EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0040
Decision of the EEA Joint Committee No 40/2011 of 1 April 2011 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement
Decizia nr. 40/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 40/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul privind SEE
JO L 171, 30.6.2011, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
30.6.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 171/41 |
DECIZIA NR. 40/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 aprilie 2011
de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 141/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 decembrie 2010 (1). |
(2) |
Directiva 2010/18/UE a Consiliului din 8 martie 2010 de punere în aplicare a Acordului-cadru revizuit privind concediul pentru creșterea copilului încheiat de BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP și CES și de abrogare a Directivei 96/34/CE (2) trebuie încorporată în acord. |
(3) |
Directiva 2010/18/UE abrogă, începând cu 8 martie 2012, Directiva 96/34/CE a Consiliului (3), care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu acordul începând cu 8 martie 2012, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa XVIII la acord se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 31 (Directiva 97/81/CE a Consiliului) se inserează următorul punct:
|
2. |
Textul de la punctul 32 (Directiva 96/34/CE a Consiliului) se elimină începând cu 8 martie 2012. |
Articolul 2
Textele Directivei 2010/18/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 2 aprilie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 aprilie 2011.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele interimar
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 85, 31.3.2011, p. 26.
(2) JO L 68, 18.3.2010, p. 13.
(3) JO L 145, 19.6.1996, p. 4.
(4) Au fost semnalate obligații constituționale.