Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0531

    Cauza C-531/15: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Spania) – Elda Otero Ramos/Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social [Trimitere preliminară — Directiva 92/85/CEE — Articolul 4 alineatul (1) — Protecția securității și a sănătății lucrătorilor — Lucrătoare care alăptează — Evaluarea riscurilor pe care le prezintă postul — Contestare de către lucrătoarea în cauză — Directiva 2006/54/CE — Articolul 19 — Egalitate de tratament — Discriminare pe criteriul sexului — Sarcina probei]

    JO C 424, 11.12.2017, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.12.2017   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 424/2


    Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Spania) – Elda Otero Ramos/Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social

    (Cauza C-531/15) (1)

    ([Trimitere preliminară - Directiva 92/85/CEE - Articolul 4 alineatul (1) - Protecția securității și a sănătății lucrătorilor - Lucrătoare care alăptează - Evaluarea riscurilor pe care le prezintă postul - Contestare de către lucrătoarea în cauză - Directiva 2006/54/CE - Articolul 19 - Egalitate de tratament - Discriminare pe criteriul sexului - Sarcina probei])

    (2017/C 424/02)

    Limba de procedură: spaniola

    Instanța de trimitere

    Tribunal Superior de Justicia de Galicia

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă: Elda Otero Ramos

    Pârâte: Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social

    Dispozitivul

    1)

    Articolul 19 alineatul (1) din Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă trebuie interpretat în sensul că se aplică într-o situație precum cea în discuție în litigiul principal, în care o lucrătoare care alăptează contestă, în fața unei instanțe naționale sau a oricărui alt organ competent din statul membru în cauză, evaluarea riscurilor pe care le prezintă postul său în măsura în care aceasta nu ar fi fost efectuată în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează.

    2)

    Articolul 19 alineatul (1) din Directiva 2006/54 trebuie interpretat în sensul că, într-o situație precum cea în discuție în cauza principală, revine lucrătoarei în cauză sarcina de a prezenta fapte de natură să sugereze că evaluarea riscurilor prezentate de postul său nu a fost efectuată conform cerințelor articolului 4 alineatul (1) din Directiva 92/85 și care să permită astfel să se prezume existența unei discriminări directe pe criteriul sexului, în sensul Directivei 2006/54, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere. Revine, așadar, pârâtului sarcina de a dovedi că respectiva evaluare a riscurilor a fost efectuată în conformitate cu cerințele acestei dispoziții și că, prin urmare, nu a existat o încălcare a principiului nediscriminării.


    (1)  JO C 429, 21.12.2015.


    Top