Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018AP0006

Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 17 ianuarie 2018 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice și tranzitului în ceea ce privește produsele cu dublă utilizare (reformare) (COM(2016)0616 – C8-0393/2016 – 2016/0295(COD))

JO C 458, 19.12.2018, pp. 187–223 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 458/187


P8_TA(2018)0006

Controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice și tranzitului în ceea ce privește produsele cu dublă utilizare ***I

Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 17 ianuarie 2018 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice și tranzitului în ceea ce privește produsele cu dublă utilizare (reformare) (COM(2016)0616 – C8-0393/2016 – 2016/0295(COD)) (1)

(Procedura legislativă ordinară – reformare)

(2018/C 458/12)

Amendamentul 1

Propunere de regulament

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3)

Prin urmare, este necesar un sistem comun și eficient de control al exporturilor de produse cu dublă utilizare pentru a asigura respectarea angajamentelor și responsabilităților statelor membre și ale Uniunii pe plan internațional, în special în ceea ce privește neproliferarea.

(3)

Prin urmare, este necesar un sistem comun și eficient de control al exporturilor de produse cu dublă utilizare pentru a asigura respectarea angajamentelor și responsabilităților statelor membre și ale Uniunii pe plan internațional, în special în ceea ce privește neproliferarea și drepturile omului .

Amendamentul 2

Propunere de regulament

Considerentul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5)

Având în vedere apariția unor noi categorii de produse cu dublă utilizare, precum și în urma unor solicitări ale Parlamentului European și a unor indicații că anumite tehnologii de supraveghere cibernetică exportate din Uniune au fost folosite în mod abuziv de persoane complice sau responsabile de orchestrarea ori de comiterea unor încălcări grave a drepturilor omului sau a dreptului internațional umanitar în situații de conflict armat sau de represiune internă , este oportun să se controleze exportul acestor tehnologii, în vederea protejării securității publice, precum și a moralității publice . Aceste măsuri nu ar trebui să depășească ceea ce este proporțional. În special, ele nu ar trebui să împiedice exportul de tehnologii ale informației și comunicațiilor utilizate în scopuri legitime, inclusiv pentru aplicarea legii și cercetarea în domeniul securității internetului. Comisia, în strânsă consultare cu statele membre și cu părțile interesate, va elabora îndrumări pentru a sprijini aplicațiile practice ale acestor controale.

(5)

Anumite produse de supraveghere cibernetică au apărut ca o nouă categorie de produse cu dublă utilizare, care sunt utilizate pentru a interfera direct cu drepturile omului, inclusiv dreptul la viață privată, dreptul la protecția datelor, libertatea de exprimare și libertatea de întrunire și de asociere, prin monitorizarea sau sustragerea unor date fără să se obțină de la proprietarul datelor o autorizație specifică, în cunoștință de cauză și lipsită de ambiguitate și/sau prin incapacitarea sau defectarea sistemului vizat. În urma unor solicitări ale Parlamentului European și a unor dovezi că anumite elemente de supraveghere cibernetică au fost folosite în mod abuziv de persoane complice sau responsabile de orchestrarea ori de comiterea unor încălcări ale legislației internaționale privind drepturile omului sau ale dreptului internațional umanitar în țările în care au fost identificate astfel de abateri , este oportun să se controleze exportul acestor elemente. Controalele trebuie să se bazeze pe criterii clar definite . Aceste măsuri nu ar trebui să depășească ceea ce este necesar și proporțional. Acestea nu ar trebui , în special, să împiedice exportul de tehnologii ale informației și comunicațiilor utilizate în scopuri legitime, inclusiv în domeniul aplicării legii și al cercetării în domeniul rețelelor și al securității internetului pentru efectuarea testelor autorizate sau pentru protecția sistemelor de securitate a informațiilor . Comisia, în strânsă consultare cu statele membre și cu părțile interesate, ar trebui să ofere orientări pentru a sprijini aplicațiile practice ale acestor controale după intrarea în vigoare a prezentului regulament. Încălcările grave ale drepturilor omului se referă la situațiile descrise la capitolul 2 Secțiunea 2 punctul 2.6 din Ghidul de utilizare al Poziției comune 2008/944/PESC a Consiliului  (1a) , aprobat de Consiliul Afaceri Externe la 20 iulie 2015.

Amendamentul 3

Propunere de regulament

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6)

Drept urmare, este de asemenea oportun să se revizuiască definiția produselor cu dublă utilizare și să se introducă o definiție a  tehnologiilor de supraveghere cibernetică. Ar trebui să se clarifice deopotrivă faptul că criteriile de evaluare pentru controlul exporturilor de produse cu dublă utilizare includ considerații privind posibila utilizare abuzivă acestora în legătură cu acte de terorism sau cu încălcări ale drepturilor omului.

(6)

Drept urmare, este de asemenea oportun să se introducă o definiție a  produselor de supraveghere cibernetică. Ar trebui să se clarifice deopotrivă faptul că criteriile de evaluare pentru controlul exporturilor de produse de supraveghere cibernetică iau în considerare impactul direct și indirect al acestora asupra drepturilor omului, după cum se arată în Ghidul de utilizare a Poziției comune 2008/944/PESC a Consiliului. Ar trebui creat un grup tehnic de lucru pentru stabilirea criteriilor de evaluare, în colaborare cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și cu Grupul de lucru pentru drepturile omului (COHOM) din cadrul Consiliului. În plus, în cadrul acestui grup tehnic de lucru, ar trebui creat un grup independent de experți. Criteriile de evaluare ar trebui să fie publice și ușor accesibile.

Amendamentul 4

Propunere de regulament

Considerentul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6a)

Pentru a defini tehnologiile de supraveghere cibernetică, produsele care intră sub incidența prezentului regulament ar trebui să includă echipamentele de interceptare a telecomunicațiilor, software-ele de intruziune, centrele de monitorizare, sistemele legale de interceptare și sistemele de reținere a datelor conectate cu astfel de sisteme de interceptare, dispozitivele de decodificare criptării, recuperarea hard-disk-urilor, eludarea parolelor și a analiza datelor biometrice, precum și sistemele de supraveghere a rețelelor IP.

Amendamentul 5

Propunere de regulament

Considerentul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6b)

În ceea ce privește criteriile de evaluare în privința drepturilor omului, ar trebui să se facă referire la Declarația universală a drepturilor omului, la Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, la Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, la Rezoluția Consiliului ONU pentru Drepturile Omului din 23 martie 2017 privind dreptul la viață privată și la Principiile directoare privind afacerile și drepturile omului: implementarea cadrului Organizației Națiunilor Unite „Protecție, respect și remediere”, la raportul din 24 martie 2017 al Raportorului special pentru dreptul la viață privată, la raportul din 21 februarie 2017 al Raportorului special pentru promovarea și protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale în lupta împotriva terorismului, precum și la Hotărârea din 4 decembrie 2015 a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Zaharov/ Rusia;

Amendamentul 6

Propunere de regulament

Considerentul 7 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a)

Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului  (1a) (Regulamentul general privind protecția datelor) obligă operatorilor sau persoanelor împuternicite de operatori să aplice măsuri tehnice pentru a asigura un nivel de securitate adecvat în raport cu riscul de prelucrare, inclusiv prin criptarea datelor cu caracter personal. Întrucât respectivul regulament prevede că se aplică prelucrării datelor cu caracter personal, indiferent dacă prelucrarea are loc în interiorul Uniunii sau nu, există un stimulent puternic pentru Uniune de a elimina elementele de criptografie din lista de control, pentru a facilita punerea în aplicare a Regulamentul general privind protecția datelor, precum și pentru a crește competitivitatea întreprinderilor europene în acest context. În plus, nivelul actual de control al criptării intră în contradicție cu faptul că criptarea reprezintă un mijloc esențial pentru a asigura posibilitatea cetățenilor, întreprinderilor și guvernelor de a-și proteja datele împotriva infractorilor și a altor răuvoitori; pentru a garanta accesul la servicii esențiale pentru funcționarea pieței unice digitale; și pentru a permite comunicații securizate, necesare pentru a proteja dreptul la viața privată, dreptul la protecția datelor și libertatea de exprimare, în special pentru apărătorii drepturilor omului.

Amendamentul 7

Propunere de regulament

Considerentul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9)

Sfera de aplicare a „controalelor exhaustive”, care se aplică în anumite circumstanțe produselor cu dublă utilizare ce nu sunt incluse în listă , ar trebui clarificată și armonizată și ar trebui să abordeze riscul de terorism și de încălcare a drepturilor omului . Aplicarea eficace și consecventă a controalelor în întreaga Uniune ar trebui asigurată prin schimburi de informații și prin consultări corespunzătoare cu privire la „controalele exhaustive”. Controalele exhaustive specifice ar trebui să se aplice de asemenea, în anumite condiții, exporturilor de tehnologii de supraveghere cibernetică.

(9)

Sfera de aplicare a „controalelor exhaustive”, care se aplică în anumite circumstanțe produselor de securitate cibernetică , ar trebui clarificată și armonizată. Aplicarea eficace și consecventă a controalelor în întreaga Uniune ar trebui asigurată prin schimburi de informații și prin consultări corespunzătoare cu privire la „controalele exhaustive”. Schimbul de informații ar trebui să includă și susținerea dezvoltării unei platforme publice și colectarea de informații de la sectorul privat, instituțiile publice și organizațiile societății civile.

