This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0348
Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 2011/16/EU as regards mandatory automatic exchange of information in the field of taxation
Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI De modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat de informații obligatoriu în domeniul fiscal
Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI De modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat de informații obligatoriu în domeniul fiscal
/* COM/2013/0348 final - 2013/0188 (CNS) */
Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI De modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat de informații obligatoriu în domeniul fiscal /* COM/2013/0348 final - 2013/0188 (CNS) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII 1. În ultimii ani, problemele
puse de frauda și de evaziunea fiscală s-au agravat considerabil, devenind un
subiect de îngrijorare major în Uniunea Europeană și în întreaga lume. Se pierd
miliarde de euro. Prin reducerea fraudei și a evaziunii fiscale, statele membre
și-ar putea mări veniturile fiscale, ceea ce le-ar oferi, de asemenea, o mai
mare marjă de manevră pentru a-și restructura sistemele fiscale într‑un mod
care să promoveze mai bine creșterea, după cum s-a evidențiat în analiza anuală
a creșterii pe 2013. În plus, dată fiind amploarea provocării, intensificarea
luptei împotriva fraudei și evaziunii fiscale nu este doar o chestiune de
venituri, ci și de corectitudine. Mai ales în aceste vremuri grele din punct de
vedere economic, contribuabilii cinstiți nu ar trebui să suporte majorări
fiscale suplimentare pentru a compensa pierderile de venit cauzate de cei care
comit fraudă și evaziune fiscală. 2. De ani de zile, Uniunea
Europeană (UE) se implică în mod activ în soluționarea acestor probleme, în
special prin adoptarea de instrumente juridice specifice pentru a implementa
schimbul automat de informații („AEOI” - automatic exchange of information)
în cadrul Uniunii. Directiva UE privind economiile asigură AEOI în privința
veniturilor din dobânzi, iar o propunere de extindere a domeniului de aplicare
al acesteia este în curs de a fi discutată în cadrul Consiliului. Directiva
privind cooperarea administrativă garantează că, începând cu 2015, statele
membre vor face, în mod automat, schimb de informații, imediat ce acestea devin
disponibile, cu privire la cinci categorii de venituri și de capital: venituri
profesionale, sporuri de conducere, produse de asigurare de viață care nu sunt
reglementate de alte directive, pensii, precum și proprietatea asupra bunurilor
imobile și veniturile din bunuri imobile. 3. Statele membre și-au exprimat
dorința clară de a depăși nivelurile actuale de cooperare. Consiliul European
din 2 martie 2012 a invitat Consiliul și Comisia să elaboreze rapid modalități
concrete de îmbunătățire a luptei împotriva fraudei fiscale. La 6 decembrie 2012,
Comisia a prezentat un plan de acțiune în vederea consolidării luptei împotriva
fraudei și a evaziunii fiscale[1].
Planul de acțiune evidențiază necesitatea de a promova AEOI ca standard
european și internațional în materie de transparență și de schimb de informații
în chestiuni fiscale. La 14 mai 2013, Consiliul ECOFIN a adoptat concluzii în
care salută eforturile Comisiei de a elabora măsuri vizând combaterea fraudei
și evaziunii fiscale, precum și a planificării fiscale agresive și recunoaște
rolul util pe care planul de acțiune al Comisiei îl poate juca în această
privință[2].
