EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AR1668

Avizul Comitetului Regiunilor — Propunere de regulament privind cooperarea teritorială europeană

JO C 277, 13.9.2012, p. 96–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 277/96


Avizul Comitetului Regiunilor — Propunere de regulament privind cooperarea teritorială europeană

2012/C 277/10

COMITETUL REGIUNILOR

salută ideea unui regulament distinct privind cooperarea teritorială europeană (CTE), întrucât acesta constituie o contribuție importantă la obiectivul privind coeziunea teritorială și la propunerea de mărire a resurselor atribuite acestei cooperări; în plus, CoR solicită ca fondurile UE să se aloce prin programe de cooperare și nu de către statele membre;

menționează că, prin caracterul său multilateral, CTE nu poate fi gestionată prin contracte de parteneriat. Prin urmare, aceasta ar trebui exclusă în mod explicit din domeniul de aplicare al acestui instrument;

regretă că noul regulament nu este adaptat la proiecte mici și solicită Comisiei Europene să acorde scutiri pentru programele și operațiunile de mici dimensiuni, în special celor cu un buget mai mic de 35 000 EUR;

consideră că nu este posibil să se aplice automat concentrarea tematică cooperării teritoriale europene și consideră că dacă CTE ar fi strict axată pe prioritățile de bază ale Strategiei Europa 2020, ea nu ar fi în măsură să-și îndeplinească rolul distinct și unic; de aceea, recomandă ca numărul obiectivelor tematice să crească de la 4 la 5 și să se mărească lista priorităților în materie de investiții; solicită așadar ca obiectivele tematice să fie extinse la alte chestiuni, precum turismul, transportul maritim ecologic, cultura sau impactul evoluției demografice;

consideră că Comitetul Regiunilor trebuie să joace un rol activ în promovarea CTE și în identificarea și eliminarea obstacolelor care împiedică punerea sa în aplicare;

solicită fixarea ratei de cofinanțare la 85 % pentru regiunile mai puțin dezvoltate, cum prevede Regulamentul general nr. 1083/2006;

este de acord cu scutirile acordate regiunilor ultraperiferice în ceea ce privește ratele de cofinanțare și de finanțare și solicită să se stabilească condiții speciale pentru zonele care au fost la frontierele externe ale Uniunii până la 30 aprilie 2004 sau până la 31 decembrie 2006;

solicită consolidarea mecanismelor de coordonare între toate fondurile și programele de cooperare teritorială; subliniază totodată necesitatea unei mai bune coordonări a CTE cu programele financiare externe ale UE și clarificarea regulilor care stau la baza participării țărilor terțe la programele CTE;

subliniază rolul primordial jucat de GECT în ceea ce privește consolidarea cooperării teritoriale și solicită statelor membre să ridice barierele care împiedică înființarea sau buna funcționare a GECT.

Raportor

dl Petr OSVALD (CZ-PSE), membru al Consiliului municipal al orașului Plzeň

Document de referință

Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană

COM(2011) 611 final – 2011/0273 (COD)

I.   RECOMANDĂRI POLITICE

COMITETUL REGIUNILOR

Observații generale cu privire la propunerea de regulament

1.

salută ideea unui regulament distinct privind cooperarea teritorială europeană (CTE), care va permite să se ia în considerare finalitatea proprie, aspectele specifice și statutul cooperării teritoriale ca al doilea obiectiv al politicii de coeziune. Această propunere de regulament distinct scoate în evidență contribuția CTE la promovarea noului obiectiv al tratatului, cel al coeziunii teritoriale, și la punerea în practică a obiectivelor politicii de coeziune în general. El consolidează rolul CTE în ceea ce privește cooperarea transfrontalieră, transnațională și interregională;

2.

este de acord că rolul cooperării teritoriale europene este cu atât mai important, cu cât problemele cu care se confruntă statele membre și regiunile acestora depășesc din ce în ce mai des frontierele naționale și limitele regiunilor, necesitând măsuri comune de cooperare la un nivel teritorial adecvat și că CTE are capacitatea de a contribui semnificativ la realizarea noului obiectiv al tratatului, și anume coeziunea teritorială;

3.

sprijină în principiu propunerile Comisiei de a alinia cooperarea teritorială la Strategia Europa 2020, păstrând un grad suficient de flexibilitate pentru a putea răspunde în mod adecvat necesităților locale; salută, prin urmare, menținerea celor trei componente (cooperare transfrontalieră, transnațională și interregională) a CTE în toate regiunile Europei. Cooperarea transfrontalieră în cadrul unor proiecte și structuri contribuie deja în prezent în mod eficient la integrarea europeană. Și participarea din ce în ce mai mare a țărilor terțe trebuie apreciată în mod pozitiv;

4.

consideră că și cooperarea transfrontalieră ar trebui să joace în continuare un rol esențial în cadrul cooperării teritoriale europene și, în consecință, subscrie în principiu la propunerea de repartizare a resurselor între diferitele tipuri de CTE;

5.

semnalează faptul că, în special în ceea ce privește micile programe de cooperare transfrontalieră, regulamentul este prea strict, complex și detaliat, ceea ce riscă să împiedice realizarea unor operațiuni de mică anvergură, dar deseori extrem de eficace; prin urmare, invită Comisia Europeană să examineze în ce măsură este indispensabilă aplicarea și la aceste program a tuturor dispozițiilor regulamentului în discuție. Pentru un maximum de eficacitate, este imposibil să se impună micilor programe și micilor operațiuni aceleași exigențe ca în cazul programelor și operațiunilor de mare anvergură;

6.

este de acord cu metoda utilizată în prezent la definirea regiunilor pentru cooperarea transfrontalieră. Propune o extindere a clasificării teritoriilor pentru cooperarea transfrontalieră (componenta A) pentru a permite să se țină seama și de legăturile funcționale transfrontaliere pentru eligibilitatea teritoriilor pentru programe. În acest sens ar trebui ca decizia privind asocierea regiunilor corespondente din punct de vedere funcțional, deosebit de importante pentru îndeplinirea obiectivelor, să fie luată într-o etapă anterioară procedurii de aprobare a programului; de asemenea, este de acord cu posibilitățile sporite de a realiza proiecte multilaterale în zonele în care nu se vor crea programe multilaterale de cooperare;

7.

subliniază rolul esențial al CTE pentru dezvoltarea cooperării transnaționale, în special pentru încurajarea dezvoltării teritoriale integrate a unor zone coerente și pentru sprijinirea proiectelor de dezvoltare a strategiilor macroregionale. Salută faptul că, în principiu, spațiile de cooperare transnațională consacrate (componenta B) vor fi menținute, iar strategiile macroregionale ale UE nu vor duce la crearea unor noi spații de cooperare și la excluderea unor spații din cooperarea transnațională. De asemenea, sprijină în principiu elaborarea și punerea în aplicare a unor strategii macroregionale în cadrul cooperării transnaționale;

