This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TN0149
Case T-149/15: Action brought on 26 March 2015 — Ben Ali v Council
Cauza T-149/15: Acțiune introdusă la 26 martie 2015 – Ben Ali/Consiliul
Cauza T-149/15: Acțiune introdusă la 26 martie 2015 – Ben Ali/Consiliul
JO C 262, 10.8.2015, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.8.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 262/27 |
Acțiune introdusă la 26 martie 2015 – Ben Ali/Consiliul
(Cauza T-149/15)
(2015/C 262/37)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamant: Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali (Tunis, Tunisia) (reprezentant: S. Maktouf, lawyer)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
anularea Deciziei 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 28, p. 62) și a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 al Consiliului din 4 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia (JO L 31, p. 1), astfel cum au fost periodic înnoite (1) și modificate (2) (denumite în continuare „actele atacate”), în măsura în care îl vizează pe reclamant; |
— |
obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă cinci motive.
Primul motiv, întemeiat pe o eroare vădită de apreciere. Reclamantul susține că motivele pentru care sancțiunile au fost adoptate nu mai sunt valabile având în vedere schimbările intervenite pe plan politic în Tunisia.
Al doilea motiv, întemeiat pe o eroare vădită de apreciere. Reclamantul susține că procedura penală națională declanșată împotriva se desfășoară într-o manieră dilatorie și, prin urmare, nu se poate pretinde că infracțiunile pentru care au fost adoptate sancțiunile fac obiectul unei „veritabile” anchete.
Al treilea motiv, întemeiat pe o motivare insuficientă. Reclamantul consideră că motivele invocate de Consiliu pentru a justifica includerea sa pe listă nu fac decât să reia motivele pentru care au fost adoptate sancțiunile.
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea drepturilor fundamentale. Reclamantul consideră că face obiectul unor măsuri arbitrare destinate să faciliteze o viitoare confiscare a activelor sale. Prin urmare, el invocă încălcarea dreptului său de proprietate și a prezumției de nevinovăție.
Al cincilea motiv, întemeiat pe o eroare vădită de apreciere. Reclamantul susține că motivele invocate de Consiliu, precum și dispozițiile juridice naționale pe care se întemeiază acestea nu sunt conforme cu motivele pentru care au fost adoptate sancțiunile.
(1) Decizia 2012/50/PESC a Consiliului din 27 ianuarie 2012 de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 27, p. 11) și Decizia 2013/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2013 de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 32, p. 20).
(2) Decizia 2014/49/PESC a Consiliului din 30 ianuarie 2014 de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 28, p. 38) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 81/2014 al Consiliului din 30 ianuarie 2014 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia (JO L 28, p. 2).