EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0232

Cauza C-232/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Budai Központi Kerületi Bíróság (Ungaria) la 4 mai 2017 – VE/WD

JO C 256, 7.8.2017, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.8.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 256/3


Cerere de decizie preliminară introdusă de Budai Központi Kerületi Bíróság (Ungaria) la 4 mai 2017 – VE/WD

(Cauza C-232/17)

(2017/C 256/03)

Limba de procedură: maghiara

Instanța de trimitere

Budai Központi Kerületi Bíróság

Părțile din procedura principală

Reclamant: VE

Pârâtă: WD

Întrebările preliminare

1)

În ceea ce privește interpretarea posibilității de a avea cunoștință despre toate clauzele la care face referire al douăzecilea considerent al Directivei 93/13 (1) și a cerinței privind limbajul clar și inteligibil, prevăzută la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 din aceeași directivă, se poate considera că aceste clauze contractuale nu sunt abuzive în cazul în care consumatorul poate avea cunoștință despre valoarea oricărui element esențial al contractului de împrumut (obiectul contractului, și anume valoarea împrumutului, ratele de rambursare și dobânzile aferente operațiunii) numai ulterior încheierii contractului (nu ca urmare a unei necesități obiective, ci în temeiul unei clauze prevăzute în acest sens de contractantul profesionist în cadrul condițiilor contractuale generale, care nu a fost negociată în mod individual), prin intermediul unei declarații de voință unilaterale (cu toate că se menționează că este inclusă în contract) întocmite de contractantul profesionist, care are caracter juridic obligatoriu pentru consumator?

2)

În ceea ce privește interpretarea posibilității de a avea cunoștință despre toate clauzele la care face referire al douăzecilea considerent al Directivei 93/13 și a cerinței privind limbajul clar și inteligibil prevăzute la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 din aceeași directivă, se poate considera că aceste clauze contractuale nu sunt abuzive în cazul în care contractul de împrumut furnizează un element esențial (obiectul contractului, și anume valoarea împrumutului, ratele de rambursare și dobânzile aferente operațiunii) doar prin utilizarea expresiei „cu titlu informativ”, fără să clarifice dacă partea din contract comunicată cu titlu informativ are sau nu are caracter juridic obligatoriu sau dacă poate sau nu poate să servească drept izvor de drepturi și obligații?

3)

În ceea ce privește interpretarea posibilității de a avea cunoștință despre toate clauzele la care face referire al douăzecilea considerent al Directivei 93/13 și a cerinței privind limbajul clar și inteligibil prevăzute la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 din aceeași directivă, se poate considera că aceste clauze contractuale nu sunt abuzive în cazul în care contractul de împrumut definește un element esențial utilizând o terminologie incorectă, în special în ceea ce privește un contract de împrumut în valută (în cazul căruia împrumuturile rezultate din contractul de împrumut sunt stabilite și înregistrate în valută, denumită în continuare „moneda împrumutului”, și obligația de plată a acestora este executată în moneda națională, denumită în continuare „moneda de executare”), contract în care:

(1)

„valoare a împrumutului” înseamnă:

valoarea unei linii de credit, indicată în moneda împrumutului; sau

limita maximă a valorii împrumutului, stabilită în moneda împrumutului; sau

finanțarea solicitată de consumator, stabilită în moneda de executare; sau

limita de rambursare, stabilită în moneda de executare?

(2)

„rată de rambursare” înseamnă limita maximă previzibilă a ratelor de rambursare indicată în moneda împrumutului și/sau în moneda de executare?

4)

În ceea ce privește interpretarea posibilității de a avea cunoștință despre toate clauzele la care face referire al douăzecilea considerent al Directivei 93/13 și a cerinței privind limbajul clar și inteligibil prevăzute la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 din aceeași directivă, se poate considera că aceste clauze contractuale nu sunt abuzive în cazul în care, într-un contract de împrumut stabilit în valută (nu ca urmare a unei necesități obiective, ci în temeiul unei clauze întocmite în acest sens de contractantul profesionist în cadrul condițiilor contractuale generale, care nu a fost negociată în mod individual), obiectul contractului, cu alte cuvinte valoarea împrumutului, precum și ratele de rambursare,

(1)

se stabilesc în moneda împrumutului, sub forma unei sume concrete (care constă exclusiv într-o serie de caractere compusă din cifre cuprinse între 0 și 9) și în moneda de executare, cel mult printr-o metodă de calcul neechivocă?

(2)

se stabilesc în moneda de executare, sub forma unei sume concrete și în moneda împrumutului, cel mult printr-o metodă de calcul neechivocă?

(3)

se stabilesc atât în moneda împrumutului, cât și în moneda de executare, cel mult printr-o metodă de calcul neechivocă?

