This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R0786
Council Regulation (EU) 2026/786 of 30 March 2026 amending Regulation (EU) 2026/249 fixing for 2026, 2027 and 2028 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters
Regulamentul (UE) 2026/786 al Consiliului din 30 martie 2026 de modificare a Regulamentului (UE) 2026/249 de stabilire, pentru anii 2026, 2027 și 2028, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii
Regulamentul (UE) 2026/786 al Consiliului din 30 martie 2026 de modificare a Regulamentului (UE) 2026/249 de stabilire, pentru anii 2026, 2027 și 2028, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii
ST/7148/2026/REV/1
JO L, 2026/786, 31.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/786/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2026/786 |
31.3.2026 |
REGULAMENTUL (UE) 2026/786 AL CONSILIULUI
din 30 martie 2026
de modificare a Regulamentului (UE) 2026/249 de stabilire, pentru anii 2026, 2027 și 2028, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2026/249 al Consiliului (1) stabilește, pentru anii 2026, 2027 și 2028, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii. Respectivele posibilități de pescuit, inclusiv anumite măsuri legate funcțional de acestea, ar trebui să fie modificate pentru a ține seama de publicarea avizelor științifice, precum și de rezultatele consultărilor cu țările terțe și ale reuniunilor organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP). |
|
(2) |
În 2025, Uniunea și Regatul Unit au desfășurat consultări bilaterale cu privire la stabilirea unui număr mare de capturi totale admisibile (TAC) pentru 2026, inclusiv a anumitor măsuri legate funcțional de TAC-urile respective, pentru stocurile enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (2) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”). Consultările respective s-au desfășurat în temeiul articolului 498 alineatele (2), (4) și (6) din Acordul comercial și de cooperare. Rezultatul consultărilor respective a fost consemnat în procesul-verbal semnat de șefii delegațiilor la 10 decembrie 2025. Astfel cum s-a consemnat în procesul-verbal respectiv, șefii delegațiilor au convenit să recomande autorităților lor respective ca măsurile de remediere pentru cod (Gadus morhua), eglefin (Melanogrammus aeglefinus) și merlan (Merlangius merlangus) în Marea Celtică și în Marea Irlandei și pentru limbă-de-mare (Solea solea) și cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa) în Canalul Mânecii să înceapă să se aplice, în principiu, nu mai târziu de 1 iunie 2026, atât în Uniune, cât și în Regatul Unit, pentru a asigura condiții de concurență echitabile, având în vedere faptul că stocurile respective sunt gestionate în comun. Data de începere aplicării respectivelor măsuri de remediere este condiționată de notificarea de către Uniune și Regatul Unit a finalizării procedurilor lor interne necesare pentru adoptarea măsurilor de remediere respective. Regatul Unit a informat serviciile Comisiei că se așteaptă să își finalizeze procedurile interne pentru încorporarea în dreptul Regatului Unit a măsurilor de remediere convenite pentru cod și merlan în Marea Irlandei și pentru limbă-de-mare și cambulă de Baltica în Canalul Mânecii până la 1 septembrie 2026. În vederea asigurării unor condiții de concurență echitabile pentru operatorii din Uniune în raport cu operatorii din Regatul Unit, aplicarea măsurilor respective ar trebui să fie amânată până la 1 septembrie 2026, până la finalizarea procedurilor interne relevante de către Regatul Unit. |
|
(3) |
În perioada 6-11 martie 2026, Uniunea și Regatul Unit au desfășurat consultări bilaterale cu privire la nivelul TAC pentru uvă (Ammodytes spp.) și capturile accidentale asociate în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona 4 a Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES), în apele Regatului Unit din diviziunea ICES 2a și în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a. Uniunea a participat la respectivele consultări pe baza poziției Uniunii aprobate de Consiliu la 3 martie 2026. Rezultatul consultărilor respective a fost consemnat în procesul-verbal semnat la 13 martie 2026. Prin urmare, TAC respectivă ar trebui să fie stabilită la nivelul convenit cu Regatul Unit. |
