This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0038
Proposal for a COUNCIL REGULATION on the suspension of customs duties applicable to imports of certain heavy oils and other similar products
Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind suspendarea taxelor vamale aplicabile importurilor de anumite uleiuri grele și de alte produse similare
Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind suspendarea taxelor vamale aplicabile importurilor de anumite uleiuri grele și de alte produse similare
/* COM/2015/038 final - 2015/0024 (NLE) */
Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind suspendarea taxelor vamale aplicabile importurilor de anumite uleiuri grele și de alte produse similare /* COM/2015/038 final - 2015/0024 (NLE) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII Scopul prezentei propuneri de regulament al
Consiliului este suspendarea taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful
vamal comun pentru anumite mărfuri din cadrul capitolului 27 (uleiuri
grele), clasificate în prezent la codul NC 2707 99 99. În conformitate cu nota 2 de la capitolul 27,
uleiurile în cazul cărora greutatea constituenților nearomatici
depășește greutatea celor aromatici sunt încadrate la
poziția 2710, așa încât produsele beneficiază de scutire de taxe
vamale atunci când sunt destinate a fi supuse unui tratament specific. Cu toate
acestea, uleiurile în cazul cărora greutatea constituenților
aromatici depășește greutatea celor nearomatici trebuie
clasificate, începând cu aprilie 2013, la poziția 2707 (NC 2707 99 9)
și, în consecință, fac obiectul unui nivel al taxei de 1,7 %. Caracteristicile tehnice ale produselor în
cauză sunt enumerate în Notele explicative la Nomenclatura combinată[1] privind
subpozițiile 2707 99 91 și 2707 99 99; aceste
note au fost modificate în aprilie 2013 pentru a clarifica sfera produselor
care intră sub incidența poziției 2710 și pentru a elimina
o contradicție între Notele explicative la Nomenclatura combinată
și nota 2 de la capitolul 27. Prin urmare, astfel de uleiuri sunt
clasificate la subpoziții diferite din cauza proporției
constituenților aromatici pe care îi conțin și, în
consecință, sunt supuse unui tratament tarifar diferit. Așadar,
aceste uleiuri au făcut obiectul unei taxe de 1,7 % începând cu
aprilie 2013. Cu toate acestea, în interesul operatorilor
economici, ambele tipuri de uleiuri, indiferent de concentrația lor de
compuși aromatici, ar trebui, atunci când sunt destinate a fi supuse unui
„tratament specific”, potrivit definiției de la nota complementară 5
la capitolul 27 (distilare în vid, cracare, reformare etc.), și atunci
când fac obiectul regimului de destinație finală prevăzut în
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei[2],
să fie scutite în mod autonom de taxe vamale, cu condiția ca
tratamentul să fi fost efectuat. Trebuie de asemenea remarcat faptul
că, începând de la 1 iulie 2014, prin Regulamentul (UE) nr. 1387/2013 al
Consiliului din 17 decembrie 2013[3]
a fost acordată o suspendare temporară a taxelor vamale autonome
prevăzute în Tariful vamal comun pentru aceste produse. Prin urmare, acest proiect urmărește
să propună același tratament tarifar pentru aceleași
categorii de produse, indiferent de clasificarea lor respectivă la data
publicării Notei explicative la Nomenclatura combinată
menționate mai sus, cu scopul de a se asigura un tratament echitabil
pentru toți operatorii economici și de a se evita o
incoerență în regimul de scutire de taxe vamale al acestor produse,
de care acestea au beneficiat începând din 1968. Propunerea anexată este considerată
a fi o abordare echilibrată, ținând seama de contextul juridic
și de interesele diferitelor părți interesate, deoarece
asigură, fără nicio întrerupere, același tratament tarifar
de-a lungul timpului. Propunerea este în conformitate cu politicile
Uniunii în domeniul comerțului exterior și al industriei. Din motivele expuse mai sus, se propune
modificarea în consecință a Regulamentului (CEE) nr. 2658/87 al
Consiliului. 2. REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI Secțiunea Nomenclatura tarifară
și statistică a Comitetului Codului Vamal (sectorul NC) a fost
