de zile;
(iv) pui mici: pui cu o greutate a carcasei mai mică de 650 g (exprimată fără organe interne, cap și picioare); puii cu greutate între 650 g și 750 g pot fi numiți „pui mici” dacă vârsta la sacrificare nu depășește 28 de zile. Statele membre pot aplica dispozițiile articolului 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101] pentru verificarea vârstei la sacrificare;
(v) pui masculi de carne: pui mascul din rasele ouătoare la care vârful sternului este rigid, dar nu complet osificat, și a cărui vârstă la sacrificare este de cel puțin 70 de zile;
(b)CURCANI (Melcagris gallopavo dom.)
(i) curcani (broiler), pui de curcan: subiecți la care vârful sternului este flexibil (neosificat);
(ii) curcani (de fiert): subiecți la care vârful sternului este rigid (osificat);
(c)RAȚE (Anas platyrhynchos dom., Cairina moschata), rațe Mulard (Cairina moschata x Anas platyrhynchos)
(i) rațe tinere sau boboci, rațe (tinere) leșești, rațe (tinere) Mulard: subiecți la care vârful sternului este flexibil (neosificat);
(ii) rațe, rațe leșești, rațe Mulard: subiecți la care vârful sternului este rigid (osificat);
(d)GÂȘTE (Anser anser dom.)
(i) gâște (tinere) sau boboci: subiecți la care vârful sternului este flexibil (neosificat). Stratul de grăsime care îmbracă carcasa este subțire sau moderat; grăsimea gâștei tinere poate avea o culoare caracteristică unui regim alimentar special;
(ii) gâște: subiecți la care vârful sternului este rigid (osificat); un strat de grăsime pornind de la moderat la gros îmbracă toată carcasa;
(e)BIBILICI (Numida meleagris domesticus)
(i) bibilici (tinere): subiecți la care vârful sternului este flexibil (neosificat);
(ii) bibilici: subiecți la care vârful sternului este rigid (osificat).
În sensul prezentului regulament, variantele termenilor utilizați la primul paragraf literele (a)-(e) privind sexul se consideră echivalente termenilor respectivi.
(2) Bucăți de păsări de curte
(a)jumătate: jumătatea unei carcase rezultată dintr-o tranșare longitudinală în planul format de stern și coloana vertebrală;
(b)sfert: sfert de pulpă sau sfert de piept, obținut printr-o secțiune transversală a unei jumătăți;
(c)sferturi posterioare neseparate: cele două sferturi posterioare reunite printr-o porțiune a spatelui, cu sau fără târtiță;
(d)piept, alb sau file: sternul și coastele, în totalitate sau nu, repartizate pe fiecare parte cu musculatura în aderență naturală. Pieptul poate fi prezentat întreg sau în două părți;
(e)pulpă: femurul, tibia și peroneul împreună cu musculatura în aderență naturală. Cele două secționări trebuie efectuate la articulații;
(f)pulpă de pui cu o porțiune de spate atașată: greutatea acesteia din urmă nu trebuie să depășească 25 % din greutatea bucății;
(g)partea de sus a pulpei: femurul cu musculatura în aderență naturală. Cele două secționări trebuie efectuate la articulații;
(h)partea de sus a pulpei cu os, cu o porțiune de spate atașată: Partea de sus a pulpei cu os, cu o porțiune de spate atașată se produce prin tăierea unui sfert de pulpă la articulația dintre tibie și femur. Greutatea spatelui nu depășește 35 % din cea a întregii bucăți. Se îndepărtează pulpa inferioară, patela și grăsimea abdominală. Partea de sus a pulpei cu o porțiune de spate constă din partea de sus a pulpei, porțiunea de spate atașată și grăsimea asociată. Glandele oleaginoase, coada și carnea adiacentă osului iliac pot fi sau nu prezente;
(i)copan: tibia și peroneul împreună cu musculatura în aderență naturală. Cele două secționări trebuie efectuate la articulații;
(j)aripă: humerusul, radiusul și cubitusul, împreună cu musculatura în aderență naturală, humerusul, radiusul sau cubitusul împreună cu musculatura în aderență naturală pot fi prezentate separat. Vârful, inclusiv osul carpian, poate fi îndepărtat sau nu. Secționările trebuie efectuate la articulații;
(k)aripi neseparate: cele două aripi unite de o porțiune din spate; greutatea acesteia din urmă nu trebuie să depășească 45 % din cea a bucății;
(l)file de piept: pieptul întreg sau jumătate de piept interior sau exterior, dezosat, adică fără stern și coaste. În cazul pieptului de curcan, fileul trebuie să conțină numai mușchiul pectoral profund;