Amendamentul 8

Propunere de regulament

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10)

Ar trebui revizuită definiția intermediarului, pentru a se evita eludarea controalelor privind furnizarea de servicii de intermediere de către persoane care intră în jurisdicția Uniunii. Controalele privind furnizarea de servicii de intermediere ar trebui armonizate, pentru a se asigura aplicarea lor eficace și consecventă în întreaga Uniune, și ar trebui de asemenea să se aplice în vederea prevenirii actelor de terorism și a încălcării drepturilor omului.

(10)

Ar trebui revizuită definiția intermediarului, pentru a se evita eludarea controalelor privind furnizarea de servicii de intermediere de către persoane care intră în jurisdicția Uniunii. Controalele privind furnizarea de servicii de intermediere ar trebui armonizate, pentru a se asigura aplicarea lor eficace și consecventă în întreaga Uniune, și ar trebui de asemenea să se aplice în vederea prevenirii încălcării drepturilor omului.

Amendamentul 9

Propunere de regulament

Considerentul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(11)

Odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, s-a clarificat faptul că furnizarea de servicii de asistență tehnică ce implică circulație transfrontalieră intră în sfera de competență a Uniunii. Prin urmare, este oportun să se clarifice controalele aplicabile serviciilor de asistență tehnică și să se introducă o definiție a acestor servicii. Din motive de eficacitate și de consecvență, controalele privind furnizarea de servicii de asistență tehnică ar trebui armonizate și ar trebui să se aplice și în vederea prevenirii actelor de terorism și a încălcării drepturilor omului.

(11)

Odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, s-a clarificat faptul că furnizarea de servicii de asistență tehnică ce implică circulație transfrontalieră intră în sfera de competență a Uniunii. Prin urmare, este oportun să se clarifice controalele aplicabile serviciilor de asistență tehnică și să se introducă o definiție a acestor servicii. Din motive de eficacitate și de consecvență, controalele dinaintea furnizării de servicii de asistență tehnică ar trebui armonizate și ar trebui să se aplice și în vederea prevenirii încălcării drepturilor omului.

Amendamentul 10

Propunere de regulament

Considerentul 12

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12)

Regulamentul (CE) nr. 428/2009 prevede posibilitatea ca autoritățile statelor membre să interzică, de la caz la caz, tranzitul produselor cu dublă utilizare neunionale, în cazul în care au motive întemeiate de a suspecta, din informațiile pe care le dețin sau din alte surse, că aceste produse sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, proliferării armelor de distrugere în masă sau vectorilor purtători de asemenea arme. Din motive de eficacitate și de consecvență, controalele privind tranzitul ar trebui armonizate și aplicate, de asemenea, în vederea prevenirii actelor de terorism și a încălcării drepturilor omului.

(12)

Regulamentul (CE) nr. 428/2009 prevede posibilitatea ca autoritățile statelor membre să interzică, de la caz la caz, tranzitul produselor cu dublă utilizare neunionale, în cazul în care au motive întemeiate de a suspecta, din informațiile pe care le dețin sau din alte surse, că aceste produse sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, proliferării armelor de distrugere în masă sau vectorilor purtători de asemenea arme. Din motive de eficacitate și de consecvență, controalele privind tranzitul ar trebui armonizate și aplicate, de asemenea, în vederea prevenirii încălcării drepturilor omului.

Amendamentul 11

Propunere de regulament

Considerentul 13 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(13a)

Deși responsabilitatea de a decide asupra autorizațiilor individuale, globale și naționale de export revine autorităților naționale, pentru ca regimul UE de control al exporturilor să fie eficace, operatorii economici care intenționează să exporte produse ce intră sub incidența prezentului regulament au o obligație de diligență, conform, printre altele, Orientărilor OCDE pentru întreprinderile multinaționale, Orientărilor OCDE privind diligența necesară pentru o conduită responsabilă în afaceri, precum și Principiilor directoare ale ONU privind afacerile și drepturile omului.

Amendamentul 12

Propunere de regulament

Considerentul 14

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(14)

Ar trebui introdusă o cerință standard de conformitate, sub forma unor „programe interne de asigurare a conformității”, care să contribuie la realizarea unor condiții de concurență echitabile între exportatori și la îmbunătățirea aplicării eficace a controalelor. Din motive de proporționalitate, această cerință ar trebui să se aplice modalităților specifice de control sub forma autorizațiilor globale și a anumitor autorizații generale de export.

(14)

Ar trebui introdusă o cerință , o definiție și o descriere standard de conformitate, sub forma unor „programe interne de asigurare a conformității” , precum și posibilitatea de a fi certificat pentru a obține stimulente în procesul de autorizare de către autoritățile naționale competente , care să contribuie la realizarea unor condiții de concurență echitabile între exportatori și la îmbunătățirea aplicării eficace a controalelor. Din motive de proporționalitate, această cerință ar trebui să se aplice modalităților specifice de control sub forma autorizațiilor globale și a anumitor autorizații generale de export.

Amendamentul 13

Propunere de regulament

Considerentul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15)

Ar trebui introduse autorizații generale de export ale Uniunii suplimentare, pentru a se reduce sarcina administrativă a companiilor și a autorităților, asigurând în același timp un nivel corespunzător de control al produselor relevante pentru destinațiile în cauză. De asemenea, ar trebui introdusă o autorizație globală pentru proiecte de mare anvergură, pentru a se adapta condițiile de autorizare la necesitățile specifice ale industriei.

(15)

Ar trebui introduse autorizații generale de export ale Uniunii suplimentare, pentru a se reduce sarcina administrativă a companiilor , în special a IMM-urilor, și a autorităților, asigurând în același timp un nivel corespunzător de control al produselor relevante pentru destinațiile în cauză. De asemenea, ar trebui introdusă o autorizație globală pentru proiecte de mare anvergură, pentru a se adapta condițiile de autorizare la necesitățile specifice ale industriei.

Amendamentul 14

Propunere de regulament

Considerentul 16 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(16a)

Având în vedere progresul rapid al evoluțiilor tehnologice, este oportun ca Uniunea să introducă controale asupra anumitor tipuri de tehnologii de supraveghere cibernetică pe baza unei liste unilaterale, în anexa I secțiunea B. Ținând seama de importanța sistemului multilateral de control al exporturilor, este adecvat ca anexa I secțiunea B să se limiteze doar la tehnologiile de supraveghere cibernetică și să nu conțină nicio suprapunere cu anexa I secțiunea A.

Amendamentul 15

Propunere de regulament

Considerentul 17

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(17)

Deciziile referitoare la actualizarea listei comune de produse cu dublă utilizare care fac obiectul controalelor la export din anexa I secțiunea A ar trebui să fie în conformitate cu obligațiile și angajamentele pe care Uniunea și statele membre le-au acceptat în calitate de membre ale regimurilor internaționale de neproliferare și de control al exporturilor sau prin ratificarea tratatelor internaționale în materie. Deciziile referitoare la actualizarea listei comune de produse cu dublă utilizare care fac obiectul controalelor la export din anexa I secțiunea B , precum tehnologiile de supraveghere cibernetică, ar trebui luate ținându-se seama de riscurile pe care exportul acestor produse le-ar putea prezenta în ceea ce privește comiterea unor încălcări grave ale drepturilor omului sau ale dreptului internațional umanitar ori pentru interesele esențiale de securitate ale Uniunii și ale statelor sale membre. Deciziile referitoare la actualizarea listei comune de produse cu dublă utilizare care fac obiectul controalelor la export din anexa IV secțiunea B ar trebui luate ținându-se seama de interesele statelor membre în materie de ordine publică și de securitate publică în temeiul articolului 36 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Deciziile referitoare la actualizarea listelor comune de produse și destinații prevăzute în anexa II secțiunile A-J ar trebui luate ținându-se seama de criteriile de evaluare stabilite în prezentul regulament.

(17)

Deciziile referitoare la actualizarea listei comune de produse cu dublă utilizare care fac obiectul controalelor la export din anexa I secțiunea A ar trebui să fie în conformitate cu obligațiile și angajamentele pe care Uniunea și statele membre le-au acceptat în calitate de membre ale regimurilor internaționale de neproliferare și de control al exporturilor sau prin ratificarea tratatelor internaționale în materie. Deciziile referitoare la actualizarea listei comune a produselor de supraveghere cibernetică care fac obiectul controalelor la export din anexa I secțiunea B ar trebui luate ținându-se seama de riscurile pe care exportul acestor produse le-ar putea prezenta în ceea ce privește utilizarea lor pentru încălcarea dreptului internațional privind drepturile omului sau a dreptului internațional umanitar în țările în care au fost identificate astfel de încălcări, în special în privința libertății de exprimare și de întrunire și a dreptului la viața privată, ori pentru interesele esențiale de securitate ale Uniunii și ale statelor sale membre. Deciziile referitoare la actualizarea listei comune de produse cu dublă utilizare care fac obiectul controalelor la export din anexa IV secțiunea B ar trebui luate ținându-se seama de interesele statelor membre în materie de ordine publică și de securitate publică în temeiul articolului 36 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Deciziile referitoare la actualizarea listelor comune de produse și destinații prevăzute în anexa II secțiunile A-J ar trebui luate ținându-se seama de criteriile de evaluare stabilite în prezentul regulament. Deciziile de eliminare a subcategoriilor de criptografie și criptare, cum ar fi la categoria 5 din anexa I secțiunea A sau la secțiunea I din anexa II, ar trebui luate ținând seama de Recomandarea din 27 martie 1997 a Consiliului OCDE privind orientările pentru politica în materie de criptografie.

