This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0501
Case C-501/14: Request for a preliminary ruling from the Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 10 November 2014 — EL-EM-2001 Ltd. v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Cauza C-501/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ungaria) la 10 noiembrie 2014 – EL-EM-2001 Ltd./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Cauza C-501/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ungaria) la 10 noiembrie 2014 – EL-EM-2001 Ltd./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
JO C 46, 9.2.2015, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 46/23 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ungaria) la 10 noiembrie 2014 – EL-EM-2001 Ltd./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
(Cauza C-501/14)
(2015/C 046/29)
Limba de procedură: maghiara
Instanța de trimitere
Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Părțile din procedura principală
Reclamantă: EL-EM-2001 Ltd.
Pârâtă: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Întrebările preliminare
|
1) |
Articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 561/2006 (1) trebuie interpretat în sensul că măsurile necesare pentru executarea unei sancțiuni instituite și aplicate de către un stat membru în cazul unei încălcări pot fi dispuse doar față de persoana care a comis acea încălcare? Cu alte cuvinte: În lumina dispozițiilor articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 561/2006, reglementarea națională care prevede că măsurile necesare pentru executarea unei sancțiuni instituite și aplicate de un stat membru împotriva unei persoane (fizice sau juridice) față de care nu s-a constatat, în cadrul procedurii administrative, comiterea niciunei încălcări, contravine obligației care revine statelor membre în temeiul articolului 19 alineatul (1) prima teză din Regulamentul (CE) nr. 561/2006? |
|
2) |
În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare, articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) [nr. 561/2006] trebuie interpretat în sensul că o măsură aplicată unui terț (persoană fizică sau juridică) pentru o încălcare comisă de o altă persoană, fără a se fi constatat comiterea unei încălcări de către terțul respectiv, reprezintă o sancțiune aplicată acestuia, indiferent de denumirea sancțiunii? |
|
3) |
În cazul unui răspuns afirmativ la cea de a doua întrebare, interdicția privind dubla constatare la care se referă articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) [nr. 561/2006] este contrară unei reglementări naționale care, în materia executării sancțiunii aplicate pentru o încălcare comisă de către conducătorul auto, permite aplicarea sancțiunii – denumită „măsură”, însă cu un conținut sancționator – față de o altă persoană (fizică sau juridică)? |
(1) Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului (JO L 102, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 8, p. 214).