(m)file de piept cu claviculă: fileul de piept fără piele cu claviculă și numai cu vârful sternului cartilaginos, greutatea claviculei și a cartilagiului nu trebuie să depășească 3 % din greutatea bucății;
(n)magret, maigret: file de piept de rață sau gâscă menționat la punctul 3, cuprinzând pielea și grăsimea subcutanată care acoperă mușchiul pieptului, fără mușchiul pectoral profund;
(o)file interior: Mușchiul file este produs prin separarea mușchiului pectoral interior de piept și de stern. Fileul interior este format dintr-un singur mușchi intact, cu sau fără tendonul încorporat;
(p)picior: Piciorul se obține prin tăierea unui picior de carcasă la articulația dintre metatarsiene și tibie. Carcasa este îndepărtată. Un picior este format din metatarsiene și patru degete (falange) cu carnea și pielea atașate;
(q)labe: Labele se obțin prin tăierea unui picior de carcasă aproximativ la nivelul articulației metatarsiene. Carcasa este îndepărtată. Laba constă dintr-o porțiune din metatarsiene și patru degete (falange) cu carnea și pielea atașate;
(r)gât: Gâtul se obține prin tăierea gâtului de pe carcasă la articulația umărului și îndepărtarea capului. Gâtul este format din oasele gâtului cu carnea atașată;
(s)cap: Capul este obținut prin tăierea carcasei la nivelul gâtului superior și prin îndepărtarea carcasei. Capul este format din oasele craniului și conținut acestuia, cu ciocul, carnea și pielea atașate;
(t)supremă: jumătate din file fără os, cu prima falangă a aripii atașată și cu piele;
(u)claviculă: clavicula cu musculatura în aderență naturală;
(v)scapulă: oasele scapulei cu musculatura în aderență naturală.
Pentru produsele menționate la primul paragraf literele (e), (g) și (i), formularea „secționările trebuie să se facă la nivelul articulațiilor” înseamnă secționări făcute între cele două linii care delimitează articulațiile, în conformitate cu prezentarea grafică din anexa II.
Produsele menționate la primul paragraf literele (d)-(l) pot fi prezentate cu sau fără piele. Pe etichetă se menționează absența pielii în cazul produselor menționate la primul paragraf literele (d)-(j) sau prezența pielii în cazul produsului menționat la primul paragraf litera (l).
Dezosarea, fasonarea și porționarea se efectuează fără deteriorări, pentru produsele menționate la primul paragraf literele (d)-(l).
Pentru produsele menționate la primul paragraf literele (l), (m) și (o), se utilizează mențiunea „file” atunci când aceste produse au fost supuse unor procese de tranșare (cum ar fi fasonarea și porționarea) insuficiente pentru a modifica structura fibroasă internă a mușchilor și pentru a elimina caracteristicile cărnii.
(3) Foie gras
Ficatul de gâscă sau de rață aparținând speciilor Cairina moschata sau Cairina moschata x Anas platyrhynchos, îndopate pentru a produce hipertrofia celulară caracteristică ficatului gras.
Păsările de la care a fost prelevat un astfel de ficat trebuie să fi fost complet sângerate. Ficatul trebuie să prezinte o culoare uniformă.
Ficatul trebuie să aibă următoarea greutate:
(a)ficatul de rață trebuie să aibă o greutate netă de cel puțin 300 de grame;
(b)ficatul de gâscă trebuie să aibă o greutate netă de cel puțin 400 de grame.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a)„carcasă” înseamnă corpul întreg al unei păsări din speciile menționate la articolul 2 alineatul (1) după sângerare, jumulire și eviscerare; îndepărtarea rinichilor este însă opțională; o carcasă eviscerată poate fi prezentată la vânzare cu sau fără organe interne, și anume inimă, ficat și pipotă, introduse în cavitatea abdominală și cu sau fără gât;
(b)„părți de carcasă” înseamnă carnea de pasăre care, având în vedere dimensiunea și caracteristicile țesutului muscular, poate fi identificată ca fiind obținută din părțile respective ale carcasei;
(c)„comercializare” înseamnă deținerea sau expunerea spre vânzare, punerea în vânzare, vânzarea, livrarea sau orice alt fel de comercializare;
(d)„etichetare” se referă la definiția prevăzută la articolul 2 alineatul (2) litera (j) din Regulamentul (UE) nr. 1169/2011.
