Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0059

Propunere de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Deciziei nr. 1904/2006/CE de instituire pentru perioada 2007-2013 a programului „Europa pentru cetăţeni” pentru promovarea cetăţeniei europene active

/* COM/2008/0059 final - COD 2008/0029 */

52008PC0059

Propunere de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Deciziei nr. 1904/2006/CE de instituire pentru perioada 2007-2013 a programului „Europa pentru cetăţeni” pentru promovarea cetăţeniei europene active /* COM/2008/0059 final - COD 2008/0029 */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 7.2.2008

COM(2008) 59 final

2008/0029 (COD)

Propunere de

DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI

de modificare a Deciziei nr. 1904/2006/CE de instituire pentru perioada 2007-2013 a programului „Europa pentru cetăţeni” pentru promovarea cetăţeniei europene active

(prezentată de Comisie)

EXPUNERE DE MOTIVE

1. La data de 12 decembrie 2006, Parlamentul European şi Consiliul au adoptat Decizia nr. 1904/2006/CE de instituire pentru perioada 2007-2013 a programului „Europa pentru cetăţeni”. Acest program vizează susţinerea unei vaste varietăţi de activităţi şi de organizaţii în favoarea promovării unei cetăţenii europene active, adică participarea cetăţenilor şi a organizaţiilor societăţii civile în cadrul procesului de integrare europeană.

2. Pentru a-şi atinge obiectivele, programul propune patru acţiuni, repartizate în diferite măsuri. Responsabilii de proiecte care doresc să beneficieze de subvenţii trebuie să urmeze o procedură de cerere de oferte care determină Comisia să ia decizii privind selecţia de propuneri pentru atribuirea de subvenţii care, în calitate de măsuri de punere în aplicare a programului, trebuie să urmeze, la nivel interinstituţional, o procedură specifică.

3. În conformitate cu articolul 202 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, Consiliul conferă Comisiei, în actele pe care acesta le adoptă, competenţe de punere în aplicare a normelor pe care acesta le stabileşte şi poate impune anumite modalităţi procedurale pentru exercitarea acestor competenţe.

4. Aceste competenţe se desemnează prin termenul „comitologie”. Este vorba de consultarea obligatorie a unui comitet în ceea ce priveşte măsurile de executare care sunt stabilite prin actul de bază, iar acest lucru trebuie făcut înainte de adoptarea acestora de către Comisie. Comitetul respectiv este format exclusiv din reprezentanţi ai statelor membre. Acesta este prezidat de către Comisie.

5. Există diverse tipuri de proceduri de consultare a comitetului. Acestea sunt definite în decizia nr. 1999/468/CE a Consiliului de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE a Consiliului. Actul de bază care stabileşte competenţele de executare ale Comisiei poate prevedea aplicarea acestor diverse proceduri în ceea ce priveşte punerea în aplicare a măsurilor de executare.

6. Decizia privind comitologia asigură, de asemenea, Parlamentului European un „drept de control” privind punerea în aplicare a actelor legislative adoptate în cadrul procedurii de codecizie. Acest drept de control permite Parlamentului European să conteste, eventual, unele măsuri prevăzute de către Comisie, atunci când acesta estimează că raza de acţiune a acestor măsuri ar putea depăşi domeniul de aplicare al executării actului de bază, ceea ce ar putea aduce atingere puterilor sale de codecizie.

7. Parlamentul European dispune de un termen de o lună pentru a examina un proiect de măsuri înainte ca o decizie oficială să fie luată de Comisie. Acest termen curge începând cu transmiterea către Parlamentul European a proiectului definitiv de măsură de executare, ca urmare a emiterii avizului oficial al comitetului.

8. Decizia nr. 1904/2006/CE de instituire a programului „Europa pentru cetăţeni” prevede că un ansamblu de măsuri necesare pentru punerea în aplicare a programului se adoptă de către Comisie în conformitate cu procedurile prevăzute de decizia privind comitologia.