|
(4) |
Regulamentul (UE) 2026/249 a stabilit cote provizorii ale Uniunii pentru macrou (Scomber scombrus) în Atlanticul de Nord-Est pentru prima jumătate a anului 2026 în absența unei decizii privind TAC pentru stocul respectiv în cadrul consultărilor cu statele de coastă și din partea Comisiei pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (NEAFC). Regatul Unit, Norvegia, Islanda și Insulele Feroe au convenit asupra unei TAC pentru macrou pentru 2026 la un nivel diferit de nivelul recomandat de ICES. Nu s-a ajuns încă la niciun acord între Uniune și Regatul Unit, Norvegia, Islanda și Insulele Feroe cu privire la o TAC pentru macrou pentru 2026. Având în vedere caracterul sezonier al respectivei activități de pescuit și necesitatea de a promova condiții de concurență echitabile pentru operatorii din Uniune în raport cu operatorii din țări terțe, cotele Uniunii pentru stocul respectiv ar trebui să fie stabilite pentru întregul an 2026 și în conformitate cu abordarea aplicată începând din 2021 în ceea ce privește cota comună a Uniunii și a Regatului Unit din TAC respectivă. Abordarea respectivă se bazează pe o cotă comună a Uniunii și Regatului Unit de 49,29 % din TAC pentru macrou, după aplicarea transferurilor de cote care rezultă din punerea în aplicare a tabelului B din anexa 36 la Acordul comercial și de cooperare |
|
(5) |
Între noiembrie 2025 și februarie 2026, Uniunea și Norvegia au desfășurat consultări bilaterale cu privire la accesul la apele lor respective în vederea pescuitului de hering (Clupea harengus) și putasu (Micromesistius poutassou) în Atlanticul de Nord-Est. Uniunea a participat la respectivele consultări pe baza poziției Uniunii aprobate de Consiliu la 17 octombrie 2025. Rezultatul consultărilor respective a fost consemnat într-un proces-verbal convenit semnat la 27 februarie 2026. Prin urmare, aceste niveluri de acces ar trebui să fie stabilite la nivelurile convenite cu Norvegia. |
|
(6) |
În urma stabilirii unei TAC de referință pentru codul din Arctica de Nord-Est pentru 2026, cota definitivă a Uniunii pentru cod în apele arhipelagului Svalbard și în apele internaționale din subzona ICES 1 și diviziunea ICES 2b pentru 2026 ar trebui să fie stabilită pe baza respectivei TAC de referință pentru 2026 și pe baza cotei istorice a Uniunii pentru codul din Arctica de Nord-Est. Cota respectivă a Uniunii ar trebui să fie repartizată statelor membre în conformitate cu Decizia 87/277/CEE a Consiliului (3), sub rezerva adaptărilor necesare ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune, astfel cum se prevede în tabelul E din anexa 36 la Acordul comercial și de cooperare. |
|
(7) |
Limitele efortului de pescuit pentru navele de pescuit din Uniune care pescuiesc ton roșu (Thunnus thynnus) în zona Convenției Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT), la est de 45°V, precum și volumul maxim al intrărilor și capacitatea maximă a fermelor piscicole de ton roșu ale Uniunii din zona respectivă se bazează pe informațiile furnizate în planurile anuale menționate la articolele 11, 13 și 15 din Regulamentul (UE) 2023/2053 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Statele membre trebuie să transmită planurile respective Comisiei până la data de 31 ianuarie a fiecărui an, în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2023/2053. Planurile respective sunt apoi compilate de Comisie și constituie baza pentru stabilirea unui plan anual al Uniunii, care se transmite Secretariatului ICCAT spre dezbatere și aprobare de către ICCAT, astfel cum se prevede la articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2023/2053. La 5 martie 2026, ICCAT a aprobat planul anual al Uniunii pentru 2026. Prin urmare, limitele efortului de pescuit al Uniunii, precum și volumul maxim al intrărilor și capacitatea maximă de creștere a Uniunii pentru 2026 ar trebui să fie modificate în conformitate cu planul anual respectiv. |
|
(8) |
În temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2023/2053, statele membre pot solicita transferul a maximum 5 % din cota lor anuală de ton roșu în zona Convenției ICCAT, la est de 45°V, din anul precedent într-un anumit an. Anumite state membre au inclus în planurile lor anuale de pescuit prezentate Comisiei cereri pentru a transfera cota lor anuală de ton roșu în zona Convenției ICCAT, la est de 45°V, din anul 2025 în anul 2026. Pe baza cererilor respective, Comisia a inclus în planul anual al Uniunii pentru 2026 o cerere de reportare a cotei Uniunii pentru stocul respectiv din 2025 în 2026. Prin urmare, în urma aprobării planului anual al Uniunii, cotele respectivelor state membre pentru tonul roșu în zona Convenției ICCAT, la est de 45°V, pentru 2026, ar trebui să fie modificate în consecință. |
|
(9) |
În conformitate cu articolele 8a, 17b și 18b din Regulamentul (UE) 2017/2107 al Parlamentului European și al Consiliului (5), cotele anuale ale anumitor state membre pentru tonul obez (Thunnus obesus) din zona Convenției ICCAT, pentru tonul alb (Thunnus alalunga) din zona Convenției ICCAT, atât la nord de 5°N, cât și la sud de 5°N, și pentru peștele-spadă (Xiphias gladius) din zona Convenției ICCAT, atât la nord de 5°N, cât și la sud de 5°N, au fost transferate din anul 2024 în anul 2026, în conformitate cu recomandările ICCAT relevante. Prin urmare, cotele respectivelor state membre pentru stocurile respective pentru 2026 ar trebui să fie modificate în consecință. |
|
(10) |
Cu ocazia celei de a 14-a reuniuni anuale a sale din 2026, Organizația Regională de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud (SPRFMO) a adoptat limite de captură pentru 2026 pentru stavrid (Trachurus murphyi) și a menținut pescuitul de explorare pentru peștele-dințos (Dissostichus spp.). În plus, SPRFMO a menținut măsurile legate funcțional de limitele respective în ceea ce privește pescuitul de explorare pentru peștele-dințos. Prin urmare, este necesar ca rezultatele respective să fie transpuse în dreptul Uniunii. |
|
(11) |
În așteptarea rezultatului celei de a 10-a sesiuni a Comisiei pentru pescuit în Pacificul de Nord (NPFC), posibilitățile de pescuit pentru macroul de Pacific (Scomber japonicus) în zona Convenției NPFC pentru perioada 1 iunie 2026-31 mai 2027 ar trebui să aibă mențiunea „urmează să se stabilească”, pentru a permite începerea pescuitului de macrou de Pacific de la 1 iunie 2026, pentru navele de pescuit din Uniune care dețin o autorizație de pescuit în conformitate cu articolele 20, 21 și 22 din Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului (6). |
|
(12) |
Cele două grupuri de perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru navele de pescuit cu plasă-pungă din Uniune în zona Convenției Comisiei interamericane pentru tonul tropical (CITT), stabilite prin Regulamentul (UE) 2026/249, în cursul cărora navelor respective li se interzice pescuitul de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), de ton obez sau de ton dungat (Katsuwonus pelamis), ar trebui să fie modificate în conformitate cu măsurile adoptate de CITT. Primul grup de perioade de interzicere a activităților de pescuit ar trebui să fie modificat pentru a se aplica în întreaga zonă a Convenției CITT, în timp ce al doilea grup de perioade de interzicere a activităților de pescuit ar trebui să se aplice în continuare numai într-o anumită zonă. În plus, prelungirile perioadelor de interzicere a activităților de pescuit pentru navele de pescuit cu plasă-pungă din Uniune, pe baza capturilor lor de ton obez în zona Convenției CITT din anul precedent, ar trebui să se aplice numai primului grup de perioade de interzicere a activităților de pescuit și, prin urmare, să nu se mai aplice celui de al doilea grup de perioade de interzicere a activităților de pescuit. |
|
(13) |
