Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0569

Cauza C-569/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberster Gerichtshof (Austria) la 22 decembrie 2008 — Internetportal und Marketing GmbH/Richard Schlicht

JO C 69, 21.3.2009, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 69/22


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberster Gerichtshof (Austria) la 22 decembrie 2008 — Internetportal und Marketing GmbH/Richard Schlicht

(Cauza C-569/08)

(2009/C 69/40)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Oberster Gerichtshof

Părțile din acțiunea principală

Reclamantă: Internetportal und Marketing GmbH

Pârât: Richard Schlicht

Întrebările preliminare

1)

Articolul 21 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 874/2004 al Comisiei din 28 aprilie 2004 de stabilire a normelor de politică publică privind punerea în aplicare și funcțiile domeniului de nivel „.eu” și a principiilor de înregistrare (1) trebuie interpretat în sensul că, potrivit acestei dispoziții, există un drept inclusiv:

a)

în cazul în care o marcă a fost înregistrată numai pentru a se putea solicita, în cursul primei părți a înregistrării pe etape, înregistrarea unui domeniu care corespunde unei denumiri generice — preluate din limba germană — fără intenția de a fi utilizată pentru produse sau servicii?

b)

în cazul în care o marcă pe baza căreia a fost înregistrat domeniul și care corespunde unei denumiri generice — preluate din limba germană — se îndepărtează de numele de domeniu în măsura în care conține caractere speciale care au fost eliminate din numele de domeniu, deși acesta ar fi putut fi exprimat prin caractere normale, și că eliminarea acestora are drept efect posibilitatea diferențierii numelui de domeniu față de marcă fără a se crea un risc de confuzie?

2)

Articolul 21 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 874/2004 trebuie interpretat în sensul că interesul legitim există numai în cazurile prevăzute la articolul 21 alineatul (2) literele (a)-(c)?

În cazul unui răspuns negativ la această întrebare:

3)

În sensul articolului 21 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 874/2004, există un interes legitim și în cazul în care titularul numelui de domeniu care corespunde unei denumiri generice — preluate din limba germană — intenționează să îl utilizeze pentru un site internet tematic?

În cazul unui răspuns afirmativ la prima și la a treia întrebare:

4)

Articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 874/2004 trebuie interpretat în sensul că numai împrejurările enumerate la literele (a)-(e) ale acestei dispoziții se află la originea relei-credințe, potrivit articolului 21 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 874/2004?

În cazul unui răspuns negativ la această întrebare:

5)

În sensul articolului 21 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 874/2004, se poate de asemenea considera că există rea-credință în cazul în care numele de domeniu a fost înregistrat în cursul primei părți a înregistrării pe etape pe baza unei mărci ce corespunde unei denumiri generice — preluate din limba germană — marcă pe care titularul numelui de domeniu a dobândit-o numai pentru a putea solicita înregistrarea numelui de domeniu în cursul primei părți a înregistrării pe etape și pentru a devansa astfel alte persoane interesate și, prin urmare, în orice ipoteză, și pe titularii drepturilor asupra mărcii?


(1)  JO L 162, p. 40, Ediție specială, 13/vol. 45, p. 71.


Top