EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0008
Decision of the EEA Joint Committee No 8/2004 of 6 February 2004 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
Decizia nr. 8/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE
Decizia nr. 8/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE
JO L 116, 22.4.2004, p. 54–55
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 64 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
17 |
22004D0008
L 116/54 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 8/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 6 februarie 2004
de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 176/2003 a Comitetului mixt al SEE din 5 decembrie 2003 (1). |
(2) |
Decizia 2003/564/CE a Comisiei din 28 iulie 2003 privind aplicarea Directivei 72/166/CEE a Consiliului privind controlul asigurării de răspundere civilă auto, (2) trebuie să fie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa IX la acord se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 8 (Directiva 72/166/CEE a Consiliului) se inserează următorul punct:
|
2. |
La punctul 8 (Directiva 72/166/CEE a Consiliului), textul de liniuțele 4 (Decizia 91/323/CEE a Comisiei), 5 (Decizia 93/43/CEE a Comisiei), 6 (Decizia 97/828/CE a Comisiei) și 7 (Decizia 1999/103/CE a Comisiei) se elimină. |
Articolul 2
Textele Deciziei 2003/564/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 7 februarie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor în temeiul articolului 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 6 februarie 2004.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
P. WESTERLUND
(1) JO L 88, 25.3.2004, p. 53.
(2) JO L 192, 31.7.2003, p. 23.
(3) Nu sunt indicate cerințe constituționale.