La 20 ianuarie 2021, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Regulamentul (UE) 2021/56 (7) de punere în aplicare în dreptul Uniunii a anumitor măsuri de gestionare, conservare și control aplicabile în zona Convenției CITT. Articolul 8 din regulamentul respectiv stabilește măsuri pentru rechinii cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus). Articolul 40 din Regulamentul (UE) 2026/249 se suprapune cu Regulamentul (UE) 2021/56 în această privință și impune cerințe care sunt deja abordate în dreptul Uniunii. Prin urmare, este oportun să se elimine articolul 40 din Regulamentul (UE) 2026/249. |
|
(14) |
Regulamentul (UE) 2026/249 stabilește o TAC pentru limba-de-mare în diviziunile ICES 8c, 8d și 8e, în subzonele 9 și 10 și în apele Uniunii ale Comitetului pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului (CECAF) 34.1.1 pentru 2026 și pentru 2027. Potrivit ICES, există trei specii principale de limbă-de-mare capturate în zona respectivă: limbademare comună (Solea solea), limba-de-mare senegaleză (Solea senegalensis) și limba-de-nisip (Pegusa lascaris). Denumirea științifică menționată în TAC este „Solea spp.”, care nu include limba-de-nisip. Cu toate acestea, s-a considerat anterior că limba-de-nisip aparține genului Solea. Pentru a asigura securitatea juridică, denumirea științifică menționată în TAC ar trebui să fie înlocuită cu „Solea spp. și Pegusa lascaris” pentru a include și limba-de-nisip. |
|
(15) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) 2026/249 ar trebui să fie modificat în consecință. |
|
(16) |
Pentru a menține perioadele de raportare pentru TAC-urile modificate prin prezentul regulament și având în vedere faptul că TAC-urile respective se aplică de la 1 ianuarie 2026, TAC-urile modificate ar trebui să se aplice retroactiv de la data respectivă. O astfel de aplicare retroactivă nu afectează principiul securității juridice și al protecției încrederii legitime, întrucât TAC-urile în cauză sunt menținute sau au crescut. |
|
(17) |
Dată fiind nevoia urgentă de a se evita întreruperea activităților de pescuit, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului (UE) 2026/249
Regulamentul (UE) 2026/249 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 11, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Capturile din pescuitul comercial care fac obiectul posibilităților de pescuit menționate la alineatul (1) sunt raportate de Spania și de Franța (BSS/8AB).” |
|
2. |
Articolul 37 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
Articolul 40 se elimină. |
|
4. |
Articolul 62 se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
Părțile A și B din anexa IA și anexele IB, ID, IH, IM și VI se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2026.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 martie 2026.
Pentru Consiliu
Președintele
M. PANAYIOTOU
(1) Regulamentul (UE) 2026/249 al Consiliului din 26 ianuarie 2026 de stabilire, pentru anii 2026, 2027 și 2028, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, și de modificare a Regulamentului (UE) 2025/202 (JO L, 2026/249, 30.1.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/249/oj).
(2) Acordul comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (JO L 149, 30.4.2021, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj).
(3) Decizia 87/277/CEE a Consiliului din 18 mai 1987 privind repartizarea posibilităților de captură a codului în regiunea Spitzberg și a Insulei Urșilor și în diviziunea 3M, definită de Convenția NAFO (JO L 135, 23.5.1987, p. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/277/oj).
(4) Regulamentul (UE) 2023/2053 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 septembrie 2023 privind stabilirea unui plan multianual de gestionare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (UE) 2017/2107 și (UE) 2019/833 și de abrogare a Regulamentului (UE) 2016/1627 (JO L 238, 27.9.2023, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2053/oj).
(5) Regulamentul (UE) 2017/2107 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 noiembrie 2017 de stabilire a măsurilor de gestionare, conservare și control aplicabile în zona Convenției Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (CE) nr. 1984/2003 și (CE) nr. 520/2007 ale Consiliului (JO L 315, 30.11.2017, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2107/oj).
(6) Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2403/oj).
