Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0018

    Situația în Haiti la un an după cutremur: ajutoarele umanitare și reconstrucția Rezoluția Parlamentului European din 19 ianuarie 2011 referitoare la situația din Haiti la un an după cutremur: ajutorul umanitar și reconstrucția

    JO C 136E, 11.5.2012, p. 46–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.5.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    CE 136/46


    Miercuri, 19 ianuarie 2011
    Situația în Haiti la un an după cutremur: ajutoarele umanitare și reconstrucția

    P7_TA(2011)0018

    Rezoluția Parlamentului European din 19 ianuarie 2011 referitoare la situația din Haiti la un an după cutremur: ajutorul umanitar și reconstrucția

    2012/C 136 E/09

    Parlamentul European,

    având în vedere Conferința internațională a donatorilor „Un nou viitor pentru Haiti”, care a avut loc la New York la 31 martie 2010, precum și raportul de misiune prezentat de delegația Comisiei pentru dezvoltare a Parlamentului European la New York,

    având în vedere planul de acțiune privind creșterea și dezvoltarea în Haiti, „Marile șantiere ale viitorului”, din martie 2010,

    având în vedere concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului pentru afaceri externe, care a avut loc în Bruxelles, la 18 ianuarie 2010,

    având în vedere declarația Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate din 19 ianuarie 2010 referitoare la cutremurul din Haiti,

    având în vedere concluziile Conferinței ministeriale pregătitoare de la Montreal din 25 ianuarie 2010,

    având în vedere Consensul european privind ajutorul umanitar, semnat în decembrie 2007 de către cele trei instituții europene,

    având în vedere Rezoluția sa din 10 februarie 2010 referitoare la recentul cutremur din Haiti (1),

    având în vedere raportul misiunii Comisiei pentru dezvoltare a Parlamentului European în Haiti (25-27 iunie 2010),

    având în vedere raportul Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE din 30 august 2010 referitor la misiunea de informare din Haiti și Republica Dominicană,

    având în vedere documentul comun din iunie 2010 al Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii Europene pentru afaceri externe și politica de securitate, Catherine Ashton, și al Kristalinei Georgieva, membră a Comisiei Europene, privind învățăturile care trebuie reținute în urma reacției UE în urma catastrofei din Haiti,

    având în vedere Comunicarea Comisiei Europene din 26 octombrie 2010 privind consolidarea răspunsului european în caz de dezastre (COM(2010)0600),

    având în vederea Misiunea de stabilizare a Națiunilor Unite din Haiti (MINUSTAH),

    având în vedere raportul prezentat în luna mai 2006 de către Michel Barnier, intitulat „Pentru o forță europeană de protecție civilă: Europe Aid”,

    având în vedere articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

    A.

    întrucât, în urma seismului cu magnitudinea 7,3 pe scara Richter, care a afectat Haiti la 12 ianuarie 2010, au murit 222 750 de oameni, fiind afectate 3 milioane de persoane și determinând mutarea a 1,7 milioane de persoane, dintre care mai bine de un milion continuă să fie cazate în tabere improvizat, care ar fi trebuit să fie temporare; întrucât asociațiile de apărare a drepturilor omului denunță condițiile de trai „deplorabile” din aceste tabere dezorganizate, insistând asupra „violurilor și violențelor sexuale” la care sunt expuse femeile;

    B.

    întrucât între 2,5 și 3,3 milioane de persoane se confruntă cu o situație alimentară nesigură, într-o țară în care 60 % din populație trăiește în zone rurale, iar 80 % din populație trăiește în condiții de sărăcie absolută;

    C.

    întrucât, la un an după cutremur, situația din Haiti a rămas haotică, țara fiind încă în situație de urgență, iar efortul de reconstrucție nu reușește să-și intre în ritm;

    D.

    întrucât deceniile de sărăcie, de degradare a mediului, de vulnerabilitate la nenumăratele catastrofe naturale, de violență, de instabilitate politică și de dictatură au făcut ca Haiti să fie cea mai săracă țară din continentul american, o țară în care, înainte de catastrofă, majoritatea celor 12 milioane de haitieni supraviețuiau cu mai puțin de doi dolari pe zi; întrucât distrugerile provocate de seism au agravat și mai mult incapacitatea statului de a furniza servicii publice de bază și astfel, de a răspunde activ la eforturile de salvare și de reconstrucție;

    E.

    întrucât, până în momentul de față, au fost furnizați efectiv numai 1,2 miliarde de dolari din cele 10 miliarde (cu două scadențe: 18 luni și 3 ani) promiși la Conferința internațională a donatorilor pentru reconstrucția Haiti, care a avut loc la New York la 31 martie 2010;

    F.