consultată la 23 mai 2014 și la 17-18 iulie 2014. Secțiunea Nomenclatura tarifară
și statistică a Comitetului Codului Vamal (sectorul
agricultură/chimie) a fost consultată la 4-6 iunie 2014. Grupul pentru economie tarifară a fost
consultat la 19-21 mai 2014, la 18 iunie 2014 și la 14-15 iulie 2014. Părțile interesate au cerut deja
suspendarea taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun
pentru aceste produse, care a fost acordată prin Regulamentul (UE) nr. 722/2014
al Consiliului. Scopul prezentului regulament este de a permite rambursarea
taxelor vamale plătite între aprilie 2013 și iunie 2014. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII Temeiul juridic al prezentei propuneri este
constituit de articolul 31 din Tratatul privind funcționarea Uniunii
Europene. Nu se aplică principiul
subsidiarității, întrucât propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii. Propunerea respectă principiul
proporționalității, dat fiind că, după cum se prevede
în tratat, promovează comerțul dintre statele membre și
țările terțe și echilibrează interesele comerciale ale
operatorilor economici, fără a modifica lista OMC de concesiuni
tarifare a UE. În temeiul articolului 31 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, taxele vamale autonome se stabilesc de
către Consiliu, care hotărăște cu majoritate
calificată, pe baza unei propuneri a Comisiei. 4. IMPLICAȚIILE BUGETARE Este dificil să se estimeze pierderea de
resurse proprii aferentă, din cauza lipsei unor statistici detaliate
privind importurile de aceste produse în timpul perioadei în care acestea nu
erau scutite de taxe vamale. Pierderea de venituri din resursele proprii
tradiționale este estimată a fi de aproximativ 29,4 milioane EUR pe
an (pe baza statisticilor de import în cadrul codului TARIC în cauză în
perioada iulie-august 2014). Pentru perioada de 15 luni (între 4.4.2013 și
31.6.2014), suma este estimată a fi de aproximativ 36,7 milioane de euro,
ținând cont de faptul că până la 4.4.2013 nu au fost
plătite taxe vamale și că de la 1.7.2014 nu se plătesc taxe
vamale. 2015/0024 (NLE) Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind suspendarea taxelor vamale aplicabile
importurilor de anumite uleiuri grele și de alte produse similare CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 31, având în vedere propunerea Comisiei Europene, întrucât: (1) În Nomenclatura
combinată prevăzută în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87
al Consiliului[4],
în cadrul poziției 2710, taxele vamale sunt suspendate, în mod autonom,
pentru anumite uleiuri în cazul cărora greutatea constituenților
nearomatici depășește greutatea celor aromatici, atunci când
uleiurile respective sunt destinate a fi supuse unor tratamente specifice, cu
condiția ca produsele menționate să facă obiectul regimului
de destinație finală prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2454/93
al Comisiei[5]. (2) Anumite uleiuri și alte
produse în cazul cărora greutatea constituenților aromatici
depășește greutatea celor nearomatici au fost clasificate de
asemenea, până în aprilie 2013, la poziția 2710 și au
beneficiat, în consecință, de un regim de scutire de taxe vamale
pentru o perioadă nedefinită. (3) Cu toate acestea, de la 4
aprilie 2013 aceste uleiuri și alte produse au fost clasificate la
poziția 2707, fără a beneficia de niciun regim de scutire de
taxe vamale. Cu efect de la 1 iulie 2014, Regulamentul (UE) nr. 1387/2013
al Consiliului[6]
le-a acordat o suspendare temporară autonomă a taxelor vamale. (4) Întrucât în Uniune nu
există nicio ofertă de astfel de uleiuri și de alte produse în
cazul cărora greutatea constituenților aromatici
depășește greutatea celor nearomatici, tratamentul tarifar
favorabil respectiv ar fi trebuit să se aplice fără nicio
întrerupere, dacă produsele în cauză erau destinate a fi supuse unor
tratamente specifice și dacă regimurile de destinație
finală erau respectate. (5) Prin urmare, în vederea
asigurării în mod corespunzător a dreptului de a beneficia de
suspendarea taxelor vamale pentru produsele încadrate la codul NC 2707 99 99,
suspendarea ar trebui să se aplice cu efect retroactiv de la 4 aprilie 2013