(7) Regulamentul (UE) 2021/56 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 ianuarie 2021 de stabilire a măsurilor de gestionare, conservare și control aplicabile în zona Convenției Comisiei interamericane pentru tonul tropical și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 520/2007 al Consiliului (JO L 24, 26.1.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/56/oj).
ANEXĂ
Modificări ale anexelor la Regulamentul (UE) 2026/249
|
1. |
Anexa IA se modifică după cum urmează:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Anexa IB se modifică după cum urmează:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Anexa ID se modifică după cum urmează:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. |
Anexa IH se înlocuiește cu următorul text: „ ANEXA IH ZONA CONVENȚIEI SPRFMO Tabel 1
Tabel 2
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
Anexa IM se înlocuiește cu următorul text: „ ANEXA IM ZONA CONVENȚIEI NPFC Tabel 1
|
||||||||||||||||
|
6. |
Anexa VI se modifică după cum urmează:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) În limitele acestor cote, nu se poate pescui o cantitate mai mare de limbă-de-mare comună (Solea solea) decât cantitatea următoare (SOL/8CDE34):
|
|
190” |
(2) Capturile din diferitele zone de gestionare a uvei stabilite mai jos se raportează separat.
(3) Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan (OT1/*2A3A4X). Capturile accidentale de merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.
(3) Se aplică articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.”
(4) Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.
(5) Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A.) și HER/03A-BC (HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:
|
Danemarca |
554 |
|
Germania |
8 |
|
Suedia |
407 |
|
Uniune |
969 |
(6) Condiție specială: până la 50 % din această cantitate poate fi pescuită în apele Regatului Unit din zona 4 (HER/*4-UK) și 50 % poate fi pescuită în apele Uniunii din zona 4b (HER/*4B-EU).
(7) Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.
(8) Capturile efectuate în cadrul acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. În limita acestei cote, nu se poate pescui în apele Uniunii din zona 4b (HER/*04B-C) mai mult decât următoarea cantitate:
|
|
2 700 |
(9) Condiție specială: în limitele acestei cote, nu se poate pescui o cantitate mai mare de 250 de tone în apele norvegiene și ale Uniunii din zona 3a (HER/*03A).
(10) Condiție specială: în cadrul unei limite totale de acces de [a se stabili] tone pentru Uniune, statele membre pot pescui până la atingerea următorului procentaj din propriile cote în apele Insulelor Feroe (WHB/*05-F.): 0 %
(11) Se pot realiza transferuri din această cotă către zonele 8c, 9 și 10 și către apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie notificat în prealabil Comisiei.
(12) Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/*NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10, precum și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:
|
0 |
(13) Se poate pescui în apele Uniunii din zonele 4, 6a la nord de 56°30'N, 6b și 7 la vest de 12°V (WHB/*46AB7-EU).
(14) Condiție specială: din cota norvegiană, se poate pescui următoarea cantitate în apele Uniunii din zonele 4, 6a la nord de 56°30′N, 6b și 7 la vest de 12°V:
|
50 000 |
(15) Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/* NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:
|
0” |
(16) Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
|
3a (MAC/*03A.) |
apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 3a, 4b și 4c (MAC/*3A4BC) |
4b (MAC/*04 B.) |
4c MAC/*04C.) |
apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14 (MAC/*2AX14) |
|
Belgia |
0 |
0 |
0 |
0 |
131 |
|
Danemarca |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
7 165 |
|
Germania |
0 |
0 |
0 |
0 |
136 |
|
Franța |
0 |
490 |
0 |
0 |
411 |
|
Țările de Jos |
0 |
490 |
0 |
0 |
414 |
|
Suedia |
0 |
0 |
390 |
10 |
1 311 |
|
Uniune |
0 |
5 110 |
390 |
10 |
9 568 |
(17) În limitele acestor cote și cu acordul statului de coastă în cauză, în următoarele două zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
|
apele norvegiene din zonele 2a și 4a (MAC/*02A4AN-) |
apele Insulelor Feroe (MAC/*FRO1) |
|
Belgia |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Danemarca |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Germania |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Franța |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Țările de Jos |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Suedia |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Uniune |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
(18) Condiție specială: următoarea cantitate poate fi capturată în apele norvegiene din zonele 2a și 4a (MAC/*2A4AN):
|
|
242 |
Atunci când se pescuiește în temeiul prezentei condiții speciale, capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate respectivelor specii.