    întrucât tragedia recentă din Haiti a demonstrat necesitatea de a consolida instrumentele de care dispune UE pentru a face față catastrofelor (ajutor umanitar și mecanism comunitar de protecție civilă) din punctul de vedere al eficacității, rapidității, coordonării și vizibilității;

    G.

    întrucât, la propunerea haitienilor, a fost înființată o Comisie interimară pentru reconstrucția Haiti (CIRH), în scopul de a asigura coordonarea și utilizarea eficace a resurselor și de a implementa planul de acțiune pentru dezvoltarea Haiti; întrucât Comisia Europeană, în calitate de donator principal, este membră a CIRH și are drept de vot;

    H.

    întrucât îndepărtarea molozului reprezintă o provocare majoră pentru reconstrucția țării, fiind curățată doar o parte infimă a dărâmăturilor, și întrucât, în ritmul actual, ar trebui 6 ani pentru curățarea milioanelor de metri cubi de moloz;

    I.

    întrucât epidemia de holeră declanșată la 19 octombrie 2010 a făcut până acum mai mult de 3 000 de victime, afectând mai mult de 150 000 de persoane; întrucât epidemia de holeră a pus în evidență carențele structurale evidente ale statului haitian, precum și limitele sistemului de ajutor internațional și ale MINUSTAH și întrucât măsurile luate împotriva epidemiei de holeră sunt afectate vizibil de criza politică actuală rezultată în urma alegerilor;

    J.

    întrucât din 174 de milioane USD, ONU a primit doar 44 milioane USD pentru combaterea epidemiei de holeră;

    K.

    întrucât potrivit previziunilor OMS vor apărea 400 000 de noi cazuri de holeră în următoarele 12 luni dacă epidemia nu este eradicată;

    L.

    întrucât alegerile din 28 noiembrie 2010, ale căror rezultate provizorii au fost anunțate la începutul lui decembrie, au provocat demonstrații violente în Haiti și numeroase reclamații de fraude; întrucât comunitatea internațională ar trebui să susțină un proces electoral transparent și legitim, pentru a asigura corectitudinea alegerilor, indispensabilă reconstrucției țării; întrucât protejarea civililor constituie o prioritate,

    1.

    își reafirmă solidaritatea cu locuitorii din Haiti care au fost victimele seismului și ale holerei și subliniază faptul că reconstrucția trebuie să se desfășoare cu consultarea și prin asocierea populației și a societății civile din Haiti;

    2.

    insistă asupra unui angajament susținut și pe termen lung din partea comunității internaționale, inclusiv a UE, pentru îndeplinirea tuturor promisiunilor făcute cu ocazia Conferinței internaționale a donatorilor de la New York și pentru concretizarea lor neîntârziată; subliniază, de asemenea, că orice asistență umanitară și pentru reconstrucție acordată de Uniune este furnizată sub formă de donații și nu de împrumuturi care ar conduce la noi datorii;

    3.

    reamintește puternica mobilizare a comunității internaționale în urma cutremurului devastator din Haiti și voința sa politică reală de a susține reconstrucția țării prin alte modalități, care să nu mai repete greșelile trecutului, și de a profita de această ocazie pentru a ataca, odată pentru totdeauna, cauzele profunde ale sărăciei din Haiti;

    4.

    deplânge amploarea catastrofei din Haiti, ale cărei consecințe sunt încă foarte vizibile la un an de la cutremur; salută ajutorul umanitar acordat Haiti de către Comisie, care se ridică la 120 de milioane de euro (din care 12 milioane dedicate combaterii holerei), precum și ajutorul statelor membre ale Uniunii Europene, care se ridică la aproximativ 200 milioane EUR, ca și implicarea comisarului european responsabil de cooperarea internațională, ajutorul umanitar și protecția civilă și a DG ECHO și a experților săi;

    5.

    subliniază că implementarea „cluster-elor” a permis coordonarea pe teren a intervențiilor umanitare, dar și că această metodă și-a demonstrat între timp limitările în fața numărului foarte mare de actori umanitari și a complexității situației de urgență datorate densității populației din zonele urbane;

    6.

    salută eforturile depuse și acțiunile realizate de organizațiile umanitare (Crucea Roșie, ONG-uri, ONU) și de statele membre și insistă asupra necesității de a comunica efectele care nu au beneficiat de vizibilitate pe care le-au avut intervențiile umanitare, precum și a faptului că situația a putut fi ținută sub control îndeosebi prin preluarea răniților, aprovizionarea cu apă potabilă și alimente și instalarea unor adăposturi provizorii;

    7.

