Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0269

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la o modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

COM/2019/269 final

Bruxelles, 11.6.2019

COM(2019) 269 final

2019/0130(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la o modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

(Text cu relevanță pentru SEE)


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE, în vederea încorporării Directivei 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE.

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat

Proiectul anexat de decizie a Comitetului mixt extinde politica deja existentă a UE la statele AELS care fac parte din SEE (Norvegia, Islanda și Liechtenstein).

   Coerența cu alte politici ale Uniunii

Extinderea acquis-ului UE la statele AELS care fac parte din SEE, prin încorporarea acestuia în Acordul privind SEE, se realizează în conformitate cu obiectivele și principiile acestui acord, care vizează instituirea unui Spațiu Economic European dinamic și omogen, bazat pe norme comune și pe condiții egale în materie de concurență.

2.TEMEIUL JURIDIC, SUBSIDIARITATEA ȘI PROPORȚIONALITATEA

Temeiul juridic

Legislația care urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE se întemeiază pe articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, coroborat cu articolul 218 alineatul (9).

Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE 1 prevede stabilirea de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei, a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii.

Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)

Propunerea respectă principiul subsidiarității din motivul expus mai jos.

Obiectivul prezentei propuneri, și anume asigurarea omogenității pieței interne, nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și, prin urmare, având în vedere efectele sale, poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii.

Procesul de încorporare a acquis-ului UE în Acordul privind SEE se desfășoară în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European, care confirmă abordarea adoptată.

Proporționalitatea

În conformitate cu principiul proporționalității, prezenta propunere nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului propus.

Alegerea instrumentului

În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind SEE, instrumentul ales este o decizie a Comitetului mixt al SEE. Comitetul mixt al SEE asigură punerea în aplicare și funcționarea eficace a Acordului privind SEE. În acest scop, Comitetul mixt ia decizii în cazurile prevăzute în Acordul privind SEE.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluările ex post/verificarea adecvării legislației existente

Nu se aplică.

4.IMPLICAȚIILE BUGETARE

Nu se preconizează implicații bugetare ca urmare a încorporării Directivei 2014/40/UE în Acordul privind SEE.

5.ALTE ELEMENTE

Principalele adaptări solicitate de AELS

Adaptarea (a): Este important să se asigure accesul Comisiei la date și informații, astfel cum se prevede la articolul 5 alineatul (7). Adaptările mai precise, dacă este necesar, vor fi incluse în deciziile Comitetului mixt referitoare la legislația de transpunere a Directivei 2014/40/UE.

Adaptarea (b): Date fiind constrângerile constituționale existente în statele AELS care fac parte din SEE, nu este posibil ca taxele să fie percepute direct de către Comisie. Soluția propusă este conformă cu structura bazată pe doi piloni a Acordului privind SEE.

Adaptarea (c): Norvegia a beneficiat din 1994 de o derogare de la interzicerea tutunului pentru uz oral. Având în vedere faptul că tutunul pentru uz oral este un produs consacrat pe piața norvegiană, fiind utilizat de 14 % din populație (Institutul de Statistică din Norvegia, 2017), această derogare este justificată în continuare. Pentru a răspunde circumstanțelor naționale specifice din Norvegia, bazate pe statistici privind riscurile la adresa sănătății legate de utilizarea tutunului pentru uz oral și modelele sale de consum (explicate mai jos), Norvegia ar dori să adauge un avertisment de sănătate alternativ în cazul tutunului pentru uz oral.

Consumul de tutun pentru uz oral a crescut în mod considerabil în Norvegia în ultimii 10­15 ani, în special în rândul tinerilor. În urmă cu puțin mai mult de un deceniu, tutunul pentru uz oral era utilizat de un număr mic de bărbați tineri și de un număr nesemnificativ de femei. În prezent, în categoria de vârstă 16-24 de ani, 33 % dintre băieții și 18 % dintre fetele din Norvegia îl utilizează și nu există indicii privind încetarea acestei tendințe. În Suedia, cealaltă țară în care este autorizată vânzarea de tutun pentru uz oral, nu se observă aceeași creștere în rândul femeilor tinere, deci aceasta este o circumstanță națională specifică Norvegiei.

În plus, se estimează că, în Norvegia, 20 % dintre utilizatorii femei continuă să consume tutun pentru uz oral în timpul sarcinii. Există dovezi convingătoare conform cărora consumul de tutun pentru uz oral în timpul sarcinii poate duce la reducerea greutății la naștere, la creșterea riscului de naștere prematură și la nașterea unui făt mort. Există, de asemenea, indicii conform cărora acesta ar putea să contribuie la preeclampsie și să crească riscul de insuficiență respiratorie în rândul nou-născuților și de malformații ale buzelor/palatului. Având în vedere consumul tot mai extins al acestui produs în rândul femeilor tinere, este probabil ca în următorii ani să crească riscul ca mai multe femei însărcinate să utilizeze snus. Consecințele ar putea fi o creștere a efectelor negative asupra sarcinii și a tulburărilor de dezvoltare ale fetusului și ale sugarului.

Date fiind circumstanțele naționale specifice, Norvegia ar trebui să aibă libertatea de a autoriza avertismentul de sănătate alternativ în cazul tutunului pentru uz oral introdus pe piața sa națională.

