Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023IP0343

Rezoluția Parlamentului European din 4 octombrie 2023 referitoare la armonizarea drepturilor persoanelor cu autism (2023/2728(RSP))

JO C, C/2024/1181, 23.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1181/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1181/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/1181

23.2.2024

P9_TA(2023)0343

Armonizarea drepturilor persoanelor cu autism

Rezoluția Parlamentului European din 4 octombrie 2023 referitoare la armonizarea drepturilor persoanelor cu autism (2023/2728(RSP))

(C/2024/1181)

Parlamentul European,

având în vedere articolele 2 și 10 din Tratatul privind Uniunea Europeană,

având în vedere articolele 19, 21, 153, 165, 168 și 174 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE),

având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolele 3, 21, 24, 26, 34, 35, 41 și 47,

având în vedere Pilonul european al drepturilor sociale, în special principiile 1, 3, 10 și 17 ale acestuia,

având în vedere Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă (1) (Directiva privind egalitatea la încadrarea în muncă),

având în vedere rezoluția sa din 10 martie 2021 referitoare la punerea în aplicare a Directivei 2000/78/CE a Consiliului de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă în lumina CRPD (2),

având în vedere Carta persoanelor cu autism, elaborată de Autism-Europe și adoptată de Parlamentul European la 9 mai 1996  (3),

având în vedere Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap (CRPD), care a intrat în vigoare în Uniune la 21 ianuarie 2011, în urma Deciziei 2010/48/CE a Consiliului din 26 noiembrie 2009 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap,

având în vedere comunicarea Comisiei din 3 martie 2021 intitulată „O Uniune a egalității: Strategia privind drepturile persoanelor cu handicap 2021-2030” (COM(2021)0101),

având în vedere declarația scrisă din 7 septembrie 2015 privind autismul, semnată de majoritatea membrilor care compun Parlamentul,

având în vedere rezoluția sa din 18 iunie 2020 referitoare la Strategia europeană pentru persoanele cu dizabilități după 2020 (4),

având în vedere rezoluția sa din 7 octombrie 2021 referitoare la protecția persoanelor cu dizabilități prin intermediul petițiilor: lecții învățate (5),

având în vedere rezoluția sa din 13 decembrie 2022 intitulată „Către drepturi egale pentru persoanele cu dizabilități”  (6),

având în vedere concluziile Consiliului din 14 iunie 2021 referitoare la Strategia privind drepturile persoanelor cu handicap 2021-2030, în care cere celor 27 de state membre ale UE să asigure o mai bună incluziune a persoanelor cu handicap și să garanteze respectarea drepturilor acestora, mai ales a dreptului la libera circulație, la ocuparea forței de muncă și la o locuință,

având în vedere Rezoluția 2353 din 4 decembrie 2020 a Adunării Parlamentare a Consiliului Europei privind sprijinirea persoanelor cu autism și a familiilor acestora,

având în vedere cadrul de monitorizare al Comisiei destinat Strategiei privind egalitatea pentru persoanele cu handicap 2021-2030,

având în vedere propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului din 6 septembrie 2023 de instituire a cardului european pentru dizabilitate și a cardului european de parcare pentru persoanele cu dizabilități (COM(2023)0512),

având în vedere petiția nr. 0822/2022,

având în vedere articolul 227 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât în UE există circa 100 de milioane de persoane cu dizabilități, dintre care 5 milioane au tulburări din spectrul autismului, adică mai mult de una din 100 de persoane (7);

B.

întrucât nu toate persoanele cu autism au aceleași caracteristici distincte și ar trebui deci să poată avea parte, în viața de zi cu zi și atunci când călătoresc în UE, de cel mai bun sprijin posibil, în funcție de nevoile fiecăreia; întrucât o mare parte a persoanelor cu autism fără o dizabilitate intelectuală asociată pot trăi independent, dar încă relatează că obțin cu greu recunoașterea statutului lor de persoană cu dizabilități, deși au diagnosticul de autism; întrucât, la rândul său, acest lucru le împiedică accesul la serviciile de sprijin și la ajutoarele pentru dizabilități, care le sunt atât de necesare, în timp ce alte persoane au dizabilități care necesită îngrijire și sprijin pe tot parcursul vieții, în funcție de gravitate;

C.