Amendamentul 16

Propunere de regulament

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18)

Pentru a permite o reacție rapidă a UE la circumstanțele schimbătoare în ceea ce privește evaluarea sensibilității exporturilor în temeiul autorizațiilor generale de export ale Uniunii, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în ceea ce privește modificarea anexei I  secțiunea B, a anexei II și a anexei IV secțiunea B la prezentul regulament. Este deosebit de important ca Comisia să desfășoare consultări adecvate pe parcursul lucrărilor sale pregătitoare , inclusiv la nivel de experți , și ca respectivele consultări să aibă loc în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016 . În special, pentru a asigura o participare egală la elaborarea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul ar trebui să primească toate documentele simultan cu experții din statele membre, iar experții lor ar trebui să aibă acces în mod sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei care se ocupă de elaborarea actelor delegate.

(18)

Pentru a permite o reacție rapidă a UE la circumstanțele schimbătoare în ceea ce privește evaluarea sensibilității exporturilor în temeiul autorizațiilor generale de export ale Uniunii, ar trebui să îi fie delegată Comisiei competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în ceea ce privește modificarea anexei I  secțiunile A și B, a anexei II și a anexei IV secțiunea B la prezentul regulament. Este deosebit de important ca , în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate , inclusiv la nivel de experți iar respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare. În special, pentru a asigura o participare egală la elaborarea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul ar trebui să primească toate documentele simultan cu experții din statele membre, iar experții lor ar trebui să aibă acces în mod sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei care se ocupă de elaborarea actelor delegate.

Amendamentul 17

Propunere de regulament

Considerentul 19 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19a)

Riscul de furt cibernetic și de reexport către țări terțe, menționat în Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului, impune, ca o necesitate, consolidarea dispozițiilor privind produsele cu dublă utilizare.

Amendamentul 18

Propunere de regulament

Considerentul 21

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(21)

În temeiul și în limitele articolului 36 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și în așteptarea unui grad mai mare de armonizare, statele membre își mențin dreptul de a efectua controale asupra transferurilor anumitor produse cu dublă utilizare în cadrul Uniunii pentru a salvgarda ordinea publică sau securitatea publică. Din motive de proporționalitate, controalele privind transferul produselor cu dublă utilizare în cadrul Uniunii ar trebui revizuite pentru a se reduce la minimum sarcina care revine companiilor și autorităților. Mai mult, lista produselor care fac obiectul controalelor privind transferul în cadrul Uniunii din anexa IV secțiunea B ar trebui să fie periodic reexaminată în lumina evoluțiilor tehnologice și comerciale, precum și în ceea ce privește evaluarea sensibilității transferurilor .

(21)

În temeiul și în limitele articolului 36 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și în așteptarea unui grad mai mare de armonizare, statele membre își mențin dreptul de a efectua controale asupra transferurilor anumitor produse cu dublă utilizare în cadrul Uniunii pentru a salvgarda ordinea publică sau securitatea publică. Din motive de proporționalitate, controalele privind transferul produselor cu dublă utilizare în cadrul Uniunii ar trebui revizuite pentru a se reduce la minimum sarcina care le revine companiilor , în special IMM-urilor, și autorităților. Mai mult, lista produselor care fac obiectul controalelor privind transferul în cadrul Uniunii din anexa IV secțiunea B ar trebui să fie periodic reexaminată în lumina evoluțiilor tehnologice și comerciale, precum și în ceea ce privește evaluarea sensibilității transferurilor.

Amendamentul 19

Propunere de regulament

Considerentul 22 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(22a)

Având în vedere importanța răspunderii și a monitorizării publice a activităților de control al exporturilor, statele membre ar trebui să pună la dispoziția publicului toate datele relevante privind acordarea autorizațiilor.

Amendamentul 20

Propunere de regulament

Considerentul 25

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(25)

Comunicarea țintită către sectorul privat și transparența sunt elemente esențiale pentru un regim eficace de control al exporturilor. Prin urmare, este oportun să se prevadă dezvoltarea în continuare a unor orientări în sprijinul aplicării prezentului regulament, precum și publicarea unui raport anual privind efectuarea controalelor, conform practicii actuale.

(25)

Comunicarea țintită către sectorul privat , în special către IMM-uri, și transparența sunt elemente esențiale pentru un regim eficace de control al exporturilor. Prin urmare, este oportun să se prevadă dezvoltarea în continuare a unor orientări în sprijinul aplicării prezentului regulament, precum și publicarea unui raport anual privind efectuarea controalelor, conform practicii actuale. Având în vedere importanța orientărilor pentru interpretarea anumitor elemente ale prezentului regulament, orientările ar trebui comunicate public la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

Amendamentul 21

Propunere de regulament

Considerentul 25 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(25a)

Definițiile din prezentul regulament ar trebui să concorde cu definițiile din Codul vamal al Uniunii.

Amendamentul 22

Propunere de regulament

Considerentul 27

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(27)

Fiecare stat membru ar trebui să stabilească sancțiuni eficace, proporționale și disuasive care să se aplice în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament. De asemenea, este oportun să se introducă dispoziții care să abordeze în mod specific cazurile de trafic ilegal cu produse cu dublă utilizare, pentru a sprijini aplicarea eficace a controalelor.

(27)

Fiecare stat membru ar trebui să stabilească sancțiuni eficace, proporționale și disuasive care să se aplice în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament. Crearea unor condiții de concurență echitabile pentru exportatorii din Uniune ar trebui consolidată. Prin urmare, sancțiunile pentru nerespectarea prezentului regulament ar trebui să aibă un caracter și efecte similare în toate statele membre. De asemenea, este oportun să se introducă dispoziții care să abordeze în mod specific cazurile de trafic ilegal cu produse cu dublă utilizare, pentru a sprijini aplicarea eficace a controalelor.

Amendamentul 23

Propunere de regulament

Considerentul 29

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(29)

Controlul exporturilor are un impact asupra securității internaționale și a comerțului cu țări terțe și, prin urmare, este oportun să se dezvolte dialogul și cooperarea cu țările terțe pentru a sprijini crearea unor condiții de concurență echitabile la nivel global și îmbunătățirea securității internaționale.

(29)

Controlul exporturilor are un impact asupra securității internaționale și a comerțului cu țări terțe și, prin urmare, este oportun să se dezvolte dialogul și cooperarea cu țările terțe pentru a sprijini crearea unor condiții de concurență echitabile la nivel global , a promova o convergență verticală și a îmbunătăți securitatea internațională. Pentru a promova aceste obiective, Consiliul, Comisia și statele membre ar trebui, în strânsă cooperare cu SEAE, să se angajeze proactiv în forurile internaționale relevante, inclusiv Acordul de la Wassenaar, pentru a stabili lista elementelor de supraveghere cibernetică prevăzută la anexa I secțiunea B ca standard internațional. În plus, ar trebui consolidată și extinsă asistența pentru țările terțe în ceea ce privește dezvoltarea unui regim de control al exporturilor produselor cu dublă utilizare și a unor capacități administrative adecvate, în special în privința vămilor.

Amendamentul 24

Propunere de regulament

Considerentul 31

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(31)

Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene , în special libertatea de a desfășura o activitate comercială .

(31)

Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

Amendamentul 25

Propunere de regulament

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)

produsele care pot fi folosite pentru conceperea, dezvoltarea, producerea sau utilizarea de arme nucleare, chimice și biologice, precum și de vectori purtători de asemenea arme, inclusiv toate produsele care pot fi utilizate atât în scopuri neexplozive, cât și la fabricarea armelor nucleare sau a altor dispozitive nucleare explozive;

(a)

produsele tradiționale cu dublă utilizare, care reprezintă produse software și hardware care pot fi folosite pentru conceperea, dezvoltarea, producerea sau utilizarea de arme nucleare, chimice și biologice, precum și de vectori purtători de asemenea arme, inclusiv toate produsele care pot fi utilizate atât în scopuri neexplozive, cât și la fabricarea armelor nucleare sau a altor dispozitive nucleare explozive;

Amendamentul 26

Propunere de regulament

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)

tehnologiile de supraveghere cibernetică ce pot fi utilizate pentru comiterea unor încălcări grave ale drepturilor omului sau ale dreptului internațional umanitar ori pot reprezenta o amenințare la adresa securității internaționale sau a intereselor esențiale de securitate ale Uniunii și ale statelor sale membre;

(b)

produse de supraveghere cibernetică , inclusiv hardware, software și tehnologii, care sunt special concepute pentru a permite intruziunea clandestină în sistemele de informații și telecomunicații și/sau monitorizarea, extragerea, colectarea și analiza datelor și/sau incapacitarea sau defectarea sistemului vizat fără o autorizație specifică, în cunoștință de cauză și lipsită de ambiguitate a proprietarului datelor, și care pot fi folosite în legătură cu încălcarea drepturilor omului, inclusiv a dreptului la viață privată, la libertatea de exprimare și libertatea de întrunire și de asociere, sau care pot fi utilizate pentru comiterea unor încălcări grave ale dreptului internațional al drepturilor omului sau ale dreptului internațional umanitar ori pot reprezenta o amenințare la adresa securității internaționale sau a intereselor esențiale de securitate ale Uniunii și ale statelor sale membre . Se exclude cercetarea privind rețelele și securitatea TIC în scopul testării autorizate sau al protecției sistemelor de securitate a informațiilor.

