EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0239

Cauza C-239/06: Hotărârea Curții (Marea cameră) din 15 decembrie 2009 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Import de echipamente militare cu scutire de taxe vamale)

JO C 51, 27.2.2010, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 51/6


Hotărârea Curții (Marea cameră) din 15 decembrie 2009 — Comisia Europeană/Republica Italiană

(Cauza C-239/06) (1)

(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Import de echipamente militare cu scutire de taxe vamale)

2010/C 51/08

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Wilms, C. Cattabriga și L. Visaggio, agenți)

Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: I. Braguglia, agent, G. De Bellis, avvocato dello Stato)

Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Elenă (reprezentanți: E. M. Mamouna și A. Samoni Rantou, precum și K. Boskovits, agenți), Republica Finlanda (reprezentant: A. Guimaraes Purokoski, agent)

Obiectul

Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 2 și 9-11 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 al Consiliului din 29 mai 1989 privind punerea în aplicare a Deciziei 88/376/CEE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților (JO L 155, p. 1) și a dispozițiilor corespunzătoare din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților (JO L 130, p. 1, Ediție specială, 01/vol. 2, p. 184) — Import de echipamente militare cu scutire de taxe vamale — Refuz de a calcula sumele care ar fi trebuit să fie percepute și puse la dispoziția resurselor proprii ale Comunităților

Dispozitivul

1.

Întrucât a scutit de taxe vamale importul de material militar în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 1998 și 31 decembrie 2002 și întrucât a refuzat să calculeze, să constate și să pună la dispoziția Comisiei Comunităților Europene resursele proprii nepercepute ca urmare a acestei scutiri, precum și dobânzile de întârziere exigibile din cauza faptului că nu a pus în termen la dispoziția Comisiei Comunităților Europene aceste resurse proprii, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 2 și 9-11 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/1989 al Consiliului din 29 mai 1989 privind punerea în aplicare a Deciziei 88/376/CEE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (Euratom, CE) nr. 1355/1996 al Consiliului din 8 iulie 1996, precum și în temeiul acelorași articole din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților.

2.

Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată.

3.

Republica Elenă și Republica Finlanda suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 178, 29.7.2006.


Top