This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0140
Case C-140/15 P: Appeal brought on 24 March 2015 by the European Commission against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 20 January 2015 in Case T-111/12 Spain v Commission
Cauza C-140/15 P: Recurs introdus la 24 martie 2015 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 20 ianuarie 2015 în cauza T-111/12, Spania/Comisia
Cauza C-140/15 P: Recurs introdus la 24 martie 2015 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 20 ianuarie 2015 în cauza T-111/12, Spania/Comisia
JO C 155, 11.5.2015, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.5.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 155/19 |
Recurs introdus la 24 martie 2015 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 20 ianuarie 2015 în cauza T-111/12, Spania/Comisia
(Cauza C-140/15 P)
(2015/C 155/21)
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Recurentă: Comisia Europeană (reprezentanți: D. Recchia și S. Pardo Quintillán, agenți)
Cealaltă parte din procedură: Regatul Spaniei
Concluziile recurentei
— |
Anularea Hotărârii Tribunalului din 20 ianuarie 2015 în cauza T-111/12, Spania/Comisia; |
— |
trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului; |
— |
obligarea Regatului Spaniei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Recursul formulat de Comisie se referă la Hotărârea Tribunalului din 20 ianuarie 2015 pronunțată în cauza T-111/12. Prin hotărârea sa, Tribunalul a anulat Decizia C(2011)9990 a Comisiei din 22 decembrie 2011 privind reducerea contribuției financiare din Fondul de coeziune acordate pentru anumite proiecte.
Comisia invocă, în sprijinul recursului, două motive. Cu titlu principal, Comisia consideră că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a stabilit că Comisia trebuie să adopte decizia privind corecția financiară într-un anumit termen, care se stabilește prin actul de bază în vigoare la data la care a avut loc audierea între Comisie și statul membru. Cu caracter subsidiar, Comisia susține că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a stabilit că termenul în care Comisia trebuie să adopte decizia privind corecția financiară este un termen imperativ, a cărui nerespectare constituie un viciu fundamental de procedură care invalidează decizia adoptată după expirarea termenului menționat.