EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0239
Case C-239/06: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 15 December 2009 — European Commission v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Duty-free imports of military equipment)
Cauza C-239/06: Hotărârea Curții (Marea cameră) din 15 decembrie 2009 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Import de echipamente militare cu scutire de taxe vamale)
Cauza C-239/06: Hotărârea Curții (Marea cameră) din 15 decembrie 2009 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Import de echipamente militare cu scutire de taxe vamale)
JO C 51, 27.2.2010, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 51/6 |
Hotărârea Curții (Marea cameră) din 15 decembrie 2009 — Comisia Europeană/Republica Italiană
(Cauza C-239/06) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Import de echipamente militare cu scutire de taxe vamale)
2010/C 51/08
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Wilms, C. Cattabriga și L. Visaggio, agenți)
Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: I. Braguglia, agent, G. De Bellis, avvocato dello Stato)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Elenă (reprezentanți: E. M. Mamouna și A. Samoni Rantou, precum și K. Boskovits, agenți), Republica Finlanda (reprezentant: A. Guimaraes Purokoski, agent)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 2 și 9-11 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 al Consiliului din 29 mai 1989 privind punerea în aplicare a Deciziei 88/376/CEE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților (JO L 155, p. 1) și a dispozițiilor corespunzătoare din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților (JO L 130, p. 1, Ediție specială, 01/vol. 2, p. 184) — Import de echipamente militare cu scutire de taxe vamale — Refuz de a calcula sumele care ar fi trebuit să fie percepute și puse la dispoziția resurselor proprii ale Comunităților
Dispozitivul
1. |
Întrucât a scutit de taxe vamale importul de material militar în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 1998 și 31 decembrie 2002 și întrucât a refuzat să calculeze, să constate și să pună la dispoziția Comisiei Comunităților Europene resursele proprii nepercepute ca urmare a acestei scutiri, precum și dobânzile de întârziere exigibile din cauza faptului că nu a pus în termen la dispoziția Comisiei Comunităților Europene aceste resurse proprii, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 2 și 9-11 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/1989 al Consiliului din 29 mai 1989 privind punerea în aplicare a Deciziei 88/376/CEE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (Euratom, CE) nr. 1355/1996 al Consiliului din 8 iulie 1996, precum și în temeiul acelorași articole din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților. |
2. |
Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată. |
3. |
Republica Elenă și Republica Finlanda suportă propriile cheltuieli de judecată. |