întrucât în statele membre este posibil să dureze mai mulți ani pentru ca adulții și copiii să poată fi diagnosticați cu autism și se lovesc deci de faptul că nu sunt disponibile servicii de intervenție și asistență de bună calitate și accesibile, centrate pe individ, bazate pe nevoile fiecăruia și prestate de profesioniști instruiți; întrucât în prezent nu există orientări ale UE privind intervențiile bazate pe dovezi și drepturi în cazurile de autism; întrucât familiile din întreaga Europă sunt în continuare ținta unor oferte de terapii și intervenții cu efecte nedovedite și potențial dăunătoare, printre care și oferte de proceduri evident ilegale, care presupun comiterea de abuzuri fizice grave asupra copiilor, cum ar fi clismele cu clor, care se practică încă pe scară largă și nu sunt reglementate îndeajuns în majoritatea statelor membre și care ar trebui interzise; întrucât diagnosticarea întârziată și subdiagnosticarea pot avea consecințe grave, care merg de la refuzarea serviciilor până la decese premature;

D.

întrucât toate persoanele cu dizabilități au drepturi egale, în măsură egală cu semenii lor, în toate domeniile vieții și au dreptul la demnitate inalienabilă, la egalitate de tratament, la o viață independentă, la autonomie și la participare deplină la societate; întrucât această participare este esențială pentru exercitarea drepturilor lor fundamentale; întrucât aceste persoane sunt îndreptățite să se aștepte să li se respecte și să li se aprecieze contribuția la progresul social, politic și economic al UE; întrucât în rezoluțiile sale Parlamentul a invitat în repetate rânduri statele membre să pună în aplicare politici adecvate în acest sens (8);

E.

întrucât este general recunoscut faptul că persoanele cu dizabilități au de înfruntat în continuare numeroase obstacole și discriminare în viața de zi cu zi, ceea ce le împiedică să se bucure de libertățile și drepturile fundamentale prevăzute în cadrele legislative aplicabile ale UE și ONU; întrucât printre aceste drepturi și libertăți se numără accesul egal la educație și formare profesională și la piața muncii, egalitatea de șanse și de tratament în încadrarea în muncă și în exercitarea profesiei, accesul la asistență personală și garantarea drepturilor de vot, precum și a integrării acestor persoane în comunitate;

F.

întrucât persoanele cu autism riscă mai mult decât persoanele fără dizabilități să cadă victime discursurilor de incitare la ură și infracțiunilor motivate de ură și este mai probabil să se confrunte cu violența decât persoanele fără dizabilități; întrucât acestea se lovesc de piedici tot mai mari în calea accesului la justiție și în a denunța violența; întrucât multor persoane cu autism li se refuză în continuare dreptul la capacitate juridică și libertatea de a face propriile alegeri și de a se implica în procesul de elaborare a politicilor în chestiuni care le privesc; întrucât aceste persoane trebuie de prea multe ori să trăiască instituționalizate sau cu familiile lor, care duc, și ele, mare lipsă de sprijin și sunt discriminate prin asociere; întrucât persoanelor cu autism li se refuză drepturile reproductive, iar persoanele LGBTIQ + cu autism și persoanele cu autism care fac parte din minorități etnice sunt discriminate în plus;

G.

întrucât persoanele cu autism au parte de inegalități în accesul la asistență medicală, lucru ce face ca nevoile lor de asistență medicală fizică și psihologică să nu fie satisfăcute și reprezintă un motiv al faptului că speranța lor de viață este considerabil mai mică;

H.

întrucât fetele și femeile cu autism sunt discriminate în multe moduri și se lovesc inclusiv de piedici în accesul la diagnosticare, la educație și la locuri de muncă;

I.

întrucât directiva propusă privind combaterea discriminării (9), care ar proteja mai mult de toate tipurile de discriminare printr-o abordare orizontală, rămâne blocată în Consiliu;

J.

întrucât persoanele cu autism sunt afectate disproporționat de șomaj, într-un procent ce poate merge până la 90 % (10);

K.

întrucât este evident că trebuie dezvoltate urgent programe de formare favorabile incluziunii pentru profesioniștii din toate sectoarele societății, cu scopul de a promova o mai bună înțelegere a autismului, de a preveni discriminarea și de a asigura accesibilitatea și incluziunea;

L.

întrucât statutul de cetățean european prevăzut la articolul 20 din TFUE presupune dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre; întrucât în cazul persoanelor cu dizabilități acest drept este protejat de articolul 18 din CRPD, care a fost ratificată de Uniunea Europeană și de cele 27 de state membre și le garantează libertatea de circulație, libertatea de a-și alege reședința și dreptul la cetățenie în condiții de egalitate cu ceilalți;

M.