până la 30 iunie 2014, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 De la 4 aprilie 2013 și până la 30
iunie 2014, taxele vamale pentru mărfurile încadrate la codul NC 2707 99 99,
destinate utilizării ca materii prime în rafinării pentru a fi supuse
unuia dintre tratamentele specifice descrise în nota complementară 5 la
capitolul 27 din partea a doua a Nomenclaturii combinate prevăzute în
anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului, sunt suspendate în
mod autonom, cu condiția ca regimurile de destinație finală
prevăzute la articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 să
fie respectate. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, Pentru
Consiliu Președintele FIȘĂ FINANCIARĂ
LEGISLATIVĂ 1. CADRUL
PROPUNERII/INIȚIATIVEI 1.1. Denumirea propunerii/inițiativei 1.2. Tipul propunerii/inițiativei 1.3. Obiectiv(e) 1.4. Motivele propunerii/inițiativei 1.5. Durata și impactul financiar 1.6. Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) 2. MĂSURI DE GESTIONARE 3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT
AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI Impactul estimat asupra veniturilor FIȘĂ
FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ 1. CADRUL
PROPUNERII/INIȚIATIVEI 1.1. Denumirea
propunerii/inițiativei Regulament
al Consiliului de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87
al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică
și Tariful Vamal Comun. 1.2. Tipul
propunerii/inițiativei ¨ Propunerea/inițiativa
se referă la o acțiune nouă ¨ Propunerea/inițiativa
se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a
unei acțiuni pregătitoare[7] x Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei
acțiuni existente ¨ Propunerea/inițiativa
se referă la o acțiune reorientată către o acțiune
nouă 1.3. Obiectiv(e) 1.3.1. Obiectiv(e) strategic(e)
multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă Asigurarea,
pe bază autonomă, a unui regim de scutire de taxe vamale pentru
anumite uleiuri în cazul cărora greutatea constituenților nearomatici
nu depășește greutatea celor aromatici și care sunt
destinate a fi supuse unui tratament specific. 1.3.2. Rezultatul (rezultatele)
și impactul preconizate A se preciza efectele
pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra
beneficiarilor vizați/grupurilor vizate. Ca și până la 4 aprilie 2013, suspendarea
autonomă a taxelor vamale pentru anumite produse (uleiuri grele) încadrate
la codul NC 2707 99 99 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87
al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și
statistică și Tariful Vamal Comun. 1.4. Motivele
propunerii/inițiativei 1.4.1. Cerință
(cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung Suspendarea
taxelor vamale pentru uleiuri, indiferent de concentrația lor de
compuși aromatici, cu condiția ca produsele respective să fie
destinate a fi supuse unor tratamente specifice și ca regimurile de
destinație finală să fie respectate. 1.4.2. Valoarea adăugată a
implicării UE Temeiul
juridic al prezentei propuneri este constituit de articolul 31 din Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene. Nu
se aplică principiul subsidiarității, întrucât propunerea
intră în sfera competenței exclusive a Uniunii. 1.4.3. Învățăminte
desprinse din experiențe anterioare similare Clasificarea
uleiurilor grele în funcție de greutatea constituenților aromatici nu
ar trebui să influențeze tratamentul tarifar care li se aplică. 1.5. Durata și impactul
financiar ¨ Propunere/inițiativă pe durată
determinată –
X Propunere/inițiativă în vigoare de la 4.4.2013
până la 30.6.2014 –
¨ Impact financiar din AAAA până în AAAA ¨ Propunere/inițiativă
pe durată nedeterminată –
punere în aplicare cu o perioadă de
creștere în intensitate începând din 2013, –
urmată de o perioadă de funcționare
în regim de croazieră. 1.6. Modul (modurile) de gestiune
preconizat(e)[8] ¨ Gestiune directă asigurată de către Comisie –
¨ prin intermediul serviciilor sale, inclusiv al personalului din
delegațiile Uniunii; –
¨ prin intermediul agențiilor executive; ¨ Gestiune partajată cu statele membre ¨ Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară: –
¨ țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat
