This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0037
Case C-37/14: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 12 February 2015 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — State aid — ‘Contingency plans’ — Fruit and vegetable sector — Unlawful aid incompatible with the internal market — Recovery — Failure to act)
Cauza C-37/14: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 12 februarie 2015 – Comisia Europeană/Republica Franceză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Ajutoare de stat — „Planuri de urgență” — Sectorul fructelor și legumelor — Ajutor ilegal și incompatibil cu piața internă — Recuperare — Neexecutare)
Cauza C-37/14: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 12 februarie 2015 – Comisia Europeană/Republica Franceză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Ajutoare de stat — „Planuri de urgență” — Sectorul fructelor și legumelor — Ajutor ilegal și incompatibil cu piața internă — Recuperare — Neexecutare)
JO C 118, 13.4.2015, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 118/10 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 12 februarie 2015 – Comisia Europeană/Republica Franceză
(Cauza C-37/14) (1)
((Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Ajutoare de stat - „Planuri de urgență” - Sectorul fructelor și legumelor - Ajutor ilegal și incompatibil cu piața internă - Recuperare - Neexecutare))
(2015/C 118/13)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: J.-F. Brakeland și B. Stromsky, agenți)
Pârâtă: Republica Franceză (reprezentanți: J. Bousin, G. de Bergues și D. Colas, agenți)
Dispozitivul
1) |
Prin neadoptarea în termenele prevăzute a tuturor măsurilor necesare în vederea recuperării de la beneficiari a ajutoarelor de stat declarate ilegale și incompatibile cu piața internă prin articolul 1 din Decizia 2009/402/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2009 privind „planurile de urgență” în sectorul fructelor și legumelor puse în aplicare de către Franța [C 29/05 (ex NN 57/05)] și prin necomunicarea Comisiei Europene, în termenul stabilit, a informațiilor enumerate la articolul 4 din această decizie, Republica Franceză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 288 al patrulea paragraf TFUE și al articolelor 2-4 din decizia menționată. |
2) |
Obligă Republica Franceză la plata cheltuielilor de judecată. |