4. Consiliul European din 22 mai
2013 a mers și mai departe, solicitând extinderea AEOI la nivelul UE și la
nivel mondial, în vederea combaterii fraudei fiscale, a evaziunii fiscale și a
planificării fiscale agresive. Cu această ocazie, Comisia s-a angajat să
propună, în iunie 2013, modificări ale Directivei privind cooperarea
administrativă pentru a extinde domeniul de aplicare al AEOI, anticipând
revizuirea directivei în cauză, prevăzută deja pentru 2017. 5. Obiectivul prezentei
propuneri este, prin urmare, de a extinde domeniul de aplicare al AEOI în UE
dincolo de ceea ce este prevăzut în sistemul de schimb automat de informații
existent la nivelul UE. În domeniul de aplicare al AEOI ar urma să fie incluse
următoarele elemente noi: dividende, câștiguri de capital, alte venituri
financiare și balanțe de conturi. Dispoziția referitoare la revizuirea
Directivei privind cooperarea administrativă și extinderea domeniului său de
aplicare în 2017 ar rămâne în vigoare. Cu toate acestea, în concordanță cu
obiectivul privind extinderea AEOI, eliminarea condiției privind disponibilitatea
ar urma să fie analizată la momentul respectiv în raport cu ansamblul tuturor
celor cinci categorii existente, astfel încât Directiva privind cooperarea
administrativă să acopere întreaga gamă de venituri. Mai mult, categoriile a
căror includere trebuie examinată la momentul respectiv ar fi modificate în
lumina prezentei propuneri (a se vedea mai jos). Extinderea domeniului de
aplicare al AEOI ar contribui și la garantarea egalității de tratament între
diferite tipuri de active și la evitarea unei realocării indezirabile a
portofoliilor. 6. Comisia propune eliminarea
trimiterii de la articolul 8 alineatul (3) din directivă la un prag sub care
este posibil ca un stat membru să nu dorească să primească informații de la
alte state membre. Discuțiile au evidențiat faptul că acest prag nu este
practic pentru statele membre care trebuie să prezinte rapoarte. Cu toate
acestea, un stat membru ar putea opta în continuare pentru a nu primi niciun
fel de informații cu privire la o anumită categorie de venituri. 7. O inițiativă a UE este
necesară atât din perspectiva pieței interne, cât și din punctul de vedere al
eficienței și eficacității. –
O inițiativă a UE asigură, în cadrul pieței
interne, o abordare la nivelul întregii UE coerentă, consecventă și
cuprinzătoare cu privire la AEOI. Aceasta ar însemna aplicarea, în toate
statele membre, a unei abordări unice în materie de raportare care ar duce la
economii de costuri atât pentru administrațiile fiscale, cât și pentru
operatorii economici (a se vedea, de asemenea, punctul 11 de mai jos). –
Un instrument juridic la nivelul UE ar reprezenta,
de asemenea, o garanție de securitate pentru administrațiile fiscale și pentru
operatorii economici din UE. –
Un instrument juridic la nivelul UE ar contribui la
dezvoltarea AEOI ca standard internațional. –
Un instrument juridic la nivelul UE bazat pe
Directiva privind cooperarea administrativă ar presupune utilizarea sistemelor
IT deja instituite sau aflate în curs de dezvoltare pentru a facilita
raportarea informațiilor în temeiul Directivei privind economiile și al
Directivei privind cooperarea administrativă. În temeiul acestor directive,
statele membre ale UE fac schimb de informații în formate specifice, folosind
un canal special de comunicare (sistemul CCN/CSI). Aceste formate ar putea fi
ușor extinse astfel încât să fie utilizabile și în cazul elementelor
suplimentare propuse în prezent spre includere. Întrucât statele membre au
investit foarte mult timp și sume considerabile de bani în elaborarea acestor
formate, s-ar realiza economii de scară dacă statele membre ar face schimb și
de informații privind noile elemente utilizând formatele respective. –
În plus, Consiliul s-a angajat deja, la articolul 8
alineatul (5) din Directiva privind cooperarea administrativă, să examineze în
timp util dacă este necesară extinderea schimbului automat de informații, pe
baza unui instrument juridic la nivelul UE, pentru a include alte categorii de
venituri precum dividendele și câștigurile de capital. Prin urmare, prezenta
propunere nu face decât să accelereze demersurile în concordanță cu acest
angajament. 8. Acordurile pe care multe
guverne le-au încheiat sau le vor încheia cu SUA în ceea ce privește Legea SUA
privind conformitatea fiscală aplicabilă conturilor din străinătate” (US
Foreign Account Tax Compliance Act - FATCA)[3]
au dat un nou impuls AEOI ca metodă de combatere a fraudei și a evaziunii
fiscale. 9. La 9 aprilie 2013, Franța,
Germania, Regatul Unit, Italia și Spania au anunțat planuri pentru o acțiune
pilot privind AEOI pe baza modelului FATCA convenit cu SUA. De asemenea, aceste
state membre au solicitat Europei să-și asume un rol de lider în promovarea
AEOI în lume și și-au exprimat dorința de a discuta modul în care ar putea fi
realizate progrese în cadrul UE cu privire la ameliorarea schimbului de
informații fiscale între toate statele membre. 10. Articolul 19 din Directiva
privind cooperarea administrativă prevede că un stat membru care oferă unei
țări terțe o cooperare mai extinsă nu poate refuza o astfel de cooperare mai
extinsă cu oricare alt stat membru care dorește să realizeze o astfel de
cooperare reciprocă mai extinsă cu statul membru în cauză. Faptul că statele
membre au încheiat sau vor încheia acorduri cu SUA în ceea ce privește FATCA
înseamnă că ele oferă o cooperare mai extinsă în sensul dispoziției respective.
