COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 19.2.2016
COM(2016) 77 final
2016/0048(NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Organizației Maritime Internaționale cu ocazia celei de a 40-a sesiuni a Comitetului de facilitare, a celei de a 69-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin și a celei de a 96-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă cu privire la adoptarea unor amendamente aduse anexei IV la Convenția MARPOL privind facilitarea, regulilor II-2/13 și II-2/18 din Convenția SOLAS, Codului de sisteme de rezistență la incendiu și Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011
EXPUNERE DE MOTIVE
1.INTRODUCERE
Prezenta propunere a Comisiei se referă la stabilirea poziției Uniunii în cadrul celei de a 40-a sesiuni a Comitetului de facilitare (FAL 40) a Organizației Maritime Internaționale (OMI), al celei de a 69-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin al OMI (MEPC 69) și al celei de a 96-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă al OMI (MSC 96) în ceea ce privește 6 amendamente stabilite separat în următoarele subrubrici.
1.1Revizuirea generală a Convenției privind facilitarea
În urma acordului din cadrul FAL 35 privind inițierea unei revizuiri cuprinzătoare a convenției în vederea garantării faptului că aceasta abordează în mod adecvat nevoile actuale și cele emergente ale industriei transportului naval, precum și a modernizării dispozițiilor sale, luând în considerare evoluțiile din domeniul transmiterii de informații și de date prin mijloace electronice și prin conceptul interfeței unice, cea de a 39-a sesiune a Comitetului de facilitare (FAL 39) a aprobat amendamentele aduse anexei la Convenția privind facilitarea (FAL) pentru a fi adoptate în cadrul FAL 40.
Problema unei cerințe de a include un număr de viză, dacă este cazul, pe listele de pasageri și problema îndeplinirii formalităților de raportare în format electronic prezintă un interes special pentru UE.
Persistă anumite diferențe între Convenția FAL și dreptul UE referitoare la standardul 2.6.1 (cu privire la datele solicitate de autoritățile publice a fi incluse pe o listă a echipajului), standardul 2.23, standardul 3.10, standardul 3.10.2, standardul 3.45 și practica recomandată 3.21. În conformitate cu articolul VIII din Convenția FAL, aceste diferențe trebuie notificate Secretariatului General al OMI de către guvernele contractante.
Aceste modificări ale Convenției privind facilitarea sunt redate în anexa 1 la Raportul FAL 39 (FAL 39/16). Punctul 4.43 din Raportul FAL 39 indică faptul că modificările vor fi adoptate în cadrul FAL 40.
1.2Amendamente ale regulilor 1 și 11 din anexa IV la Convenția MARPOL cu privire la cerințele pentru zone speciale
În cadrul celei de a 68-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin (MEPC 68) s-a analizat dacă au fost primite suficiente notificări cu privire la disponibilitatea instalațiilor portuare de preluare, în conformitate cu regula 13 din anexa IV la Convenția MARPOL, pentru a permite intrarea în vigoare a dispozițiilor privind zona specială pentru Marea Baltică, precum și pentru a defini zona pentru care dispozițiile privind zona specială ar putea să producă efect, având în vedere faptul că notificarea a fost transmisă doar de opt dintre cele nouă state baltice.
S-a convenit că au fost primite suficiente notificări și că astfel s-ar putea stabili datele intrării în vigoare a dispozițiilor privind zona specială, astfel cum este definită în documentul MEPC 68/10/2. S-a stabilit că definiția propusă a zonei diferă de cea menționată în anexa IV la Convenția MARPOL și că ar fi necesar un amendament al anexei IV la Convenția MARPOL pentru ca noua definiție a zonei speciale, astfel cum este specificată în documentul MEPC 68/10/2, să producă efect.
Aceste amendamente ale regulilor 1 și 11 din anexa IV la Convenția MARPOL sunt prevăzute în anexa la documentul MEPC 69/3/3 pentru a fi adoptate în cadrul MEPC 69, astfel cum se indică la punctul 10.22 din raportul MEPC 68 (MEPC 68/21). Amendamentele au fost transmise de Secretariatul OMI prin Circulara nr. 3591 din 7 octombrie 2015, în conformitate cu articolul 16 din Convenția MARPOL, inclusiv un proiect de rezoluție al MEPC în vederea adoptării lor.