9. În cursul negocierii programului, legiuitorul a delimitat în mod clar deciziile de selecţie care trebuie prezentate comitetului. Procedura de gestionare menţionată la articolele 4 şi 7 din decizia privind comitologia ar trebui să se refere la atribuirile reprezentând subvenţii de sume ridicate, adică ansamblul subvenţiilor de funcţionare, ca de asemenea şi acordurile de înfrăţire plurianuale şi evenimentele de mare vizibilitate. Celelalte decizii de selecţie nu trebuiau prezentate unei proceduri de comitologie. În acest caz, Comisia s-a angajat să informeze fără întârziere comitetul de conducere pentru program, ca de asemenea şi Parlamentul European, în legătură cu toate deciziile de selecţie care nu ar fi supuse procedurii de gestionare. Acest acord a făcut obiectul unei declaraţii a Comisiei adresate Consiliului şi Parlamentului European.

10. Acest acord se baza pe natura acţiunilor programului care în general acordă subvenţii reduse unui număr mare de beneficiari, procedura de comitologie neputând oferi în astfel de cazuri decât o mică valoare adăugată şi introduce o sarcină disproporţionată în administrarea programului. Astfel, acest acord se baza pe un consens interinstituţional vizând simplificarea procedurilor în vederea limitării termenelor de luare de decizii în favoarea beneficiarilor potenţiali.

11. Ori, dacă redactarea Deciziei nr. 1904/2006/CE cuprinde în mod corect voinţa legiuitorului în ceea ce priveşte deciziile de selecţie care trebuie prezentate comitetului pentru gestionare, intenţiile legiuitorului nu au fost transpuse corect în decizia respectivă supunând toate celelalte măsuri, inclusiv deciziile de selecţie, procedurii consultative prevăzută la articolele 3 şi 7 din decizia privind comitologia şi nu unei informări imediate de către Comisie a comitetului de conducere pentru program şi a Parlamentului European.

12. Astfel, consultarea comitetului de conducere pentru program se efectuează urmând procedura de gestionare pentru propunere de selecţie care sunt prevăzute în mod expres de articolul 8 alineatul (2) din Decizia nr. 1904/2006/CE, adică pentru ansamblul subvenţiilor de funcţionare, ca de asemenea şi acordurile de înfrăţire plurianuale şi evenimentele de mare vizibilitate. A contrario, articolul 8 alineatul (3) din aceeaşi decizie prevede că toate celelalte decizii de selecţie se efectuează urmând procedura consultativă.

13. Această redactare a Deciziei nr. 1904/2006/CE provoacă dificultăţi importante în ceea ce priveşte punerea în aplicare a acţiunilor şi măsurilor prevăzute de program.

14. Într-adevăr, supunerea deciziilor de selecţie procedurii consultative provoacă o prelungire de două- trei luni a termenelor necesare pentru adoptarea acestora. Prin urmare, candidaţii trebuie să aştepte mai mult înainte de a obţine o decizie în ceea ce priveşte propunerile lor. Ori, proiectele în cauză sunt în general prevăzute pentru a începe într-un termen scurt pentru a mări numărul de cereri de oferte care sunt lansate în fiecare an. Prin urmare, aceste termene suplimentare riscă să provoace întârzieri în ceea ce priveşte atribuirea subvenţiilor, punând în pericol viabilitatea multor proiecte. În plus, aceste constrângeri reprezentate de termene contravin principiului simplicităţii şi proximităţii în punerea în aplicare a programului şi, prin urmare, au un impact direct asupra eficienţei acestuia.

15. Au fost elaborate soluţii tranzitorii pentru a reduce termenele care sunt inerente unei consultări sistematice a comitetului şi dreptului de control care decurge din aceasta. Comitetul de conducere pentru program a acceptat să îşi modifice regulamentul intern pentru a reduce termenele consultărilor privind deciziile de selecţie care sunt supuse procedurii consultative. De acum înainte, comitetul utilizează procedura scrisă şi dispune de cinci zile pentru a se pronunţa în ceea ce priveşte deciziile de selecţie care sunt supuse avizului său. Paralel cu acest demers, Parlamentul a acceptat un acord temporar care a redus termenele dreptului de control în timpul precedentei perioade estivale reducând termenul de la o lună la cinci zile.

16. Dacă aceste acorduri ad hoc şi aceste soluţii temporare au permis rezolvarea problemelor care necesitau o rezolvare rapidă, experienţa demonstrează că este important să se introducă o soluţie permanentă pentru a se oferi beneficiarilor de programe o asigurare privind termenele de atribuire a subvenţiilor acestora.