11. AEOI extins pe baza unui
instrument legislativ la nivelul întregii UE ar elimina necesitatea și
stimulentul pentru statele membre de a invoca articolul 19 din Directiva
privind cooperarea administrativă, în vederea încheierii de acorduri bilaterale
sau multilaterale pe aceeași temă care pot fi considerate adecvate în absența
legislației relevante a Uniunii. Scenariul privind diversele acorduri încheiate
în temeiul dispoziției respective ar prezenta, de fapt, o serie de dezavantaje
în raport cu o soluție propusă printr-o acțiune la nivelul UE: –
Concurența echitabilă dintre statele membre ar
putea fi periclitată dacă acestea ar conveni să coopereze în moduri diferite
pentru extinderea AEOI. Acest lucru ar duce la denaturări și la fluxuri
artificiale de capital în cadrul pieței interne. –
Faptul că acordurile dintre statele membre nu ar fi
identice ar putea, de asemenea, să creeze dificultăți pentru operatorii
economici care își desfășoară activitatea în mai multe state membre, deoarece
aceștia s-ar putea confrunta cu cerințe de conformitate diferite în state
membre diferite. –
Acest lucru ar putea însemna, de asemenea, că
statele membre nu ar fi în măsură să utilizeze sistemele informatice de
raportare care au fost dezvoltate în cadrul UE ( a se vedea mai sus). 12. Adoptarea și implementarea la
timp sunt esențiale pentru a realiza beneficii cât mai rapid posibil. Pentru a
se asigura coerența cu termenul-limită pentru aplicarea AEOI categoriilor de
venituri și de capital deja reglementate de Directiva privind cooperarea
administrativă, termenele-limită propuse pentru transpunerea și aplicarea
noilor norme sunt 31 decembrie 2014, respectiv 1 ianuarie 2015. 2. REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE
INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI Pe lângă discuțiile care au avut loc în cadrul
Consiliului de Miniștri începând cu luna aprilie 2013 (a se vedea punctul 1 de
mai sus), Comisia a organizat, la 21 mai 2013, o reuniune de ordin tehnic cu
statele membre pentru a confirma necesitatea unei propuneri legislative și
pentru a discuta modalitățile practice și conținutul acesteia. Discuțiile au evidențiat faptul că statele
membre sprijină, în general, necesitatea extinderii schimbului automat de
informații și a accelerării extinderii domeniului de aplicare al articolului 8
din Directiva privind cooperarea administrativă, astfel cum s-a preconizat deja
la articolul 8 alineatul (5). Majoritatea statelor membre doresc să ia
măsuri rapide de extindere a AEOI, dar în această privință, măsurile
necoordonate ale statelor membre ar putea duce la o posibilă fragmentare de
durată a pieței interne. Prin urmare, a devenit extrem de urgent să se prevadă
un cadru juridic consecvent și coerent la nivelul UE, motiv pentru care nu a
fost realizată nicio analiză de impact. La 21 mai 2013, Parlamentul European a adoptat
o rezoluție[4] prin care salută planul de acțiune și recomandările Comisiei, îndeamnă
statele membre să își respecte angajamentele și să adopte planul de acțiune al
Comisiei și subliniază faptul că UE ar trebui să își asume un rol de lider în
cadrul discuțiilor referitoare la lupta împotriva fraudei, a evaziunii și a
paradisurilor fiscale și, în special, în legătură cu promovarea schimbului
automat de informații. La 17 aprilie 2013, Comitetul Economic și
Social European a adoptat, de asemenea, un aviz[5]. Comitetul
aprobă planul de acțiune al Comisiei și sprijină eforturile acesteia de a găsi
soluții practice cu privire la reducerea fraudei și a evaziunii fiscale. În
special, Comitetul sprijină, la punctele 4.6 și 4.7, inițiativele Comisiei cu
privire la ameliorările legate de AEOI. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII Propunerea are drept scop modificarea articolului
8 din actuala Directivă privind cooperarea administrativă. Modificările
sunt cuprinse la articolul 1 al propunerii. Prima modificare vizează articolul 8
alineatul (3). Se propune eliminarea trimiterii la un prag sub care este
posibil ca un stat membru să nu dorească să primească informații de la alte
state membre. Discuțiile cu statele membre au arătat că un astfel de prag nu
poate fi gestionat în mod practic. În plus, se propune introducerea expresiei
„una sau mai multe dintre” înaintea termenului „categoriile”; acest lucru ar
preveni neînțelegerile în cazul în care un stat membru indică faptul că nu
dorește să primească informații cu privire la una sau mai multe dintre
categoriile de venituri și de capital menționate la alineatul (1) chiar dacă
vrea să primească informații cu privire la altele. Se propune introducerea, prin intermediul unui
nou alineat (3a) al articolului 8, a schimbului automat de informații
privind dividendele, câștigurile de capital, alte venituri generate cu privire
la activele deținute într-un cont financiar, orice sumă pentru care instituția
financiară este debitor (adică, este obligată juridic sau contractual să
plătească), inclusiv orice plăți de rambursare și solduri ale conturilor.