1.3Amendamente ale regulii II-2/13 din Convenția SOLAS
În cadrul MSC 95 au fost aprobate proiectele de amendament la regula II-2/13 din Convenția SOLAS care vor stabili cerințele pentru evaluarea rutelor de evacuare după o analiză a evacuării în primele etape ale procesului de proiectare, care trebuie aplicate navelor noi de pasageri ro-ro și altor nave de pasageri care transportă peste 36 de pasageri. Analiza trebuie folosită pentru a identifica și a elimina, pe cât posibil, congestionarea care poate apărea în timpului abandonului unei nave, din cauza deplasării pasagerilor și a echipajului de-a lungul rutelor de evacuare, inclusiv a posibilității ca echipajul să fie nevoit să se deplaseze de-a lungul respectivelor rute în sens invers deplasării pasagerilor. În plus, analiza trebuie folosită pentru a demonstra că măsurile de evacuare luate sunt suficient de flexibile pentru a face față posibilității ca anumite rute de evacuare, posturi de adunare, posturi de îmbarcare sau ambarcațiuni de salvare să nu fie disponibile ca urmare a unui accident.
Aceste modificări sunt prezentate în anexa 14 la MSC 95/22/add.2. Punctul 10.19 din Raportul MSC 95 (MSC 95/22) indică faptul că modificările vor fi adoptate în cadrul MSC 96.
1.4Amendamente ale regulii II-2/18 din Convenția SOLAS cu privire la zonele de aterizare cu elicoptere pe navele de pasageri ro-ro pentru navele noi, coroborate cu un nou capitol 17 al Codului de sisteme de rezistență la incendiu.
Capitolul II-2/18 din Convenția SOLAS conține cerințe privind amenajările destinate elicopterelor. Aceste amendamente aduse Convenției SOLAS au ca scop introducerea Circularei MSC.1/Circ.1431 a OMI – Orientări pentru aprobarea mijloacelor de stingere a incendiilor cu spumă pentru dotarea elicopterelor – din 22 iunie 2012, pentru ca prevederile sale să devină obligatorii. Prin urmare, sistemul de aplicare a spumei trebuie să fie în conformitate cu aceste orientări. Aceste amendamente au fost aprobate în cadrul celei de a 92-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă (MSC 92), în vederea adoptării lor în cadrul celei de-a 93-a sesiuni a acestuia (MSC 93).
În ceea ce privește adoptarea prevăzută în cadrul MSC 93, Consiliul a adoptat Decizia 2014/280/UE din 8 mai 2013, care prevede poziția UE prin care își dă acordul asupra adoptării amendamentelor aduse regulii II-2/18 din Convenția SOLAS.
Cu toate acestea, MSC 93 a decis ca, în etapa de adoptare, să trimită din nou proiectele de amendament celei de a 2-a sesiuni a Subcomitetului OMI pentru sisteme și echipamente navale (SSE 2), în vederea unei examinări suplimentare.
În ceea ce privește proiectele de amendament la regula II-2/18 din Convenția SOLAS, în urma concluziilor din cadrul SSE 2, MSC 95 a remarcat că SSE 2 a pregătit, de asemenea, spre aprobare un nou capitol 17 la Codul de sisteme de rezistență la incendiu (Codul FSS) privind mijloacelor de stingere a incendiilor cu spumă pentru dotarea elicopterelor, în vederea adoptării în cadrul MSC 96. În urma deciziei de a pregăti un nou capitol 17 la Codul FSS, SSE 2 a solicitat MSC 95 să aibă în vedere modificări subsecvente la proiectele de amendament la regula II-2/18 din Convenția SOLAS, în vederea adoptării lor în cadrul MSC 96 și nu în cadrul MSC 95, odată cu adoptarea noului capitol 17 din Codul FSS.
Prin urmare, amendamentele modificate aduse regulii II-2/18 din Convenția SOLAS sunt incluse din nou în această propunere de decizie a Consiliului, deoarece ele vor fi examinate în continuare în cadrul MSC 96, în vederea adoptării lor odată cu adoptarea noului capitol 17 din Codul FSS.