întrucât faptul că statele membre nu își recunosc reciproc statutul de persoană cu dizabilități și diagnosticul de autism împiedică persoanele cu autism și familiile lor să își exercite pe deplin dreptul la liberă circulație în UE, deoarece creează obstacole pentru persoanele cu dizabilități atunci când se mută într-un alt stat membru pentru a munci, a studia sau din alte motive și le îngreunează accesul la sprijin; întrucât aceste dificultăți au fost puse în evidență de petițiile depuse în ultimii ani și mai ales de faptul că diferențele dintre statele membre în diagnosticarea autismului și în metodele și rezultatele sistemelor naționale de evaluare a dizabilităților influențează viețile și alegerile de viață ale oamenilor;

N.

întrucât Comisia pentru petiții a primit recent o petiție în care se cere ca și persoanele cu tulburări din spectrul autismului să fie protejate de cardul european pentru dizabilitate;

O.

întrucât persoanele cu autism rămân în mare măsură excluse din cercetare, inclusiv din investigațiile academice, clinice și medicale care le privesc direct,

1.

este preocupat de greutățile pe care le pot întâmpina persoanele cu autism în a dovedi că sunt bolnave în toate statele membre și de incertitudinea care le afectează atunci când călătoresc în UE, deoarece cardurile naționale pentru dizabilitate nu sunt recunoscute în toate țările UE și nu există acces egal la anumite prestații exprese; regretă că, având în vedere că circa 40 % din persoanele cu autism nu au nicio dizabilitate intelectuală asociată, mulți cetățeni ai UE cu autism nu au un certificat de dizabilitate, ci doar un diagnostic medical, iar acest lucru reprezintă o mare piedică atunci când călătoresc sau trec granițe în UE, în sensul că nu își pot dovedi statutul sau nu pot cere asistența de care au nevoie;

2.

invită Comisia să actualizeze propunerea de directivă a UE privind egalitatea de tratament, pe baza poziției Parlamentului prezentată în rezoluția sa din martie 2021 (11), lucru ce ar permite statelor membre să avanseze cât mai curând posibil în combaterea discriminării în toate aspectele vieții în întreaga UE; invită președinția Consiliului să recunoască directiva antidiscriminare ca prioritate și să o dezbată la cel mai înalt nivel politic;

3.

reamintește, în concordanță cu Strategia privind drepturile persoanelor cu handicap 2021-2030, că pentru a îmbunătăți politicile publice destinate persoanelor cu autism și pentru a le face mai eficiente este important să existe date publice și defalcate pe sex și vârstă și pe tipuri de dizabilități, inclusiv pe autism; în acest sens, invită Comisia și statele membre să finanțeze și să realizeze studii privind incidența autismului în toate statele membre;

4.

invită insistent statele membre să facă ca diagnosticul de autism la copii și la adulți să fie mai ușor de obținut, cu accent pe persoanele expuse riscului, și reliefează că eliberarea certificatelor de diagnostic trebuie să se facă mai simplu și mai rapid; insistă ca diagnosticul de autism să recunoască această boală ca pe o dizabilitate, inclusiv în cazul persanelor care suferă de autism fără a avea dizabilități intelectuale, pentru a asigura accesul egal la drepturi și servicii în toate aspectele vieții;

5.

consideră binevenită publicarea recentă a propunerii Comisiei de a crea un card european pentru dizabilitate până la sfârșitul anului 2023, care urmărește ca acesta să fie recunoscut și pus în aplicare consecvent în toate statele membre și în toate aspectele vieții, inclusiv în ceea ce privește asistența și serviciile; evidențiază că este important ca procesul de obținere a cardului să fie simplu și universal accesibil și recunoaște că un format digital ar permite să se facă verificări de validare;

6.

pune în evidență utilitatea cardului european pentru dizabilitate pentru persoanele cu dizabilități „invizibile”, cum ar fi autismul; subliniază că este esențial ca acest card să poată fi folosit în toate situațiile în care operatorii privați sau autoritățile publice oferă condiții speciale sau tratament preferențial persoanelor cu dizabilități și să asigure dreptul acestor persoane de a circula liber în întreaga UE, înlesnindu-le deținătorilor săi recunoașterea reciprocă a statutului de persoană cu dizabilități; cere ca autismul să fie inclus în grilele naționale de dizabilități ale statelor membre în care acest lucru nu se întâmplă deja și încurajează statele membre să stabilească obiective ambițioase în ceea ce privește gama drepturilor pe care le vor avea utilizatorii cardurilor; încurajează, de asemenea, Comisia să se asigure că toate statele membre pun în aplicare așa cum se cuvine acest card adoptând legi obligatorii în acest sens;