Aceste elemente suplimentare sunt legate de veniturile plătite direct sau
indirect beneficiarilor reali care sunt persoane fizice, în conformitate cu
definiția de la articolul 3 alineatul (11) litera (a) din Directiva 2011/16/UE,
sau de capitalul deținut direct sau indirect de aceste persoane. Nu se propune
extinderea la noile elemente a condiției prevăzute la articolul 8 alineatul (1)
în ceea ce privește veniturile incluse în prezent în directivă, și anume că
schimbul de informații trebuie să aibă loc numai dacă informațiile sunt
„disponibile”. Informațiile referitoare la termenii noi în cauză vor fi cu
siguranță disponibile deoarece intermediarii financiari vor fi obligați să le
raporteze administrațiilor fiscale în temeiul acordurilor pe care statele
membre le-au încheiat sau le vor încheia cu SUA în ceea ce privește FATCA. În ceea ce privește articolul 8 alineatul (5),
se propun următoarele modificări: –
La primul paragraf, se face o trimitere la noul
alineat (3a), iar revizuirea condiției privind disponibilitatea va viza toate
cele cinci categorii enumerate la alineatul (1) (nu numai trei dintre acestea); –
La al doilea paragraf litera (b), referirea la
„dividende și câștiguri de capital” ca elemente de avut în vedere pentru o
viitoare adăugare la directivă se elimină, întrucât aceste categorii sunt acum
adăugate prin noul alineat (3a); fraza „alte categorii și elemente, inclusiv
redevențele” (redevențele sunt deja menționate în textul existent) se
înlocuiește astfel încât să lase mai deschis domeniul de aplicare al unei noi
propuneri în 2017. Articolul 2
conține dispozițiile uzuale privind obligația statelor membre de a transpune
directiva. Termenele-limită propuse pentru transpunerea și aplicarea noilor
norme sunt 31 decembrie 2014, respectiv 1 ianuarie 2015, pentru a le alinia cu
datele aplicabile în ceea ce privește categoriile de venituri și de capital
incluse la articolul 8 alineatul (1) din directiva existentă. 4. IMPLICAȚIILE BUGETARE Propunerea nu are implicații bugetare. Acest
lucru este valabil în special în ceea ce privește utilizarea instrumentelor
informatice, deoarece instrumentele în curs de dezvoltare vor fi, de asemenea,
utilizate pentru punerea în aplicare a prezentei directive. 2013/0188 (CNS) Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI De modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea
ce privește schimbul automat de informații obligatoriu în domeniul fiscal CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 115, având în vedere propunerea Comisiei Europene, după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale, având în vedere avizul Parlamentului European[6], având în vedere avizul Comitetului Economic și
Social European[7], hotărând în conformitate cu o procedură
legislativă specială, întrucât: (1) În ultimii ani, problemele
puse de frauda și de evaziunea fiscală s-au agravat considerabil, devenind un
subiect de îngrijorare major în Uniune și la nivel mondial. Veniturile
neraportate și neimpozitate reduc considerabil veniturile fiscale naționale.
