This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0275
Case C-275/24: Action brought on 19 April 2024 – European Commission v Grand Duchy of Luxembourg
Cauza C-275/24: Acțiune introdusă la 19 aprilie 2024 – Comisia Europeană/Marele Ducat al Luxemburgului
Cauza C-275/24: Acțiune introdusă la 19 aprilie 2024 – Comisia Europeană/Marele Ducat al Luxemburgului
JO C, C/2024/3451, 10.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3451/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/3451 |
10.6.2024 |
Acțiune introdusă la 19 aprilie 2024 – Comisia Europeană/Marele Ducat al Luxemburgului
(Cauza C-275/24)
(C/2024/3451)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Hottiaux, I. Zaloguin, M. Wasmeier, agenți)
Pârât: Marele Ducat al Luxemburgului
Concluziile
Reclamanta solicită Curții:
|
1) |
constatarea faptului că prin transpunerea în mod incorect:
|
|
2) |
obligarea Marelui Ducat al Luxemburgului la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Prezenta acțiune are ca obiect transpunerea incorectă de către Luxemburg a articolului 5 alineatele (2) și (4), luat în considerare separat și coroborat cu articolul 10 alineatul (3) din Directiva 2013/48. Această directivă definește reguli minime cu privire la drepturile de care beneficiază persoanele suspectate sau acuzate în cadrul procedurilor penale și persoanele care fac obiectul unei proceduri în aplicarea Deciziei-cadru 2002/584/JAI privind mandatul european de arestare, precum dreptul de a avea acces la un avocat, dreptul ca o persoană terță să fie informată în urma privării de libertate și dreptul de a comunica cu persoane terțe și cu autorități consulare în timpul privării de libertate.
După ce a procedat la examinarea conformității măsurilor naționale de punere în aplicare comunicate de Luxemburg în cadrul transpunerii Directivei 2013/48 în ordinea juridică internă, Comisia a considerat că textul Legii din 10 august 1992 privind protecția tinerilor, astfel cum a fost notificat de Luxemburg în cadrul transpunerii directivei și care reglementează aplicarea măsurilor adoptate în privința minorilor în cadrul procedurilor judiciare din Luxemburg, nu reflectă obligațiile care figurează la articolul 5 alineatele (2) și (4) din această directivă [coroborat cu articolul 10 alineatul (3) din directivă în ceea ce privește procedura privind mandatul european de arestare].
Comisia a inițiat procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Luxemburgului în noiembrie 2021 și i-a adresat un aviz motivat în iunie 2023. Nefiind mulțumită de răspunsurile furnizate, Comisia a decis să introducă prezenta acțiune în fața Curții de Justiție.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3451/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)