Articolul 4
Prezentarea carcaselor de păsări de curte
1.Carcasele de păsări de curte trebuie să fie prezentate spre vânzare în unul dintre următoarele moduri:
(a)parțial eviscerate („effilé”, „roped”);
(b)cu organe interne;
(c)fără organe interne.
2.Pe ambalaj se poate adăuga termenul „eviscerat”.
3.Carcasele parțial eviscerate sunt carcasele la care nu s-a efectuat îndepărtarea inimii, a ficatului, a plămânilor, a pipotei, a gușii și a rinichilor.
4.Pentru prezentările de carcase menționate la alineatul (1), dacă capul nu se îndepărtează, traheea, esofagul și gușa pot să rămână în carcasă.
5.Organele interne constau numai din inimă, pipotă și ficat, oviduct, gălbenușurile și ouăle gata de ouat obținute de la găinile ouătoare care nu mai sunt fertile ucise la abator, precum și toate celelalte părți considerate comestibile de către consumatori pe piața de destinație pentru consumul final al produsului. Ficatul trebuie separat de vezica biliară. Pipota trebuie separată de membrană, iar conținutul pipotei trebuie îndepărtat. Inimii îi poate fi sau nu îndepărtată membrana pericardică.
Articolul 5
Denumirile carcaselor și bucăților de păsări de curte
1.Denumirile produselor alimentare în sensul articolului 9 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 în temeiul cărora sunt vândute produsele care intră sub incidența prezentului regulament sunt cele prevăzute la articolul 2 din prezentul regulament și termenii corespunzători în celelalte limbi oficiale ale Uniunii enumerate în anexa I la prezentul regulament, calificați:
(a)în cazul carcaselor întregi, care se referă la unul din modurile de prezentare prevăzute la articolul 4 alineatul (1);
(b)în cazul bucăților, cu referire la specie.
2.Denumirile produselor menționate la articolul 2 alineatele (1) și (2) pot fi completate cu alți termeni, cu condiția ca acești termeni să respecte practicile corecte de informare menționate la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 1169/2011.
Articolul 6
Comercializarea, etichetarea și prezentarea cărnii de pasăre
1.În cazul cărnii de pasăre preambalate, starea în care este comercializată carnea de pasăre în conformitate cu partea V secțiunea III din anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 figurează pe preambalaj sau pe o etichetă atașată la acesta.
2.Prin derogare de la alineatul (1), nu este necesară indicarea particularităților menționate la dispoziția respectivă în cazul cărnii de pasăre livrată către unitățile de tranșare sau prelucrare.
Articolul 7
Temperatura cărnii de pasăre congelate
Următoarele dispoziții se aplică în cazul cărnii de pasăre congelate, astfel cum este definită în partea V secțiunea II punctul 3 din anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013:
Temperatura cărnii de pasăre congelate trebuie să fie stabilă și menținută, în toate punctele produsului, la – 12 °C sau mai puțin, cu mici fluctuații ascendente de cel mult 3 °C. Aceste toleranțe la temperatura produsului sunt permise în conformitate cu bunele practici de depozitare și distribuție în timpul distribuției locale și în dulapurile frigorifice de vânzare cu amănuntul.
Articolul 8
Clase de carne de pasăre
1.Carnea de pasăre se clasifică pe categorii de calitate fie în clasa A, fie în clasa B, în funcție de conformația și aspectul carcaselor sau bucăților.
2.Pentru a fi clasificate în clasa A sau B, carcasele și bucățile de carne de pasăre trebuie:
(a)să fie intacte, ținându-se seama de prezentare;
(b)să fie curate, fără urme de corpuri străine, murdărie sau sânge;
(c)să nu prezinte niciun miros străin;
(d)să nu prezinte urme vizibile de sânge; urmele de dimensiuni mici și slab perceptibile sunt tolerate;
(e)să nu prezinte fracturi deschise;
(f)să nu prezinte echimoze grave.
