Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0473

    Cauza C-473/12: Hotテrârea Curții (Camera a treia) din 7 noiembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour constitutionnelle — Belgia) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI)/Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte [Prelucrarea datelor cu caracter personal — Directiva 95/46/CE — Articolele 10 și 11 — Obligația de informare — Articolul 13 alineatul (1) literele (d) și (g) — Excepții — Domeniul de aplicare al excepțiilor — Detectivi particulari care acționează pentru organismul de control al unei profesii reglementate — Directiva 2002/58/CE — Articolul 15 alineatul (1)]

    JO C 9, 11.1.2014, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.1.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 9/13


    Hotărârea Curții (Camera a treia) din 7 noiembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour constitutionnelle — Belgia) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI)/Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte

    (Cauza C-473/12) (1)

    (Prelucrarea datelor cu caracter personal - Directiva 95/46/CE - Articolele 10 și 11 - Obligația de informare - Articolul 13 alineatul (1) literele (d) și (g) - Excepții - Domeniul de aplicare al excepțiilor - Detectivi particulari care acționează pentru organismul de control al unei profesii reglementate - Directiva 2002/58/CE - Articolul 15 alineatul (1))

    2014/C 9/19

    Limba de procedură: franceza

    Instanța de trimitere

    Cour constitutionnelle

    Părțile din procedura principală

    Reclamant: Institut professionnel des agents immobiliers (IPI)

    Pârâți: Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte

    cu participarea: Union professionnelle nationale des détectives privés de Belgique (UPNDP), Association professionnelle des inspecteurs et experts d’assurances ASBL (APIEA), Conseil des ministres

    Obiectul

    Cerere de decizie preliminară — Cour constitutionnelle (Belgia) — Interpretarea articolului 11 alineatul (1) și a articolului 13 alineatul (1) literele (d) și (g) din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10), precum și a articolului 6 alineatul (3) TUE — Armonizare completă ? — Posibilitatea unui stat membru de a prevedea o limitare sau o excepție de la obligația de informare imediată a persoanei vizate — Întinderea excepției de la această obligație — Includerea activităților profesionale ale detectivilor privați — În cazul unui răspuns negativ, compatibilitatea articolului 13 din Directiva 95/46/CE cu articolul 6 alineatul (3) TUE, mai precis cu principiul egalității și nediscriminării.

    Dispozitivul

    Articolul 13 alineatul (1) din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date trebuie interpretat în sensul că statele membre nu au obligația, ci facultatea de a transpune în dreptul lor național una sau mai multe dintre excepțiile pe care le prevede de la obligația de informare a persoanelor vizate despre prelucrarea datelor cu caracter personal ale acestora.

    Activitatea de detectiv particular care acționează în numele unui organism profesional în scopul cercetării încălcărilor deontologiei unei profesii reglementate, în speță cea de agent imobiliar, intră sub incidența excepției prevăzute la articolul 13 alineatul (1) litera (d) din Directiva 95/46.


    (1)  JO C 26, 26.1.2013.


    Top