Aceste modificări aduse amendamentelor la regula II-2/18 din Convenția SOLAS sunt prevăzute în anexa 2 la SSE 2/20. Punctul 12.16 din Raportul MSC 95 (MSC 95/22) indică faptul că aceste amendamente vor fi adoptate în cadrul MSC 96. Noul capitol 17 la Codul FSS este prevăzut în anexa 18 punctul 2 din Raportul MSC 95 (MSC 95/22/Add. 2). Punctul 12.15 din Raportul MSC 95 (MSC 95/22) indică faptul că noul capitol va fi adoptat în cadrul MSC 96.
1.5Capitolul 8 revizuit al Codului de sisteme de rezistență la incendiu privind sistemele cu aspersor automat, de detectare a incendiului și de alarmă de incendiu
În urma defecțiunilor care au avut loc în cadrul sistemelor de aspersoare automate din cauza depunerilor sau a blocajelor provocate de substanțe minerale, MSC 95 a aprobat proiectele de amendament la capitolul 8 al Codului de sisteme de rezistență la incendiu (Codul FSS) care prevăd că trebuie acordată o atenție deosebită specificației privind calitatea apei furnizate de producătorul sistemului pentru a preveni coroziunea și blocarea interne ale aspersoarelor.
Instrucțiunile producătorilor pentru punere în funcțiune, inspecție și întreținere trebuie să includă specificații privind calitatea apei care urmează să fie utilizată pe întreaga durată de viață a sistemului, iar calitatea apei trebuie să fie monitorizată în mod activ la bord.
Aceste amendamente sunt prevăzute în anexa 18 punctul 1 din MSC 95/22/Add.2. Punctul 12.11 din Raportul MSC 95 (MSC 95/22) indică faptul că amendamentele vor fi adoptate în cadrul MSC 96.
1.6Amendamente ale Codului privind programul de inspecții intensificate (ESP) din 2011
Schema de evaluare a stării navei (CAS) a OMI stabilește cadrul pentru o inspecție intensificată a navelor mai vechi de 15 ani. Programul de inspecții intensificate efectuate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere sau Programul de inspecții intensificate (ESP) specifică modul în care trebuie realizată o astfel de inspecție intensificată. Întrucât CAS folosește ESP pentru a-și atinge obiectivul, CAS face trimitere la ESP ca fiind un instrument utilizat în acest sens. Aceste amendamente la Codul ESP vizează armonizarea utilizării termenilor privind organizațiile recunoscute în întregul cod. Amendamentele propuse au un caracter editorial. Prin urmare, MSC 95 a convenit că ar trebui pregătită o rectificare la anexa 2 la Raportul MSC 94 (MSC 94/21), în vederea includerii modificărilor menționate mai sus în textul original al Rezoluției MSC.381(94) privind modificările aduse Codului internațional privind programul de inspecții intensificate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere din 2011 (Codul ESP 2011).
Aceste amendamente sunt prevăzute în anexa 15 la MSC 95/22/Add.2. Punctul 10.26 din Raportul MSC 95 (MSC 95/22) indică faptul că aceste amendamente vor fi adoptate în cadrul MSC 96.
2.ADOPTAREA AMENDAMENTELOR OMI
2.1Adoptarea amendamentelor
Amendamentele prevăzute la punctele 1.1-1.6 de mai sus au fost aprobate în cadrul celei de a 39-a sesiuni a reuniunii Comitetului de facilitare din perioada 22-26 septembrie 2014, al celei de a 68-a sesiuni a reuniunii Comitetului pentru protecția mediului marin din perioada 11-15 mai 2015, precum și în cadrul celei de a 95-a sesiuni a reuniunii Comitetului pentru siguranță maritimă din perioada 3-12 iunie 2015 și urmează să fie prezentate spre adoptare în cadrul celei de a 40-a sesiuni a Comitetului de facilitare din perioada 4-8 aprilie 2016, al celei de a 69-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin din perioada 18-22 aprilie 2016 și în cadrul celei de-a 96-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă din perioada 11-20 mai 2016.
2.2Acceptare
După aprobarea și adoptarea amendamentelor prevăzute la punctele 1.1-1.6 sus-menționate de către cele trei comitete, acestea vor fi comunicate părților contractante corespunzătoare pentru a fi acceptate.