Amendamentul 27

Propunere de regulament

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

5a.     „utilizator final” înseamnă orice persoană fizică sau juridică sau orice entitate care este destinatarul final al produselor cu dublă utilizare;

Amendamentul 28

Propunere de regulament

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

13.

„autorizație pentru proiecte de mare anvergură” înseamnă o autorizație globală de export acordată unui anumit exportator, în ceea ce privește un tip sau o categorie de produse cu dublă utilizare, care poate fi valabilă pentru exporturile către unul sau mai mulți utilizatori finali specificați, dintr-una sau mai multe țări terțe specificate, pentru durata unui anumit proiect a cărui realizare durează mai mult de un an;

13.

„autorizație pentru proiecte de mare anvergură” înseamnă o autorizație globală de export acordată unui anumit exportator, în ceea ce privește un tip sau o categorie de produse cu dublă utilizare, care poate fi valabilă pentru exporturile către unul sau mai mulți utilizatori finali specificați, dintr-una sau mai multe țări terțe specificate, pentru un anumit proiect . Aceasta este valabilă pentru o perioadă cuprinsă între un an și patru ani, cu excepția cazurilor justificate corespunzător pe durata proiectului, și poate fi reînnoită de către autoritatea competentă ;

Amendamentul 29

Propunere de regulament

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 22

Textul propus de Comisie

Amendamentul

22.

„program intern de asigurare a conformității” înseamnă mijloace și proceduri eficace, corespunzătoare și proporționale, inclusiv dezvoltarea, implementarea și respectarea unor garanții, standarde de conduită, proceduri și politici standardizate privind conformitatea operațională, elaborate de exportatori în vederea asigurării conformității cu dispozițiile, prezentului regulament și cu termenii și condițiile autorizațiilor stabilite în acesta;

22.

„program intern de asigurare a conformității” (PIC) înseamnă mijloace și proceduri eficace, corespunzătoare și proporționale (abordare bazată pe riscuri) , inclusiv dezvoltarea, implementarea și respectarea unor garanții, standarde de conduită, proceduri și politici standardizate privind conformitatea operațională, elaborate de exportatori în vederea asigurării conformității cu dispozițiile prezentului regulament și cu termenii și condițiile autorizațiilor stabilite în acesta; exportatorul are posibilitatea, la cerere, ca programul său intern de asigurare a conformității să fie certificat în mod gratuit de către autoritățile competente, pe baza unui PIC de referință stabilit de Comisie, pentru a obține stimulente din partea autorităților naționale competente în cursul procesului de autorizare ;

Amendamentul 30

Propunere de regulament

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 23

Textul propus de Comisie

Amendamentul

23.

„act terorist” înseamnă un act terorist în sensul articolului 1 alineatul (3) din Poziția comună 2001/931/PESC.

eliminat

Amendamentul 31

Propunere de regulament

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 23 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

23a.

„obligația de diligență” înseamnă procesul prin care întreprinderile pot identifica, preveni, atenua și explica modul în care tratează efectele negative efective și potențiale pe care le pot genera ca parte integrantă a proceselor decizionale de afaceri și a sistemelor de management de risc;

Amendamentul 32

Propunere de regulament

Articolul 4 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)

utilizării de către persoane complice sau responsabile de orchestrarea ori de comiterea unor încălcări grave ale drepturilor omului sau ale dreptului internațional umanitar în situații de conflict armat sau de represiune internă în țara de destinație finală identificate de instituțiile publice internaționale relevante sau de autoritățile competente europene sau naționale și în cazul în care există dovezi de utilizare a acestor produse sau a unor produse similare pentru orchestrarea ori executarea unor asemenea încălcări grave de către utilizatorul final propus;

(d)

în privința produselor de supraveghere cibernetică, a utilizării de către persoane fizice sau juridice legate de încălcări ale dreptului internațional privind drepturile omului sau ale dreptului internațional umanitar în țările în care au fost constatate încălcări grave ale drepturilor omului de organismele competente ale ONU, ale Consiliului Europei, ale Uniunii sau de autoritățile competente naționale și în cazul în care există motive pentru a suspecta că aceste produse sau produse similare pot fi utilizate pentru orchestrarea ori executarea unor asemenea încălcări de către utilizatorul final propus;

Amendamentul 33

Propunere de regulament

Articolul 4 – alineatul 1 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e)

utilizării în legătură cu acte de terorism.

eliminat

Amendamentul 34

Propunere de regulament

Articolul 4 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.   În cazul în care un exportator , în temeiul îndatorii sale de a exercita obligația de diligență, are cunoștință că produsele cu dublă utilizare pe care intenționează să le exporte și care sunt prevăzute în anexa I sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la alineatul (1), el este obligat să informeze autoritatea competentă, care va decide cu privire la oportunitatea de a impune obținerea unei autorizații pentru exportul în cauză.

(2)   În cazul în care un exportator, exercitându-și obligația de diligență, constată că produsele cu dublă utilizare nelistate în anexa I pe care intenționează să le exporte și pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la alineatul (1), acesta este obligat să informeze autoritatea competentă din statul membru în care își are sediul sau reședința , care va decide cu privire la oportunitatea de a impune obținerea unei autorizații pentru exportul în cauză.

Amendamentul 35

Propunere de regulament

Articolul 4 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.   Autorizațiile pentru exportul de produse neprevăzute în listă se acordă pentru produse specifice și utilizatori finali specifici. Autorizațiile se acordă de către autoritatea competentă a statului membru în care este rezident sau stabilit exportatorul sau, în cazul în care exportatorul este o persoană rezidentă sau stabilită în afara Uniunii, de către autoritatea competentă a statului membru în care se află produsele. Autorizațiile sunt valabile în întreaga Uniune. Autorizațiile sunt valabile timp de un an și pot fi reînnoite de către autoritatea competentă.

(3)   Autorizațiile pentru exportul de produse neprevăzute în listă se acordă pentru produse specifice și utilizatori finali specifici. Autorizațiile se acordă de către autoritatea competentă a statului membru în care este rezident sau stabilit exportatorul sau, în cazul în care exportatorul este o persoană rezidentă sau stabilită în afara Uniunii, de către autoritatea competentă a statului membru în care se află produsele. Autorizațiile sunt valabile în întreaga Uniune. Autorizațiile sunt valabile timp de doi ani și pot fi reînnoite de către autoritatea competentă.

Amendamentul 36

Propunere de regulament

Articolul 4 – alineatul 4 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Dacă nu se primesc obiecții, se consideră că statele membre consultate nu au nicio obiecție și impun obligații de autorizare pentru toate „tranzacțiile similare în esență”. Ele informează cu privire la obligațiile de autorizare administrația vamală și alte autorități naționale competente.

Dacă nu se primesc obiecții, se consideră că statele membre consultate nu au nicio obiecție și impun obligații de autorizare pentru toate „tranzacțiile similare în esență” , și anume un produs cu parametri sau caracteristici tehnice identice în esență pentru aceeași utilizator final sau același destinatar final . Ele informează cu privire la obligațiile de autorizare administrația vamală și alte autorități naționale competente. Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene o scurtă descriere a cazului, motivele deciziei și indică, dacă este cazul, noua cerință de autorizare într-o nouă secțiune E din anexa II.

Amendamentul 37

Propunere de regulament

Articolul 4 – alineatul 4 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Dacă se primesc obiecții din partea oricărui stat membru consultat , obligația de autorizare este revocată, cu excepția cazului în care statul membru ce impune obligația de autorizare consideră că un export ar putea aduce atingere intereselor sale esențiale de securitate. În acest caz, statul membru respectiv poate decide să mențină obligația de autorizare. Acest lucru ar trebui notificat fără întârziere Comisiei și celorlalte state membre.

Dacă se primesc obiecții din partea a cel puțin patru state membre, reprezentând cel puțin 35 % di populația Uniunii , obligația de autorizare este revocată, cu excepția cazului în care statul membru ce impune obligația de autorizare consideră că un export ar putea aduce atingere intereselor sale esențiale de securitate sau a obligațiilor privind drepturile omului . În acest caz, statul membru respectiv poate decide să mențină obligația de autorizare. Acest lucru ar trebui notificat fără întârziere Comisiei și celorlalte state membre.

Amendamentul 38

Propunere de regulament

Articolul 4 – alineatul 4 – paragraful 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia și statele membre vor menține un registru actualizat al obligațiilor de autorizare.

Comisia și statele membre mențin un registru actualizat al obligațiilor de autorizare. Datele disponibile în acest registru se includ în raportul Parlamentului European menționat la articolul 24 alineatul (2) și se pun la dispoziția publicului.

Amendamentul 39

Propunere de regulament

Articolul 5 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.   În cazul în care un intermediar are cunoștință că produsele cu dublă utilizare pentru care propune servicii de intermediere sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la articolul 4 alineatul (1), el este obligat să informeze autoritatea competentă, care va decide cu privire la oportunitatea de a impune obținerea unei autorizații pentru serviciile de intermediere în cauză.

(2)   În cazul în care un intermediar are cunoștință că produsele cu dublă utilizare pentru care propune servicii de intermediere sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la articolul 4 alineatul (1), el este obligat să informeze autoritatea competentă, care impune obținerea unei autorizații pentru serviciile de intermediere în cauză.

