This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TB0205
Case T-205/11: Order of the General Court of 18 December 2012 — Germany v Commission (Action for annulment — State aid — Period allowed for commencing proceedings — Out of time — Inadmissibility)
Cauza T-205/11: Ordonanța Tribunalului din 18 decembrie 2012 — Germania/Comisia ( „Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Termen de introducere a acțiunii — Tardivitate — Inadmisibilitate” )
Cauza T-205/11: Ordonanța Tribunalului din 18 decembrie 2012 — Germania/Comisia ( „Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Termen de introducere a acțiunii — Tardivitate — Inadmisibilitate” )
JO C 55, 23.2.2013, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 55/12 |
Ordonanța Tribunalului din 18 decembrie 2012 — Germania/Comisia
(Cauza T-205/11) (1)
(Acțiune în anulare - Ajutoare de stat - Termen de introducere a acțiunii - Tardivitate - Inadmisibilitate)
2013/C 55/21
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze și J. Möller, agenți)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: R. Lyal, T. Maxian Rusche și M. Adam, agenți)
Obiectul
Cerere de anulare a Deciziei 2011/527/UE a Comisiei din 26 ianuarie 2011 privind ajutorul de stat acordat de Germania C 7/10 (ex CP 250/09 și NN 5/10) Schemă privind reportarea fiscală a pierderilor în cazul restructurării societăților aflate în dificultate (Legea privind impozitul pe profit „KStG, Sanierungsklausel”) (JO L 235, p. 26)
Dispozitivul
1. |
Respinge acțiunea. |
2. |
Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată. |