This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0436
Case C-436/12 P: Appeal brought on 28 September 2012 by Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, in liquidation, against the order of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 12 July 2012 in Case T-264/00 Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, in liquidation v Commission
Cauza C-436/12: Recurs introdus la 28 septembrie 2012 de Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, aflată în lichidare, împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 12 iulie 2012 în cauza T-264/00, Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, aflată în lichidare/Comisia Europeană
Cauza C-436/12: Recurs introdus la 28 septembrie 2012 de Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, aflată în lichidare, împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 12 iulie 2012 în cauza T-264/00, Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, aflată în lichidare/Comisia Europeană
JO C 379, 8.12.2012, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 379/16 |
Recurs introdus la 28 septembrie 2012 de Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, aflată în lichidare, împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 12 iulie 2012 în cauza T-264/00, Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, aflată în lichidare/Comisia Europeană
(Cauza C-436/12)
2012/C 379/27
Limba de procedură: italiana
Părțile
Recurentă: Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, aflată în lichidare (reprezentanți: A. Vianello, A. Bortoluzzi și A. Veglianiti, avocați)
Celelalte părți din procedură: Comisia Europeană și Republica Italiană
Concluziile recurentei
— |
Anularea Ordonanței din 12 iulie 2012 în cauza T-264/00, Compagnia Generale delle Acque SpA și Republica Italiană/Comisia Europeană, prin care Tribunalul a respins acțiunea formulată de VEOLIA în scopul de a obține anularea Deciziei 2000/394/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1999 privind măsurile de ajutor în favoarea întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei, prevăzute de Legile nr. 30/1997 și nr. 206/1995; |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Eroare de drept în aplicarea principiilor exprimate de Curtea de Justiție în Hotărârea Comitato Venezia vuole vivere, în ceea ce privește repartizarea sarcinii probei în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 87 alineatul (1) CE; motivare insuficientă, eronată sau, în orice caz, contradictorie.