EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TB0120
Case T-120/09: Order of the General Court of 9 September 2010 — Phoenix-Reisen and DRV v Commission (State aid — Subsidy provided for by German law for insolvent companies — Complaint for alleged breach of Community law — Rejection of the complaint — Adoption of a later decision — No need to adjudicate)
Cauza T-120/09: Ordonanța Tribunalului din 9 septembrie 2010 — Phoenix-Reisen și DRV/Comisia ( „Ajutoare de stat — Subvenție prevăzută de legislația germană în favoarea întreprinderilor insolvabile — Plângere pentru pretinsa încălcare a dreptului comunitar — Respingerea plângerii — Adoptarea unei decizii ulterioare — Nepronunțare asupra fondului” )
Cauza T-120/09: Ordonanța Tribunalului din 9 septembrie 2010 — Phoenix-Reisen și DRV/Comisia ( „Ajutoare de stat — Subvenție prevăzută de legislația germană în favoarea întreprinderilor insolvabile — Plângere pentru pretinsa încălcare a dreptului comunitar — Respingerea plângerii — Adoptarea unei decizii ulterioare — Nepronunțare asupra fondului” )
JO C 301, 6.11.2010, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 301/30 |
Ordonanța Tribunalului din 9 septembrie 2010 — Phoenix-Reisen și DRV/Comisia
(Cauza T-120/09) (1)
(Ajutoare de stat - Subvenție prevăzută de legislația germană în favoarea întreprinderilor insolvabile - Plângere pentru pretinsa încălcare a dreptului comunitar - Respingerea plângerii - Adoptarea unei decizii ulterioare - Nepronunțare asupra fondului)
2010/C 301/51
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamante: Phoenix-Reisen GmbH (Bonn, Germania) și Deutscher Reiseverband eV (DRV) (Berlin, Germania) (reprezentanți: R. Gerharz și A. Funke, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: L. Flynn și B. Martenczuk, agenți)
Intervenientă în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și B. Klein, agenți)
Obiectul
Cerere de anulare a scrisorii Comisiei din 13 februarie 2009 prin care aceasta comunică intenția sa de a nu interveni împotriva unor pretinse ajutoare de stat acordate prin plata unor indemnizații de insolvabilitate de Republica Federală Germania
Dispozitivul
1. |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei. |
2. |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra cererii de conexare a prezentei cauze la cauza T-58/10, formulată de reclamante. |
3. |
Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată. |