8.

pune în evidență potențialul cooperării interregionale, în specia prin efectul său de pârghie în utilizarea fondurilor structurale; consideră că susținerea cooperării interregionale (componenta C) reprezintă un instrument excelent de sprijin pentru schimbul de experiență și cooperarea autorităților locale și regionale în domeniul politicii de coeziune și propune ca rezultatele acestor schimburi de experiență să fie mai bine utilizate decât în trecut în cadrul strategiilor de dezvoltare locale și regionale (capitalizare);

Finalitatea CTE și concentrarea tematică

9.

atrage totuși atenția asupra faptului că cooperarea teritorială ar trebui, în primul rând:

să rezolve prin cooperare problemele tuturor regiunilor implicate;

să ofere un mecanism eficient pentru schimbul de bune practici și învățare;

să facă în așa fel încât o soluție la o problemă specifică să devină mai eficientă datorită economiilor de scară și realizării unei mase critice;

să îmbunătățească guvernanța ca urmare a coordonării politicilor sectoriale, acțiunilor și investițiilor la scară transfrontalieră și transnațională;

să contribuie la securitatea, stabilitatea și stabilirea de relații reciproc avantajoase;

când este necesar, să contribuie la stimularea creșterii, a ocupării forței de muncă și a unei gestionări bazate pe protecția ecosistemelor,

după cum se indică în expunerea de motive a propunerii de regulament în discuție;

10.

în opinia Comitetului Regiunilor, cooperarea teritorială europeană ar trebui așadar să contribuie la a stimula, la nivel european, conștiința unei apartenențe comune, a interdependenței, eliminarea prejudecăților și dezvoltarea regiunilor implicate. Prin urmare, Comitetul Regiunilor consideră că nu este posibil să se aplice automat concentrarea tematică cooperării teritoriale europene și că este necesar să se ia în considerare nivelul și potențialul diferitelor regiuni și deci să nu se caute cu orice preț să se aplice principiul numit în engleză „one size fits all”, adică să se aplice tuturor aceleași priorități, ci să se adopte o abordare de tipul „place based approach”. Comitetul Regiunilor își exprimă preocuparea cu privire la faptul că, dacă cooperarea teritorială europeană, în special cooperarea transfrontalieră, ar fi strict axată pe prioritățile de bază ale Strategiei Europa 2020 și pe obiectivele tematice, ea nu ar fi în măsură să-și îndeplinească rolul distinct și unic și ar deveni o simplă variantă a politicii de coeziune de bază, cu o altă formă de distribuire a subvențiilor;

11.

solicită ca schimbările demografice și efectele acestora asupra serviciilor de interes general, dar și dezvoltarea regională durabilă să facă parte integrantă din tematica acoperită de CTE. Trebuie acordată prioritate noilor forme de parteneriat între orașe și sate ca bază a coeziunii teritoriale la nivel regional (în conformitate cu Agenda teritorială 2020). În plus, lipsesc teme importante, precum turismul, transportul maritim ecologic și cultura;

12.

în domeniul cooperării transfrontaliere, este necesar să se definească potențialul de dezvoltare al fiecărei zone frontaliere, ținându-se cont de nivelul la care se situează în prezent regiunile în chestiune. Cooperarea teritorială europeană, în special cooperarea transfrontalieră, nu ar trebui să se axeze în primul rând pe realizarea Strategiei Europa 2020, ci să urmărească, înainte de toate, crearea condițiilor pentru realizarea sa într-o măsură cât mai extinsă, deci paneuropeană. Din acest motiv, în special programele de cooperare transfrontalieră ar trebui să aibă posibilitatea de a alege mai multe obiective tematice și nu ar trebui limitate de orientările pe care le-au definit în prealabil;

13.

constată că o coeziune teritorială durabilă poate fi obținută numai cu participarea și mobilizarea cetățenilor în regiunile lor. De aceea ar trebui să se prevadă posibilitatea ca programele de cooperare teritorială europeană să sprijine în continuare proiecte din domeniul societății civile și culturii (de exemplu proiecte concrete de întâlnire). Programele existente conțin deja abordări de succes în acest sens. Prin urmare, se propune completarea corespunzătoare a obiectivelor tematice;

14.

salută propunerea Comisiei privind asigurarea unei continuități în ceea ce privește cooperarea transnațională, regretă însă că prioritatea complementară de investiții din cadrul cooperării transnaționale urmează să fie limitată la elaborarea și punerea în aplicare a unor strategii macroregionale și a unor strategii pentru bazinul maritim. Ținând seama de multiplele provocări cu care se confruntă regiunile în prezent și de deficitele existente, și alte regiuni, zone și zone funcționale necesită, la rândul lor, priorități de investiții adecvate;

15.

este de acord că cooperarea interregională ar trebui să vizeze consolidarea eficacității politicii de coeziune, sprijinind schimburile de experiență între regiuni și valorificând rezultatele acestor schimburi în cadrul obiectivului privind investițiile în creștere economică și ocuparea forței de muncă. Consideră că aceste schimburi de experiență trebuie să aibă un impact larg și nu să se limiteze la rolul de complement la cel de-al 7-lea program-cadru;

16.

consideră că Comitetul Regiunilor trebuie să joace un rol activ în promovarea CTE și în identificarea și eliminarea obstacolelor ce împiedică punerea sa în aplicare, astfel încât să realizeze optimizarea sinergiilor cu alte dimensiuni ale politicii de coeziune;

Resurse financiare și rata de cofinanțare

17.

salută propunerea de majorare a resurselor prevăzute pentru cooperarea teritorială europeană;

18.

consideră că este ineficace ca rata de cofinanțare propusă de 75 % pentru programele operaționale din cadrul obiectivului „cooperarea teritorială europeană”, așa cum stabilește regulamentul general, să fie inferioară ratei de cofinanțare prevăzute pentru regiunile mai puțin dezvoltate din cadrul obiectivului „investiții pentru creștere și ocuparea forței de muncă”. Această rată de cofinanțare inferioară riscă să reducă interesul față de programele de cooperare teritorială europeană în regiunile mai puțin dezvoltate. Comitetul Regiunilor consideră că această diferență nu se justifică și solicită ca rata de cofinanțare să fie fixată la un nivel identic de 85 % pentru cele două obiective; de asemenea, consideră că este nejustificat ca rata de cofinanțare aplicată alocării suplimentare pentru cooperare interregională în regiunile ultraperiferice să fie de 50 % și solicită stabilirea acesteia la 85 %;

19.

