This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0168
Case C-168/08: Reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) lodged on 21 April 2008 — Iaszlo Hadadi (Hadady) v Csilla Marta Mesko, married name Hadadi (Hadady)
Cauza C-168/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Cour de cassation (Franța) la 21 aprilie 2008 — Laszlo Hadadi (Hadady)/Csilla Marta Mesko, căsătorită Hadadi (Hadady)
Cauza C-168/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Cour de cassation (Franța) la 21 aprilie 2008 — Laszlo Hadadi (Hadady)/Csilla Marta Mesko, căsătorită Hadadi (Hadady)
JO C 158, 21.6.2008, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.6.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 158/13 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Cour de cassation (Franța) la 21 aprilie 2008 — Laszlo Hadadi (Hadady)/Csilla Marta Mesko, căsătorită Hadadi (Hadady)
(Cauza C-168/08)
(2008/C 158/20)
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Cour de cassation
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Laszlo Hadadi (Hadady)
Pârâtă: Csilla Marta Mesko, căsătorită Hadadi (Hadady)
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 3 alineatul (1) litera (b) din [Regulamentul (CE) nr. 2201/2003] (1) trebuie interpretat în sensul că, în cazul în care soții au atât cetățenia statului instanței sesizate cu soluționarea cauzei cât și cetățenia unui alt stat membru al Uniunii Europene, se acordă prioritate cetățeniei statului instanței sesizate? |
2) |
În cazul unui răspuns negativ la întrebarea anterioară, prevederea în cauză trebuie interpretată în sensul că stabilește, în cazul în care fiecare soț are dubla cetățenie a acelorași două state membre, cetățenia cea mai relevantă dintre cele două aflate în discuție? |
3) |
În cazul unui răspuns negativ la întrebarea anterioară, trebuie să se considere că prevederea respectivă oferă soților o opțiune suplimentară, aceștia fiind în drept să sesizeze, la alegere, o instanță din oricare dintre cele două state ale căror cetățenii le dețin amândoi? |
(1) Regulamentul (CE) 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000 (JO L 338, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 183).