Păsările de curte proaspete nu trebuie să prezinte urme de refrigerare anterioară.
3.Pe lângă îndeplinirea criteriilor prevăzute la alineatul (2), pentru a fi clasificate în clasa A, carcasele și bucățile de carne de pasăre trebuie să îndeplinească și următoarele condiții:
(a)trebuie să aibă o conformație bună. Carnea trebuie să fie fermă, pieptul bine dezvoltat, larg, lung și cărnos, pulpele trebuie să fie cărnoase. Puii, rațele tinere sau puii de rață și curcanii trebuie să prezinte un strat subțire și regulat de grăsime pe piept, spate și pulpe. În cazul cocoșilor, al găinilor, al rațelor și al gâștelor tinere, este tolerată existența unui strat mai gros de grăsime. În cazul gâștelor, un strat de grăsime, pornind de la moderat până la gros, trebuie să învelească toată carcasa. În cazul fileului de piept, se poate accepta un procentaj de până la 2 % de cartilaj, în greutate (vârf flexibil de stern).
(b)câteva pene mici, tuleie (capete de pene) și puf (pene subțiri) sunt tolerate pe piept, pe pulpe, pe spate, pe articulațiile picioarelor și ale extremităților aripilor. În cazul cocoșilor și al găinilor de fiert, al rațelor, al curcanilor și al gâștelor, câteva pene, tuleie (capete de pene) și puf (pene subțiri) pot fi prezente și pe alte părți ale carcasei;
(c)leziunile, echimozele și decolorările sunt admise numai în număr mic, dacă au dimensiuni reduse și sunt slab perceptibile și dacă nu afectează nici pieptul, nici picioarele. Extremitatea aripii poate lipsi. Este admisă o anumită roșeață pe extremitățile aripilor și pe foliculi;
(d)în cazul păsărilor congelate sau congelate rapid nu trebuie să existe urme vizibile de degerături, astfel cum sunt descrise în anexa III, cu excepția celor întâmplătoare, cu dimensiuni reduse și slab perceptibile și care nu afectează nici pieptul, nici pulpele.
Articolul 9
Indicarea metodelor de refrigerare
Pe etichetă poate apărea o indicație privind utilizarea uneia dintre următoarele metode de refrigerare și a termenilor corespunzători în celelalte limbi oficiale ale Uniunii enumerate în anexa IV:
(a)răcire la aer: răcirea carcaselor de păsări de curte în aer rece;
(b)răcire prin dușare cu aer: răcirea carcaselor de păsări de curte la aer rece, însoțită de o vaporizare, mai mult sau mai puțin fină, cu apă;
(c)răcire prin imersiune: răcirea carcaselor de păsări de curte în bacuri de apă sau de gheață cu apă, conform procedeului de contracurent.
Articolul 10
Mențiuni rezervate facultative
1.Fără a aduce atingere altor sisteme de etichetare care acoperă alte tipuri de creștere și care sunt reglementate de legislația Uniunii, următorii termeni și termenii corespunzători în celelalte limbi oficiale ale Uniunii enumerate în anexa V pot apărea pe etichetele produselor menționate la articolul 2 numai dacă sunt îndeplinite condițiile relevante prevăzute în anexa VI:
(a)„Furajate cu … % de …”;
(b)„Creștere în spații închise – sistem extensiv”;
(c)„Creștere în aer liber”;
(d)„Creștere în aer liber în mod tradițional”;
(e)„Creștere în aer liber - cu libertate de mișcare”.
Termenii menționați la primul paragraf pot fi completați cu indicații privind caracteristicile modurilor de creștere respective.
Singurii termeni care pot fi utilizați pentru a desemna produsele provenite de la animale crescute în aer liber sunt cei enumerați la primul paragraf literele (c), (d) și (e).
În ceea ce privește un produs, cu excepția celor care îndeplinesc condițiile pentru a fi etichetate cu indicațiile enumerate la primul paragraf literele (c), (d) sau (e), nu se poate utiliza nicio etichetă, document comercial, material publicitar sau orice formă de publicitate sau orice formă de prezentare care susține, implică sau sugerează că produsul provine de la animale crescute în aer liber.