3.LEGISLAȚIA UE RELEVANTĂ ȘI COMPETENȚA UE
3.1Revizuire generală a Convenției privind facilitarea
Domeniul de aplicare al Directivei 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre și de abrogare a Directivei 2002/6/CE constă în a simplifica și a armoniza procedurile administrative aplicate transportului maritim, prin introducerea obligativității transmiterii de informații pe cale electronică și prin raționalizarea formalităților de raportare. Formalitățile de raportare identificate în anexa la directivă sunt clasificate în trei categorii: A) acte juridice ale Uniunii, B) formularele și formalitățile FAL în conformitate cu Convenția FAL și C) alte formalități prevăzute de legislația națională. Utilizarea formularelor FAL în cadrul UE este evaluată, iar informațiile prevăzute în actele juridice ale Uniunii și în formularele FAL sunt catalogate cu scopul de a garanta utilizarea specificațiilor privind formularele electronice FAL, dacă este cazul. Articolul 7 din directivă prevede că statele membre acceptă formularele FAL pentru îndeplinirea formalităților de raportare, iar după 1 iunie 2015 doar în format electronic.
Cerința de a include un număr de viză, dacă este cazul, pe listele echipajului și ale pasagerilor este menționată în anexa VI punctul 3.1.2 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (inclusă la punctul A.2 din anexa la Directiva 2010/65/UE).
Prin urmare, revizuirea generală a Convenției FAL ar aduce atingere Directivei 2010/65/UE și Regulamentului (CE) nr. 562/2006.
3.2Amendamente ale regulilor 1 și 11 din anexa IV la Convenția MARPOL cu privire la cerințele pentru zone speciale
Problema existenței unor instalații portuare adecvate reprezintă o chestiune care ține de competența exclusivă a UE pe baza articolului 4 din Directiva 2000/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind instalațiile portuare de preluare a deșeurilor provenite din exploatarea navelor și a reziduurilor de încărcătură. Angajamentul de a prevedea instalații portuare de preluare în conformitate cu regula 12bis din Rezoluția MEPC.200(62) afectează subiectul tratat de directivă. În cazul în care sunt adoptate de OMI, proiectele de amendament la anexa IV din Convenția MARPOL, care prevăd stabilirea datelor intrării în vigoare pentru desemnarea ca zonă specială a unei părți a Mării Baltice, vor avea un caracter obligatoriu pentru Uniune.
3.3Amendamente ale regulii II-2/13 din Convenția SOLAS referitoare la analiza de evacuare pentru navele de pasageri
Regula II-2/13 din Convenția SOLAS reglementează problema mijloacelor de evacuare. Amendamentele ce urmează să fie adoptate în cadrul MSC 96, care ar aduce modificări regulii II-2/13 din Convenția SOLAS, ar aduce atingere legislației UE prin aplicarea Directivei 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind normele și standardele de siguranță pentru navele de pasageri. Articolul 6 alineatul (2) litera (a) punctul (i) stabilește că navele de pasageri din clasa A respectă integral cerințele Convenției SOLAS din 1974, cu modificările ulterioare. Mai mult, Directiva 2009/45/CE conține norme detaliate cu privire la rutele de evacuare ale navelor de pasageri ro-ro pentru navele din clasele B, C și D, astfel cum se prevede în anexa I capitolul II partea B punctul B.6-1.
3.4Amendamente ale regulii II-2/18 din Convenția SOLAS cu privire la zonele de aterizare cu elicoptere pe navele de pasageri ro-ro pentru navele noi, coroborate cu un nou capitol 17 la Codul de sisteme de rezistență la incendiu
Uniunea a adoptat, prin capitolul II-2 din anexa I la Directiva 2009/45/CE, cerințe privind amenajarea unor zone de aterizare cu elicoptere. În special, regula 18 partea B din acest capitol prevede că „navele dotate cu punți de aterizare pentru elicoptere trebuie să respecte cerințele din regula 18 din capitolul II-2 partea G din Convenția SOLAS, revizuită până la 1 ianuarie 2003”. Articolul 6 alineatul (2) litera (a) punctul (i) stabilește că navele de pasageri din clasa A respectă integral cerințele Convenției SOLAS din 1974, cu modificările ulterioare. Drept rezultat, cerințele prevăzute în Directiva 2009/45/CE privind zonele de aterizare cu elicoptere pe navele de pasageri ro-ro pentru navele noi vor trebui să fie revizuite în cazul în care amendamentele la regula II-2/18 din Convenția SOLAS vor fi adoptate.