atrage atenția asupra faptului că cofinanțarea nu provine mereu de la partenerii de program, statele membre sau alte autorități publice, ci și dinspre beneficiari. Prin urmare, nu se justifică cerința de ordin general ca statele membre participante să-și ia angajamentul de a pune la dispoziție fondurile de cofinanțare necesare pentru punerea în aplicare a unui program de cooperare. De aceea se recomandă suprimarea declarației de angajament din propunerea Comisiei;

20.

consideră că, pentru menținerea calității cooperării, este necesar să se mențină condițiile actuale aplicabile ratei de cofinanțare care sunt prevăzute în Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1083/2006 (regulament general), articolul 53, alineatele (3) și (4), și anume:

„3.   Pentru programele operaționale în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană pentru care cel puțin un participant face parte din statele membre al căror produs intern brut (PIB) mediu pe cap de locuitor, între 2001 și 2003, era mai mic de 85 % din media Uniunii Europene cu 25 de membri pentru aceeași perioadă, contribuția din FEDER nu poate fi mai mare de 85 % din totalul cheltuielilor eligibile. Pentru toate celelalte programe operaționale, contribuția din FEDER nu poate fi mai mare de 75 % din totalul cheltuielilor publice eligibile cofinanțate din FEDER;

4.   Contribuția fondurilor la nivelul axei prioritare nu face obiectul plafoanelor menționate la alineatul (3) și în anexa III. Cu toate acestea, contribuția este stabilită astfel încât suma maximă a contribuției fondurilor și pragul maxim de contribuție pe fond stabilite la nivelul programului operațional să fie respectate.”;

21.

consideră că nu este oportună fixarea ratei maxime de cofinanțare la nivelul fiecărei axe prioritare, așa cum prevede regulamentul general. Ar trebui să fie posibilă diferențierea ratei de cofinanțare în cadrul diferitelor axe prioritare, pentru ca beneficiarii să fie motivați să realizeze anumite priorități strategice. Ar trebui ca fiecare program să fixeze o rată de cofinanțare pentru fiecare măsură, în funcție de tipul acesteia, având în vedere că nu toate măsurile ar trebui să beneficieze de nivelul maxim de ajutor;

22.

este de acord cu propunerea ca programele de cooperare care implică regiuni ultraperiferice să primească nu mai puțin de 150 % din sprijinul din partea FEDER pe care l-au primit în perioada 2007-2013 și, în plus, să se rezerve cooperării regiunilor ultraperiferice 50 de milioane EUR din alocarea pentru cooperarea interregională;

23.

solicită să se stabilească condiții speciale pentru zonele care au fost la frontierele externe ale Uniunii până la 30 aprilie 2004 sau până la 31 decembrie 2006 și care nu mai sunt începând de la acea dată, cum este cazul în actuala perioadă de programare, în temeiul articolului 52 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 (regulament general). O perioadă de șapte ani de sprijin nu poate fi considerată suficientă pentru rezolvarea problemelor cu care se confruntă aceste zone. Comitetul Regiunilor atrage atenția asupra faptului că majorarea ajutoarelor pentru zonele situate la fostele frontiere ale UE nu răspunde numai obiectivului de ridicare a nivelului economic al regiunilor considerate, ci are și un impact semnificativ asupra afirmării unei identități europene și a unei interconectivități, precum și a combaterii prejudecăților;

Planificarea programului

24.

critică faptul că cerințele definite la articolul 7 alineatul (2) litera (a) cauzează sarcini suplimentare considerabile pentru planificarea programului în comparație cu actuala perioadă de finanțare, fără a prezenta o valoare adăugată sesizabilă;

25.

atrage atenția asupra faptului că, prin caracterul său multilateral, CTE nu poate fi gestionată prin instrumentul contractelor de parteneriat, trebuind, prin urmare, să fie exclusă în mod explicit din domeniul de aplicare;

26.

consideră că este foarte importantă elaborarea unei directive privind aplicarea efectivă a reglementării în materie de ajutoare de stat pentru programele CTE și solicită ca, cu acordul tuturor statelor membre la care se referă programul respectiv, printre potențialii beneficiari ai măsurilor de cooperare transfrontalieră și transnațională să se numere și actorii privați, în special întreprinderile mici și mijlocii;

27.

solicită să se țină mai bine seama de eterogenitatea deosebit de mare în Europa a structurilor administrative de la nivel regional și local în contextul definirii grupurilor-țintă ale programelor CTE. Obiectivul ar trebui să fie luarea mai bine în considerare a diferitelor forme de organizare ale actorilor publici în regiunile statelor membre. În special faptul că o entitate publică are o structură de organizare de drept privat, nu ar trebui să o excludă de la participarea la program;

Monitorizare și evaluare

28.

Constată că obligațiile de raportare au fost extinse, atât cu privire la volumul acestora, cât și privind frecvența, și solicită ca acestea să fie reduse la strictul necesar. În acest context, Comitetul respinge propunerea ca termenul pentru prezentarea raportului anual de punere în aplicare să fie devansat de la 30 iunie la 30 aprilie a fiecărui an. Coordonarea unui număr mai mare de părți, cu parteneri de program exprimându-se în limbi diferite presupune un efort mai susținut și necesită un interval de timp mai mare;

29.

salută stabilirea unor indicatori comuni privind realizările și rezultatele care permit o mai eficientă punere în practică a obiectivelor, o mai bună orientare spre impactul dorit și o evaluare transversală a programelor. Indicatorii propuși în anexa Regulamentului CTE sunt însă insuficient adaptați cerințelor specifice ale CTE și nu oferă suficiente posibilități pentru a descrie sau a măsura calitatea CTE. Prin urmare, Comitetul solicită o revizuire a listei de indicatori, care să permită ca rezultatele specifice ale CTE să fie prezentate într-o manieră adecvată;

30.

salută, în principiu, propunerea ca valoarea alocată asistenței tehnice să se limiteze la 6 % din suma totală, dar să nu fie mai mică de 1 500 000 EUR. Comitetul consideră însă drept problematică trecerea obligatorie, înainte de 31 decembrie 2014, la sisteme de schimb electronic de date pentru schimburile de informații în cadrul asistenței tehnice;

Administrarea, controlul și acreditarea

31.

se pronunță în favoarea menținerii, în principiu, a structurilor de administrare pentru punerea în aplicare a programelor operaționale, în aceleași condiții cu cele din perioada de finanțare 2007-2013, în favoarea continuității într-o măsură cât mai mare a structurilor și în favoarea unei definiri mai clare a sarcinilor și competențelor diferitelor entități în cadrul punerii în aplicare a programului;

32.

