EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2006C0365

Decizia Autorității de Supraveghere a AELS nr. 365/06/COL din 29 noiembrie 2006 de modificare, pentru a șaizecea oară, a normelor de procedură și de fond în domeniul ajutorului de stat

JO L 166, 28.6.2007, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/365(2)/oj

28.6.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 166/28


DECIZIA AUTORITĂȚII DE SUPRAVEGHERE A AELS

nr. 365/06/COL

din 29 noiembrie 2006

de modificare, pentru a șaizecea oară, a normelor de procedură și de fond în domeniul ajutorului de stat

AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (1), în special articolele 61-63 și Protocolul 26,

având în vedere Acordul între statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție (2), în special articolul 24 și articolul 5 alineatul (2) litera (b) și articolul 1 din partea I la Protocolul 3,

întrucât, în conformitate cu articolul 24 din Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție, Autoritatea de Supraveghere a AELS pune în aplicare dispozițiile Acordului SEE privind ajutorul de stat,

întrucât, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) litera (b) din Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție, Autoritatea de Supraveghere a AELS emite notificări sau orientări cu privire la chestiunile abordate în Acordul SEE, în cazul în care acest acord sau Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție prevede aceasta în mod expres sau în cazul în care Autoritatea de Supraveghere a AELS consideră acest lucru ca fiind necesar,

reamintind normele de procedură și de fond în domeniul ajutorului de stat (3) adoptate la 19 ianuarie 1994 de Autoritatea de Supraveghere a AELS (4),

întrucât, la 24 octombrie 2006, Comisia Comunităților Europene a decis prelungirea Cadrului privind ajutorul de stat pentru construcții navale până la 31 decembrie 2008 (5),

întrucât această comunicare are relevanță și pentru Spațiul Economic European,

întrucât este necesar să se asigure o aplicare uniformă a normelor SEE privind ajutorul de stat în întregul Spațiu Economic European,

întrucât, în conformitate cu punctul II din titlul „GENERAL” de la sfârșitul anexei XV la Acordul SEE, Autoritatea de Supraveghere a AELS urmează să adopte, după consultarea Comisiei, acte care corespund celor adoptate de Comisia Europeană,

după consultarea Comisiei Europene,

reamintind faptul că Autoritatea de Supraveghere a AELS a consultat statele AELS cu privire la subiect într-o scrisoare datată 27 octombrie 2006,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

1.

Valabilitatea capitolului 24B din Orientările privind ajutorul de stat, Ajutorul de stat pentru construcții navale, se prelungește până la 31 decembrie 2008. Fostul alineat (31) din secțiunea 24B.7 a capitolului 24B din Orientările privind ajutorul de stat se înlocuiește cu un nou alineat (31) care se citește după cum urmează:

„Acest cadru se aplică de la 1 ianuarie 2004 până la 31 decembrie 2008. Cadrul poate fi revizuit de către Autoritate pe parcursul acestei perioade.”

2.

Nota de subsol nr. 1 la capitolul 24B din Orientările privind ajutorul de stat se citește după cum urmează:

„Acest capitol corespunde Cadrului comunitar privind ajutorul de stat din sectorul de construcții navale (JO C 317, 30.12.2003, p. 11), astfel cum a fost modificat de Comisie la 24 octombrie 2006 (JO C 260, 28.10.2006, p. 7).”

3.

Dat fiind că Regulamentul (CE) nr. 1177 al Consiliului din 27 iunie 2002 privind un mecanism temporar de apărare în sectorul de construcții navale (6) a expirat la 31 martie 2005, referințele din capitolul 24B al Orientărilor privind ajutorul de stat la regulamentul respectiv nu mai sunt relevante. De asemenea, punctul 9 și punctul 12 litera (e) din capitolul 24B nu se vor mai aplica de Autoritate începând cu 1 ianuarie 2007.

4.

Statele AELS sunt informate prin intermediul unei scrisori, care include o copie a prezentei decizii.

5.

Comisia Europeană este informată, în conformitate cu litera (d) din Protocolul 27 la Acordul SEE, prin intermediul unei copii a prezentei decizii.

6.

Decizia se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 29 noiembrie 2006.

Pentru Autoritatea de Supraveghere a AELS,

Bjørn T. GRYDELAND

Președinte

Kristján A. STEFÁNSSON

Membru al Colegiului


(1)  Denumit în continuare „Acordul SEE”.

(2)  Denumit în continuare „Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție”.

(3)  Denumit în continuare „Orientări privind ajutorul de stat”.

(4)  Publicate inițial în JO L 231, 3.9.1994 și în suplimentul nr. 32 al SEE la aceeași dată, astfel cum au fost modificate ultima dată prin Decizia din 5 octombrie 2006.

(5)  Comunicarea Comisiei referitoare la prelungirea Cadrului privind ajutorul de stat pentru construcții navale (JO C 260, 28.10.2006, p. 7).

(6)  JO L 172, 2.7.2002, p. 1. Regulamentul, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 502/2004 (JO L 81, 19.3.2004, p. 6), încorporat în Acordul SEE prin Deciziile nr. 170/2002 și nr. 80/2004 ale Comitetului comun al SEE.


Top