(19) În limita acestei cote, Danemarca efectuează următoarele transferuri, pentru a fi pescuite în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 6, 7, 8d; apele Uniunii din zonele 8a, 8b și 8e; apele internaționale din zonele 12 și 14; apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a și 5b (MAC/*2A14):
|
Germania |
179 |
|
Spania |
0 |
|
Estonia |
1 |
|
Franța |
119 |
|
Irlanda |
596 |
|
Letonia |
1 |
|
Lituania |
1 |
|
Țările de Jos |
261 |
|
Polonia |
13 |
(20) Condiție specială: din care până la 25 % poate fi pus la dispoziție pentru schimburi pentru pescuitul efectuat de Spania, Franța și Portugalia în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).
(21) Se poate pescui în zona 2a, zona 6a la nord de 56°30′N, zonele 4a, 7d, 7e, 7f și 7h (MAC/*AX7H).
(22) Norvegia este autorizată să pescuiască cantitatea indicată mai jos în limitele de acces indicate în continuare la nord de 56°30′N (MAC/*N5630). Cantitățile care nu sunt deduse în conformitate cu nota de subsol 2 se deduc din limita de captură stabilită de Norvegia.
|
Urmează să se stabilească |
(23) Această cantitate se deduce din limita de captură a Insulelor Feroe (cota de acces). Se poate pescui numai în zona 6a la nord de 56°30′N (MAC/*6AN56). Cu toate acestea, de la 1 ianuarie până la 15 februarie și de la 1 octombrie până la 31 decembrie, această cotă poate fi pescuită și în zonele 2a și 4a la nord de 59°N (MAC/*24N59).
(24) Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi pescuite în zonele 8a, 8b și 8d (MAC/*8ABD.). Cu toate acestea, cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța și care vor fi capturate în zonele 8a, 8b și 8d nu pot depăși 25 % din cotele statului membru donator.
(25) Nu se poate pescui de la 1 martie la 31 mai în «zona de gestionare Kleine Bank» delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:
|
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
|
1 |
65°00'N |
38°00'V |
|
2 |
65°00'N |
35°15'V |
|
3 |
64°00'N |
35°15'V |
|
4 |
64°00'N |
38°00'V |
(26) Alocarea părții din stocul de cod disponibil pentru Uniune în zona Spitzbergen și a Insulei Urșilor și a capturilor accidentale asociate de eglefin nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.
(27) Capturile accidentale de eglefin pot reprezenta până la 14 % pentru fiecare lansare în zona Spitsbergen și a Insulei Urșilor. Cantitățile de capturi accidentale de eglefin sunt în plus față de cota de cod.
(28) Cu excepția Germaniei, Spaniei, Franței, Poloniei și Portugaliei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (COD/1/2B_AMS).”
(29) Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/GL251214) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/GL251214) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.
(30) Următoarea cantitate se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/GL251214) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/GL251214) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.
|
|
40” |
(31) Danemarca, Germania și Suedia pot avea acces la cota pentru «toate statele membre» numai după ce și-au epuizat propria cotă. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu pot accesa cota pentru «toate statele membre» în niciun caz. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/GL251214_AMS).
(32) Această cotă se aplică între 15 octombrie 2025 și 15 aprilie 2026.
(33) Această cotă se aplică între 15 octombrie 2026 și 15 aprilie 2027.”
(34) Se poate pescui de către maximum șase nave în același timp.”
(35) Sebasta demersală poate fi pescuită numai la nord și la vest de linia definită de următoarele coordonate:
|
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
|
1 |
59°15'N |
44°00'V |
|
2 |
59°30'N |
42°45'V |
|
3 |
62°00'N |
42°00'V |
|
4 |
60°00'N |
40°30'V |
|
5 |
62°00'N |
40°00'V |
|
6 |
62°40'N |
40°15'V |
|
7 |
63°09'N |
39°40'V |
|
8 |
63°30'N |
37°15'V |
|
9 |
64°20'N |
35°00'V |
|
10 |
65°15'N |
32°30'V |
|
11 |
65°15'N |
29°50'W |
(36) Capturile de biban roșu (Sebastes norvegicus) (REG/*GL251214) și de sebastă de adânc (Sebastes mentella) (REB/*GL251214) se raportează separat.”