salută posibilitatea de a atribui unei autorități de gestiune și certificare mai multe funcții (a se vedea articolul 113 din Regulamentul general), dar respinge propunerea ca această opțiune să devină obligatorie în cadrul CTE (a se vedea articolul 22 din Regulamentul CTE); respinge însă cu fermitate prevăzuta acreditare a autorităților de administrare și control;

Coordonarea fondurilor

33.

salută efortul de îmbunătățire a coordonării dintre programele de cooperare teritorială europeană și celelalte instrumente ale politicii de coeziune; pentru aceasta, este necesară creșterea rentabilității finanțării comunitare pentru proiectele de cooperare, prin diseminarea rezultatelor acestora, prin multiplicarea efectelor și prin evitarea reluării măsurilor care au fost deja testate și experimentate;

34.

atrage totuși atenția asupra faptului că, pentru a se putea crea un mecanism care să permită asigurarea coordonării dintre fonduri și alte instrumente, este necesară o coordonare între aceste fonduri și aceste instrumente la nivelul UE și la nivelul punerii în aplicare în diferitele state membre. Este necesar să se instituie proceduri identice și coordonate, precum și un sistem de gestiune, de monitorizare, de deductibilitate a costurilor, metode de prezentare a indicatorilor etc., care să fie identice. De asemenea, ar fi adecvat să se asigure coordonarea între diferitele țări, dat fiind că un număr tot mai mare de țări participă la programe de cooperare regională europeană. Trebuie să se acorde o atenție sporită coordonării cu instrumentele financiare externe. Comitetul Regiunilor invită Comisia Europeană să elaboreze o metodologie pentru coordonarea programelor;

35.

atrage atenția asupra faptului că articolul 10 din propunerea de regulament privind Fondul social european COM(2011) 607 final abordează cooperarea transnațională, care acoperă aceeași perioadă ca și regulamentul privind CTE, dar fără nicio legătură cu regulamentul privind cooperarea teritorială europeană. Cu toate acestea, Comitetul Regiunilor consideră că coordonarea între cooperarea teritorială europeană finanțată prin intermediul FEDER și cea finanțată prin FSE este esențială, pentru că, prin combinarea corespunzătoare a activităților celor două fonduri, este posibil să se obțină sinergiile necesare. Este de așteptat o eficacitate maximă a activităților desfășurate în general în cadrul FSE, în special în materie de cooperare transfrontalieră, dat fiind că, în zonele transfrontaliere ale țărilor vecine, se constată o situație similară, din punctul de vedere al pieței forței de muncă, al problemelor sociale etc. Activitățile tematice din cadrul FSE constituie o parte foarte importantă a tuturor programelor de cooperare teritorială europeană, de aceea Comitetul Regiunilor solicită Comisiei Europene să acorde atenția cuvenită coordonării acestor activități. Dacă nu se asigură o formă mai solidă de coordonare, ar trebui cel puțin să se creeze posibilitatea unei finanțări din FEDER a activităților tematice din cadrul CTE, care, din punct de vedere tematic, intră în sfera FSE;

36.

consideră cât se poate de adecvată coordonarea noului mecanism Conectarea Europei cu programele de cooperare teritorială europeană, dat fiind că acest nou instrument ar trebui să ia în considerare relațiile transfrontaliere și internaționale;

Participarea țărilor terțe

37.

consideră că este extrem de important să se asigure coordonarea dintre programele de cooperare teritorială europeană și instrumentele financiare de asistență destinate țărilor terțe. Ar trebui ca în aceste programe să se integreze direct un sistem prin care instrumentele respective să fie coordonate cu diferitele programe de cooperare teritorială europeană, astfel încât să nu existe niciun obstacol în calea participării entităților din țările terțe la proiecte comune. Acest sistem ar trebui, între altele, să permită asigurarea conformității procedurilor, a admisibilității costurilor etc. între programele CTE din țările membre și programele de preadeziune și de vecinătate. De asemenea, el ar trebui să asigure că țările terțe garantează accesul, administrarea și afectarea pentru programele care se înscriu în cadrul CTE de resurse suficiente provenind din programele de preadeziune sau de vecinătate;

38.

își exprimă acordul, pe de o parte, cu necesitatea clarificării normelor în vigoare în materie de gestiune financiară, de programare, de monitorizare, de evaluare și de control în ceea ce privește participarea țărilor terțe la programe de cooperare transnațională și interregională și, pe de altă parte, cu ideea că aceste norme ar trebui stabilite în programele de cooperare vizate și/sau în acordul financiar pertinent dintre Comisie, fiecare dintre țările terțe și statul membru în care se află organul care gestionează programul de cooperare respectiv. Comitetul Regiunilor atrage totuși atenția asupra necesității de a veghea ca, în cazul unor probleme sau al lipsei de acțiune a unei țări terțe, programele transnaționale și internaționale nu vor suferi întârzieri, astfel încât realizarea acestor programe să nu fie pusă în pericol;

Rolul GECT

39.

subliniază rolul GECT ca instrument esențial de consolidare a cooperării teritoriale. Își reiterează solicitarea ca regulamentul revizuit privind GECT, care nu are o miză specială în materie de buget al Uniunii Europene, să fie adoptat fără întârziere și fără a aștepta adoptarea întregului pachet legislativ privind politica de coeziune post 2013. De asemenea, solicită statelor membre să elimine toate barierele de tip administrativ care fie descurajează înființarea unui GECT, fie discriminează această opțiune, în special sub aspectul fiscalității și al recrutării de personal, în raport cu alte instrumente juridice;

40.

atrage atenția asupra faptului că statele membre ar trebui încurajate să încredințeze GECT rolul de organe de gestiune, iar Comisia Europeană ar trebui să propună mecanisme-standard de clarificare a dispoziției de la articolul 25 alineatul (3) din propunerea de regulament, care impune statelor membre pe teritoriul cărora este înregistrată GECT sau pe teritoriul cărora se află principalul beneficiar obligația de a rambursa sumele necuvenite acordate beneficiarilor din alte țări. Din cauza acestei obligații impuse statelor membre pe teritoriul cărora este înregistrată GECT sau pe teritoriul cărora se află principalul beneficiar, posibilitatea acestor state de a transfera către GECT competențele lor de gestiune ar putea fi considerabil limitată, dat fiind faptul că ele ar putea fi nevoite să garanteze pentru ceva ce scapă de sub influența lor. Prin urmare, Comitetul Regiunilor consideră că ar trebui să se confirme că o autoritate în statul membru pe teritoriul căruia se află beneficiarul unei sume necuvenite plătite poate fi mandatată de o autoritate în statul membru în care este înregistrată GECT să recupereze suma; altfel, ar trebui aplicate condițiile în vigoare în perioada de programare în curs, în cazul în care responsabilitatea revine statului membru în care se află beneficiarul căruia îi revine obligația de a restitui fondurile necuvenite;

