This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0248
Case C-248/16: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 2 May 2016 — Austria Asphalt GmbH & Co OG v Bundeskartellanwalt
Cauza C-248/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberster Gerichtshof (Austria) la 2 mai 2016 - Austria Asphalt GmbH & Co OG/Bundeskartellanwalt
Cauza C-248/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberster Gerichtshof (Austria) la 2 mai 2016 - Austria Asphalt GmbH & Co OG/Bundeskartellanwalt
JO C 260, 18.7.2016, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.7.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 260/27 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberster Gerichtshof (Austria) la 2 mai 2016 - Austria Asphalt GmbH & Co OG/Bundeskartellanwalt
(Cauza C-248/16)
(2016/C 260/34)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Oberster Gerichtshof
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Austria Asphalt GmbH & Co OG
Pârât: Bundeskartellanwalt
Întrebarea preliminară
Articolul 3 alineatul (1) litera (b) şi articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 (1) al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor între întreprinderi („Regulamentul privind concentrările economice”) trebuie interpretate în sensul că, în cazul trecerii de la un control exclusiv la un control în comun asupra unei întreprinderi existente, în condiţiile în care întreprinderea care exercita anterior controlul exclusiv participă în continuare la efectuarea controlului în comun, se realizează o concentrare numai atunci când această întreprindere îndeplinește în mod durabil toate funcțiile unei entități autonome?
(1) Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor între întreprinderi („Regulamentul privind concentrările economice”) (JO 2004, L 24, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 201).