(4)

nu se stabilesc în niciun caz în moneda împrumutului, ci în moneda de executare, cel mult printr-o metodă de calcul neechivocă?

(5)

nu se stabilesc în niciun caz în moneda de executare, ci în moneda împrumutului, cel mult printr-o metodă de calcul neechivocă?

4.1.

În contextul întrebării 4.(5) supra, în cazul în care nu este necesar să se stabilească valoarea concretă a împrumutului și să se includă în contractul de împrumut la momentul încheierii sale, este asigurată posibilitatea de a calcula în mod neechivoc valoarea împrumutului la momentul încheierii contractului (nu ca urmare a unei necesități obiective, ci în temeiul unei clauze întocmite în acest sens de contractantul profesionist în cadrul condițiilor contractuale generale, care nu a fost negociată în mod individual), în cazul în care

(1)

contractul de împrumut nu conține valoarea concretă a împrumutului în niciuna dintre monede;

(2)

contractul de împrumut conține finanțarea concretă solicitată de consumator sau limita concretă a rambursării, indicate în moneda de executare;

3)

contractul de împrumut nu conține valoarea împrumutului stabilită printr-o metodă de calcul neechivocă în moneda de executare, precum și

(4)

în ceea ce privește metoda de calcul neechivocă a valorii împrumutului în moneda împrumutului, elementul de calcul indicat în contractul de împrumut nu este clar, ci este vorba despre o simplă limită maximă (finanțarea concretă solicitată de consumator sau limita concretă a rambursării, indicate în moneda de executare)?

4.2.

 

4.2.1.

În cazul în care nu este necesară stabilirea valorilor concrete și includerea lor în contractul de credit, la momentul încheierii sale, în ceea ce privește metoda de calcul neechivocă:

(1)

reprezintă o cerință legală stabilirea în contractul de împrumut a valorii obiectului contractului, și anume a împrumutului și a ratelor de rambursare – în cazul împrumuturilor cu dobândă variabilă și al ratelor de rambursare aferente primei perioade de calcul a dobânzilor – printr-o metodă care să permită efectuarea unui calcul în mod neechivoc și la momentul încheierii contractului; sau

(2)

este suficient ca, la momentul încheierii contractului de împrumut, acesta să conțină parametri identificabili din punct de vedere obiectiv care să permită calcularea sumelor respective (obiectul contractului și ratele de rambursare) în viitor (cu alte cuvinte, ca în contractul de împrumut – la momentul încheierii sale – să se stabilească numai parametrii care vor permite calcularea neechivocă în viitor)?

4.2.2.

În cazul în care este suficient ca valoarea obiectului contractului, și anume a împrumutului și a ratelor de rambursare – în cazul împrumuturilor cu dobândă variabilă și al ratelor de rambursare aferente primei perioade de calcul al dobânzilor –, să poată fi calculată în viitor în moneda împrumutului, este necesar ca acest moment viitor (care coincide, în mod logic, cu momentul la care se stabilește valoarea împrumuturilor în moneda împrumutului) să fie stabilit din punct de vedere obiectiv în contractul de împrumut la momentul încheierii sale, sau stabilirea acestui moment viitor poate fi inclusă printre puterile discreționare exclusive ale contractantului profesionist?

4.3.

În cazul împrumuturilor cu dobândă variabilă periodică, trebuie să se considere că este suficient și, prin urmare, neabuziv, în ceea ce privește ratele de rambursare, să se stabilească (și să se includă în contractul de împrumut la momentul încheierii sale) valorile concrete și/sau metoda de calcul neechivocă în moneda împrumutului și/sau în moneda de executare pentru prima perioadă de calcul al dobânzilor din perioada contractuală sau, în temeiul unei cerințe legale, trebuie să se stabilească (și să se includă în contractul de împrumut la momentul încheierii sale) metoda de calcul neechivocă în moneda împrumutului și/sau în moneda de executare pentru totalitatea perioadelor de calcul al dobânzilor din perioada contractuală?

4.4.

Metoda de calcul neechivocă poate fi asigurată în mod neabuziv numai prin aplicarea formulei matematice corespunzătoare sau se poate folosi și o altă metodă?

4.4.1.

În cazul în care nu este necesar să se asigure o metodă de calcul neechivocă prin aplicarea formulei matematice corespunzătoare, trebuie să se efectueze o descriere textuală suficient de clară?

4.4.2.

În cazul în care nu este necesar să se asigure o metodă de calcul neechivocă prin aplicarea formulei matematice corespunzătoare, trebuie să se facă referire inclusiv la noțiuni tehnice (de exemplu, anualitatea sau rambursarea liniară), fără a adăuga vreo explicație?


(1)  Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (JO 1993, L 95, p. 29, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 273).


Top