    constată că epidemia de holeră a scos în evidență incapacitatea aproape totală a statului haitian de a lupta cu o boală ușor de prevenit și de vindecat, precum și limitele sistemului de ajutor internațional într-o țară care beneficiază de o desfășurare masivă de actori umanitari (12 000 de ONG-uri); subliniază că actorii umanitari nu trebuie și nu mai pot continua să compenseze slăbiciunile statului haitian sau să se substituie acestuia și că trebuie acționat urgent în scopul unei dezvoltări pe termen lung, mai ales în ceea ce privește accesul la serviciile de sănătate, la apă potabilă și la canalizare;

    8.

    salută angajamentul comun al Comisiei și al statelor membre de a dona în total 1,2 miliarde de euro (dintre care 460 de milioane din partea Comisiei, destinate ajutorului neumanitar) luat în cadrul Conferinței internaționale a donatorilor pentru reconstrucția Haiti; repetă solicitarea ca Uniunea Europeană, în calitate de donator principal, să-și afirme spiritul de conducere politică în cadrul eforturilor de reconstrucție;

    9.

    solicită Comisiei și statelor membre să integreze producția alimentară locală și problematica securității alimentare în eforturile sale de reconstrucție a Haiti, prin dezvoltarea infrastructurii în zonele rurale și acordarea de ajutor pentru micii agricultori, în cadrul abordării lor comune privind programarea resurselor pentru reconstrucția Haiti și al reexaminării la mijlocul perioadei a programării fondurilor restante ale Comisiei, adică a sumei de 169 de milioane de euro care nu au fost alocate din cele 460 de milioane anunțate la New York; solicită punerea în aplicare a noului Cadru de acțiune privind securitatea alimentară anunțat de Comisie în martie 2010;

    10.

    deplânge începerea cu întârziere a lucrărilor Comisiei interimare pentru reconstrucția Haiti, care trebuie să joace un rol central în coordonarea reconstrucției; regretă lipsa informațiilor referitoare la funcționarea și eficacitatea sa și solicită Comisiei, în calitate de membră a CIRH, să intervină pentru a accelera punerea în aplicare a mandatului CIRH și să revizuiască funcționarea acesteia, precum și să prezinte un raport Parlamentului European referitor la activitățile CIRH, la utilizarea resurselor și a fondurilor promise la Conferința de la New York și angajate efectiv în reconstrucție;

    11.

    recunoaște că CIRH, structura centrală de gestionare a reconstrucției, nu poate funcționa eficient decât prin refacerea capacităților statale haitiene și prin înnoirea persoanelor aflate la conducerea Haiti, acestea trebuind să fie alese în urma unui scrutin electoral transparent și legitim, precum și prin exercitarea unei voințe politice reale de a lua deciziile indispensabile pentru lansarea acestui șantier gigantic;

    12.

    îndeamnă insistent guvernul haitian să urmeze și să implementeze angajamentele asumate în Planul național de reconstrucție pentru a consolida autoritatea statului, mărind eficiența administrației locale, consolidând capacitățile instituțiilor locale și naționale și incorporând conceptul de descentralizare politică, economică și instituțională;

    13.

    consideră că autoritățile locale și reprezentanții societății civile ar trebui să fie mai bine susținuți și implicați în procesul decizional;

    14.

    deplânge faptul că haitienii au la dispoziție numai lopeți, cazmale și roabe pentru a evacua tonele de moloz care blochează capitala, mijloace ce par derizorii în raport cu amploarea situației; subliniază că îndepărtarea molozului este indispensabilă pentru reconstrucția țării; regretă că practic nu au fost deblocate nici un fel de fonduri pentru această activitate; solicită Comisiei să acorde sprijin financiar și tehnic pentru îndepărtarea molozului;

    15.

    solicită ONU să revizuiască mandatul MINUSTAH, punând un accent deosebit pe aspectele legate de securitate; își face griji cu privire la eficacitatea MINUSTAH în lumina ultimelor evenimente, a epidemiei de holeră și a alegerilor în curs;

    16.

    deplânge criza majoră de locuințe din Haiti; subliniază că mutarea persoanelor fără locuință, cazați în cea mai mare parte în tabere improvizate, mai ales în capitala Port au Prince, se confruntă cu lipsa de terenuri disponibile și cu lipsa oricărui sistem cadastral, precum și cu faptul că multe parcele sunt în proprietatea expatriaților haitieni; solicită autorităților haitiene să manifeste voința politică necesară adoptării de măsuri proactive, în special prin exproprieri;

    17.

