Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0038

Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind suspendarea taxelor vamale aplicabile importurilor de anumite uleiuri grele și de alte produse similare

/* COM/2015/038 final - 2015/0024 (NLE) */

52015PC0038

Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind suspendarea taxelor vamale aplicabile importurilor de anumite uleiuri grele și de alte produse similare /* COM/2015/038 final - 2015/0024 (NLE) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           CONTEXTUL PROPUNERII

Scopul prezentei propuneri de regulament al Consiliului este suspendarea taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri din cadrul capitolului 27 (uleiuri grele), clasificate în prezent la codul NC 2707 99 99.

În conformitate cu nota 2 de la capitolul 27, uleiurile în cazul cărora greutatea constituenților nearomatici depășește greutatea celor aromatici sunt încadrate la poziția 2710, așa încât produsele beneficiază de scutire de taxe vamale atunci când sunt destinate a fi supuse unui tratament specific. Cu toate acestea, uleiurile în cazul cărora greutatea constituenților aromatici depășește greutatea celor nearomatici trebuie clasificate, începând cu aprilie 2013, la poziția 2707 (NC 2707 99 9) și, în consecință, fac obiectul unui nivel al taxei de 1,7 %.

Caracteristicile tehnice ale produselor în cauză sunt enumerate în Notele explicative la Nomenclatura combinată[1] privind subpozițiile 2707 99 91 și 2707 99 99; aceste note au fost modificate în aprilie 2013 pentru a clarifica sfera produselor care intră sub incidența poziției 2710 și pentru a elimina o contradicție între Notele explicative la Nomenclatura combinată și nota 2 de la capitolul 27. Prin urmare, astfel de uleiuri sunt clasificate la subpoziții diferite din cauza proporției constituenților aromatici pe care îi conțin și, în consecință, sunt supuse unui tratament tarifar diferit. Așadar, aceste uleiuri au făcut obiectul unei taxe de 1,7 % începând cu aprilie 2013.

Cu toate acestea, în interesul operatorilor economici, ambele tipuri de uleiuri, indiferent de concentrația lor de compuși aromatici, ar trebui, atunci când sunt destinate a fi supuse unui „tratament specific”, potrivit definiției de la nota complementară 5 la capitolul 27 (distilare în vid, cracare, reformare etc.), și atunci când fac obiectul regimului de destinație finală prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei[2], să fie scutite în mod autonom de taxe vamale, cu condiția ca tratamentul să fi fost efectuat. Trebuie de asemenea remarcat faptul că, începând de la 1 iulie 2014, prin Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013[3] a fost acordată o suspendare temporară a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru aceste produse.

Prin urmare, acest proiect urmărește să propună același tratament tarifar pentru aceleași categorii de produse, indiferent de clasificarea lor respectivă la data publicării Notei explicative la Nomenclatura combinată menționate mai sus, cu scopul de a se asigura un tratament echitabil pentru toți operatorii economici și de a se evita o incoerență în regimul de scutire de taxe vamale al acestor produse, de care acestea au beneficiat începând din 1968.

Propunerea anexată este considerată a fi o abordare echilibrată, ținând seama de contextul juridic și de interesele diferitelor părți interesate, deoarece asigură, fără nicio întrerupere, același tratament tarifar de-a lungul timpului.

Propunerea este în conformitate cu politicile Uniunii în domeniul comerțului exterior și al industriei.

Din motivele expuse mai sus, se propune modificarea în consecință a Regulamentului (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului.

2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI

Secțiunea Nomenclatura tarifară și statistică a Comitetului Codului Vamal (sectorul NC) a fost consultată la 23 mai 2014 și la 17-18 iulie 2014.

Secțiunea Nomenclatura tarifară și statistică a Comitetului Codului Vamal (sectorul agricultură/chimie) a fost consultată la 4-6 iunie 2014.

Grupul pentru economie tarifară a fost consultat la 19-21 mai 2014, la 18 iunie 2014 și la 14-15 iulie 2014.

Părțile interesate au cerut deja suspendarea taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru aceste produse, care a fost acordată prin Regulamentul (UE) nr. 722/2014 al Consiliului. Scopul prezentului regulament este de a permite rambursarea taxelor vamale plătite între aprilie 2013 și iunie 2014.

3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

Temeiul juridic al prezentei propuneri este constituit de articolul 31 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Nu se aplică principiul subsidiarității, întrucât propunerea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii.