7.

cere să se adopte un statut juridic european pentru persoanele cu dizabilități, care să permită recunoașterea și acreditarea reciprocă în toate statele membre, ținând seama de caracterul particular al autismului și asigurând protecția și incluziunea tuturor persoanelor cu autism;

8.

subliniază că este important să se aloce fonduri UE politicilor de combatere a discriminării persoanelor cu autism, mai cu seamă a discriminării femeilor și fetelor;

9.

invită insistent Comisia și statele membre să contribuie la o mai bună înțelegere a autismului și să se implice activ în campanii de sensibilizare, în colaborare cu persoanele cu autism și cu organizațiile de reprezentanți ai acestora, pentru a promova incluziunea și participarea lor deplină;

10.

invită statele membre să dezvolte accesul la amenajări corespunzătoare pentru tot ceea ce ține de asistența medicală și diagnosticare, pentru a se asigura că persoanele cu autism beneficiază de acces egal la asistență medicală atât fizică, cât și psihologică; insistă să se dezvolte infrastructuri adaptate pentru întâmpinarea persoanelor cu autism în spitale, gări, aeroporturi și în transportul public, creând spații adaptate autismului, cum ar fi „camerele silențioase”, și să se presteze un serviciu acordare de asistență persoanelor cu autism atunci când călătoresc între statele membre;

11.

invită statele membre și Comisia să încredințeze Centrului european de resurse pentru accesibilitate, AccessibleEU, sarcina de a identifica și a înlătura barierele din calea posibilității de acces al persoanelor cu autism, în conformitate cu articolul 9 din CRPD, de a promova efectuarea unor ajustări flexibile și amenajări corespunzătoare, în funcție de nevoile fiecăruia, prin adoptarea unor orientări exprese în toate sectoarele, și de a umple lacunele legislației actuale care tratează nevoile persoanelor cu autism;

12.

este îngrijorat de ratele ridicate ale șomajului în rândul persoanelor cu autism, mai ales în rândul femeilor, în raport cu alte grupuri din UE; invită statele membre să promoveze și să asigure un cadru legislativ și de politică pentru participarea persoanelor cu autism la piața muncii; invită Comisia și statele membre să promoveze și să susțină întreprinderile sociale axate pe angajarea persoanelor cu autism; încurajează statele membre să adapteze locurile de muncă și să ia măsuri pentru a îmbunătăți sănătatea și siguranța la locul de muncă; invită UE și statele membre să pună în aplicare orientările privind amenajările corespunzătoare pentru persoanele cu autism la locul de muncă și să promoveze evoluția carierei acestor persoane; cere Comisiei să acorde o atenție deosebită lucrătorilor cu autism în viitorul cadru strategic al UE privind sănătatea și siguranța la locul de muncă și să stabilească obiective ambițioase;

13.

invită ferm statele membre să respecte pe deplin Directiva privind egalitatea de tratament în încadrarea în muncă și să se asigure că măsuri precum programele de recrutare și cotele bazate pe acțiuni pozitive creează ocazii concrete de ocupare a forței de muncă care promovează locuri de muncă favorabile incluziunii;

14.

invită statele membre să promoveze formarea profesioniștilor în domeniul autismului în toate sectoarele societății, cum ar fi educația, sănătatea, sectorul social, cel al transporturilor și cel al justiției, incluzând formarea obligatorie în domeniul autismului în programele lor de învățământ și implicând activ persoanele cu autism, familiile lor și organizațiile care le reprezintă;

15.

reamintește că persoanele cu autism au dreptul de a participa la toate nivelurile și formele de educație, inclusiv la educația timpurie, în condiții egale cu ceilalți; subliniază că trebuie promovată posibilitatea de a beneficia de o educație universală, de calitate, accesibilă ca preț și favorabilă incluziunii și că persoanelor cu autism trebuie să li se ofere asistență personală și sprijin individualizate și continue în domeniul educației; invită Comisia și statele membre să ofere cazare și materiale de studiu accesibile, așa cum se prevede la articolul 24 din CRPD, pentru a sprijini dezvoltarea unor școli incluzive, care pot deveni o referință în predarea și învățarea incluzivă și inovatoare în întreaga UE, să monitorizeze accesul la educație al cursanților cu autism, la învățământul primar și secundar, la formare profesională și la ocuparea unui loc de muncă;