Prin urmare, este nevoie urgent de o creștere a eficienței și a eficacității
colectării impozitelor. Schimbul automat de informații constituie un instrument
important în această privință, iar Comisia, în comunicarea sa din 6 decembrie 2012
care conține un plan de acțiune privind consolidarea luptei împotriva fraudei
și evaziunii fiscale[8],
a evidențiat necesitatea de a promova cu fermitate schimbul automat de
informații ca viitor standard european în materie de transparență și de schimb
de informații în chestiuni fiscale. Consiliul European din 22 mai 2013 a
solicitat extinderea schimbului automat de informații la nivelul Uniunii și la
nivel mondial, în vederea combaterii fraudei fiscale, a evaziunii fiscale și a
planificării fiscale agresive. (2) Directiva 2011/16/UE a
Consiliului din 15 februarie 2011 privind cooperarea administrativă în domeniul
fiscal și de abrogare a Directivei 77/799/CEE[9]
prevede deja obligația statelor membre de a face schimb automat de informații
cu privire la anumite categorii de venituri și de capital. De asemenea,
directiva respectivă stabilește o abordare etapizată a consolidării schimbului
automat de informații prin extinderea sa progresivă la noi categorii de
venituri și de capital și prin eliminarea condiției potrivit căreia schimbul de
informații trebuie să aibă loc numai dacă informațiile sunt disponibile. (3) După cum s-a evidențiat în
solicitarea Consiliului European, este oportun să se anticipeze extinderea
schimbului automat de informații deja avută în vedere la articolul 8 alineatul
(5) din Directiva 2011/16/UE. O inițiativă a Uniunii asigură o abordare
consecventă și coerentă la nivelul întregii Uniuni cu privire la schimbul
automat de informații în cadrul pieței interne, abordare care ar putea duce la
economii de costuri atât pentru administrațiile fiscale, cât și pentru
operatorii economici. (4) Faptul că statele membre au
încheiat sau și-au exprimat intenția de a încheia acorduri cu Statele Unite ale
Americii în legătură cu legislația acestora privind conformitatea fiscală
aplicabilă conturilor din străinătate (denumită de obicei „FATCA”) înseamnă că
acestea oferă sau vor oferi o cooperare mai extinsă în sensul articolului 19
din Directiva 2011/16/UE și sunt sau vor fi obligate să ofere o astfel de
cooperare mai extinsă și altor state membre. (5) Încheierea de acorduri
paralele și necoordonate de către statele membre în temeiul articolului 19 din
Directiva 2011/16/UE ar duce la denaturări care ar fi în detrimentul bunei
funcționări a pieței interne. Schimbul automat de informații extins pe baza
unui instrument legislativ la nivelul întregii UE ar elimina necesitatea ca
statele membre să invoce articolul respectiv, în vederea încheierii de acorduri
bilaterale sau multilaterale pe aceeași temă care pot fi considerate adecvate
în absența legislației relevante a Uniunii. (6) Domeniul de aplicare al
articolului 8 din Directiva 2011/16/UE ar trebui extins pentru a include
următoarele elemente reglementate de FATCA și de acordurile conexe încheiate de
statele membre: dividende, câștiguri de capital, alte venituri financiare și
solduri ale conturilor care sunt plătite, garantate sau deținute de o
instituție financiară în beneficiul direct sau indirect al beneficiarului real
care este o persoană fizică rezidentă în alte state membre. (7) Condiția că schimbul automat
de informații poate face obiectul disponibilității informațiilor solicitate,
prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din Directiva 2011/16/UE, nu ar trebui
să se aplice noilor elemente, întrucât informațiile cu privire la elementele
respective trebuie puse de către intermediarii financiari la dispoziția
administrațiilor fiscale în temeiul acordurilor cu Statele Unite ale Americii
privind FATCA. (8) Menționarea unui prag la
articolul 8 alineatul (3) din Directiva 2011/16/UE ar trebui eliminată,
deoarece un astfel de prag nu pare să poată fi gestionat în practică. (9) Revizuirea condiției privind
disponibilitatea, care urmează să fie realizată în 2017, ar trebui extinsă la
toate cele cinci categorii menționate la articolul 8 alineatul (1) din
Directiva 2011/16/UE, astfel încât să fie examinată necesitatea unui schimb
de informații între toate statele membre cu privire la toate categoriile
respective. (10) Prezenta directivă respectă
drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta
Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (11) Deoarece obiectivul prezentei
directive, și anume instituirea unei cooperări administrative eficiente între
statele membre în condiții compatibile cu buna funcționare a pieței interne, nu
poate fi atins în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, din
motive de uniformitate și eficacitate, poate fi îndeplinit mai bine la nivelul
Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul
subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană.
