This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0256
Case T-256/13: Judgment of the General Court of 1 October 2014 — Italy v Commission (Social policy — Community action programmes in the field of youth — Partial reimbursement of the funding paid — Ineligibility of certain sums — Exceeding of the upper limit provided for in respect of a category of actions — Implementation by the national agencies of procedures to recover the sums wrongly used from the final beneficiaries)
Cauza T-256/13: Hotărârea Tribunalului din 1 octombrie 2014 – Italia/Comisia („Politică socială – Programe de acțiune comunitară în domeniul tineretului – Rambursare parțială a finanțării plătite – Neeligibilitatea anumitor sume – Depășirea plafonului prevăzut pentru o categorie de acțiuni – Punere în aplicare de către agențiile naționale a procedurilor de recuperare de la beneficiarii finali a sumelor utilizate în mod nejustificat”)
Cauza T-256/13: Hotărârea Tribunalului din 1 octombrie 2014 – Italia/Comisia („Politică socială – Programe de acțiune comunitară în domeniul tineretului – Rambursare parțială a finanțării plătite – Neeligibilitatea anumitor sume – Depășirea plafonului prevăzut pentru o categorie de acțiuni – Punere în aplicare de către agențiile naționale a procedurilor de recuperare de la beneficiarii finali a sumelor utilizate în mod nejustificat”)
JO C 395, 10.11.2014, p. 44–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 395/44 |
Hotărârea Tribunalului din 1 octombrie 2014 – Italia/Comisia
(Cauza T-256/13) (1)
((„Politică socială - Programe de acțiune comunitară în domeniul tineretului - Rambursare parțială a finanțării plătite - Neeligibilitatea anumitor sume - Depășirea plafonului prevăzut pentru o categorie de acțiuni - Punere în aplicare de către agențiile naționale a procedurilor de recuperare de la beneficiarii finali a sumelor utilizate în mod nejustificat”))
(2014/C 395/54)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, asistat de W. Ferrante, avvocato dello Stato)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentant: C. Cattabriga, agent)
Obiectul
Cerere de anulare, în primul rând, a scrisorii Comisiei Ares (2013) 237719 din 22 februarie 2013, adresată Agenzia nazionale per i giovani (agenția națională pentru tineri, Italia), prin care s-a anunțat emiterea unei note de debit în valoare totală de 1 486 485,90 euro, în măsura în care această sumă include 52 036,24 de euro cu titlu de cheltuieli suportate pentru activități de formare privind Serviciul european de voluntariat și 183 729,72 de euro pentru sumele nerecuperate de Agenzia nazionale per i giovani de la beneficiarii finali, în ceea ce privește perioada 2000-2004 și, în al doilea rând, a scrisorii Comisiei Ares (2013) 267064 din 28 februarie 2013 adresată Dipartimento della gioventù e del servizio civile nazionale (departamentul tineret și serviciu civil național, Italia), prin care s-au comunicat concluziile privind evaluarea finală a declarației de asigurare și raportul anual al agenției respective pentru anul 2011
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată. |