acestea; –
¨ organizațiilor internaționale și agențiilor
acestora (a se preciza); –
¨ BEI și Fondului european de investiții; –
¨ organismelor menționate la articolele 208 și 209 din
Regulamentul financiar; –
¨ organismelor de drept public; –
¨ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu
condiția să prezinte garanții financiare adecvate; –
¨ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt
responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și
care prezintă garanții financiare adecvate; –
¨ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor
acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE,
identificate în actul de bază relevant. – Dacă se indică mai multe moduri de
gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea
„Observații“. Observații Gestiune
asigurată de către autoritățile vamale ale statelor membre,
prin aplicarea dispozițiilor Codului vamal (regim de „destinație
finală”). 2. MĂSURI DE GESTIONARE Măsuri
supuse controlului vamal („destinație finală”) [articolele 291-300
din Regulamentul (CEE) nr . 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993)]. 3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT
AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 3.1. Impactul estimat asupra
veniturilor –
¨ Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra
veniturilor. –
x Propunerea/inițiativa are următorul
impact financiar: –
x asupra resurselor proprii –
¨ asupra diverselor venituri milioane
EUR (cu trei zecimale) Linia bugetară pentru venituri: || Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs || Impactul propunerii/inițiativei[9] Anul N Articolul 120 || || 29,396 milioane EUR A se preciza metoda de
calcul a impactului asupra veniturilor. Calcularea
pierderii de venituri în ceea ce privește resursele proprii
tradiționale se bazează pe valoarea importurilor în UE de produse
încadrate la codul TARIC 2707 99 99 10, efectuate în cursul unei
perioade de 2 luni începând de la 1 iulie 2014. Trebuie
subliniat faptul că pentru produsele vizate de acest proiect nu s-au
plătit taxe până la publicarea Notei explicative la Nomenclatura
combinată (JO C 96, 4.4.2013. p. 23). După
cum s-a menționat anterior, o astfel de suspendare tarifară este în
vigoare de la 1.7.2014. Importurile de produse încadrate la codul TARIC în
cauză se ridică la 192 128 522,445 EUR pentru 1
lună, fără a se ține seama de preferințele tarifare. Prin
urmare, pierderea totală de venituri din resurse proprii tradiționale
estimată pe o bază anuală ar trebui calculată după cum
urmează: 192 128 522,445 EUR
× 12 = 2 305 542 269,46 EUR; 2 305 542 269,46 EUR
x 1,7 % = 39 194 248,58082 EUR; 39 194 248,58082 EUR
x 75 % = 29 395 663,935615 EUR; [1] Note
explicative la Nomenclatura combinată (JO C 96, 4.4.2013, p. 23). [2] Regulamentul
(CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor
dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului
de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1). [3] Regulamentul
(UE) nr. 1387/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 de suspendare a
taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite
produse agricole și industriale (JO L 354, 28.12.2013, p. 201). [4] Regulamentul
(CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura
tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987,
p. 1). [5] Regulamentul
(CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor
dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului
de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1). [6] Regulamentul
(UE) nr. 1387/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 de suspendare a
taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite
produse agricole și industriale (JO L 354, 28.12.2013, p. 201). [7] Astfel
cum sunt menționate la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din
Regulamentul financiar. [8] Explicațiile
privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul
financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [9] În
ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale,
cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume
nete, și anume sume brute după deducerea unei cote de 25 %
pentru costuri de colectare.