    își exprimă îngrijorarea din ce în ce mai mare față de situația persoanelor celor mai vulnerabile, în special a femeilor și a copiilor, în urma cutremurului fiind afectați în mod direct peste 800 000 de copii, care au fost expuși unor pericole cum ar fi violența, abuzurile sexuale, traficul de oameni, exploatarea și abandonul; solicită Uniunii Europene (Comisiei) să se implice activ în restabilirea unui mediu de viață protector și sigur pentru copii, sprijinind procesul de implementare a unui sistem de protecție socială în Haiti și încurajând reforma sistemului educațional; solicită, de asemenea, ameliorarea condițiilor de viață și de securitate din tabere;

    18.

    solicită Uniunii Europene să coopereze cu guvernul insulei în vederea creării unui cadru legislativ cuprinzător care să protejeze drepturile copiilor, astfel să se implementeze în dreptul național obligațiile care decurg din numeroasele instrumente internaționale ratificate de Haiti în materie de drepturi ale copiilor, drepturi ale omului, eliminare a sclaviei și protecție a copilului;

    19.

    consideră că este extrem de important ca Comisia să sprijine atât procesul de identificare, de înregistrare și de căutare a familiilor copiilor separați de familiile lor, cât și acordarea unei atenții speciale la granițe, astfel încât să se prevină traficul de copii și adopția ilegală;

    20.

    subliniază necesitatea absolută de a construi imediat capacitățile statului haitian în vederea unei democrații funcționale și a bunei guvernări a țării, indispensabilă pentru reconstrucția acesteia, și de a asigura implicarea societății civile și a populației haitiene;

    21.

    își exprimă profunda îngrijorare cu privire la criza politică actuală declanșată de rezultatele scrutinului prezidențial și legislativ, care a fost contestat puternic și recunoscut cu rezerve de misiunile observatorilor străini și care, în momentul de față, face obiectul unui proces de renumărare a voturilor de către experți trimiși de Organizația Statelor Americane (OSA), care au recomandat în raportul lor, înaintat la 13 ianuarie 2011, îndepărtarea lui Jude Célestin, candidatul puterii, în favoarea lui Michel Martelly, datorită fraudelor înregistrate;

    22.

    solicită Uniunii Europene să depună toate eforturile posibile în vederea susținerii ferme a unui proces electoral legitim și transparent și a bunei desfășurări a celui de-al doilea tur de scrutin, reportat pentru luna februarie, astfel încât să se prevină intrarea țării într-o criză mai profundă; consideră că doar un președinte ales și legitim și parlamentari legitimi vor putea lua deciziile necesare și consideră că reconstrucția țării se poate face numai într-un climat stabil și cu voință politică;

    23.

    solicită comunității internaționale și Uniunii Europene să coopereze îndeaproape cu viitoarele autorități haitiene și să le ajute la organizarea instituțiilor și capacităților statale, astfel încât să se asigure un nou echilibru la toate nivelurile și o democrație pe deplin funcțională pe parcursul întregului proces de reconstrucție;

    24.

    subliniază importanța crucială a fluxurilor de capital reprezentate de sumele trimise de diaspora haitiană și vărsate direct în mâinile populației haitiene, care pot folosi repede acești bani pentru a-și satisface nevoile urgente; solicită statelor membre și guvernului haitian să faciliteze transmisia către destinatari a acestor sume transferate și să depună eforturi în vederea reducerii costurilor aferente acestora;

    25.

    solicită UE și statelor membre să acorde redresării și reabilitării Haiti un loc important în programul de activitate; subliniază faptul că acum este momentul de a ajuta Haiti să devină o țară puternică din punct de vedere economic și politic, care să se poată autosusține; solicită comunității internaționale să profite de această ocazie pentru a combate, o dată pentru totdeauna, cauzele primare ale sărăciei din Haiti;

    26.

    solicită Comisiei să depună, în spiritul consensului european pentru ajutor umanitar, împreună cu guvernul, autoritățile locale și societatea civilă, eforturi consistente pentru integrarea pregătirii pentru dezastre și a reducerii riscurilor de dezastre în etapa de urgență și în etapa de dezvoltare pe termen lung;

    27.

    solicită Comisiei să prezinte cât mai rapid Parlamentului propuneri privind instituirea unei forțe europene de protecție civilă, bazată pe mecanismul european de protecție civilă;

    28.

    constată că ajutorul umanitar este prezent de zeci de ani în Haiti, iar legătura dintre ajutorul de urgență, reabilitare și dezvoltare și-a demonstrat întreaga valoare cu ocazia acestei crize; subliniază faptul că este crucial ca ONU să fie și să rămână la conducerea coordonării tuturor operațiunilor civile și militare, atât în vederea restaurării securității și a ajutorului umanitar, cât și în vederea reconstrucției și dezvoltării;

    29.

    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Consiliului, Comisiei Europene și statelor membre, președintelui și guvernului din Haiti, secretarului general adjunct pentru probleme umanitare și ajutor de urgență al ONU, precum și Băncii Mondiale și FMI.


    (1)  JO C 341 E, 16.12.2010, p. 5.


    Top