Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0091

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea anexei XXI la Acordul privind SEE

/* COM/2013/091 final - 2013/0054 (NLE) */

52013PC0091

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea anexei XXI la Acordul privind SEE /* COM/2013/091 final - 2013/0054 (NLE) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           CONTEXTUL PROPUNERII

Pentru a asigura securitatea juridică și omogenitatea necesare pieței interne, Comitetul mixt al SEE trebuie să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația relevantă a Uniunii Europene, la cât mai scurt timp după adoptarea acesteia.

2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE, prin încorporarea Regulamentului (UE) nr. 555/2012 al Comisiei din 22 iunie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare ale balanței de plăți, ale comerțului internațional cu servicii și ale investițiilor străine directe, în ceea ce privește actualizarea cerințelor referitoare la date și a definițiilor.

Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE prevede, pe de o parte, derogări pentru Norvegia și Islanda de la obligația de a furniza lunar către Eurostat informații referitoare la balanțele de plăți, astfel cum prevede anexa I tabelul 1 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 555/2012 al Comisiei din 22 iunie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului, deoarece acest tip de informații nu sunt disponibile la o asemenea frecvență sau deoarece furnizarea acestora ar presupune reorganizarea în totalitate a sistemului de colectare de date, iar, pe de altă parte, exceptarea Liechtensteinului de la aplicarea prezentului regulament, în temeiul punctului 19s din anexa XXI la Acordul privind SEE.

3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu a poziției pe care urmează să o adopte în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii, pe baza unei propuneri a Comisiei.

Comisia prezintă proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării acesteia de către Consiliu ca poziție a Uniunii. Comisia speră să poată prezenta Comitetului mixt al SEE, în cel mai scurt termen, poziția Uniunii.

2013/0054 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea anexei XXI la Acordul privind SEE

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 338 alineatul (1), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European[1], în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)       Acordul privind Spațiul Economic European[2] („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994;

(2)       În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, între altele, anexa XXI la acesta;

(3)       Anexa XXI la Acordul privind SEE conține dispoziții și măsuri specifice privind statisticile;

(4)       Regulamentul (UE) nr. 555/2012 al Comisiei din 22 iunie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare ale balanței de plăți, ale comerțului internațional cu servicii și ale investițiilor străine directe, cu privire la actualizarea cerințelor referitoare la date și a definițiilor[3] ar trebui încorporat în Acordul privind SEE, cu anumite adaptări pentru Norvegia, Islanda și Liechtenstein.

(5)       Prin urmare, este necesar ca anexa XXI la Acordul privind SEE să fie modificată în consecință.

(6)       Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la modificarea propusă a anexei XXI la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie întră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu

                                                                       Președintele

ANEXĂ

Proiect de

DECIZIE A COMITETULUI MIXT AL SEE Nr.

din

de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

Având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1) Regulamentul (UE) nr. 555/2012 al Comisiei din 22 iunie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare ale balanței de plăți, ale comerțului internațional cu servicii și ale investițiilor străine directe, în ceea ce privește actualizarea cerințelor referitoare la date și a definițiilor[4] trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(2) Prin urmare, anexa XXI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Punctul 19s [Regulamentul (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] din anexa XXI la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

1.           Se adaugă următoarea liniuță:

„-      32012 R 0555: Regulamentul (UE) nr. 555/2012 al Comisiei din 22 iunie 2012 (JO L 166, 27.6.12, p. 22)”.

2.           Textul adaptării se înlocuiește cu următorul text:

„(a)    Punctele 1 și 2 din anexa I tabelul 1 nu se aplică Norvegiei.

(b)     Anexa I tabelul 1 nu se aplică Islandei înainte de mai 2017.

(c)     Prezentul regulament nu se aplică Liechtensteinului.”

Articolul 2

Textele Regulamentului (UE) nr. 555/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE[5].

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles,

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

                                   

Secretarii

Comitetului mixt al SEE

[1]               JO L 305, 30.11.1994, p. 6.

[2]               JO L 1, 3.1.94, p. 3.

[3]               JO L 166, 27.6.12, p. 22.

[4]               JO L 166, 27.6.12, p. 22.

[5]               [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]

Top