Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CA0402

Cauza C-402/24, Sewel: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 30 octombrie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesarbeitsgericht – Germania) – BL/Dr. A, acționând în calitate de administrator judiciar al Luftfahrtgesellschaft Walter mbH [Trimitere preliminară – Politica socială – Directiva 98/59/CE – Concedieri colective – Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf – Notificare eronată sau incompletă a concedierii colective preconizate către autoritatea publică competentă – Articolul 4 alineatul (1) primul paragraf – Perioadă de blocare a concedierilor de 30 de zile – Validitatea concedierii – Articolul 6 – Sancțiuni]

JO C, C/2025/6596, 22.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6596/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6596/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2025/6596

22.12.2025

Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 30 octombrie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesarbeitsgericht – Germania) – BL/Dr. A, acționând în calitate de administrator judiciar al Luftfahrtgesellschaft Walter mbH

(Cauza C-402/24  (1) , Sewel  (2) )

(Trimitere preliminară - Politica socială - Directiva 98/59/CE - Concedieri colective - Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf - Notificare eronată sau incompletă a concedierii colective preconizate către autoritatea publică competentă - Articolul 4 alineatul (1) primul paragraf - Perioadă de blocare a concedierilor de 30 de zile - Validitatea concedierii - Articolul 6 - Sancțiuni)

(C/2025/6596)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Bundesarbeitsgericht

Părțile din procedura principală

Reclamantă, apelantă și recurentă: BL

Pârât, intimat în apel și în recurs: Dr. A, acționând în calitate de administrator judiciar al Luftfahrtgesellschaft Walter mbH

Dispozitivul

1)

Articolul 3 din Directiva 98/59/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective, astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2015/1794 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 octombrie 2015,

trebuie interpretat în sensul că

obiectivul notificării unei concedieri colective preconizate către autoritatea publică competentă nu poate fi considerat atins, pe de o parte, atunci când această autoritate nu ridică nicio obiecție la o notificare eronată sau incompletă și se consideră astfel suficient de informată pentru a căuta soluții la problemele ridicate de concedierile colective preconizate în termenul prevăzut la articolul 4 alineatul (1) primul paragraf din această directivă și, pe de altă parte, atunci când reglementarea națională prevede că angajatorul cooperează cu autoritatea respectivă pentru a evita sau a limita situațiile de șomaj și/sau că autoritatea națională pentru ocuparea forței de muncă este obligată să ancheteze din oficiu în cadrul unei proceduri de concediere colectivă.

2)

Articolul 6 din Directiva 98/59, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2015/1794,

trebuie interpretat în sensul că,

în cazul unei notificări eronate sau incomplete a unei concedieri colective preconizate, faptul că termenul de 30 de zile prevăzut la articolul 4 alineatul (1) primul paragraf din această directivă nu curge nu constituie o măsură destinată să asigure respectarea, în sensul acestui articol 6, a obligației de notificare prevăzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din directiva menționată.


(1)  JO C, C/2024/5216.

(2)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile din procedură.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6596/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top