Mai mult, capitolul II-2 partea A regula 2 din anexa I la Directiva 2009/45/CE aplică Codul de sisteme de rezistență la incendiu adoptat prin Rezoluția MSC.98(73) navelor din clasele B, C și D construite pe data de 1 ianuarie 2003 sau după această dată.
Prin urmare, amendamentele aduse Convenției SOLAS și noul capitol 17 al Codului de sisteme de rezistență la incendiu care urmează să fie adoptate în cadrul MSC 96 ar aduce atingere cerințelor prevăzute în Directiva 2009/45/CE cu privire la zonele de aterizare cu elicoptere, prin limitarea oricărei revizuiri a acestor reguli.
3.5Capitolul 8 revizuit al Codului de sisteme de rezistență la incendiu privind sistemele cu aspersor automat, de detectare a incendiului și de alarmă de incendiu
Capitolul II-2 partea A regula 8 din anexa I la Directiva 2009/45/CE cu privire la sistemele cu aspersor automat, de detectare a incendiului și de alarmă de incendiu prevede necesitatea ca astfel de sisteme să fie puse în funcțiune imediat și în orice moment, fără a mai fi nevoie ca echipajul să ia vreo măsură pentru a-l pune în funcțiune. Articolul 6 alineatul (2) litera (a) punctul (i) stabilește că navele de pasageri din clasa A respectă integral cerințele Convenției SOLAS din 1974, cu modificările ulterioare.
Mai mult, capitolul II-2 partea A regula 8 din anexa I la Directiva 2009/45/CE aplică Codul de sisteme de rezistență la incendiu adoptat prin Rezoluția MSC.98(73), astfel cum a fost modificat, navelor din clasele B, C și D construite pe data de 1 ianuarie 2003 sau după această dată.
Prin urmare, amendamentele aduse capitolului 8 al Codului de sisteme de rezistență la incendiu ar aduce atingere dreptului UE prin aplicarea Directivei 2009/45/CE.
3.6Amendamente ale Codului privind programul de inspecții intensificate (ESP) din 2011
Regulamentul (UE) nr. 530/2012 al Parlamentului European și Consiliului privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă urmărește să stabilească un calendar de introducere accelerată a aplicării cerințelor privind coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente care se regăsesc în MARPOL 73/78, definită la articolul 3 din respectivul regulament, la petrolierele cu cocă simplă și să interzică transportul către sau din porturile statelor membre al produselor petroliere grele cu petroliere cu cocă simplă.
În temeiul regulamentului respectiv, este obligatoriu să se aplice Schema de evaluare a stării navei (CAS) a OMI la petrolierele cu cocă simplă mai vechi de 15 ani. În conformitate cu articolul 5, petrolierele respective au obligația de a respecta CAS, care este apoi definită la articolul 6 ca fiind Schema de evaluare a stării navei adoptată prin Rezoluția MEPC 94(46) din 27 aprilie 2001, astfel cum a fost modificată prin Rezoluția MEPC 99(48) din 11 octombrie 2002 și prin Rezoluția MEPC 112(50) din 4 decembrie 2003. Programul de inspecții intensificate efectuate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere sau programul de inspecții intensificate (ESP) specifică modul în care trebuie realizată această evaluare intensificată. Deoarece CAS utilizează ESP pentru a-și atinge obiectivul, orice modificare a inspecțiilor ESP va fi aplicabilă în mod direct și automat prin Regulamentul (UE) nr. 530/2012. Prin urmare, amendamentele care urmează să fie adoptate în cadrul MSC 96, care ar urma să introducă modificările aduse Codului ESP, vor avea o incidență asupra dreptului UE, prin aplicarea Regulamentului (UE) nr. 530/2012.