Adaptarea (d): În Norvegia, vânzarea tutunului pentru uz oral este permisă ca urmare a faptului că, în această țară, tutunul pentru uz oral este un produs din tutun tradițional. Această derogare ar trebui să rămână în vigoare.

2019/0130 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la o modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European 2 , în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)Acordul privind Spațiul Economic European 3 („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

(2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide modificarea, printre altele, a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE.

(3)Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului 4 trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(4)Prin urmare, anexa II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător.

(5)În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE, cu privire la modificarea propusă a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Consiliu,

   Președintele

(1)    JO L 305, 30.11.1994, p. 6-8.
(2)    JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
(3)    JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
(4)    Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE, astfel cum a fost rectificată în JO L 150, 17.6.2015, p. 24.
Top

Bruxelles, 11.6.2019

COM(2019) 269 final

ANEXĂ

la

Propunerea de decizie a Consiliului

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la o modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE


ANEXĂ

DECIZIA NR. […] A

COMITETULUI MIXT AL SEE

din […]

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE 1 , astfel cum a fost rectificată în JO L 150, 17.6.2015, p. 24, trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(2)Directiva delegată 2014/109/UE a Comisiei din 10 octombrie 2014 de modificare a anexei II la Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului prin stabilirea galeriei de avertismente ilustrate care trebuie utilizate pe produsele din tutun 2 trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(3)Directiva 2014/40/UE abrogă Directiva 2001/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului 3 , care este încorporată în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.

(4)Norvegia ar trebui să își mențină adaptarea la Directiva 2001/37/CE în ceea ce privește produsul definit la articolul 2 punctul 8 din Directiva 2014/40/UE, și anume „tutun pentru uz oral”.

(5)Având în vedere adaptarea în ceea ce privește produsul definit la articolul 2 punctul 8 din Directiva 2014/40/UE și în temeiul circumstanțelor naționale specifice, bazate pe statistici referitoare la riscurile la adresa sănătății legate de utilizarea tutunului pentru uz oral și modelele sale de consum, Norvegia ar trebui să aibă libertatea de a autoriza avertismentul de sănătate alternativ în cazul tutunului pentru uz oral, astfel cum se prevede la articolul 1 litera (c) din prezenta decizie.

(6)Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În capitolul XXV din anexa II la Acordul privind SEE, textul de la punctul 3 (Directiva 2001/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:

32014 L 0040: Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE (JO L 127, 29.4.2014, p. 1), astfel cum a fost rectificată în JO L 150, 17.6.2015, p. 24, astfel cum a fost modificată prin:

- 32014 L0109: Directiva delegată 2014/109/UE a Comisiei din 10 octombrie 2014 (JO L 360, 17.12.2014, p. 22).

Pentru Bulgaria se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 (capitolul 7 din anexa VI).

În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:

(a)La articolul 5 alineatul (7), se adaugă următorul paragraf:

«Statele AELS și Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz, asigură accesul Comisiei la toate datele și informațiile care trebuie furnizate.»

(b)La articolul 7 alineatul (13), se adaugă următorul paragraf:

«În cazurile privind producători și importatori din statele AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere colectează orice taxe percepute de către Comisie.»

(c)În ceea ce privește Norvegia, la articolul 12 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:

«Ținând seama de circumstanțele naționale specifice, bazate pe statistici privind riscurile la adresa sănătății legate de utilizarea tutunului pentru uz oral și modelele sale de consum, tutunul pentru uz oral introdus pe piață în Norvegia poate purta următorul avertisment de sănătate alternativ:

„Acest produs din tutun crește riscul de efecte dăunătoare asupra fetusului și de naștere a unui făt mort.”»

(d)Interdicția de la articolul 17 nu se aplică introducerii pe piață în Norvegia a produsului definit la articolul 2 punctul 8. Această derogare nu se aplică interzicerii vânzărilor produsului definit la articolul 2 punctul 8 în forme asemănătoare produselor alimentare. Norvegia interzice exportul produsului definit la articolul 2 punctul 8 către toate părțile contractante la prezentul acord, cu excepția Suediei.

(e)La articolul (30), sintagma «20 mai 2017» se citește, în ceea ce privește statele AELS, «un an de la data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt al SEE care încorporează Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în Acordul privind SEE».

La articolul 30 literele (a) și (c), sintagma «20 mai 2016» se citește, în ceea ce privește statele AELS, «data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt al SEE care încorporează Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în Acordul privind SEE».

La articolul (30) litera (b), sintagma «20 noiembrie 2016» se citește, în ceea ce privește statele AELS, «șase luni de la data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt al SEE care încorporează Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în Acordul privind SEE».”

Articolul 2

Textele Directivei 2014/40/UE, astfel cum a fost rectificată în JO L 150, 17.6.2015, p. 24, și ale Directivei delegate 2014/109/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.

4Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, […].

   Pentru Comitetul mixt al SEE,

   Președintele

   [...]

   Secretarii

   Comitetului mixt al SEE […]

   [...]

(1)    JO L 127, 29.4.2014, p. 1.
(2)    JO L 360, 17.12.2014, p. 22.
(3)    JO L 194, 18.7.2001, p. 26.
(4) *    Au fost semnalate obligații constituționale.
Top