(37) Capturile accidentale de grenadier (Macrourus spp.) se raportează în conformitate cu următoarele tabele privind posibilitățile de pescuit: grenadier în apele groenlandeze din zonele 2, 5, 12 și 14 (GRV/GL251214) și grenadier în apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN).”
(38) Numărul navelor de pescuit din Uniune care pescuiesc ton alb din zone nordice ca specie vizată este stabilit la: 1 241.
(39) Condiție specială: În limita acestei cote, nu se poate pescui în apele Regatului Unit (ALB/*ICAN05NXM-UK) mai mult decât următoarele cantități:
|
Irlanda |
62,03 |
|
Spania |
349,65 |
|
Franța |
109,97 |
|
Portugalia |
38,35 |
|
Uniune |
560,00 |
(40) Condiție specială: În limita acestei cote, nu se poate pescui în apele Uniunii (ALB/*ICAN05NXM-EU) mai mult decât următoarele cantități:
|
|
560,00 |
(41) Capturile de ton obez efectuate de navele cu plase-pungă (BET/*ICCATPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (BET/*ICCATLL) se raportează separat. Începând din iunie, atunci când capturile ating 80 % din cotă, statele membre sunt obligate să raporteze săptămânal capturile acestor nave de pescuit.”
(42) Cu excepția Ciprului, a Greciei, a Spaniei, a Franței, a Croației, a Italiei, a Maltei și a Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BFT/ICAE45W_AMS).
(43) Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*E45W8301):
|
Spania |
1 254,15 |
|
Franța |
582,63 |
|
Uniune |
1 836,78 |
(44) Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea de cel puțin 6,4 kg sau cu lungimea de cel puțin 70 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*E45W641):
|
Franța |
100,00 |
|
Uniune |
100,00 |
(45) Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 2 (BFT/*E45W8302):
|
Spania |
166,49 |
|
Franța |
323,21 (*1) |
|
Italia |
129,66 |
|
Cipru |
4,62 |
|
Malta |
10,36 |
|
Uniune |
634,34 |
(*1) Dintre care 50 % pot fi pescuite doar în Golful Lion.
(46) Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 (BFT/*E45W643):
|
Italia |
129,66 |
|
Uniune |
129,66 |
(47) Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 în scopul creșterii (BFT/*E45W8303F):
|
Croația |
1 168,46 |
|
Uniune |
1 168,46 ” |
(48) Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SWO/ICAN05NXM_AMS).
(49) Condiție specială: până la 2,39 % din această cantitate se poate pescui în zona Convenției ICCAT, la sud de 5°N (SWO/*ICAS05N). Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună în temeiul acestei condiții speciale se raportează separat (SWO/*ICAS05N_AMS).
(50) Condiție specială: până la 3,51 % din această cantitate se poate pescui în zona Convenției ICCAT, la nord de 5°N (SWO/*ICAN05N).”