16.

recunoaște că sportul este esențial pentru creșterea și dezvoltarea copiilor cu autism și invită statele membre să reducă barierele cu care se confruntă persoanele cu autism în practicarea de activități recreative, sportive și culturale și să promoveze o participare în număr mai mare la activități fizice;

17.

subliniază importanța cercetării autismului pentru a susține standarde de etică solide; invită Comisia și statele membre să promoveze cercetarea realizată în comun cu persoanele cu autism și familiile acestora, cu scopul de a îmbunătăți calitatea vieții persoanelor cu autism; evidențiază că statele membre trebuie să facă schimb de bune practici într-un mod organizat, pentru a promova și aprofunda cunoștințele despre autism și, astfel, pentru a înțelege mai bine nevoile persoanelor cu autism din întreaga Uniune Europeană;

18.

invită statele membre să reformeze sistemele de tutelă pentru a le da persoanelor cu autism posibilitatea de a-și exercita capacitatea juridică, oferindu-le acces la sisteme de luare a deciziilor cu asistență și asigurându-se totodată că li se oferă garanții adecvate; invită Comisia și statele membre să se asigure că persoanele cu autism se bucură de drepturi și au acces deplin la sistemul de justiție și pot participa pe deplin la viața politică și publică;

19.

evidențiază că este important să se includă în alocarea fondurilor UE o componentă dedicată politicilor de combatere a discriminării persoanelor cu autism, în special a femeilor și fetelor, care trec prin sărăcie, excluziune socială și violență extreme, precum și să se incrimineze sterilizarea forțată ca infracțiune ce ține de infracțiunea de exploatare sexuală a femeilor și a copiilor în temeiul articolului 83 alineatul (1) din TFUE; invită instituțiile UE să se asigure că propunerea de directivă din 8 martie 2022 privind combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice (COM(2022)0105) prevede că sterilizarea forțată este infracțiune în temeiul aceluiași articol; consideră oportună Decizia Consiliului din iunie 2023 privind încheierea Convenției de la Istanbul, care creează un cadru juridic amplu și polivalent de protejare a femeilor față de toate formele de violență (12);

20.

invită insistent statele membre să combată activ alte forme de discriminare intersecțională cu care se confruntă persoanele cu autism, mai ales cele care fac parte din grupuri vulnerabile; invită statele membre și Comisia să adopte strategii naționale transsectoriale pentru a asigura o finanțare suficientă pentru punerea lor efectivă în aplicare;

21.

încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

(1)   JO L 303, 2.12.2000, p. 16.

(2)   JO C 474, 24.11.2021, p. 48.

(3)   JO C 152, 27.5.1996, p. 87.

(4)   JO C 362, 8.9.2021, p. 8.

(5)   JO C 132, 24.3.2022, p. 129.

(6)   JO C 177, 17.5.2023, p. 13.

(7)  Fișa informativă a Organizației Mondiale a Sănătății privind autismul, disponibilă la adresa: https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/autism-spectrum-disorders.

(8)  Rezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2022 intitulată „Către drepturi egale pentru persoanele cu dizabilități” (JO C 177, 17.5.2023, p. 30).

(9)  Propunere de directivă a Consiliului din 2 iulie 2008 cu privire la punerea în aplicare a principiului tratamentului egal al persoanelor indiferent de religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală (COM(2008)0426).

(10)  Analizarea progreselor înregistrate în ceea ce privește Strategia privind drepturile persoanelor cu dizabilități, disponibilă la adresa: https://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=ro&catId=1484&furtherNews=yes&newsId=10274.

(11)  Rezoluția Parlamentului European din 10 martie 2021 referitoare la punerea în aplicare a Directivei 2000/78/CE a Consiliului de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă în lumina CRPD (JO C 474, 24.11.2021, p. 48).

(12)  Decizia (UE) 2023/1075 a Consiliului din 1 iunie 2023 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Convenției Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice, în ceea ce privește instituțiile Uniunii și administrația publică a acesteia (JO L 43 I, 2.6.2023, p. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1181/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top