This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0726(04)
State aid — France (Articles 87 to 89 of the Treaty establishing the European Community) — Commission notice pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty — Withdrawal of notification — State aid C 51/07 (ex N 530/07) — Support by the Industrial Innovation Agency in favour of the VHD programme (Text with EEA relevance)
Ajutor de Stat — Franța (Articolele 87-89 din Tratatul de instituire a Comunității Europene) — Comunicarea Comisiei conform articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE — Retragerea notificării — Ajutorul de Stat C 51/07 (ex N 530/07) — Sprijin acordat de Agenția de inovare industrială programului VHD (vehicul hibrid diesel) (Text cu relevanță pentru SEE)
Ajutor de Stat — Franța (Articolele 87-89 din Tratatul de instituire a Comunității Europene) — Comunicarea Comisiei conform articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE — Retragerea notificării — Ajutorul de Stat C 51/07 (ex N 530/07) — Sprijin acordat de Agenția de inovare industrială programului VHD (vehicul hibrid diesel) (Text cu relevanță pentru SEE)
JO C 189, 26.7.2008, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.7.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 189/14 |
AJUTOR DE STAT — FRANȚA
(Articolele 87-89 din Tratatul de instituire a Comunității Europene)
Comunicarea Comisiei conform articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE — Retragerea notificării
Ajutorul de Stat C 51/07 (ex N 530/07) — Sprijin acordat de Agenția de inovare industrială programului VHD (vehicul hibrid diesel)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 189/08)
Comisia a hotărât, prin decizia din 29 ianuarie 2008, să închidă procedura formală de investigație în conformitate cu articolul 88 alineatul (2) din Tratatul CE, inițiată la 13 noiembrie 2007 cu privire la măsura menționată mai sus, constatând că Franța și-a retras notificarea la 29 noiembrie 2007.