Alte observații

41.

salută introducerea ratei forfetare pentru lucrători, întrucât este vorba de o măsură benefică, care reprezintă o simplificare considerabilă pentru beneficiar. Ratele forfetare pentru lucrători ar trebui să fie identice, indiferent de țara în care se efectuează operațiunea, dat fiind că munca efectuată este aceeași. Ar trebui de asemenea să existe o metodologie armonizată pentru controlul și admisibilitatea cheltuielilor. Respinge însă propunerea de a limita rata forfetară pentru costurile de personal la 15 % din costurile totale, întrucât cooperarea teritorială necesită, prin natura ei, multe resurse umane și în care procentajul de 15 % se află mult sub valoarea medie actuală;

42.

deși consideră ca fiind foarte importante protecția mediului, eficiența resurselor, atenuarea și adaptarea schimbărilor climatice, prevenirea și gestionarea riscurilor, promovarea egalității de șanse și prevenirea discriminării bazate pe sex, origine rasială sau etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, promovarea egalității între bărbați și femei etc., Comitetul Regiunilor consideră că nu este de dorit să se solicite aplicarea acestora în fiecare program. Aceste dispoziții sunt de natură să complice foarte tare și să paralizeze în special executarea programelor de cooperare transfrontalieră de mică amploare. De aceea, Comitetul Regiunilor recomandă ca dispozițiile respective să nu fie aplicate în mod sistematic, ci numai când acest lucru este rezonabil și pertinent în raport cu prioritățile și operațiunile respective; a justifica aplicarea acestei măsuri prin caracterul său obligatoriu ar putea părea absurd și ilogic în cazul operațiunilor care nu au nicio legătură cu aceste probleme;

43.

consideră că este important ca beneficiarii să coopereze la dezvoltarea, realizarea, asigurarea resurselor umane și la finanțarea operațiunilor. Cu toate acestea, în ceea ce privește în special proiectele de mici dimensiuni, și anume cele cărora le sunt alocate mai puțin de 35 000 EUR în cadrul FEDER, satisfacerea celor patru criterii de cooperare poate complica crearea și punerea lor în practică; în consecință, Comitetul consideră că nu este oportun să se solicite ca proiectele menționate să îndeplinească această condiție și propune ca acestor proiecte de mici dimensiuni să li se aplice, ca și până acum, condiția de a satisface cel puțin două din cele patru criterii;

Propuneri

44.

ca urmare a punerii accentului pe coordonare, eficacitate, eliminarea disparităților și integrare, propune pentru noua perioadă de programare lansarea de noi inițiative care să vizeze promovarea coordonării transfrontaliere a strategiilor tematice și dezvoltarea (transporturi, energie, piața forței de muncă, protecția mediului, știință și cercetare etc.) și aplicarea unor abordări integrate. Se va reuși astfel identificarea, pe plan transfrontalier, a lacunelor, a unui potențial de dezvoltare și a unor soluții integrate. Pentru găsirea de soluții la problemele identificate în mod atât de clar și pentru exploatarea potențialului de dezvoltare identificat, trebui să fie mobilizate atât entități publice, cât și private și resurse financiare provenind din diverse surse. Pentru buna funcționare a acestui instrument, pare de dorit exploatarea potențialului GECT și a euroregiunilor. Această inițiativă ar trebui să beneficieze, în cadrul cooperării teritoriale europene, de o finanțare suficientă pentru a i se putea garanta eficacitatea.

II.   RECOMANDĂRI DE AMENDAMENTE

Amendamentul 1

Articolul 3 alineatul (1)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Acoperire geografică

Acoperire geografică

1.   Pentru cooperarea transfrontalieră, regiunile care urmează să fie sprijinite sunt regiunile de nivel NUTS 3 ale Uniunii de-a lungul tuturor frontierelor terestre interne și externe, altele decât cele vizate de programele prevăzute de instrumentele financiare externe ale Uniunii, și toate regiunile de nivel NUTS 3 ale Uniunii de-a lungul frontierelor maritime separate de cel mult 150 de km, fără a aduce atingere eventualelor ajustări necesare pentru asigurarea coerenței și continuității zonelor vizate de programele de cooperare stabilite pentru perioada de programare 2007-2013.

1.   Pentru cooperarea transfrontalieră, regiunile care urmează să fie sprijinite sunt regiunile de nivel NUTS 3 ale Uniunii de-a lungul tuturor frontierelor terestre interne și externe, altele decât cele vizate de programele prevăzute de instrumentele financiare externe ale Uniunii, și toate regiunile de nivel NUTS 3 ale Uniunii de-a lungul frontierelor maritime separate de cel mult 150 de km, fără a aduce atingere eventualelor ajustări necesare pentru asigurarea coerenței și continuității zonelor vizate de programele de cooperare stabilite pentru perioada de programare 2007-2013.

Comisia adoptă lista zonelor transfrontaliere care urmează să primească sprijin, defalcată pe programe de cooperare, prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 30 alineatul (2).

Comisia adoptă lista zonelor transfrontaliere care urmează să primească sprijin, defalcată pe programe de cooperare, prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 30 alineatul (2).

Lista respectivă precizează, de asemenea, acele regiuni de nivel NUTS 3 din Uniune luate în considerare pentru alocarea FEDER la cooperarea transfrontalieră privind toate frontierele interne și cele externe reglementate de instrumentele financiare externe ale Uniunii, cum ar fi IEV în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012 [regulamentul IEV] și IPA în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012 [regulamentul IPA].

Lista respectivă precizează, de asemenea, acele regiuni de nivel NUTS 3 din Uniune luate în considerare pentru alocarea FEDER la cooperarea transfrontalieră privind toate frontierele interne și cele externe reglementate de instrumentele financiare externe ale Uniunii, cum ar fi IEV în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012 [regulamentul IEV] și IPA în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012 [regulamentul IPA].

Atunci când înaintează proiectul de programe de cooperare transfrontalieră, statele membre pot solicita ca alte regiuni de nivel NUTS 3 limitrofe cu regiunile enumerate în decizia menționată la al doilea paragraf să fie adăugate la o anumită zonă transfrontalieră și comunică motivele care stau la baza solicitării. […]

Atunci când înaintează proiectul de programe de cooperare transfrontalieră, statele membre pot solicita ca alte regiuni de nivel NUTS 3 limitrofe cu regiunile enumerate în decizia menționată la al doilea paragraf să fie adăugate la o anumită zonă transfrontalieră […]

Expunere de motive

În ceea ce privește distanța de 300 km (în loc de 150), în practică s-a demonstrat că motivele care justifică existența cooperării transfrontaliere maritime nu depind în mod direct de o distanță scurtă, ci de relațiile care există între cele două țări. În plus, datorită mijloacelor de comunicare și transport actuale, distanța este mai puțin relevantă.