3.7Sinteză
Având în vedere legăturile care există între amendamentele propuse și legislația UE relevantă menționată anterior, Comisia consideră că adoptarea amendamentelor sus-citate, care se așteaptă să fie adoptate în cadrul FAL 40, MEPC 69 și MSC 96, intră în sfera de competență externă exclusivă a UE dobândită de Uniune în temeiul articolului 3 alineatul (2) din TFUE, în măsura în care adoptarea instrumentelor internaționale în cauză ar putea aduce atingere normelor comune sau ar putea modifica domeniul de aplicare al acestora.
În concordanță cu o jurisprudență bine consolidată, deși Uniunea nu este membră a OMI și nici parte contractantă la instrumentele internaționale în cauză, statele membre nu sunt autorizate să își asume obligații care ar putea afecta normele UE promulgate pentru atingerea obiectivelor tratatelor, decât cu condiția ca ele să fie autorizate în acest sens printr-o decizie a Consiliului, la propunerea Comisiei.
4.Concluzie
Prin urmare, Comisia prezintă o propune de decizie a Consiliului privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în ceea ce privește amendamentele menționate la punctele 1.1-1.6 de mai sus, care urmează să fie adoptată în cadrul celei de a 40-a sesiuni a Comitetului de facilitare, al celei de a 69-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin și, respectiv, al celei de a 96-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă.
2016/0048 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Organizației Maritime Internaționale cu ocazia celei de a 40-a sesiuni a Comitetului de facilitare, a celei de a 69-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin și a celei de a 96-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă cu privire la adoptarea unor amendamente aduse anexei IV la Convenția MARPOL privind facilitarea, regulilor II-2/13 și II-2/18 din Convenția SOLAS, Codului de sisteme de rezistență la incendiu și Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2) și articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)Acțiunile întreprinse de Uniunea Europeană în sectorul transportului maritim ar trebui să urmărească îmbunătățirea siguranței maritime și protejarea mediului marin.
(2)Comitetul de facilitare (FAL) al Organizației Maritime Internaționale (OMI) reunit în cadrul celei de a 39-a sesiuni a aprobat amendamentele aduse Convenției privind facilitarea. Se preconizează că aceste amendamente vor fi adoptate în cadrul celei de a 40-a sesiuni a FAL din luna aprilie 2016.
(3)Comitetul pentru protecția mediului marin (MEPC) al OMI, reunit în cadrul celei de a 68-a sesiuni, a convenit că au fost primite suficiente notificări în temeiul regulii 12a din anexa IV la Convenția MARPOL pentru ca o parte a Mării Baltice să fie desemnată zonă specială, astfel încât ar putea fi stabilită data efectivă a intrării în vigoare a acestei desemnări prevăzute la regula 11.3 din anexa IV pentru zona specială respectivă. MEPC 68 a concluzionat că este nevoie de amendamente ale regulilor 1 și 11 din anexa IV la Convenția MARPOL pentru ca porțiunea respectivă a zonei speciale să intre în vigoare și că, în acest sens, ar trebui propuse amendamente ale anexei IV la Convenția MARPOL. Se preconizează că aceste amendamente vor fi adoptate în cadrul celei de a 69-a sesiuni a MEPC din luna aprilie 2016.
(4)Comitetul pentru siguranță maritimă (MSC) al OMI, reunit în cadrul celei de a 95-a sesiuni, a aprobat amendamentele regulilor II-2/13 și II-2/18 din Convenția SOLAS, ale Codului internațional de sisteme de rezistență la incendiu (Codul FSS), precum și ale Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011 (Codul ESP). Se preconizează că aceste amendamente vor fi adoptate în cadrul celei de a 96-a sesiuni a MSC din luna mai 2016.
