This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XX0309(01)
Opinion of the Advisory Committee on concentrations given at its 143rd meeting on 28 July 2006 concerning a draft decision relating to Case COMP/M.4094 — Ineos/BP Dormagen — Rapporteur: France
Aviz al Comitetului consultativ în materie de concentrări prezentat cu ocazia celei de-a 143-a întâlniri din 28 iulie 2006 privind un proiect de decizie în Cazul COMP/M.4094 — Ineos/BP Dormagen — Raportor: Franța
Aviz al Comitetului consultativ în materie de concentrări prezentat cu ocazia celei de-a 143-a întâlniri din 28 iulie 2006 privind un proiect de decizie în Cazul COMP/M.4094 — Ineos/BP Dormagen — Raportor: Franța
JO C 54, 9.3.2007, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 54/3 |
Aviz al Comitetului consultativ în materie de concentrări prezentat cu ocazia celei de-a 143-a întâlniri din 28 iulie 2006 privind un proiect de decizie în Cazul COMP/M.4094 — Ineos/BP Dormagen
Raportor: Franța
(2007/C 54/04)
1. |
Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei potrivit căreia operațiunea notificată constituie o concentrare în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 139/2004. |
2. |
Comitetul consultativ este de acord cu privire la faptul că această operațiune are o dimensiune comunitară. |
3. |
Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei cu privire la definiția următoarelor piețe relevante:
|
4. |
Comitetul consultativ este de acord cu analiza Comisiei care concluzionează că operația este autorizată:
|
5. |
Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei potrivit căreia operațiunea propusă nu va împiedica, în consecință, concurența eficientă în cadrul pieței comune sau a unei părți majore din aceasta și poate fi declarată așadar compatibilă cu articolul 2 alineatul (2) și articolul 8 alienatul (2) din regulamentul privind concentrările și cu Acordul SEE. |