This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0574
Case C-574/10: Judgment of the Court (Third Chamber) of 15 March 2012 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Directive 2004/18/EC — Public service contracts — Architecture and engineering services — Design, planning and supervision of a project to renovate a public building — Implementation of the project in several phases, for budgetary reasons — Market value)
Cauza C-574/10: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 15 martie 2012 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2004/18/CE — Contracte de achiziții publice de servicii — Servicii de arhitectură și de inginerie — Prestații de analiză, de concepere și de supervizare având ca obiect proiectul de renovare a unei clădiri publice — Realizarea proiectului în mai multe etape, din motive bugetare — Valoarea contractului de achiziții publice)
Cauza C-574/10: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 15 martie 2012 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2004/18/CE — Contracte de achiziții publice de servicii — Servicii de arhitectură și de inginerie — Prestații de analiză, de concepere și de supervizare având ca obiect proiectul de renovare a unei clădiri publice — Realizarea proiectului în mai multe etape, din motive bugetare — Valoarea contractului de achiziții publice)
JO C 133, 5.5.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/8 |
Hotărârea Curții (Camera a treia) din 15 martie 2012 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania
(Cauza C-574/10) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2004/18/CE - Contracte de achiziții publice de servicii - Servicii de arhitectură și de inginerie - Prestații de analiză, de concepere și de supervizare având ca obiect proiectul de renovare a unei clădiri publice - Realizarea proiectului în mai multe etape, din motive bugetare - Valoarea contractului de achiziții publice)
2012/C 133/13
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Wilms și C. Zadra, agenți)
Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze, N. Graf Vitzthum și J. Möller, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 2, 9 și 20 coroborate cu articolele 23-55 din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, p. 114, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 116) — Atribuirea de către administrația municipală din Niedernhausen, fără lansarea unei proceduri de cerere de ofertă la nivelul Uniunii, a mai multor contracte de achiziții publice de servicii de arhitectură aferente unui proiect de lucrări de construcții unic birou de inginerie — Împărțire a serviciului atribuit — Stabilirea valorii contractului de achiziții publice
Dispozitivul
1. |
Constată că, prin atribuirea de către administrația municipală din Niedernhausen, fără lansarea unei proceduri de cerere de ofertă la nivelul Uniunii Europene, a unui contract de achiziții publice de servicii de arhitectură privind renovarea unei clădiri publice denumite „Autalhalle”, situată pe teritoriul acestei administrații municipale, a cărui valoare depășea pragul stabilit la articolul 7 litera (b) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii, Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 2, 9 și 20 coroborate cu articolele 23-55 din această directivă. |
2. |
Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată. |