Propunerea respectă principiul proporționalității, dat fiind că, după cum se prevede în tratat, promovează comerțul dintre statele membre și țările terțe și echilibrează interesele comerciale ale operatorilor economici, fără a modifica lista OMC de concesiuni tarifare a UE.

În temeiul articolului 31 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, taxele vamale autonome se stabilesc de către Consiliu, care hotărăște cu majoritate calificată, pe baza unei propuneri a Comisiei.

4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE

Este dificil să se estimeze pierderea de resurse proprii aferentă, din cauza lipsei unor statistici detaliate privind importurile de aceste produse în timpul perioadei în care acestea nu erau scutite de taxe vamale. Pierderea de venituri din resursele proprii tradiționale este estimată a fi de aproximativ 29,4 milioane EUR pe an (pe baza statisticilor de import în cadrul codului TARIC în cauză în perioada iulie-august 2014). Pentru perioada de 15 luni (între 4.4.2013 și 31.6.2014), suma este estimată a fi de aproximativ 36,7 milioane de euro, ținând cont de faptul că până la 4.4.2013 nu au fost plătite taxe vamale și că de la 1.7.2014 nu se plătesc taxe vamale.

2015/0024 (NLE)

Propunere de

REGULAMENT AL CONSILIULUI

privind suspendarea taxelor vamale aplicabile importurilor de anumite uleiuri grele și de alte produse similare

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 31,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)       În Nomenclatura combinată prevăzută în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului[4], în cadrul poziției 2710, taxele vamale sunt suspendate, în mod autonom, pentru anumite uleiuri în cazul cărora greutatea constituenților nearomatici depășește greutatea celor aromatici, atunci când uleiurile respective sunt destinate a fi supuse unor tratamente specifice, cu condiția ca produsele menționate să facă obiectul regimului de destinație finală prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei[5].

(2)       Anumite uleiuri și alte produse în cazul cărora greutatea constituenților aromatici depășește greutatea celor nearomatici au fost clasificate de asemenea, până în aprilie 2013, la poziția 2710 și au beneficiat, în consecință, de un regim de scutire de taxe vamale pentru o perioadă nedefinită.

(3)       Cu toate acestea, de la 4 aprilie 2013 aceste uleiuri și alte produse au fost clasificate la poziția 2707, fără a beneficia de niciun regim de scutire de taxe vamale. Cu efect de la 1 iulie 2014, Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 al Consiliului[6] le-a acordat o suspendare temporară autonomă a taxelor vamale.

(4)       Întrucât în Uniune nu există nicio ofertă de astfel de uleiuri și de alte produse în cazul cărora greutatea constituenților aromatici depășește greutatea celor nearomatici, tratamentul tarifar favorabil respectiv ar fi trebuit să se aplice fără nicio întrerupere, dacă produsele în cauză erau destinate a fi supuse unor tratamente specifice și dacă regimurile de destinație finală erau respectate.

(5)       Prin urmare, în vederea asigurării în mod corespunzător a dreptului de a beneficia de suspendarea taxelor vamale pentru produsele încadrate la codul NC 2707 99 99, suspendarea ar trebui să se aplice cu efect retroactiv de la 4 aprilie 2013 până la 30 iunie 2014,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

De la 4 aprilie 2013 și până la 30 iunie 2014, taxele vamale pentru mărfurile încadrate la codul NC 2707 99 99, destinate utilizării ca materii prime în rafinării pentru a fi supuse unuia dintre tratamentele specifice descrise în nota complementară 5 la capitolul 27 din partea a doua a Nomenclaturii combinate prevăzute în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului, sunt suspendate în mod autonom, cu condiția ca regimurile de destinație finală prevăzute la articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 să fie respectate.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu

                                                                       Președintele

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

1.           CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

              1.1.    Denumirea propunerii/inițiativei

              1.2.    Tipul propunerii/inițiativei

              1.3.    Obiectiv(e)

              1.4.    Motivele propunerii/inițiativei

              1.5.    Durata și impactul financiar

              1.6.    Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)

2.           MĂSURI DE GESTIONARE

3.           IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

              Impactul estimat asupra veniturilor

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

1.           CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

1.1.        Denumirea propunerii/inițiativei

Regulament al Consiliului de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun.

1.2.        Tipul propunerii/inițiativei

¨ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă

¨ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare[7]

x Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente

¨ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată către o acțiune nouă

1.3.        Obiectiv(e)

1.3.1.     Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă

Asigurarea, pe bază autonomă, a unui regim de scutire de taxe vamale pentru anumite uleiuri în cazul cărora greutatea constituenților nearomatici nu depășește greutatea celor aromatici și care sunt destinate a fi supuse unui tratament specific.