(5)Revizuirea generală a Convenției FAL modernizează dispozițiile acesteia, luând în considerare evoluțiile din domeniul transmiterii de informații și de date prin mijloace electronice și prin conceptul interfeței unice. Aceasta introduce, în special, măsuri relevante pentru Uniunea Europeană referitoare la introducerea numerelor de viză pe listele pasagerilor, dar nu și pe listele echipajului, precum și dreptul autorităților de a introduce obligativitatea utilizării opțiunii de depunere a formularelor în format electronic. Articolul 5 și articolul 7 din Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului stabilesc faptul că formalitățile de raportare pentru nave la sosirea în și la plecarea din porturile statelor membre se acceptă numai în format electronic printr-o interfață unică începând cu 1 iunie 2015 și că statele membre acceptă formularele FAL în format de hârtie în vederea îndeplinirii formalităților de raportare până la data respectivă. Informațiile necesare în legătură cu un act legislativ al Uniunii trebuie furnizate în format electronic începând cu 1 iunie 2015. Cerința de a include un număr de viză, dacă este cazul, pe listele echipajului și ale pasagerilor este prevăzută în anexa VI punctul 3.1.2 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului. Aceste cerințe impun obligații mai stricte decât normele relevante prevăzute de Convenția FAL și reprezintă o diferență în sensul articolului VIII din convenția respectivă. În calitate de părți contractante la Convenția FAL, statele membre ar trebui, prin urmare, să informeze OMI cu privire la această diferență.
(6)Amendamentele aduse anexei IV la Convenția MARPOL sunt menite să asigure cadrul juridic pentru implementarea acordului de către MEPC 68, potrivit căruia au fost primite suficiente notificări cu privire la disponibilitatea instalațiilor portuare de preluare pentru a permite prevederilor privind zona specială a Mării Baltice să producă efect și, prin urmare, ar putea fi stabilite datele efective ale intrării în vigoare a desemnării părții Mării Baltice ca zonă specială, în conformitate cu notificările respective. Articolul 4 din Directiva 2000/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului vizează aspectul legat de disponibilitatea instalațiilor portuare de preluare, aspect la care se referă și regula 12bis a Rezoluției MEPC.200(62), în scopul reducerii deversării în mare a deșeurilor provenite din exploatarea navelor și a reziduurilor de încărcătură, în special a deversărilor ilegale, provenite de la navele care utilizează porturi din Uniune.
(7)Amendamentele regulii II-2/13 din Convenția SOLAS vor stabili cerințele pentru evaluarea rutelor de evacuare printr-o analiză privind evacuarea în cadrul procesului de proiectare, care sunt aplicate noilor nave de pasageri ro-ro și altor nave de pasageri care transportă peste 36 de pasageri. Articolul 6 alineatul (2) litera (a) punctul (i) din Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului stabilește că navele noi de pasageri din clasa A respectă integral cerințele Convenției SOLAS din 1974, cu modificările ulterioare. Mai mult, Directiva 2009/45/CE conține norme detaliate cu privire la rutele de evacuare ale navelor de pasageri ro-ro pentru navele din clasele B, C și D, astfel cum se prevede în anexa I capitolul II partea B punctul 6-1.
(8)Amendamentele regulii II-2/18 din Convenția SOLAS privind zonele de aterizare cu elicoptere pe noile nave de pasageri ro-ro vor prevedea obligativitatea dispozițiilor din Circulara MSC.1/Circ.1431 a OMI din 31 mai 2012 privind Orientările pentru aprobarea mijloacelor de stingere a incendiilor cu spumă pentru dotarea elicopterelor. Capitolul II-2 partea B regula 18 din anexa I la Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului prevede că navele dotate cu punți de aterizare pentru elicoptere trebuie să respecte cerințele regulii din Convenția SOLAS, astfel cum a fost revizuită la 1 ianuarie 2003, care, în prezent, se așteaptă să fie modificate.
(9)Capitolul 8 revizuit al Codului de sisteme de rezistență la incendiu (FSS) va prevedea acordarea unei atenții speciale specificației privind calitatea apei furnizate de producătorul sistemului pentru a preveni coroziunea și blocarea interne ale aspersoarelor. Articolul 6 alineatul (2) litera (a) punctul (i) din Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului stabilește că navele noi de pasageri din clasa A trebuie să respecte integral cerințele Convenției SOLAS din 1974, cu modificările ulterioare, inclusiv Codul FSS devenit obligatoriu în temeiul Convenției SOLAS prin Rezoluția MSC.99(73) a OMI. În plus, Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului conține norme detaliate cu privire la stingerea incendiilor pentru navele din clasele B, C și D, astfel cum prevede anexa I capitolul II-2 partea A punctele 4.5 și 4.8.