În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la
articolul respectiv, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar
pentru atingerea obiectivului respectiv. (12) Prin urmare, Directiva 2011/16/UE
trebuie modificată în consecință, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Articolul 8 din Directiva 2011/16/UE se
modifică după cum urmează: (a) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul
text: „(3) Autoritatea competentă a unui stat membru
poate indica autorității competente a oricărui alt stat membru faptul că nu
dorește să primească informații referitoare la una sau mai multe dintre
categoriile de venituri și de capital menționate la alineatul (1). De asemenea,
statul membru respectiv informează Comisia în acest sens. Un stat membru poate fi considerat drept stat care
nu dorește să primească informații în conformitate cu alineatul (1) în cazul în
care nu informează Comisia despre oricare dintre categoriile cu privire la care
posedă informații disponibile.” (b) după alineatul (3) se inserează următorul
alineat: „(3a) Autoritatea competentă din fiecare stat
membru comunică, prin intermediul schimbului automat, autorității competente
din orice alt stat membru informații referitoare la perioadele impozabile,
începând cu 1 ianuarie 2014, în ceea ce privește următoarele elemente care sunt
plătite, garantate sau deținute de o instituție financiară în beneficiul direct
sau indirect al beneficiarului real care este o persoană fizică rezidentă în celălalt
stat membru respectiv: (a)
dividende; (b)
câștiguri de capital; (c)
orice alte venituri generate de activele deținute
într-un cont financiar; (d)
orice sumă pentru care instituția financiară este
debitor, inclusiv orice plăți de rambursare; (e)
solduri ale conturilor. Primul paragraf nu se aplică în măsura în care
schimbul de informații în cauză este asigurat în temeiul alineatului (1) sau al
oricărui alt instrument juridic al Uniunii.” (c) Alineatul (5) se înlocuiește cu următorul
text: „(5) Înainte de 1 iulie 2017, Comisia
înaintează un raport care furnizează o privire de ansamblu și o evaluare a
statisticilor și a informațiilor primite cu privire la aspecte precum costurile
administrative și alte costuri relevante și a avantajelor schimbului automat de
informații, precum și aspecte practice legate de acestea. Dacă este oportun,
Comisia prezintă Consiliului o propunere privind categoriile și condițiile
prevăzute la alineatul (1), inclusiv condiția ca informațiile referitoare la
rezidenții din alte state membre să fie disponibile, sau elementele menționate
la alineatul (3a) sau ambele. Atunci când se examinează propunerea înaintată de
Comisie, Consiliul evaluează consolidarea suplimentară a eficienței și a
funcționării schimbului automat de informații și creșterea standardului
aferent, pentru a prevedea că: (a) autoritatea competentă din fiecare stat membru
comunică, prin intermediul schimbului automat, autorității competente din orice
alt stat membru informații referitoare la perioada impozabilă, începând cu 1
ianuarie 2017, cu privire la rezidenții din statul membru respectiv în ceea ce
privește toate categoriile de venituri și capital enumerate la alineatul (1),
astfel cum trebuie să fie înțelese în contextul legislației naționale din
statul membru care comunică informațiile; (b) lista categoriilor și elementelor prevăzute la
alineatele (1) și (3a) se extinde pentru a include alte categorii și elemente,
inclusiv redevențele.” Articolul 2 1. Statele membre adoptă și
publică, până cel târziu la 31 decembrie 2014, actele cu putere de lege și
actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive.
Statele membre comunică Comisiei textul acestor acte. Statele membre aplică aceste acte de la 1 ianuarie
2015. Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele
cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de
trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea
de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică
Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în
domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în a
douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează
statelor membre. Adoptată la Bruxelles, Pentru
Consiliu Preşedintele [1] COM(2012)722 final. [2] Concluziile Consiliului din 14 mai 2013 privind frauda
și evaziunea fiscală (doc. 9549/13 – FISC 94 – ECOFIN 353). [3] http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx. [4] Rezoluția Parlamentului European din 21 mai 2013 privind
lupta împotriva fraudei, a evaziunii și a paradisurilor fiscale (Raportul
Kleva) – 2013/2025(INI). [5] Avizul Comitetului Economic și Social European din 17
aprilie 2013 privind Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și
Consiliu - Un plan de acțiune în vederea consolidării luptei împotriva fraudei
și a evaziunii fiscale COM(2012) 722 final (Raportul Dandea) – CESE 101/2013. [6] JO C , , p. . [7] JO C , , p. . [8] COM(2012)722 final. [9] JO L 64, 11.3.2011, p.1.