1.3.2.     Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.

Ca și până la 4 aprilie 2013, suspendarea autonomă a taxelor vamale pentru anumite produse (uleiuri grele) încadrate la codul NC 2707 99 99 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun.

1.4.        Motivele propunerii/inițiativei

1.4.1.     Cerință (cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung

Suspendarea taxelor vamale pentru uleiuri, indiferent de concentrația lor de compuși aromatici, cu condiția ca produsele respective să fie destinate a fi supuse unor tratamente specifice și ca regimurile de destinație finală să fie respectate.

1.4.2.     Valoarea adăugată a implicării UE

Temeiul juridic al prezentei propuneri este constituit de articolul 31 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Nu se aplică principiul subsidiarității, întrucât propunerea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii.

1.4.3.     Învățăminte desprinse din experiențe anterioare similare

Clasificarea uleiurilor grele în funcție de greutatea constituenților aromatici nu ar trebui să influențeze tratamentul tarifar care li se aplică.

1.5.        Durata și impactul financiar

¨ Propunere/inițiativă pe durată determinată

– X  Propunere/inițiativă în vigoare de la 4.4.2013 până la 30.6.2014

– ¨  Impact financiar din AAAA până în AAAA

¨ Propunere/inițiativă pe durată nedeterminată

– punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate începând din 2013,

– urmată de o perioadă de funcționare în regim de croazieră.

1.6.        Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)[8]

¨ Gestiune directă asigurată de către Comisie

– ¨ prin intermediul serviciilor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii;

– ¨  prin intermediul agențiilor executive;

¨ Gestiune partajată cu statele membre

¨ Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:

– ¨ țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat acestea;

– ¨ organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza);

– ¨ BEI și Fondului european de investiții;

– ¨ organismelor menționate la articolele 208 și 209 din Regulamentul financiar;

– ¨ organismelor de drept public;

– ¨ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;

– ¨ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate;

– ¨ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, identificate în actul de bază relevant.

– Dacă se indică mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea „Observații“.

Observații

Gestiune asigurată de către autoritățile vamale ale statelor membre, prin aplicarea dispozițiilor Codului vamal (regim de „destinație finală”).

2.           MĂSURI DE GESTIONARE

Măsuri supuse controlului vamal („destinație finală”) [articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr . 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993)].

3.           IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

3.1.        Impactul estimat asupra veniturilor

– ¨  Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor.

– x   Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar:

– x           asupra resurselor proprii

– ¨         asupra diverselor venituri

milioane EUR (cu trei zecimale)

Linia bugetară pentru venituri: || Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs || Impactul propunerii/inițiativei[9]

Anul N

Articolul 120 || || 29,396 milioane EUR

A se preciza metoda de calcul a impactului asupra veniturilor.

Calcularea pierderii de venituri în ceea ce privește resursele proprii tradiționale se bazează pe valoarea importurilor în UE de produse încadrate la codul TARIC 2707 99 99 10, efectuate în cursul unei perioade de 2 luni începând de la 1 iulie 2014.

Trebuie subliniat faptul că pentru produsele vizate de acest proiect nu s-au plătit taxe până la publicarea Notei explicative la Nomenclatura combinată (JO C 96, 4.4.2013. p. 23).

După cum s-a menționat anterior, o astfel de suspendare tarifară este în vigoare de la 1.7.2014. Importurile de produse încadrate la codul TARIC în cauză se ridică la 192 128 522,445 EUR pentru 1 lună, fără a se ține seama de preferințele tarifare.

Prin urmare, pierderea totală de venituri din resurse proprii tradiționale estimată pe o bază anuală ar trebui calculată după cum urmează:

192 128 522,445 EUR × 12 = 2 305 542 269,46 EUR;

2 305 542 269,46 EUR x 1,7 % = 39 194 248,58082 EUR;

39 194 248,58082 EUR x 75 % = 29 395 663,935615 EUR;

[1]               Note explicative la Nomenclatura combinată (JO C 96, 4.4.2013, p. 23).

[2]               Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).

[3]               Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole și industriale (JO L 354, 28.12.2013, p. 201).

[4]               Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

[5]               Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).

[6]               Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole și industriale (JO L 354, 28.12.2013, p. 201).

[7]               Astfel cum sunt menționate la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar.

[8]               Explicațiile privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

[9]               În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea unei cote de 25 % pentru costuri de colectare.

Top