(10)Noul capitol 17 la Codul FSS va descrie în detaliu specificațiile privind mijloacele de stingere a incendiilor cu spumă pentru protecția amenajărilor destinate elicopterelor, astfel cum prevede capitolul II-2 din Convenția SOLAS. Articolul 6 alineatul (2) litera (a) punctul (i) din Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului stabilește că navele noi de pasageri din clasa A trebuie să respecte integral cerințele Convenției SOLAS din 1974, cu modificările ulterioare, inclusiv Codul FSS devenit obligatoriu în temeiul Convenției SOLAS prin Rezoluția MSC.99(73) a OMI. Mai mult, Directiva 2009/45/CE conține norme detaliate cu privire la cerințele speciale pentru amenajările destinate elicopterelor pentru navele din clasele B, C și D, astfel cum se prevede în anexa I capitolul II partea B punctul 18.
(11)Amendamentele aduse Codului ESP din 2011 sunt menite să armonizeze utilizarea termenilor privind organizațiile recunoscute. Conform articolelor 5 și 6 din Regulamentul (UE) nr. 530/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, aplicarea Schemei de evaluare a stării navei (CAS) a OMI este obligatorie pentru petrolierele cu cocă simplă mai vechi de 15 ani. Programul de inspecții intensificate efectuate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere sau programul de inspecții intensificate (ESP) specifică modul în care trebuie realizată această evaluare intensificată. Deoarece CAS utilizează ESP ca instrument pentru a-și atinge scopul, orice modificare a inspecțiilor ESP va fi aplicabilă automat prin Regulamentul (UE) nr. 530/2012.
(12)Uniunea nu este nici membră a OMI, nici parte contractantă la convențiile și codurile în cauză. Prin urmare, este necesar ca statele membre să fie autorizate de către Consiliu să exprime poziția Uniunii și să își exprime acordul de a trata amendamentele ca fiind obligatorii din punct de vedere juridic.
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
1.Poziția Uniunii în cadrul celei de a 40-a sesiuni a Comitetului de facilitare al OMI este de a-și da acordul cu privire la adoptarea amendamentelor aduse Convenției privind facilitarea, astfel cum se prevede în anexa 1 la documentul FAL 39/16 al OMI.
2.După caz, statele membre prezintă Secretariatului General al OMI notificarea prevăzută la articolul VIII din Convenția FAL cu privire la amendamentele menționate la alineatul (1) cât mai repede posibil după intrarea în vigoare a amendamentelor respective.
Articolul 2
Poziția Uniunii în cadrul celei de a 69-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin al OMI este de a-și da acordul cu privire la adoptarea amendamentelor aduse regulilor 1 și 11 din anexa IV la Convenția MARPOL, astfel cum se prevede în anexa la documentul MEPC 69/3/3 al OMI.
Articolul 3
Poziția Uniunii în cadrul celei de a 96-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă al OMI este de a-și da acordul cu privire la adoptarea următoarelor amendamente aduse:
–regulii II-2/13 din Convenția SOLAS, astfel cum se prevede în anexa 14 la documentul MSC 95/22/add.2 al OMI.
–regulii II-2/18 din Convenția SOLAS, astfel cum se prevede în anexa 2 la documentul SSE 2/20 al OMI.
–capitolului 8 din Codul de sisteme de rezistență la incendiu, astfel cum se prevede în anexa 18 punctul 1 din documentul 95/22/add.2 al OMI.
–capitolului 17 din Codul de sisteme de rezistență la incendiu, astfel cum se prevede în anexa 18 punctul 2 din documentul 95/22/add.2 al OMI.
–Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011, astfel cum se prevede în anexa 15 din documentul 95/22/add.2 al OMI.
Articolul 4
1.Poziția Uniunii, astfel cum este prevăzută la articolul 1 alineatul (1) și articolele 2 și 3, se exprimă de către statele membre care sunt membre ale OMI, acționând împreună în interesul Uniunii.
2.Modificările formale și minore ale pozițiilor menționate la articolele 1, 2 și 3 pot fi convenite fără a necesita modificarea pozițiilor respective.
Articolul 5
Prin prezenta decizie, statele membre sunt autorizate să își exprime acordul, în interesul Uniunii, față de obligațiile generate de amendamentele menționate la articolele 1, 2 și 3.
Articolul 6
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Consiliu
Președintele