This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0096
Case T-96/12: Action brought on 1 March 2012 — Spain v Commission
Cauza T-96/12: Acțiune introdusă la 1 martie 2012 — Spania/Comisia
Cauza T-96/12: Acțiune introdusă la 1 martie 2012 — Spania/Comisia
JO C 109, 14.4.2012, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 109/33 |
Acțiune introdusă la 1 martie 2012 — Spania/Comisia
(Cauza T-96/12)
2012/C 109/66
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Reclamant: Regatul Spaniei (reprezentant: N. Díaz Abad, agent)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
constatarea abținerii de a acționa a Comisiei întrucât aceasta a omis să plătească autorităților spaniole soldurile restante datorate în termenul de două luni de la prezentarea documentelor menționate la articolul D punctul 2 litera (d) din anexa II la Regulamentul nr. 1164/94; |
— |
cu titlu subsidiar, anularea scrisorii din 22 decembrie 2011 cuprinzând luarea de poziție a Comisiei cu privire la invitația prealabilă adresată acestei instituții de a plăti soldul contribuției corespunzătoare închiderii proiectelor cofinanțate de Fondul de Coeziune atribuite Spaniei pe durata programului 2000-2006 și obligarea Comisiei la plata acestor solduri și |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În prezenta procedură, Regatul Spaniei formulează o acțiune în constatarea abținerii de a acționa ca urmare a neexecutării obligației care îi revine, potrivit statului reclamant, instituției pârâte de a plăti soldurile restante datorate corespunzătoare închiderii proiectelor cofinanțate de Fondul de Coeziune atribuite Spaniei pe durata programului 2000-2006.
Cu titlu subsidiar, și în ipoteza în care Tribunalul consideră că scrisoarea din 22 decembrie 2011 cuprinzând luarea de poziție a Comisiei cu privire la invitația prealabilă a Regatului Spaniei pune capăt abținerii de a acționa invocate, reclamantul formulează de asemenea o acțiune în anularea acestei scrisori.
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șase motive.
1. |
Încălcarea articolului D alineatul (5) din anexa II la Regulamentul nr. 1164/94 (1), în măsura în care Comisia a omis să plătească soldul contribuției privind proiectele vizate în cererea introductivă în termenul de șase luni, fără să fie constatată întreruperea sau suspendarea acestui termen. |
2. |
Încălcarea principiului securității juridice, întrucât Comisia a încălcat o normă juridică clară care are consecințe juridice precise. |
3. |
Încălcarea articolului 18 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1386/2002 (2), în măsura în care Comisia nu a adoptat decizia corespunzătoare în termenul de trei luni ulterior datei audierii autorităților spaniole. |
4. |
Încălcarea articolului 12 din Regulamentul nr. 1164/94, întrucât Comisia și-a depășit competențele care îi sunt atribuite prin această dispoziție în materie de control financiar. |
5. |
Încălcarea articolului 15 din Regulamentul nr. 1386/2002, nefiind îndeplinite condițiile legale prevăzute pentru ca Comisia să poată solicita efectuarea unui nou control. |
6. |
Încălcarea articolului H din anexa II la Regulamentul nr. 1164/94, în măsura în care Comisia a pus în aplicare procedura prevăzută de acest articol deși nu erau întrunite condițiile necesare. |
(1) Regulamentul (CE) nr. 1164/94 al Consiliului din 16 mai 1994 de creare a unui Fond de Coeziune (JO L 130, p. 1).
(2) Regulamentul (CE) nr. 1386/2002 al Comisiei din 29 iulie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1164/94 al Consiliului privind sistemele de gestionare și de control pentru asistența acordată din Fondul de Coeziune și procedura de efectuare a corecțiilor financiare (JO L 201, p. 5, Ediție specială, 14/vol. 1, p. 67).