Amendamentul 40

Propunere de regulament

Articolul 7 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Se impune obligația deținerii unei autorizații pentru furnizarea, direct sau indirect, de asistență tehnică legată de produsele cu dublă utilizare sau legată de furnizarea, fabricarea, întreținerea și folosirea produselor cu dublă utilizare, dacă furnizorul asistenței tehnice a fost informat de către autoritatea competentă că produsele în cauză sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la articolul 4.

(1)   Se impune obligația deținerii unei autorizații pentru furnizarea, direct sau indirect, de asistență tehnică legată de produsele cu dublă utilizare sau legată de furnizarea, fabricarea, întreținerea și folosirea produselor cu dublă utilizare, dacă furnizorul asistenței tehnice a fost informat de către autoritatea competentă că produsele în cauză sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la articolul 4 alineatul (1) .

Amendamentul 41

Propunere de regulament

Articolul 7 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Dacă un furnizor de asistență tehnică are cunoștință că produsele cu dublă utilizare pentru care propune furnizarea de asistență tehnică sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la articolul 4, el este obligat să informeze autoritatea competentă, care va decide cu privire la oportunitatea de a impune obținerea unei autorizații pentru asistența tehnică în cauză.

Dacă un furnizor de asistență tehnică are cunoștință că produsele cu dublă utilizare pentru care propune furnizarea de asistență tehnică sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările menționate la articolul 4 alineatul (1) , el este obligat să informeze autoritatea competentă, care impune obținerea unei autorizații pentru asistența tehnică în cauză.

Amendamentul 42

Propunere de regulament

Articolul 8 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Din motive de securitate publică sau din considerente legate de drepturile omului, un stat membru poate interzice exportul de produse cu dublă utilizare care nu sunt prevăzute în anexa I sau poate impune obligația obținerii unei autorizații pentru exportul acestora.

(1)   Din motive de securitate publică, din considerente legate de drepturile omului sau pentru prevenirea actelor de terorism , un stat membru poate interzice exportul de produse cu dublă utilizare care nu sunt prevăzute în anexa I sau poate impune obligația obținerii unei autorizații pentru exportul acestora.

Amendamentul 43

Propunere de regulament

Articolul 9 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7.   În documentele comerciale relevante privind transferurile în cadrul Uniunii de produse cu dublă utilizare prevăzute în anexa I, se indică cu claritate faptul că aceste produse sunt supuse controalelor dacă sunt exportate din Uniune. Documentele comerciale relevante includ, în special, orice contract de vânzare-cumpărare, confirmare de comandă, factură sau aviz de expediție.

(7)   În documentele comerciale relevante privind exporturile destinate țărilor terțe și transferurile în cadrul Uniunii de produse cu dublă utilizare prevăzute în anexa I, se indică cu claritate faptul că aceste produse sunt supuse controalelor dacă sunt exportate din Uniune. Documentele comerciale relevante includ, în special, orice contract de vânzare-cumpărare, confirmare de comandă, factură sau aviz de expediție.

Amendamentul 44

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.   Autorizațiile individuale de export și autorizațiile globale de export sunt valabile timp de un an și pot fi reînnoite de către autoritatea competentă. Durata de valabilitate a autorizațiilor globale de export pentru proiecte de mare anvergură urmează fie stabilită de autoritatea competentă .

(3)   Autorizațiile individuale de export și autorizațiile globale de export sunt valabile timp de doi ani și pot fi reînnoite de către autoritatea competentă. Durata de valabilitate a autorizațiilor globale de export pentru proiecte de mare anvergură nu poate depăși patru ani, cu excepția unor cazuri justificate corespunzător pe baza duratei proiectului. Acest lucru nu împiedică autoritățile competente anuleze, să suspende, să modifice sau să revoce autorizațiile de export individuale sau globale în orice moment .

Amendamentul 45

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Exportatorii pun la dispoziția autorității competente toate informațiile relevante necesare cu privire la cererile lor de autorizații de export individuale și globale, astfel încât să furnizeze informații complete, în special în ceea ce privește utilizatorul final, țara de destinație și utilizarea finală a produsului exportat.

Exportatorii pun la dispoziția autorității competente toate informațiile relevante necesare cu privire la cererile lor de autorizații de export individuale și globale, astfel încât să furnizeze informații complete, în special în ceea ce privește utilizatorul final, țara de destinație și utilizarea finală a produsului exportat. În ceea ce privește utilizatorii finali guvernamentali, în informațiile furnizate se specifică departamentul, agenția, unitatea sau subunitatea care va fi ultimul utilizator final al produsului exportat.

Amendamentul 46

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Autorizațiile pot fi condiționate , după caz , de o declarație de utilizare finală.

Toate autorizațiile pentru produse de supraveghere cibernetică , precum și autorizațiile individuale de export pentru produsele pentru care există un risc ridicat de deturnare sau reexport în condiții nedezirabile , sunt condiționate de o declarație de utilizare finală. Autorizațiile pentru alte produse sunt condiționate de o declarație de utilizare finală dacă este cazul.

Amendamentul 47

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 3 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Autorizațiile globale de export fac obiectul implementării, de către exportator, a unui program intern de asigurare a conformității eficace. De asemenea, exportatorul prezintă autorității competente, cel puțin o dată pe an, un raport cu privire la utilizarea acestei autorizații; raportul trebuie să includă cel puțin următoarele informații:

Autorizațiile globale de export fac obiectul implementării, de către exportator, a unui program intern de asigurare a conformității eficace. Exportatorul are posibilitatea, la cerere, ca programul său intern de asigurare a conformității să fie certificat în mod gratuit de către autoritățile competente, pe baza unui PIC de referință stabilit de Comisie, pentru a obține stimulente în procesul de autorizare din partea autorităților naționale competente. De asemenea, exportatorul prezintă autorității competente, cel puțin o dată pe an sau la cererea autorității competente , un raport cu privire la utilizarea acestei autorizații; raportul trebuie să includă cel puțin următoarele informații:

Amendamentul 48

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 3 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)

atunci când se cunoaște, utilizării finale și utilizatorului final al produselor cu dublă utilizare.

(d)

utilizării finale și utilizatorului final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 49

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 3 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)

numele și adresa utilizatorului final, dacă este cunoscut.;

Amendamentul 50

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 4 – paragraful 3 – litera d b (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(db)

data la care s-a efectuat exportul;

Amendamentul 51

Propunere de regulament

Articolul 10 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.   Autoritățile competente ale statelor membre prelucrează cererile de autorizații individuale sau globale într-o perioadă care trebuie determinată prin legi sau practici naționale. Autoritățile competente pun la dispoziția Comisiei toate informațiile referitoare la duratele medii de prelucrare a cererilor de autorizații relevante pentru întocmirea raportului anual menționat la articolul 24 alineatul (2) .

(5)   Autoritățile competente ale statelor membre prelucrează cererile de autorizații individuale sau globale în termen de 30 de zile de la depunerea valabilă a cererii. În cazul în care autoritatea competentă, din motive bine întemeiate, solicită mai mult timp pentru a prelucra cererea, ea informează solicitantul în acest sens în termen de 30 de zile. Autoritatea competentă decide, în orice caz, cu privire la cererile de autorizații individuale sau globale de export, cel târziu în termen de 60 de zile de la depunerea valabilă a cererii.

Amendamentul 52

Propunere de regulament

Articolul 11 – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care intermediarul sau furnizorul de asistență tehnică nu este rezident sau stabilit pe teritoriul Uniunii, autorizațiile pentru serviciile de intermediere și pentru asistența tehnică în temeiul prezentului regulament sunt acordate , alternativ, de autoritatea competentă a statului membru în care este stabilită compania-mamă a intermediarului sau a furnizorului de asistență tehnică sau de unde vor fi furnizate serviciile de intermediere sau asistența tehnică.

În cazul în care intermediarul sau furnizorul de asistență tehnică nu este rezident sau stabilit pe teritoriul Uniunii, autorizațiile pentru serviciile de intermediere și pentru asistența tehnică în temeiul prezentului regulament sunt acordate de autoritatea competentă a statului membru de unde vor fi furnizate serviciile de intermediere sau asistența tehnică. Acest lucru include și serviciile de intermediere și furnizarea de asistență tehnică pentru filiale sau societăți mixte cu sediul în țări terțe, dar care sunt deținute sau controlate de societăți stabilite pe teritoriul Uniunii.