17. O soluţie definitivă la problema ridicată de supunerea deciziilor de selecţie la procedura de consultare va solicita o modificare tehnică a Deciziei nr. 1904/2006/CE. Procedura consultativă actuală va fi suprimată şi va fi înlocuită, pe baza unei declaraţii a Comisiei, cu o informare imediată, din partea Comisiei, a comitetului de conducere pentru program şi a Parlamentului European privind deciziile de selecţie pe care aceasta le adoptă.

18. Astfel, revenind la prima intenţie a legiuitorului în momentul negocierii programului „Europa pentru cetăţeni”, propunerea de modificare a actului de bază va permite reducerea cu două-trei luni a termenelor de atribuire a subvenţiilor, în vederea asigurării unei puneri în aplicare eficiente a activităţilor şi a măsurilor vizate de program. Comitetul de conducere pentru program şi Parlamentul European vor fi informate imediat cu privire la deciziile de selecţie. În cele din urmă, această modificare va contribui la consolidarea principiului simplificării şi proporţionalităţii procedurilor, făcându-le mai rapide şi mai eficiente în avantajul beneficiarilor de subvenţii.

19. Alte trei decizii adoptate de către Parlamentul European şi de Consiliu de instituire a programelor în domeniul educaţiei, tinerilor şi culturii conţin dispoziţii similare în ceea ce priveşte defalcarea deciziilor de selecţie între procedura de gestionare şi procedura consultativă şi prezintă aceleaşi probleme de punere în aplicare a deciziilor de selecţie. Paralel cu prezenta propunere de modificare, este prevăzută şi o revizuire similară a acestor acte de bază.

2008/0029 (COD)

Propunere de

DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI

de modificare a Deciziei nr. 1904/2006/CE de instituire pentru perioada 2007-2013 a programului „Europa pentru cetăţeni” pentru promovarea cetăţeniei europene active

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolele 151 şi 308,

având în vedere propunerea Comisiei[1],

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European[2],

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[3],

în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat[4],

întrucât:

(1) Decizia nr.1904/2006/CE a Parlamentului European şi a Consiliului[5] a instituit programul „Europa pentru cetăţeni” pentru perioada 2007-2013.

(2) Articolul 8 alineatul (3) din Decizia nr. 1904/2006/CE prevede că măsurile necesare punerii în aplicare a programului, altele decât cele enumerate la alineatul (2) se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 9 alineatul (3) din decizia respectivă, adică în conformitate cu procedura consultativă instituită prin Decizia nr. 1999/468/CE a Consiliului de stabilirea a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei[6]

(3) Această formulare a Deciziei nr. 1904/2006/CE implică în special că deciziile de selecţie, altele decât cele enumerate la articolul 8 alineatul (2) din decizia respectivă sunt supuse procedurii consultative şi dreptului de control al Parlamentului European.

(4) Ori, aceste decizii de selecţie vizează în principal subvenţiile reduse şi nu implică luări de decizii politic sensibile.

(5) Aceste modalităţi procedurale adaugă un termen suplimentar de două-trei luni la procesul de atribuire a subvenţiilor către candidaţi. Acestea provoacă numeroase întârzieri în dauna beneficiarilor atribuirii de subvenţii, introduc o sarcină disproporţionată în administrarea programului şi nu generează nici o valoare adăugată ţinând cont de natura subvenţiilor acordate.

(6) Prin urmare, este necesar să se modifice Decizia nr. 1904/2006/CE astfel încât să se permită o punere în aplicare mai rapidă şi mai eficientă a deciziilor de selecţie.

DECID:

Articolul 1

La articolul 8 din Decizia nr. 1904/2006/CE se inserează alineatul 2 a după cum urmează:

„2 a. Atunci când Comisia adoptă, în temeiul prezentei decizii, decizii de atribuire de subvenţii altele decât cele enumerate la alineatul (2), aceasta adoptă aceste decizii fără asistenţa unui comitet.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .

Adoptată la Bruxelles, […]

Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu

Preşedinte Preşedinte

[1] JO C […], […], p. […].

[2] JO C […], […], p. […].

[3] JO C […], […], p. […].

[4] JO C […], […], p. […].

[5] JO L 378, 27.12.2006, p. 32. Versiune corectată în JO L 160, 21.6.2007, p. 36.

[6] JO L 184, 17. 7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

Top