În plus, în ceea ce privește nivelul NUTS, regiunile franceze sunt în general favorabile menținerii zonelor așa cum există acestea în actuala perioadă de programare. Cu toate acestea, având în vedere varietatea situațiilor existente, ele consideră necesară o anumită formă de flexibilitate în definirea domeniului de aplicare geografică a proiectelor. În primul rând, este vorba de favorizarea cooperărilor consolidate în cadrul spațiilor transnaționale de nivel NUTS 2 (fără modificarea delimitării acestora) și extinderea teritoriului geografic al anumitor programe transfrontaliere dincolo de scara NUTS 3 (până la nivelul NUTS 2 dacă acest lucru se justifică, fără a aduce atingere concentrării finanțărilor în zonele situate în vecinătatea frontierelor). De asemenea, ele solicită Comisiei să ia în considerare noile spații de cooperare consolidată care sunt euroregiunile.

Amendamentul 2

Articolul 4 alineatul (3)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Resurse pentru cooperarea teritorială europeană

Resurse pentru cooperarea teritorială europeană

3.   Comisia adoptă o decizie unică care stabilește lista tuturor programelor de cooperare și indică sumele din valoarea totală a sprijinului din partea FEDER pentru fiecare program și a alocării din 2014 pentru fiecare program prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 30 alineatul (2).

3.   Comisia adoptă o decizie unică care stabilește lista tuturor programelor de cooperare și indică sumele din valoarea totală a sprijinului din partea FEDER pentru fiecare program și a alocării din 2014 pentru fiecare program prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 30 alineatul (2).

Populația din zonele menționate la articolul 3 alineatul (1) al treilea paragraf și alineatul (3) primul paragraf este utilizată drept criteriu pentru defalcarea anuală pe state membre. […]

Populația din zonele menționate la articolul 3 alineatul (1) al treilea paragraf și alineatul (3) primul paragraf este utilizată drept criteriu pentru defalcarea pe […]

Expunere de motive

Trebuie solicitată cu fermitate alocarea creditelor europene pe program de cooperare. Continuarea sistemului actual, al defalcării pe state (acestea având sarcina repartizării bugetului pentru cooperare între diferitele zone implicate) generează un risc dublu: cel al alocărilor naționale dezechilibrate pentru un același spațiu și cel al perpetuării unei logici a principiului compensării („juste retour”), fiecare stat putând să considere că trebuie să „recupereze” pentru o anumită zonă, un buget cel puțin echivalent părții de credite pe care i le-a alocat.

Amendamentul 3

Articolul 4 alineatul (7)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Resurse pentru cooperarea teritorială europeană

7.   În 2015 și 2016, contribuția anuală din partea FEDER la programele din cadrul IEV și IPA pentru care până la 30 iunie nu a fost prezentat Comisiei niciun program în cadrul programelor transfrontaliere și de bazin maritim din cadrul IEV și IPA se alocă programelor de cooperare transfrontalieră interne în conformitate cu alineatul (1) litera (a) în care statul membru în cauză participă.

Resurse pentru cooperarea teritorială europeană

7.   În 2015 și 2016, contribuția anuală din partea FEDER la programele din cadrul IEV și IPA pentru care până la 30 iunie nu a fost prezentat Comisiei niciun program în cadrul programelor transfrontaliere și de bazin maritim din cadrul IEV și IPA se alocă programelor de cooperare transfrontalieră în conformitate cu alineatul (1) litera (a) în care statul membru în cauză participă.

Expunere de motive

Potrivit propunerii Comisiei, și spre deosebire de perioada actuală, dacă nu se respectă termenul pentru prezentarea programelor, resursele FEDER neutilizate vor putea fi alocate doar programelor de cooperare transfrontalieră interne la care participă statul membru respectiv. În aceste condiții, unele regiuni ar putea fi afectate, în cazul în care nu pot respecta termenele, chiar și atunci când nu sunt responsabile pentru nerespectare; de aceea, se propune menținerea situației actuale.

Amendamentul 4

Articolul 5

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Concentrare tematică

Obiectivele tematice menționate la articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [CPR] se concentrează după cum urmează:

a)

se selectează până la 4 obiective tematice pentru fiecare program de cooperare transfrontalieră;

(b)

se selectează până la 4 obiective tematice pentru fiecare program de cooperare transnațională;

(c)

toate obiectivele tematice pot fi selectate pentru programele de cooperare interregională în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) litera (a).

Concentrare tematică

Obiectivele tematice menționate la articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [CPR] se concentrează după cum urmează:

a)

se selectează până la 45 obiective tematice pentru fiecare program de cooperare transfrontalieră;

(b)

se selectează până la 4 5 obiective tematice pentru fiecare program de cooperare transnațională;

(c)

toate obiectivele tematice pot fi selectate pentru programele de cooperare interregională în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) litera (a).

Expunere de motive

Obiectivul cooperării transfrontaliere este de a ajuta la atenuarea inconvenientelor produse de poziția periferică a regiunilor frontaliere și la rezolvarea problemelor cauzate de acestea, prin instituirea și sprijinirea cooperării transfrontaliere în toate domeniile vieții umane (integrarea zonelor transfrontaliere). Este sprijinită atât cooperarea care urmărește eliminarea problemelor printr-o acțiune comună, cât și cooperarea menită să favorizeze integrarea în diverse domenii. Pentru regiunile frontaliere, este esențial prin urmare să se mențină pe cât posibil un larg evantai de activități care beneficiază de sprijin și corespund unui larg spectru de domenii de cooperare transfrontalieră. A se vedea de asemenea punctul 6 din prezentul aviz.

Aceeași justificare ca și pentru cooperarea transfrontalieră este aplicabilă și cooperării transnaționale. Pentru orice tip de cooperare este fundamentală menținerea unor domenii de cooperare cât mai ample.