(51) Blocul de cercetare A:
|
NV: |
50°30′S, 136°E |
|
NE: |
50°30′S, 140°30′E |
|
SE: |
54°50′S, 140°30′E |
|
SV: |
54°50′S, 136°E |
Blocul de cercetare B:
|
NV: |
52°45′S, 140°30′E |
|
NE: |
52°45′S, 145°30′E |
|
SE: |
54°50′S, 145°30′E |
|
SV: |
54°50′S, 140°30′E |
(52) Această TAC anuală se aplică doar pescuitului experimental, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2018/975 al Parlamentului European și al Consiliului*. Pescuitul se limitează la adâncimi cuprinse între 600 m și 2 500 m. Pescuitul este limitat la o singură ieșire în larg cu o durată maximă de 60 de zile consecutive, care poate avea loc în orice moment între 1 mai și 15 noiembrie. Toate activitățile de pescuit încetează imediat în cazul morții:
|
(a) |
unui exemplar din oricare dintre următoarele specii: albatrosul călător (Diomedea exulans), albatrosul cu cap cenușiu (Thalassarche chrysostoma), albatrosul cu sprâncene negre (Thalassarche melanophris), petrelul cenușiu (Procellaria cinerea), petrelul mătăsos (Pterodroma mollis); sau |
|
(b) |
a trei exemplare din oricare dintre următoarele specii: albatrosul fuliginos (Phoebetria palpebrata), petrelul uriaș de sud (Macronectes giganteus) și petrelul uriaș de nord (Macronectes halli). |
Pescuitul este limitat, de asemenea, la un număr maxim de 5 000 de cârlige pe paragat, cu un număr maxim de 100 de paragate. Paragatele se așază la o distanță de cel puțin 3 mile marine unul de celălalt, fără a se folosi amplasamente anterioare de paragate în cursul unui an calendaristic. Activitățile de pescuit încetează fie la atingerea TAC, fie atunci când au fost așezate și ridicate 100 de paragate, oricare dintre acestea survine mai întâi.
|
* |
Regulamentul (UE) 2018/975 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 de stabilire a măsurilor de gestionare, conservare și control aplicabile în zona Convenției Organizației regionale de gestionare a pescuitului în Pacificul de Sud (SPRFMO) (JO L 179, 16.7.2018, p. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/975/oj). |
(53) Din care până la 129 tone pot fi pescuite în blocul de cercetare A. Pe măsură ce se ajunge tot mai aproape de limita de captură pentru blocul de cercetare A, se folosesc paragate mai scurte pentru a se asigura că limita de captură nu este depășită. Capturile de pește dințos din blocul de cercetare A se raportează separat (TOT/SPR-A).
(54) Din care până la 33 tone pot fi pescuite în blocul de cercetare B. Pe măsură ce se ajunge tot mai aproape de limita de captură pentru blocul de cercetare B, se folosesc paragate mai scurte pentru a se asigura că limita de captură nu este depășită. Capturile de pește dințos din blocul de cercetare B se raportează separat (TOT/SPR-B).
(55) Se poate pescui doar între 1 iunie 2026 și 31 mai 2027.
(56) Condiție specială: în cadrul acestei limite de captură, următoarele nave nu pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
Traulere (*2) (MAS/NPFC-TR) |
Nave de pescuit cu plase-pungă (*2) (MAS/NPFC-PS) |
|
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
(*2) În termen de două zile de la data publicării avizului secretarului executiv al NPFC care indică faptul că utilizarea respectivelor limite de captură a atins 95 %, activitățile de pescuit din cadrul respectivelor limite de captură vor fi încheiate de către părțile contractante la NPFC, inclusiv, în cazul Uniunii, de către Comisie.
(57) Un singur trauler care arborează pavilionul unui stat membru este autorizat să pescuiască macrou de Pacific în orice moment. Aceasta se aplică fără a aduce atingere alocărilor viitoare de posibilități de pescuit de către Uniune în zona Convenției NPFC, în special în ceea ce privește statul membru autorizat să pescuiască între 1 iunie 2026 și 31 mai 2027.
(58) Navele de pescuit ale Uniunii cu un tonaj brut de peste 10 000 de tone nu sunt autorizate să pescuiască macrou de Pacific.
(59) Capturile din cadrul acestei cote se raportează separat (MAS/NPFC-EU).”
(1) Cifrele din acest tabel pot fi majorate, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.
(2) O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și trei alte nave de pescuit tradițional.
(3) O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și cel mult trei nave de pescuit cu paragate.
(4) O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate.
(5) Numărul individual de nave de pescuit cu plasă-pungă din acest tabel este rezultatul transferurilor între statele membre și nu constituie drepturi istorice pentru viitor.
(6) Nave de pescuit polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte (paragate, undițe manevrate manual, unelte de pescuit la trenă).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/786/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)