Dacă modul de creștere în aer liber menționate la primul paragraf literele (c), (d) și (e) apare pe eticheta cărnii provenind de la rațe și gâște crescute pentru obținerea de foie gras, este necesar să apară și mențiunea „din producția pentru foie gras”.
2.Menționarea vârstei la sacrificare sau a perioadei de îngrășare este permisă pe etichetă numai dacă se folosesc termenii prevăzuți la alineatul (1) și pentru o vârstă superioară celei indicate la anexa VI literele (b), (c) sau (d). Cu toate acestea, această dispoziție nu se aplică produselor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a) punctul (iv).
3.Alineatele (1) și (2) se aplică fără a aduce atingere măsurilor tehnice naționale care depășesc normele minime menționate în anexa VI și se aplică numai producătorilor din statul membru în cauză, cu condiția ca respectivele măsuri tehnice naționale să fie compatibile cu dreptul Uniunii.
4.Măsurile tehnice naționale prevăzute la alineatul (3) se comunică Comisiei.
5.Statele membre pot prevedea utilizarea de către operatorii din sectorul alimentar a altor termeni decât cei menționați la alineatele (1) și (2) și stabiliți în anexa VI, cu condiția ca:
(a)acești termeni trebuie să fie în concordanță cu metoda de fabricare a produsului și nu trebuie să inducă în eroare consumatorii;
(b)acești termeni nu trebuie să creeze confuzie cu termenii menționați la alineatele (1) și (2);
(c)caietul de sarcini al produsului trebuie să fie documentat;
(d)trebuie efectuate controalele corespunzătoare sub controlul autorităților competente din statul membru în cauză.
6.Odată ce condițiile menționate la alineatul (5) sunt îndeplinite, statele membre notifică Comisiei aceste condiții naționale înainte de orice utilizare de către operatorii din sectorul alimentar. Comisia informează celelalte state membre cu privire la orice notificare a acestor condiții și le publică pe site-ul Europa.
7.În orice moment și la cererea Comisiei, statele membre furnizează toate informațiile necesare pentru evaluarea compatibilității cu dreptul Uniunii a măsurilor tehnice naționale menționate la alineatul (3) și a condițiilor naționale menționate la alineatul (5).
Articolul 11
Evidențe privind mențiunile rezervate facultative
1.Operatorii din sectorul alimentar care comercializează produse care utilizează termenii menționați la articolul 10 alineatul (1) țin o evidență separată, în funcție de tipul de creștere, cu:
(a)numele și adresele producătorilor păsărilor de curte respective, care trebuie să fie înregistrate de autoritatea competentă a statului membru;
(b)la cererea autorității competente, numărul de păsări deținute de fiecare producător pentru fiecare categorie de producție;
(c)numărul și greutatea totală a păsărilor vii sau a carcaselor de păsări livrate și procesate;
(d)detaliile privind vânzările, inclusiv numele și adresele cumpărătorilor, păstrate timp de minimum 6 luni de la expediere.
2.Producătorii menționați la alineatul (1) litera (a) păstrează evidențe la zi, timp de minimum șase luni de la expediere, privind numărul păsărilor în funcție de modul de creștere, inclusiv numărul de păsări vândute, numele și adresele cumpărătorilor, cantitățile și numele furnizorilor de furaje.
Producătorii care utilizează tipurile de creștere menționate la articolul 10 alineatul (1) literele (c), (d) și (e) păstrează, pe lângă informațiile menționate la primul paragraf din prezentul alineat, o evidență a datei la care păsările au avut acces în aer liber pentru prima dată.
3.Producătorii și furnizorii de furaje păstrează, timp de cel puțin 6 luni de la expedierea furajelor, evidențe care să arate că furajele livrate producătorilor pentru modul de creștere menționat la articolul 10 alineatul (1) litera (a) au o compoziție care respectă cerințele corespunzătoare prevăzute în anexa VI.
4.Incubatoarele păstrează, timp de cel puțin șase luni de la expediere, evidențe ale păsărilor din sușele recunoscute ca având o creștere lentă livrate producătorilor pentru modurile se creștere menționate la articolul 10 alineatul (1) literele (d) și (e).