Amendamentul 53

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Pentru a decide cu privire la acordarea sau neacordarea unei autorizații de export individuale sau globale sau a unei autorizații pentru servicii de intermediere sau pentru asistență tehnică în temeiul prezentului regulament ori pentru a interzice un tranzit, autoritățile competente ale statelor membre iau în considerare următoarele criterii :

(1)   Pentru a decide cu privire la acordarea sau neacordarea unei autorizații de export individuale sau globale sau a unei autorizații pentru servicii de intermediere sau pentru asistență tehnică în temeiul prezentului regulament ori pentru a interzice un tranzit, autoritățile competente ale statelor membre iau în considerare toate aspectele relevante, inclusiv :

Amendamentul 54

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)

obligațiile și angajamentele internaționale ale Uniunii și ale statelor membre, în special obligațiile și angajamentele pe care fiecare stat le-a acceptat ca membru al regimurilor internaționale relevante de neproliferare și de control al exporturilor sau prin ratificarea tratatelor internaționale în materie , precum și obligațiile lor care decurg din sancțiunile impuse 2 printr-o decizie sau o poziție comună adoptată de Consiliu sau printr-o decizie a OSCE ori printr-o rezoluție obligatorie a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite ;

(a)

obligațiile și angajamentele internaționale ale Uniunii și ale statelor membre, în special obligațiile și angajamentele pe care fiecare stat le-a acceptat ca membru al regimurilor internaționale relevante de neproliferare și de control al exporturilor sau prin ratificarea tratatelor internaționale în materie;

Amendamentul 55

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – litera aa (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(aa)

obligațiile acestora care decurg din sancțiunile impuse printr-o decizie sau poziție comună adoptată de Consiliu sau printr-o decizie a OSCE ori printr-o rezoluție obligatorie a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite;

Amendamentul 56

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)

cazuri de încălcări ale drepturilor omului, ale drepturilor fundamentale și ale dreptului internațional umanitar în țara de destinație finală, constatate de organismele competente ale Organizației Națiunilor Unite, ale Consiliului Europei și ale Uniunii Europene;

Amendamentul 57

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)

situația internă în țara de destinație finală – autoritățile competente nu vor autoriza exporturile care ar provoca sau ar prelungi conflicte armate sau care ar agrava conflicte sau tensiuni existente în țara de destinație finală;

(c)

situația internă în țara de destinație finală – autoritățile competente nu autorizează exporturile care ar provoca sau ar prelungi conflicte armate sau care ar agrava conflicte sau tensiuni existente în țara de destinație finală;

Amendamentul 58

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da)

comportamentul țării de destinație față de comunitatea internațională, în special în ceea ce privește atitudinea sa față de terorism, natura alianțelor sale și respectarea legislației internaționale;

Amendamentul 59

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – litera db (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(db)

compatibilitatea exporturilor de produse cu capacitatea tehnică și economică a țării de destinație;

Amendamentul 60

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f)

considerente privind utilizarea finală prevăzută și riscul de deturnare de la aceasta, inclusiv existența unui risc ca produsele cu dublă utilizare să fie deturnate sau reexportate în condiții nedorite.

(f)

considerente privind utilizarea finală prevăzută și riscul de deturnare de la aceasta, inclusiv existența unui risc ca produsele cu dublă utilizare și, în special, produsele de supraveghere cibernetică să fie deturnate sau reexportate în condiții nedorite sau să fie deturnate către utilizări finale militare neprevăzute sau către terorism .

Amendamentul 61

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)     În ceea ce privește autorizațiile de export individuale sau globale sau autorizațiile pentru servicii de intermediere ori pentru asistență tehnică pentru produsele de supraveghere cibernetică, autoritățile competente ale statelor membre au în vedere, în special, riscul de încălcare a dreptului la viață privată, a dreptului la protecția datelor, a libertății de exprimare și a libertății de întrunire și de asociere, precum și riscurile pentru statul de drept, cadrul juridic care reglementează utilizarea produselor care urmează să fie exportate, precum și eventualele riscuri de securitate pentru Uniune și statele membre.

 

În cazul în care autoritățile competente ale unui stat membru au ajuns la concluzia că existența unor astfel de riscuri este susceptibilă de a conduce la grave încălcări ale drepturilor omului, statele membre nu acordă autorizații de export sau anulează, suspendă, modifică sau revocă autorizațiile existente.

Amendamentul 62

Propunere de regulament

Articolul 14 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.   Comisia și Consiliul pun la dispoziție îndrumări și/sau recomandări pentru a asigura realizarea de evaluări comune ale riscurilor de către autoritățile competente ale statelor membre în vederea aplicării criteriilor respective.

(2)   Comisia și Consiliul pun la dispoziție orientări odată cu intrarea în vigoare a prezentului regulament, pentru a asigura realizarea de evaluări comune ale riscurilor de către autoritățile competente ale statelor membre în vederea aplicării criteriilor respective și în vederea asigurării de criterii uniforme privind deciziile de acordare a autorizațiilor. Comisia pregătește orientări sub forma unui manual care detaliază pașii ce trebuie urmați de către autoritățile competente ale statelor membre responsabile pentru acordarea autorizațiilor și de către exportatorii care exercită obligația de diligență, oferind recomandări practice privind punerea în aplicare și respectarea controalelor în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (d) și cu criteriile enumerate la articolul 14 alineatul (1), inclusiv exemple de bune practici. Acest manual este elaborat în strânsă cooperare cu SEAE și cu Grupul de coordonare pentru produse cu dublă utilizare și implică expertiză externă din partea cadrelor universitare, a exportatorilor, a intermediarilor și a organizațiilor societății civile, în conformitate cu procedurile stabilite la articolul 21 alineatul (3) și se actualizează ori de câte ori se consideră necesar și adecvat.

 

Comisia instituie un program de consolidare a capacităților prin dezvoltarea de programe comune de formare pentru funcționarii din cadrul autorităților de acordare a autorizațiilor și al autorităților vamale.

Amendamentul 63

Propunere de regulament

Articolul 16 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)

lista de produse cu dublă utilizare prevăzută în anexa I secțiunea B poate fi modificată dacă este necesar din cauza riscurilor pe care exportul acestor produse le-ar putea prezenta în ceea ce privește comiterea unor încălcări grave ale drepturilor omului sau ale dreptului internațional umanitar ori pentru interesele esențiale de securitate ale Uniunii și ale statelor sale membre;

(b)

lista de produse de supraveghere cibernetică prevăzută în anexa I secțiunea B se modifică dacă este necesar din cauza riscurilor pe care exportul acestor produse le-ar putea prezenta în ceea ce privește comiterea unor încălcări grave ale drepturilor omului sau ale dreptului internațional umanitar ori pentru interesele esențiale de securitate ale Uniunii și ale statelor sale membre sau dacă au fost inițiate controale asupra unei cantități semnificative de produse ce nu sunt pe listă în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament. Modificările pot viza, de asemenea, deciziile privind radierea produselor aflate deja pe listă.

Atunci când, din motive imperative de urgență, este necesară eliminarea sau adăugarea unor produse specifice în secțiunea B din anexa I, actelor delegate adoptate în temeiul prezentei litere li se aplică procedura prevăzută la articolul 17.

Amendamentul 64

Propunere de regulament

Articolul 16 – alineatul 2 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba)

Comisia poate decide să elimine produse de pe listă, în special în cazul în care, ca rezultat al schimbărilor rapide ale mediului tehnologic, produsele respective au devenit produse de calitate inferioară sau destinate comercializării pe scară largă, ușor accesibile sau ușor de modificat din punct de vedere tehnic.

Amendamentul 65

Propunere de regulament

Articolul 16 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a)     Domeniul de aplicare al anexei I secțiunea B este limitat la produsele de supraveghere cibernetică și nu conține produse aflate pe lista din anexa I secțiunea A.

Amendamentul 66

Propunere de regulament

Articolul 18 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.   Comisia, în cooperare cu statele membre, elaborează îndrumări pentru a sprijini cooperarea la nivel de agenție între autoritățile care acordă autorizațiile și autoritățile vamale.

(5)   Comisia, în cooperare cu statele membre, elaborează orientări pentru a sprijini cooperarea la nivel de agenție între autoritățile care acordă autorizațiile și autoritățile vamale.

Amendamentul 67

Propunere de regulament

Articolul 20 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)

informații referitoare la aplicarea controalelor , inclusiv date privind autorizațiile acordate (numărul, valoarea și tipurile autorizațiilor, precum și destinațiile aferente, numărul de utilizatori ai autorizațiilor generale și globale, numărul operatorilor cu programe interne de asigurare a conformității, timpii de prelucrare, volumul și valoarea schimburilor comerciale care fac obiectul transferurilor în cadrul UE etc.) și, dacă sunt disponibile, date privind exporturile de produse cu dublă utilizare efectuate în alte state membre ;

(a)

toate informațiile referitoare la aplicarea controalelor;

Amendamentul 68

Propunere de regulament

Articolul 20 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)

informații referitoare la aplicarea controalelor, inclusiv detalii cu privire la exportatorii privați de dreptul de a utiliza autorizații generale de export naționale sau ale Uniunii, rapoarte privind încălcările, sechestrările și aplicarea altor sancțiuni;

(b)

toate informațiile referitoare la aplicarea controalelor, inclusiv detalii cu privire la exportatorii privați de dreptul de a utiliza autorizații generale de export naționale sau ale Uniunii, orice raport privind încălcările, sechestrările și aplicarea altor sancțiuni;

Amendamentul 69

Propunere de regulament

Articolul 20 – alineatul 2 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)

date privind utilizatorii finali sensibili, actorii implicați în activități de achiziții suspecte și , dacă sunt disponibile, itinerariile folosite.

(c)

toate datele privind utilizatorii finali sensibili, actorii implicați în activități de achiziții suspecte și itinerariile folosite.

Amendamentul 70

Propunere de regulament

Articolul 21 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2 .     Președintele Grupului de coordonare pentru produse cu dublă utilizare consultă, ori de câte ori consideră necesar, exportatorii, intermediarii și alte părți interesate vizate de prezentul regulament.

(2 )     Grupul de coordonare pentru produse cu dublă utilizare consultă, ori de câte ori consideră necesar, exportatorii, intermediarii și alte părți interesate vizate de prezentul regulament.

Amendamentul 71

Propunere de regulament

Articolul 21 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.   Atunci când este cazul, Grupul de coordonare pentru produse cu dublă utilizare instituie grupuri de experți tehnici formate din experți din statele membre, care să examineze aspecte specifice legate de implementarea controalelor, inclusiv aspecte legate de actualizarea listelor de control ale Uniunii din anexa I . Atunci când este cazul, grupurile de experți tehnici consultă exportatorii, intermediarii și alte părți interesate vizate de prezentul regulament.

