Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2012:344:FULL

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, L 344, 14 decembrie 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0782

doi:10.3000/19770782.L_2012.344.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 344

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 55
14 decembrie 2012


Cuprins

 

I   Acte legislative

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 1168/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene

1

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor ( JO L 201, 27.7.2012 )

3

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte legislative

REGULAMENTE

14.12.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 1168/2012 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 12 decembrie 2012

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),

întrucât:

(1)

În cauza C-249/10 P (2), Curtea de Justiție a hotărât că tehnica de eșantionare prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (3) nu poate fi aplicată pentru determinarea cererilor de tratament de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață în temeiul articolului 2 alineatul (7) litera (c) din respectivul regulament.

(2)

Hotărârea Curții de Justiție ar impune examinarea de către Comisie a tuturor cererilor de tratament de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață prezentate de producătorii-exportatori care au cooperat și care nu fac parte din eșantion, indiferent dacă numărul de producători care au cooperat este mare. Cu toate acestea, o astfel de practică ar impune o sarcină administrativă disproporționată pentru autoritățile însărcinate cu ancheta ale Uniunii. Prin urmare, este oportună modificarea Regulamentului (CE) nr. 1225/2009.

(3)

În plus, utilizarea tehnicii de eșantionare prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 pentru determinarea cererilor de tratament de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață în temeiul articolului 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul respectiv este permisă, în conformitate cu normele Organizației Mondiale a Comerțului. De exemplu, grupul special al Organismului de soluționare a litigiilor din cadrul Organizației Mondiale a Comerțului în litigiul DS405 „Uniunea Europeană – Măsuri antidumping privind anumite tipuri de încălțăminte din China” (4) (raport adoptat la 22 februarie 2012) a constatat că China nu a stabilit că Uniunea Europeană a acționat de o manieră incompatibilă cu articolele 2.4 și 6.10.2 din acordul antidumping, cu punctul 15 litera (a) punctul (ii) din Protocolul de aderare a Chinei și cu punctul 151 literele (e) și (f) din raportul grupului de lucru pentru aderarea Chinei, omițând să examineze cererile de tratament de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață ale producătorilor-exportatori chinezi care au cooperat și care nu fac parte din eșantionul pentru ancheta inițială.

(4)

Prin urmare, ținând seama de acest context și din motive de securitate juridică, este necesar să se introducă o dispoziție care să clarifice că decizia de a limita ancheta la un număr rezonabil de părți utilizând eșantioane în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 se aplică, de asemenea, părților care fac obiectul unei examinării, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) literele (b) și (c) din regulamentul menționat. În consecință, este, de asemenea, necesar să se clarifice faptul că o examinare în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul menționat nu ar trebui să fie efectuată pentru producătorii-exportatori care nu fac parte din eșantion, cu excepția cazului în care astfel de producători solicită și obțin o examinare individuală, în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) din acesta.

(5)

Mai mult, este necesar să se clarifice că taxa antidumping care se aplică importurilor provenind de la exportatorii sau producătorii care s-au făcut cunoscuți în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009, dar care nu au fost incluși în anchetă, urmează să nu depășească marja de dumping medie ponderată stabilită pentru părțile din eșantion, indiferent dacă valoarea normală stabilită pentru astfel de părți a fost determinată în baza articolului 2 alineatele (1)-(6) sau a articolului 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul menționat.

(6)

În sfârșit, termenul limită de trei luni în care ar trebui să se efectueze determinarea, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 s-a dovedit a fi impracticabil, în special în procedurile în care se aplică eșantionarea în conformitate cu articolul 17 din regulamentul menționat. Prin urmare, se consideră oportună prelungirea acestui termen.

(7)

În interesul securității juridice și al principiului bunei guvernanțe, este necesar să se asigure că modificările la Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 prevăzute în prezentul regulament urmează să se aplică cât mai curând tuturor anchetelor noi și în curs.

(8)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2, alineatul (7) se modifică după cum urmează:

(a)

în penultima teză de la litera (c), cuvintele „În termen de trei luni de la inițierea procedurii” sunt înlocuite cu următorul text: „În mod normal în termen de șapte luni, și în orice caz nu mai târziu de opt luni de la inițierea procedurii”;

(b)

se adaugă următoarea literă:

„(d)

În cazul în care Comisia și-a limitat examinarea în conformitate cu articolul 17, o determinare în conformitate cu literele (b) și (c) din prezentul alineat se limitează la părțile incluse în examinare și la orice producător care beneficiază de un tratament individual în conformitate cu articolul 17 alineatul (3).”

2.

La articolul 9 alineatul (6), prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care examinarea este limitată de către Comisie în conformitate cu articolul 17, orice taxă antidumping care se aplică importurilor provenind de la exportatorii sau producătorii care s-au făcut cunoscuți în conformitate cu articolul 17, dar care nu au fost incluși în examinare, nu depășește marja de dumping medie ponderată stabilită pentru părțile care constituie eșantionul, indiferent dacă valoarea normală stabilită pentru astfel de părți este determinată în baza articolului 2 alineatele (1)-(6) sau a articolului 2 alineatul (7) litera (a).”

Articolul 2

Prezentul regulament se aplică tuturor anchetelor noi și în curs începând cu 15 decembrie 2012.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 12 decembrie 2012.

Pentru Parlamentul European

Președintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Președintele

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  Poziția Parlamentului European din 25 octombrie 2012 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 6 decembrie 2012.

(2)  Hotărârea din 2 februarie 2012 în cauza Brosmann Footwear (HK) și alții/Consiliul, C-249/10 P.

(3)   JO L 343, 22.12.2009, p. 51.

(4)  WTO, Raportul Biroului, WT/DS405/R, 28 octombrie 2011.


Rectificări

14.12.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/3


Rectificare la Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 201 din 27 iulie 2012 )

La pagina 134, articolul 84 al doilea paragraf:

în loc de:

„...cu excepția articolelor 77 și 78, care se aplică de la 16 ianuarie 2014,...”,

se va citi:

„...cu excepția articolelor 77 și 78, care se aplică de la 16 noiembrie 2014,...”.


Top