This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0135
Case T-135/14: Judgment of the General Court of 5 February 2016 — Kicktipp v OHIM — Società Italiana Calzature (kicktipp) (Community trade mark — Opposition proceedings — Application for Community word mark kicktipp — Earlier national word mark KICKERS — Rule 19 of Regulation (EC) No 2868/95 — Rule 98(1) of Regulation No 2868/95 — Relative ground for refusal — No likelihood of confusion — Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009)
Cauza T-135/14: Hotărârea Tribunalului din 5 februarie 2016 – Kicktipp/OAPI – Società Italiana Calzature (kicktipp) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale kicktipp — Marca națională verbală anterioară KICKERS — Norma 19 din Regulamentul (CE) nr. 2868/95 — Norma 98 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2868/95 — Motiv relativ de refuz — Lipsa riscului de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]
Cauza T-135/14: Hotărârea Tribunalului din 5 februarie 2016 – Kicktipp/OAPI – Società Italiana Calzature (kicktipp) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale kicktipp — Marca națională verbală anterioară KICKERS — Norma 19 din Regulamentul (CE) nr. 2868/95 — Norma 98 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2868/95 — Motiv relativ de refuz — Lipsa riscului de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]
JO C 106, 21.3.2016, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 106/31 |
Hotărârea Tribunalului din 5 februarie 2016 – Kicktipp/OAPI – Società Italiana Calzature (kicktipp)
(Cauza T-135/14) (1)
([„Marcă comunitară - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale kicktipp - Marca națională verbală anterioară KICKERS - Norma 19 din Regulamentul (CE) nr. 2868/95 - Norma 98 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2868/95 - Motiv relativ de refuz - Lipsa riscului de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”])
(2016/C 106/34)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Kicktipp GmbH (Düsseldorf, Germania) (reprezentant: A. Dreyer, avocat)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (reprezentant: I. Harrington, agent)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a OAPI, intervenientă la Tribunal: Società Italiana Calzature Srl (Milan, Italia) (reprezentant: G. Cantaluppi, avocat)
Obiectul
Acțiune introdusă împotriva Deciziei Camerei a doua de recurs a OAPI din 12 decembrie 2013 (cauza R 1061/2012-2) privind o procedură de opoziție între Società Italiana Calzature Srl și Kicktipp GmbH.
Dispozitivul
1) |
Anulează Decizia Camerei a doua de recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI) din 12 decembrie 2013 (cauza R 1061/2012-2). |
2) |
OAPI suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Kicktipp GmbH. |
3) |
Società Italiana Calzature Srl suportă propriile cheltuieli de judecată. |