Amendamentul 5

Articolul 6 alineatul (a)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Priorități de investiții

Priorități de investiții

[…]

[…]

(a)

în cadrul cooperării transfrontaliere:

(a)

în cadrul cooperării transfrontaliere:

(i)

integrarea piețelor muncii transfrontaliere, inclusiv mobilitatea transfrontalieră, inițiativele comune locale în domeniul ocupării forței de muncă și formarea profesională comună (în cadrul obiectivului tematic de promovare a ocupării forței de muncă și de sprijinire a mobilității forței de muncă);

(i)

integrarea piețelor muncii transfrontaliere, inclusiv mobilitatea transfrontalieră, inițiativele comune locale în domeniul ocupării forței de muncă și formarea profesională comună (în cadrul obiectivului tematic de promovare a ocupării forței de muncă și de sprijinire a mobilității forței de muncă);

(ii)

promovarea egalității de gen și a egalității de șanse la nivel transfrontalier, precum și promovarea incluziunii sociale la nivel transfrontalier (în cadrul obiectivului tematic de promovare a incluziunii sociale și de combatere a sărăciei);

(ii)

promovarea egalității de gen și a egalității de șanse la nivel transfrontalier, precum și promovarea incluziunii sociale la nivel transfrontalier (în cadrul obiectivului tematic de promovare a incluziunii sociale și de combatere a sărăciei);

(iii)

elaborarea și punerea în aplicare a unor programe comune de educație și formare profesională (în cadrul obiectivului tematic de a investi în competențe, educație și învățare pe tot parcursul vieții);

(iii)

elaborarea și punerea în aplicare a unor programe comune de educație și formare profesională (în cadrul obiectivului tematic de a investi în competențe, educație și învățare pe tot parcursul vieții);

(iv)

promovarea cooperării juridice și administrative și a cooperării între cetățeni și instituții (în cadrul obiectivului tematic de consolidare a capacității instituționale și a eficienței administrației publice);

(iv)

promovarea cooperării juridice și administrative și a cooper între cetățeni și instituții (în cadrul obiectivului tematic de consolidare a capacității instituționale și a eficienței administrației publice);

 

 

 

 

Expunere de motive

A se vedea punctul 9 al părții „Recomandări politice”.

Amendamentul 6

Articolul 6 alineatul (b)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(b)

în cadrul cooperării transnaționale: elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor macroregionale și de bazin maritim (în cadrul obiectivului tematic de consolidare a capacității instituționale și a eficienței administrației publice).

(b)

în cadrul cooperării transnaționale: elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor macroregionale și de bazin maritim (în cadrul obiectivului tematic de consolidare a capacității instituționale și a eficienței administrației publice).

Expunere de motive

A se vedea punctul 14 al părții „Recomandări politice”.

Amendamentul 7

Articolul 6 nou punct (c)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

 

(

Expunere de motive

A se vedea punctul 11 al părții „Recomandări politice”.

Amendamentul 8

Articolul 7 alineatul (2) litera (c)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Conținutul programelor de cooperare

Conținutul programelor de cooperare

[…]

[…]

(c)

contribuția la strategia integrată pentru dezvoltare teritorială stabilită în contractul de parteneriat, inclusiv:

(c)

contribuția la strategia integrată pentru dezvoltare teritorială stabilită în contractul de parteneriat, inclusiv:

i)

mecanismele care asigură coordonarea între fonduri, FEADR, EMFF și alte instrumente de finanțare ale Uniunii și naționale și cu Banca Europeană de Investiții (BEI);

i)

mecanismele care asigură coordonarea între fonduri, FEADR, EMFF și alte instrumente de finanțare ale Uniunii și naționale și cu Banca Europeană de Investiții (BEI);

ii)

după caz, o abordare integrată planificată a dezvoltării teritoriale a zonelor urbane, rurale și de coastă și a zonelor cu anumite caracteristici teritoriale, în special modalitățile de punere în aplicare pentru articolele 28 și 29 din Regulamentul (UE) nr. /2012 [RDP];

ii)

după caz, o abordare integrată planificată a dezvoltării teritoriale a zonelor urbane, rurale și de coastă și a zonelor cu anumite caracteristici teritoriale, în special modalitățile de punere în aplicare pentru articolele 28 și 29 din Regulamentul (UE) nr. /2012 [RDP];

(iii)

după caz, lista orașelor în care acțiunile integrate pentru dezvoltarea urbană durabilă trebuie să fie puse în aplicare și alocația anuală indicativă a sprijinului din partea FEDER pentru aceste acțiuni;

(iii)

după caz, lista orașelor în care acțiunile integrate pentru dezvoltarea urbană durabilă trebuie să fie puse în aplicare și alocația anuală indicativă a sprijinului din partea FEDER pentru aceste acțiuni;

(iv)

identificarea zonelor în care va fi pusă în aplicare dezvoltarea locală plasată sub responsabilitatea comunității;

(iv)

identificarea zonelor în care va fi pusă în aplicare dezvoltarea locală plasată sub responsabilitatea comunității;

(v)

după caz, contribuția intervențiilor planificate la strategiile macroregionale și de bazin maritim;

(v)

după caz, contribuția intervențiilor planificate la strategiile macroregionale și de bazin maritim;

Expunere de motive

În ceea ce privește menționarea informațiilor privind formele specifice de sprijin acordate dezvoltării regionale așa cum se menționează la punctul 7c), considerăm că acest lucru este pertinent și obligatoriu la nivelul documentului de programare numai în cazul în care aceste mecanisme vor fi utilizate activ în cadrul unui program operațional, sau când există un alt motiv pentru a include o descriere în documentul de programare. În consecință, programele CTE nu ar trebui obligate să descrie aceste domenii decât în cazul în care acest lucru este relevant și adecvat, în conformitate cu dispozițiile pe care le prevede propunerea de compromis a Președinției daneze privind regulamentul general [articolul 87 alineatul (2)] pentru programele obiectivului 1.

Amendamentul 9

Articolul 7 alineatul (2), litera (g), punctul iv)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(iv)

procedura pentru înființarea secretariatului comun;

(iv)

procedura pentru înființarea secretariatului comun ;

Expunere de motive

Crearea de organisme intermediare se dovedește a fi extrem de eficace într-o întreagă serie de programe. De aceea Comitetul Regiunilor solicită ca această modalitate să poată fi menținută în cazurile în care și-a dovedit utilitatea.

Amendamentul 10

Articolul 11 alineatul (2)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Selecția operațiunilor

Selecția operațiunilor

[…]

[…]

2.   Operațiunile selecționate în cadrul cooperării transfrontaliere și transnaționale implică beneficiari din cel puțin două țări participante, dintre care cel puțin unul este dintr-un stat membru. O operațiune poate fi pusă în aplicare într-o singură țară, cu condiția să fie în avantajul zonei vizate de program.

2.   Operațiunile selecționate în cadrul cooperării transfrontaliere implică beneficiari din cel puțin două țări participante, dintre care cel puțin unul este dintr-un stat membru. O operațiune poate fi pusă în aplicare într-o singură țară, cu condiția să fie în avantajul zonei vizate de program.

Operațiunile privind cooperarea interregională în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) literele (a) și (b) implică beneficiari din cel puțin trei țări, dintre care cel puțin două sunt state membre.

Operațiunile privind cooperarea interregională în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) literele (a) și (b) implică beneficiari din cel puțin trei țări, dintre care cel puțin două sunt state membre.