(3)   Atunci când este cazul, Grupul de coordonare pentru produse cu dublă utilizare instituie grupuri de experți tehnici formate din experți din statele membre, care să examineze aspecte specifice legate de implementarea controalelor, inclusiv aspecte legate de actualizarea listelor de control ale Uniunii din anexa I  secțiunea B. Grupurile de experți tehnici consultă exportatorii, intermediarii , organizațiile societății civile și alte părți interesate vizate de prezentul regulament. Grupul de coordonare pentru produse cu dublă utilizare creează, în special, un grup de lucru tehnic privind criteriile de evaluare menționate la litera (d) de la alineatul (1) din articolul 4 și la litera (b) de la alineatul (1) din articolul 14, precum și privind obligația de diligență, în consultare cu un grup independent de experți, cu mediul academic și cu organizațiile societății civile.

Amendamentul 72

Propunere de regulament

Articolul 22 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Fiecare stat membru ia măsurile corespunzătoare pentru a asigura aplicarea corectă a tuturor dispozițiilor prezentului regulament. Fiecare stat membru stabilește în special sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament sau a celor adoptate pentru aplicarea acestuia. Sancțiunile trebuie să fie eficiente, proporționale și descurajante.

(1)   Fiecare stat membru ia măsurile corespunzătoare pentru a asigura aplicarea corectă a tuturor dispozițiilor prezentului regulament. Fiecare stat membru stabilește în special sancțiunile aplicabile în cazul încălcării , facilitării încălcării și eludării dispozițiilor prezentului regulament sau a celor adoptate pentru aplicarea acestuia. Sancțiunile trebuie să fie eficiente, proporționale și descurajante. Măsurile includ audituri periodice bazate pe risc ale exportatorilor.

Amendamentul 73

Propunere de regulament

Articolul 22 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2.   Grupul de coordonare pentru produse cu dublă utilizare instituie un mecanism de coordonare a aplicării legii în vederea stabilirii unui schimb de informații și a unei cooperări directe între autoritățile competente și autoritățile însărcinate cu aplicarea legislației.

(2)   Grupul de coordonare pentru produse cu dublă utilizare instituie un mecanism de coordonare a aplicării legii în vederea stabilirii unui schimb de informații și a unei cooperări directe între autoritățile competente și autoritățile însărcinate cu aplicarea legislației , precum și cu scopul de a asigura criterii uniforme în ceea ce privește deciziile de acordare a autorizațiilor. După evaluarea de către Comisie a normelor în materie de sancțiuni stabilite de statele membre, mecanismul respectiv prevede modalități de a face ca sancțiunile pentru încălcarea prezentului regulament să aibă caracter sau efect similare.

Amendamentul 74

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Atunci când este cazul, Comisia și Consiliul formulează orientări și/sau recomandări cu privire la cele mai bune practici pentru chestiunile reglementate de prezentul regulament, pentru a asigura eficiența regimului Uniunii de control al exporturilor din Uniune și implementarea consecventă a acestuia. De asemenea, atunci când este cazul, autoritățile competente ale statelor membre furnizează îndrumări complementare pentru exportatorii, intermediarii și operatorii de tranzit care sunt rezidenți sau stabiliți în statul membru respectiv.

(1)   Atunci când este cazul, Comisia și Consiliul formulează orientări cu privire la cele mai bune practici pentru chestiunile reglementate de prezentul regulament, pentru a asigura eficiența regimului Uniunii de control al exporturilor din Uniune și implementarea consecventă a acestuia. De asemenea, atunci când este cazul, autoritățile competente ale statelor membre furnizează îndrumări complementare pentru exportatorii, în special IMM-urile, intermediarii și operatorii de tranzit care sunt rezidenți sau stabiliți în statul membru respectiv.

Amendamentul 75

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre pun la dispoziția Comisiei toate informațiile adecvate pentru întocmirea raportului. Acest raport anual este public.

Statele membre pun la dispoziția Comisiei toate informațiile adecvate pentru întocmirea raportului. Acest raport anual este public. De asemenea, statele membre publică, cel puțin trimestrial și într-un mod ușor accesibil, informații semnificative cu privire la fiecare autorizație în ceea ce privește tipul de autorizație, valoarea, volumul, natura echipamentelor, o descriere a produsului, utilizatorul final și utilizarea finală, țara de destinație, precum și informații privind aprobarea sau refuzul cererii de autorizare. Comisia și statele membre țin seama de interesul legitim al persoanelor fizice și juridice vizate care doresc ca secretele lor comerciale să nu fie divulgate.

Amendamentul 76

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 3 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Între cinci și șapte ani de la data aplicării prezentului regulament, Comisia realizează o evaluare a acestuia și transmite Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social European un raport privind principalele constatări.

Între cinci și șapte ani de la data aplicării prezentului regulament, Comisia realizează o evaluare a acestuia și transmite Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social European un raport privind principalele constatări. Evaluarea include o propunere privind eliminarea criptografiei din anexa I secțiunea A categoria 5 partea 2.

Amendamentul 77

Propunere de regulament

Articolul 25 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d)

atunci când se cunoaște, utilizării finale și utilizatorului final al produselor cu dublă utilizare.

(d)

utilizării finale și utilizatorului final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 78

Propunere de regulament

Articolul 25 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.   Registrele sau evidențele și documentele menționate la alineatele (1) și (2) se păstrează cel puțin trei ani consecutivi de la sfârșitul anului calendaristic în care a avut loc exportul sau în care au fost prestate serviciile de intermediere sau de asistență tehnică. Acestea se prezintă, la cerere, autorității competente.

(3)   Registrele sau evidențele și documentele menționate la alineatele (1) și (2) se păstrează cel puțin cinci ani consecutivi de la sfârșitul anului calendaristic în care a avut loc exportul sau în care au fost prestate serviciile de intermediere sau de asistență tehnică. Acestea se prezintă, la cerere, autorității competente.

Amendamentul 79

Propunere de regulament

Articolul 27 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.   Atunci când este cazul, Comisia și autoritățile competente ale statelor membre mențin un schimb regulat și reciproc de informații cu țări terțe.

(1)   Atunci când este cazul, Comisia și autoritățile competente ale statelor membre se implică în organizațiile internaționale relevante precum OCDE și în regimurile multilaterale de control al exporturilor la care participă pentru a promova aderarea la nivel internațional la lista produselor de supraveghere cibernetică supuse controalelor la export din anexa I secțiunea B și, atunci când este cazul, mențin un schimb regulat și reciproc de informații cu țări terțe , inclusiv în contextul unui dialog pe tema produselor cu dublă utilizare, prevăzut de parteneriatele, acordurile de cooperare și acordurile de parteneriat strategic ale Uniunii, se implică în consolidarea capacităților și promovează o convergență ascendentă. Comisia prezintă anual Parlamentului European un raport cu privire la astfel de activități de promovare.

Amendamentul 80

Propunere de regulament

Anexa I – Secțiunea A – DEFINIȚIILE TERMENILOR UTILIZAȚI ÎN PREZENTA ANEXĂ

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„Produse software de intruziune” (4) înseamnă „produse software” special concepute sau modificate pentru a  evita detectarea de către ‘instrumentele de monitorizare’ sau pentru a anula ‘contramăsurile de protecție’ ale unui computer sau ale unui dispozitiv care poate fi folosit într-o rețea și care efectuează oricare din următoarele:

„Produse software de intruziune” (4) înseamnă „produse software” special concepute sau modificate pentru a  fi derulate sau instalate fără ‘autorizație’ din partea proprietarilor sau a ‘administratorilor’ de computere sau ai dispozitivelor care pot fi folosite într-o rețea și care efectuează oricare din următoarele:

a.

extragerea de date sau de informații dintr-un computer ori dintr-un dispozitiv care poate fi folosit într-o rețea sau modificarea datelor sistemului ori ale utilizatorului; sau

a.

extragerea neautorizată de date sau de informații dintr-un computer ori dintr-un dispozitiv care poate fi folosit într-o rețea sau modificarea datelor sistemului ori ale utilizatorului; sau

b.

modificarea căii de execuție standard a unui program sau a unui proces pentru a permite executarea instrucțiunilor furnizate din exterior .

b.

modificarea datelor sistemului sau ale utilizatorului în vederea facilitării accesului la datele stocate pe un computer sau pe un dispozitiv care poate fi folosit într-o rețea de către alte părți decât părțile autorizate de către proprietarul computerului sau al dispozitivului care poate fi folosit într-o rețea .

Note:

Note:

1.

„Produsele software de intruziune” nu includ niciunul dintre următoarele:

1.

„Produsele software de intruziune” nu includ niciunul dintre următoarele:

 

a.

programe de administrare a virtualizării (hypervisors), programe de detectare și corectare a erorilor (debuggers) sau instrumente de inginerie inversă a produselor software (SRE);

 

a.

programe de administrare a virtualizării (hypervisors), programe de detectare și corectare a erorilor (debuggers) sau instrumente de inginerie inversă a produselor software (SRE);

 

b.

„produse software” pentru gestionarea drepturilor digitale (DRM); sau

 

b.

„produse software” pentru gestionarea drepturilor digitale (DRM); sau

 

c.

