This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62000TB0262
Case T-262/00: Order of the General Court of 22 January 2013 — La Vigile San Marco v Commission (Action for annulment — State aid — Relief from social security contributions for firms in Venice and Chioggia — Decision declaring the aid scheme to be incompatible with the common market and requiring the recovery of aid paid — Action in part manifestly inadmissible and in part manifestly lacking any foundation in law)
Cauza T-262/00: Ordonanța Tribunalului din 22 ianuarie 2013 — La Vigile San Marco/Comisia ( „Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Reduceri ale contribuțiilor la asigurările sociale în favoarea întreprinderilor stabilite în Veneția și în Chioggia — Decizie prin care se declară schema de ajutoare incompatibilă cu piața comună și prin care se impune recuperarea ajutoarelor plătite — Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit nefondată” )
Cauza T-262/00: Ordonanța Tribunalului din 22 ianuarie 2013 — La Vigile San Marco/Comisia ( „Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Reduceri ale contribuțiilor la asigurările sociale în favoarea întreprinderilor stabilite în Veneția și în Chioggia — Decizie prin care se declară schema de ajutoare incompatibilă cu piața comună și prin care se impune recuperarea ajutoarelor plătite — Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit nefondată” )
JO C 71, 9.3.2013, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 71/19 |
Ordonanța Tribunalului din 22 ianuarie 2013 — La Vigile San Marco/Comisia
(Cauza T-262/00) (1)
(Acțiune în anulare - Ajutoare de stat - Reduceri ale contribuțiilor la asigurările sociale în favoarea întreprinderilor stabilite în Veneția și în Chioggia - Decizie prin care se declară schema de ajutoare incompatibilă cu piața comună și prin care se impune recuperarea ajutoarelor plătite - Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit nefondată)
2013/C 71/29
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: La Vigile San Marco SpA (Veneția, Italia) (reprezentant: A. Vianello, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: V. Di Bucci, agent, asistat de A. Dal Ferro, avocat)
Intervenientă în susținerea reclamantei: Republica Italiană (reprezentanți: inițial U. Leanza, ulterior I. Braguglia, ulterior R. Adam și, în final, I. Bruni, agenți, asistați de G. Aiello și de P. Gentili, avvocati dello Stato)
Obiectul
Cerere de anulare a Deciziei 2000/394/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1999 privind măsurile de ajutoare în favoarea întreprinderilor stabilite în Veneția și în Chioggia, prevăzute prin Legile nr. 30/1997 și nr. 206/1995 privind instituirea unor reduceri de contribuții la asigurările sociale (JO 2000, L 150, p. 50)
Dispozitivul
1. |
Unește cu fondul excepția de inadmisibilitate ridicată de Comisia Europeană. |
2. |
Respinge acțiunea în parte ca vădit inadmisibilă și în parte ca vădit nefondată. |
3. |
La Vigile San Marco SpA suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Comisie. |
4. |
Republica Italiană suportă propriile cheltuieli de judecată. |