Articolul 12
Organisme de supraveghere a mențiunilor rezervate facultative
Organismele desemnate de statele membre pentru a supraveghea indicațiile menționate la articolul 10 respectă criteriile stabilite în standardul ISO/IEC 17065 și sunt autorizate și supravegheate de autoritățile competente ale statului membru în cauză.
Articolul 13
Indicații facultative pentru carnea de pasăre importată
Carnea de pasăre importată din țări terțe poate să conțină una sau mai multe indicații opționale prevăzute la articolele 9 și 10, dacă este însoțită de un certificat emis de autoritățile competente din țara de origine care să ateste că produsele respective sunt conforme cu dispozițiile aplicabile din prezentul regulament.
La cererea adresată Comisiei de către o țară terță, aceasta stabilește o listă cu autoritățile respective.
Articolul 14
Conținut maxim de apă în carnea de pasăre
1.Carcasele de pui congelate și congelate rapid pot fi comercializate în Uniune numai în cazul în care conținutul de apă, determinat prin metoda de analiză prevăzută la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101], nu depășește valorile inevitabile din punct de vedere tehnic stabilite în anexa VII la prezentul regulament.
2.Următoarele bucăți de păsări de curte proaspete, congelate și congelate rapid pot fi comercializate în Uniune numai în cazul în care conținutul de apă, determinat prin metoda de analiză prevăzută la articolul 8 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101], nu depășește valorile inevitabile din punct de vedere tehnic stabilite în anexa VIII la prezentul regulament:
(a)file din piept de pui cu sau fără claviculă, fără piele;
(b)piept de pui, cu piele;
(c)pulpe superioare de pui, pulpe inferioare de pui, pulpe de pui, pulpe de pui cu o porțiune de spate atașată, sferturi posterioare, cu piele;
(d)file din piept de curcan, fără piele;
(e)piept de curcan, cu piele;
(f)pulpe superioare de curcan, pulpe inferioare de curcan, pulpe de curcan, cu piele;
(g)pulpe de curcan dezosate, fără piele.
3.Nivelurile maxime de apă absorbită în carcasele de pui în abatoare sunt stabilite în anexa IX.
4.Autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza comercializarea cărnii de pasăre neconforme cu alineatele (1) sau (2), cu condiția ca ambalajul să fie marcat cu o bandă sau o etichetă purtând, cu majuscule roșii, cel puțin una dintre mențiunile prevăzute în anexa X.
Aceste indicații se plasează într-un loc vizibil, astfel încât să fie ușor vizibile, lizibile și de neșters. În niciun caz acestea nu trebuie ascunse, acoperite sau întrerupte de o altă inscripție sau material grafic. Literele au înălțimea de cel puțin 1 cm pe ambalajul individual și de 2 cm pe ambalajul colectiv.
Articolul 15
Notificarea controalelor privind conținutul de apă
1.Autoritățile competente din statele membre informează de îndată laboratorul național de referință cu privire la rezultatele controalelor prevăzute la articolele 5, 6 și 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101], desfășurate de acestea sau sub responsabilitatea lor.
Până la data de 30 iunie a fiecărui an, laboratoarele naționale de referință notifică Comisiei rezultatele controalelor menționate la articolele 5, 6 și 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101]. Comisia informează comitetul menționat la articolul 229 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 cu privire la rezultatele controalelor.
2.Statele membre adoptă măsurile necesare pentru controalele menționate la articolele 5, 6 și 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101]. Acestea informează celelalte state membre și Comisia cu privire la măsurile respective. Orice modificări aduse acestor măsuri se comunică celorlalte state membre și Comisiei.
Articolul 16
Comitetul de experți specializați în controlul conținutului de apă
Un comitet de experți specializați în controlul conținutului de apă din carnea de pasăre acționează ca organ de coordonare a activităților de testare desfășurate de laboratoarele naționale de referință. Acesta este alcătuit din reprezentanți ai Comisiei și ai laboratoarelor naționale de referință. Sarcina comitetului și a laboratoarelor naționale de referință, precum și structura organizatorică a comitetului, sunt stabilite la anexa XI.
Articolul 17
Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 543/2008 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/XXX [OP: vă rugăm introduceți trimiterea la C(2025)8101], după caz, și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa XII la prezentul regulament.
Articolul 18
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
Adoptat la Bruxelles, 6.10.2025
Președinta
Ursula VON DER LEYEN