 

Expunere de motive

În conformitate cu propunerea CE, modalitățile de funcționare a cooperării transnaționale sunt similare cu cele ale cooperării transfrontaliere, adică beneficiarii pot proveni numai din două state, iar realizarea operațiunilor este posibilă numai într-un singur stat. Considerăm că această cooperare astfel concepută nu permite luarea în considerare a dimensiunii sale transnaționale și că, în ocurență, ar trebui aplicate regulile cooperării interregionale vizate în articolul de față.

Anumite programe actuale de cooperare transnațională sunt destinate regiunilor ultraperiferice. Ar fi foarte complicat să se ceară asocierea beneficiarilor din trei țări în cadrul acestor programe.

Amendamentul 11

Articolul 11 alineatul (4)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Beneficiarii cooperează în ceea ce privește elaborarea, punerea în aplicare, furnizarea personalului pentru operațiuni și finanțarea acestora.

Beneficiarii cooperează în ceea ce privește elaborarea, punerea în aplicare, furnizarea personalului pentru operațiuni și finanțarea acestora.

Expunere de motive

Criteriile de determinare a caracterului transfrontalier trebuie să devină mai puțin stricte, mai ales în cazul proiectelor de mici dimensiuni, care permit realizarea unui mare număr de proiecte de calitate ce contribuie în mod absolut incontestabil la dezvoltarea relațiilor transfrontaliere, dar pentru care este extrem de dificilă satisfacerea simultană a celor patru criterii.

Amendamentul 12

Articolul 15

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Indicatori pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană

Indicatori pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană

Indicatorii comuni prevăzuți în anexa la prezentul regulament se utilizează acolo unde este cazul și în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr./2012 [RDP]. Nivelurile lor de referință se stabilesc la zero și se fixează ținte cumulative pentru anul 2022. […]

ndicatori comuni prevăzuți în anexa la prezentul regulament se utilizează acolo unde este cazul și în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr./2012 [RDP]. Nivelurile lor de referință se stabilesc la zero și se fixează ținte cumulative pentru anul 2022. […]

Expunere de motive

Indicatorii comuni din anexă trebuie considerați ca având numai valoare de exemple. Trebuie stabilit de la caz la caz dacă acești indicatori sunt relevanți în raport cu programul, obiectivul și prioritatea. Rezolvarea problemei indicatorilor prin intermediul unei dispoziții atât de generale nu asigură nici eficacitatea programului nici eficacitatea operațiunilor. În plus, indicatorii din anexă anticipă prioritățile și tipurile de operațiuni pentru toate programele.

Amendamentul 13

Articolul 16

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Asistență tehnică

Valoarea alocată asistenței tehnice din partea FEDER se limitează la 6 % din suma totală alocată programelor de cooperare, dar nu este mai mică de 1 500 000 EUR.

Asistență tehnică

Valoarea alocată asistenței tehnice din partea FEDER se limitează la 6 % din suma totală alocată programelor de cooperare , dar nu este mai mică de 1 500 000 EUR;

Expunere de motive

Cele patru proiecte de cooperare teritorială paneuropene (ESPON, INTERACT, INTERREG IV C și URBACT) presupun costuri mai mici decât proiectele de investiții, dar partea de costuri administrative este superioară prin natura activităților (studii, expertiză, schimb de bune practici).

Amendamentul 14

Articolul 18

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Costurile de personal ale unei operațiuni pot fi calculate la o rată forfetară de până la 15 % din costurile directe, altele decât costurile de personal ale operațiunii respective.

Costurile de personal ale unei operațiuni pot fi calculate la o rată forfetară de până la din costurile directe, altele decât costurile de personal ale operațiunii respective.

Expunere de motive

A se vedea punctul 41 al părții „Recomandări politice”.

Amendamentul 15

Articolul 19 nou punct (4)

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Eligibilitatea operațiunilor programelor de cooperare în funcție de localizare

Eligibilitatea operațiunilor programelor de cooperare în funcție de localizare

 

   

Expunere de motive

Chiar dacă legislația în vigoare permite recurgerea la „norme cu privire la flexibilitate” în cadrul programelor de cooperare transfrontalieră, statele membre (sau autoritățile de management și autoritățile naționale) nu au valorificat prea des această posibilitate cu ocazia elaborării programelor. Acest fapt îngreunează realizarea de proiecte într-un cadru regional multilateral, cum ar fi cel al euroregiunilor.

Amendamentul 16

Articolul 26

Se modifică după cum urmează:

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Utilizarea monedei euro

Utilizarea monedei euro

Prin derogare de la articolul 123 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP], cheltuielile efectuate într-o altă monedă decât euro sunt convertite în euro de către beneficiari în luna pe parcursul căreia au fost înregistrate cheltuielile. Conversia este verificată de autoritatea de management sau de controlorul din statul membru sau țara terță în care este situat beneficiarul.

Prin derogare de la articolul 123 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP], cheltuielile efectuate într-o altă monedă decât euro sunt convertite în euro de către beneficiari în luna pe parcursul căreia cheltuielile . Conversia este verificată de autoritatea de management sau de controlorul din statul membru sau țara terță în care este situat beneficiarul.

Expunere de motive

Considerăm că momentul ales pentru efectuarea conversiei monedei naționale în euro ar trebui să fie (cu excepția cazului în care se utilizează rata de schimb valabilă în cursul lunii respective) momentul în care are loc prezentarea cheltuielilor pentru control, în conformitate cu articolul 114 alineatul (4) litera (a) din regulamentul general. Deși este vorba de o chestiune tehnică, considerăm că dispozițiile actuale care prevăd conversia pe baza ratei de schimb în vigoare în cursul perioadei în care sunt efectuate cheltuielile sunt neavenite și de natură să genereze complicații (deci să sporească riscul de eroare), în special ca urmare a faptului că, în general, cheltuielile prezentate pentru control sunt din perioade diferite. În cadrul prezentării unui singur „pachet” de cheltuieli, s-ar utiliza astfel pentru conversie diferite rate de schimb. Soluția cea mai simplă din punct de vedere tehnic și cel mai puțin riscantă pare a fi convertirea tuturor cheltuielilor prezentate pe baza unei singure rate de schimb, cea care este valabilă în luna în care aceste cheltuieli au fost prezentate pentru control. În plus, modificarea propusă va avea ca efect creșterea siguranței pentru beneficiar în ceea ce privește volumul resurselor pe care le primește, întrucât se poate scurta durata scursă între momentul conversiei monedei naționale în euro și cel la care este vărsată subvenția.

Bruxelles, 19 iulie 2012

Președinta Comitetului Regiunilor

Mercedes BRESSO


Top