„produse software” concepute pentru a fi instalate de către producători, administratori sau utilizatori, în scopuri de urmărire sau de recuperare a bunurilor.

 

c.

„produse software” concepute pentru a fi instalate de către administratori sau utilizatori, în scopuri de urmărire a bunurilor, de recuperare a bunurilor sau de „testare a securității TIC” .

 

 

ca.

„produse software” care sunt distribuite cu scopul expres de a contribui la detectarea, eliminarea sau împiedicarea utilizării acestora pe computere sau dispozitive care pot fi folosite într-o rețea de către părți neautorizate.

2.

Dispozitivele care pot fi folosite într-o rețea includ dispozitivele mobile și contoarele inteligente.

2.

Dispozitivele care pot fi folosite într-o rețea includ dispozitivele mobile și contoarele inteligente.

Note tehnice:

Note tehnice:

1.

„Instrumente de monitorizare” : „produse software” sau dispozitive hardware care monitorizează comportamentele sistemului sau procesele care se derulează într-un dispozitiv. Acestea includ produsele antivirus (AV), produsele de securitate pentru punctul final, produsele pentru securitatea personală (PSP), sistemele de detectare a intruziunilor (IDS), sistemele de prevenire a intruziunilor (IPS) sau firewall-urile.

1.

„Autorizare”: consimțământul în cunoștință de cauză al utilizatorului (și anume o indicație afirmativă a înțelegerii în ceea ce privește natura, implicațiile și efectele viitoare ale unei acțiuni și acordul cu privire la executarea acțiunii respective).

2.

„Contramăsuri de protecție”: tehnici menite să asigure executarea codurilor în condiții de siguranță, cum ar fi prevenirea executării datelor (DEP), randomizarea configurării spațiului de adrese (ASRL) sau sandboxing-ul.

2.

„Testarea securității TIC”: descoperirea și evaluarea riscului static sau dinamic, a vulnerabilității, a erorilor sau a deficiențelor care afectează „produsele software”, rețelele, computerele, dispozitivele care pot fi folosite într-o rețea și componentele acestora sau elementele dependente, pentru scopul demonstrat de a atenua factorii care afectează funcționarea, utilizarea sau instalarea în condiții de siguranță și securitate.

Amendamentul 81

Propunere de regulament

Anexa I – Secțiunea B – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

B.

LISTA ALTOR PRODUSE CU DUBLĂ UTILIZARE

B.

LISTA PRODUSELOR DE SUPRAVEGHERE CIBERNETICĂ

Amendamentul 82

Propunere de regulament

Anexa I – Secțiunea B – categoria 10 – punctul 10A001 – Nota tehnică – litera ea (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ea)

cercetare în materie de securitate și de rețele în scopul testării autorizate sau al protejării sistemelor de securitate a informațiilor.

Amendamentul 83

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea A – partea 3 – punctul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.

Orice exportator care intenționează să utilizeze prezenta autorizație trebuie să se înregistreze, înainte de prima utilizare a autorizației , la autoritatea competentă a statului membru în care este rezident sau stabilit . Înregistrarea este automată și este adusă la cunoștința exportatorului de către autoritatea competentă în termen de zece zile lucrătoare de la primire.

3.

Un stat membru poate solicita exportatorilor stabiliți pe teritoriul său să se înregistreze înainte de prima utilizare a autorizației. Înregistrarea este automată și este adusă la cunoștința exportatorului de către autoritățile competente fără întârziere și, în orice caz, în termen de 10 zile lucrătoare de la primire.

Amendamentul 84

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea A – partea 3 – punctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4.

Exportatorul înregistrat notifică prima utilizare a prezentei autorizații autorității competente a statului membru în care este rezident sau stabilit cel târziu cu 10 zile înainte de data primului export.

4.

Exportatorul înregistrat notifică prima utilizare a prezentei autorizații autorității competente a statului membru în care este rezident sau stabilit cel târziu cu 30 de zile după data realizării primului export.

Amendamentul 85

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea A – partea 3 – punctul 5 – subpunctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

atunci când se cunosc, utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

(4)

utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 86

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea B – partea 3 – punctul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3.

Orice exportator care intenționează să utilizeze prezenta autorizație trebuie să se înregistreze, înainte de prima utilizare a autorizației , la autoritatea competentă a statului membru în care este rezident sau stabilit . Înregistrarea este automată și este adusă la cunoștința exportatorului de către autoritatea competentă în termen de 10 zile lucrătoare de la primire.

3.

Un stat membru poate solicita exportatorilor stabiliți pe teritoriul său să se înregistreze înainte de prima utilizare a autorizației. Înregistrarea este automată și este adusă la cunoștința exportatorului de către autoritățile competente fără întârziere și, în orice caz, în termen de 10 zile lucrătoare de la primire.

Amendamentul 87

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea B – partea 3 – punctul 5 – subpunctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

atunci când se cunosc, utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

(4)

utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 88

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea C – partea 3 – punctul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5.

Exportatorul înregistrat notifică prima utilizare a prezentei autorizații autorității competente a statului membru în care este rezident sau stabilit cel târziu cu 10 zile înainte de data primului export.

5.

Exportatorul înregistrat notifică prima utilizare a prezentei autorizații autorității competente a statului membru în care este rezident sau stabilit în termen de cel mult 30 de zile de la data primului export sau, în mod alternativ și în conformitate cu o cerință impusă de autoritatea competentă a statului membru în care este stabilit exportatorul, anterior primei utilizări a prezentei autorizații. Statele membre informează Comisia cu privire la mecanismul de notificare ales pentru prezenta autorizație. Comisia publică informațiile primite în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .

Amendamentul 89

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea C – partea 3 – punctul 6 – subpunctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

atunci când se cunosc, utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

(4)

utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 90

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea D – partea 3 – punctul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6.

Exportatorul înregistrat notifică prima utilizare a prezentei autorizații autorității competente a statului membru în care este rezident sau stabilit cel târziu cu 10 zile înainte de data primului export.

6.

Exportatorul înregistrat notifică prima utilizare a prezentei autorizații autorității competente a statului membru în care este rezident sau stabilit în termen de cel mult 30 de zile de la data primului export sau, în mod alternativ și în conformitate cu o cerință impusă de autoritatea competentă a statului membru în care este stabilit exportatorul, anterior primei utilizări a prezentei autorizații. Statele membre informează Comisia cu privire la mecanismul de notificare ales pentru prezenta autorizație. Comisia publică informațiile primite în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .

Amendamentul 91

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea D – partea 3 – punctul 7 – subpunctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

atunci când se cunosc, utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

(4)

utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 92

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea F – partea 3 – punctul 5 – subpunctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

atunci când se cunosc, utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

(4)

utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 93

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea G – partea 3 – punctul 8 – subpunctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

atunci când se cunosc, utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

(4)

utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

Amendamentul 94

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea H – partea 3 – punctul 1 – partea introductivă și subpunctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1.

Prezenta autorizație permite transmiterea de produse software și tehnologii enumerate în partea 1 de către un exportator care este rezident sau stabilit într-un stat membru al Uniunii , cu condiția ca produsul să fie destinat exclusiv utilizării:

1.

Această autorizație permite transmiterea de produse software și tehnologii enumerate în partea 1 de către orice companie care este un exportator rezident sau stabilit într-un stat membru și care exportă către orice orice societate-soră, filială sau societate-mamă , cu condiția ca aceste entități să fie deținute sau controlate de aceeași societate-mamă sau să fie stabilite într-un stat membru, și ca produsul în cauză să fie destinat utilizării în proiectele de cooperare ale societății, inclusiv pentru dezvoltarea, cercetarea, furnizarea, întreținerea și utilizarea produselor comerciale, iar în cazul angajaților și al persoanelor împuternicite de către operator, în temeiul contractului care stabilește relațiile de muncă.

 

(1)

de către exportator sau de către o entitate deținută sau controlată de exportator;

 

Amendamentul 95

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea H – partea 3 – punctul 1 – subpunctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)

de către angajații exportatorului sau ai unei entități deținute sau controlate de exportator

eliminat

Amendamentul 96

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea H – partea 3 – punctul 1 – subpunctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

în cadrul propriilor activități comerciale de dezvoltare de produse și, în cazul angajaților, în temeiul contractului care stabilește relațiile de muncă.

eliminat

Amendamentul 97

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea I – partea 3 – punctul 3 – subpunctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Orice exportator care intenționează să utilizeze prezenta autorizație trebuie să se înregistreze, înainte de prima utilizare a autorizației , la autoritatea competentă a statului membru în care este rezident sau stabilit . Înregistrarea este automată și este adusă la cunoștința exportatorului de către autoritatea competentă în termen de 10 zile lucrătoare de la primire.

Un stat membru poate solicita exportatorilor stabiliți pe teritoriul său să se înregistreze înainte de prima utilizare a autorizației. Înregistrarea este automată și este adusă la cunoștința exportatorului de către autoritățile competente fără întârziere și, în orice caz, în termen de 10 zile lucrătoare de la primire.

Amendamentul 98

Propunere de regulament

Anexa II – Secțiunea J – partea 3 – punctul 5 – subpunctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4)

atunci când se cunosc, utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.

(4)

utilizarea finală și utilizatorul final al produselor cu dublă utilizare.


(1)  Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în conformitate cu articolul 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A8-0390/2017).

(1a)   Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar, JO L 335, 13.12.2008, p. 99.

(1a)   Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor).


Top